MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGERMANUAL
BRUKERVEILEDNING
DANSK
NORSK
ASA
100
117
310
482.8
138.9
53.497.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
• “Dimensional Drawings” (Måttskisser) för denna modell
återfinns på bakomslagets insida.
Lägg märke till att siffervärden beskrivs på engelska,
medan den använda måttenheten är millimeter (mm).
SVENSKA
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör följde med produkten.
FjärrkontrollKabelklämmor (×2)
Sidorna 4 och 5Sidan 4
Batterier av storlek “AAA” (×2)
Nätkabel
* Produktutförandet kan variera
från land till land.
Sidan 3
Sidan 3
Bruksanvisning
1
Ärade SHARP kund
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. För att garantera säkerhet och många års
problemfri användning bör du noga läsa Viktiga säkerhetsföreskrifter nedan innan produkten tas i bruk.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort
nätkabeln från vägguttaget före
rengöring av produkten. Rengör
produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosol.
•
Vatten och fukt—Använd inte
produkten på en fuktig plats,
såsom intill ett badkar, ett tvättställ,
en diskbänk eller en simbassäng
eller i en fuktig källare.
•
Ställ—Placera inte produkten på
en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett
bord, där den står ostadigt. Detta
kan göra att produkten faller och
orsakar allvarliga personella eller
materiella skador. Använd endast
en vagn, ett ställ, ett stativ, ett fäste
eller ett bord som rekommenderas
av tillverkaren eller som säljs
tillsammans med produkten. Se till
att följa tillverkarens anvisningar,
när produkten monteras på en
vägg. Använd endast
monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• Förflyttning av produkten på en
vagn måste ske ytterst försiktigt.
Plötsliga stopp, för mycket kraft
eller ojämna golvytor kan leda till
att produkten ramlar av vagnen.
•Ventilation—Ventilationshålen och
andra öppningar i höljet är till för
ventilation. Se till att varken täcka
över eller blockera dessa
öppningar, eftersom otillräcklig
ventilation kan orsaka
överhettning och/eller förkorta
produktens livslängd. Placera inte
produkten på en säng, en soffa,
en filt eller liknande, eftersom det
kan göra att ventilationsöppningar
blockeras. Produkten är inte
avsedd för inbyggd installation.
Placera inte produkten i en
bokhylla, ett skåp eller någon
annan innesluten plats, såvida inte
ordentlig ventilation ombesörjs
eller tillverkarens anvisningar följs.
•Produktens LCD-skärm är
tilverkad av glas, vilket kan
spricka om enheten tappas i
golvet eller utsätts för en kraftig
stöt. Akta dig för att skära dig på
glasbitarna om LCD-skärmen
skulle råka spricka.
•
Värmekällor—Placera inte produkten
intill en värmekälla, såsom ett
element eller en spis, eller för nära
någon annan värmealstrande
produkt (t.ex. en förstärkare).
• Placera aldrig en vas eller annan
vattenfylld behållare ovanpå
denna produkt.
Vatten som tränger in i produkten
kan orsaka brand eller elstötar.
• Förhindra brand genom att aldrig
placera ett stearinljus eller annan
öppen eld ovanpå eller intill TVapparaten.
• Förhindra brand genom att aldrig
placera nätkabeln under TVapparaten eller något annat
tungt föremål.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt bestående
av 921.600 tunnfilmstransistorer som sörjer för ytterst fina
bilddetaljer.
Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det ibland
hända att några få icke aktiva bildpunkter uppträder på
skärmen i form av en fast blå, grön eller röd punkt.
Detta är i enlighet med produktens tekniska data och
tyder inte på fel.
Låt inte en stillbild stå kvar för länge, detta kan göra att
en skuggbild står kvar.
Apparaten förbrukar ström så länge den är ansluten till
nätet.
2
Förberedelser
ANM.
Kabelklämmor
1
2
TV-inställning
Sedd bakifrån
Ta av locket till
anslutningarna
Dra haken neråt för att öppna
locket.
75-ohms koaxialkabel
(rund kabel)
Till antenningång ()
Antenningång ()
Bärhandtag
Runt lås för Kensington
Security Standard
springa*
* Använda Kensington-låset
••
• Denna LCD-TV har en
••
Kensington Security Standard
springa som kan användas för
att säkra apparaten med
Kensington MicroSaver
Security-systemet.
Se systemets anvisningar för
mer information om hur man
kan säkra LCD-TV:n.
Nätingång
(220-240 V)
Nätkabel
Produktutförandet
kan variera från
land till land.
• Koppla loss nätkabeln från LCD-TV:n och nätuttaget när LCD-TV:n inte kommer att användas under en längre tid.
• Kontrollera att din 75-ohms koaxialkabel är försedd med en DIN 45325 (IEC169-2) skärmkontakt och sätt kontakten i antennuttaget på
sidan av LCD-TV:n (antennkabel medföljer ej).
Att fästa kablarna
Dra alla kablar och säkra dem med de
medföljande kabelklämmorna så att de inte
är i vägen när locket sätts på.
Hur du undviker att LCD-TV:n faller
För att undvika att LCD-TV:n faller vid jordskalv eller andra kraftiga
vibrationer kan du binda fast den vid väggen genom att dra linans ena
ända genom öglan i stativet (1) och fästa LCD-TV:n med linan hakad i
en krok i väggen, stolpen etc. (2).
(Bilden nedan är ett exempel på hur man kan hänga upp LCD-TV:n på
väggen.)
• Lina och krok finns i elektronikaffärer.
3
Förberedelser (Forts.)
Håll i bärhandtaget och luta skärmen
medan du håller ett stadigt tag i
ställningen med den andra handen.
7m
30˚
30˚
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Sätt i de två batterier av storlek “AAA” (medföljer) i fjärrkontrollen innan du använder LCD-TV:n första gången. Byt ut dessa
mot två nya batterier av storlek “AAA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan styra enheten.
Öppna locket till batterifacket.2 Sätt i de två medföljande
1
batterierna av storlek “AAA”.
3 Stäng locket till batterifacket.
• Tryck på punkten märkt (
och skjut samtidigt på locket.
)
Var försiktig!
Att observera angående batterier
Felaktig hantering av batterier kan orsaka batteriläckage eller explosion. Följ noggrant nedanstående anvisningar.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans, eftersom olika batterityper har olika egenskaper.
• Använd inte gamla och nya batterier tillsammans, eftersom det kan leda till kortare livslängd hos nya batterier och orsaka
läckage hos gamla batterier.
• Ta ut förbrukade batterier så fort som möjligt. Läckande batterisyra kan förorsaka hudutslag. Torka bort eventuell
batterisyra ordentligt med en tygtrasa.
• På grund av lagringsförhållanden kan det hända att de medföljande batterierna har en kortare livslängd än normalt.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om fjärrkontrollen inte ska användas på ett bra tag.
• Sätt i batterierna med dess
poler vända enligt
märkningarna (+) och (–) i
batterifacket.
• Sätt i den nedre haken i
fjärrkontrollen och
stäng locket.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrstyrningsfönstret
på huvudenheten. Kontrollera att det inte förekommer några hinder
mellan fjärrkontrollen och fjärrstyrningsfönstret.
Att observera vid användning av fjärrkontrollen
• Akta dig för att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Håll den
borta från vätskor och placera den inte på ställen som kan utsättas
för fukt.
• Placera inte fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög
värme kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrstyrningsfönstret
utsätts för solljus eller annan skarp belysning. Försök i så fall att
använda fjärrkontrollen ur en annan vinkel eller flytta den närmare
fjärrstyrningsfönstret.
Fjärrkontrollsensor
Det går att ändra den vertikala vinkeln för LCD-TV:n genom att luta
skärmen upp till 2,5 grader framåt eller 10 grader bakåt. LCD-TV:n kan
också roteras 25 grader åt höger och vänster. Justera vinkeln så att du
ser bilden så klart som möjligt.
4
Justering av vinkeln
Delarnas namn – Fjärrkontroll
OK, Programtabell (Sid. 8, 12)
Gul, Insomnings Timer
(Sid. 12,14)
Blå, Statusvisning (Sid. 12, 14)
Sätter på statusvisningen när
menyn inte visas.
Kanalväljare
TV-inmatningsläge: Väljer kanal.
Har denna LCD-TV möjlighet att
välja upp till 200 kanaler (0 till 199).
Text-TV-läget: Väljer sida. (Sid. 14)
MENU (Meny) (Sid. 8)
Visar menyn.
Återgår till föregående skärm.
Röd, Bildmeny (Sid. 9, 14)
Uppåt/Nedåt val,
Zoomvisningsfunktion
(Text-TV-läge) (Sid. 8, 14)
END (Avslutningstangent) (Sid. 8)
Återställer den normala skärmen.
(Strömbrytare)
Växlar mellan ström på till LCD TV:n
och standby-läget.
Höger/Vänster val (Sid. 8)
ROTATE (Vrida) (Sid. 10)
Roterar bilden i önskad riktning.
BACKLIGHT
(Bakgrundsljusbelysning) (Sid. 12)
Väljer ljusstyrka och
OPC för skärmen.
Grön, Ljudmeny (Sid. 9, 14)
(Återgångstangent)
Växlar kanal mellan den aktuellt
inställda kanalen och den kanal
som tidigare var inställd.
(Låstangent) (Sid. 14)
Lås den nuvarande
text-TV-sidan.
(Texttangent) (Sid. 14)
Visar direkt undertitlar
för text-TV.
(Ljudlägestangent)
(Sid. 9)
Skiftar mellan ljudlägena.
(Undersidotangent) (Sid. 14)
Visar skärmen för text-TV-läget.
(Text-TV) (Sid. 14)
Visar skärmen för text-TV-läget.
(Tangent för dold text) (Sid. 14)
Uppvisar dold information
såsom lösningar på problem
och gåtor.
EXT2
EXT1
1 S- 6
EXT1Läge:EXT2TV
• EXT1: Välj detta läge om du vill titta på signalerna från
videoutrustningen ansluten till EXT1-ingången (21-stifts EuroSCART (RGB)).
• EXT2: Välj detta läge om du vill titta på signalerna från
videoutrustningen ansluten till EXT2-ingångarna med VIDEOeller S-VIDEO-ingången för videoinmatning.
Om både VIDEO- och S-VIDEO-ingångarna är kabelanslutna,
väljs S-VIDEO-ingången med högsta prioritet.
ANM.
(+)/(-) (Volymreglage
)
Justerar volymen.
(Dämpningstangent)
Slår ljudet på och av.
Ljud avLjud till
• Ett tryck på (+)/(-) när ljudet är
dämpat slår på ljudet och uppvisar
volymindikatorn.
• Dämpningsfunktionen makuleras
också vid ett tryck på .
P ( )/( ) (Kanal)
TV-inmatningsläge: Väljer kanal.
• Kanal “0” är preparerad för RF-utgång
för en videobandspelare.
• Kanaler som inte ställts in med “Söka
automatiskt” eller via “Inst.” hoppas
över och kan därför inte visas när
P ( )/( ) används.
Text-TV-läget: Väljer sida.
(Sid. 14)
(Inmatning)
Växlar inmatningskällan mellan
EXT1-, EXT2-, och TV-läge.
TV Volym
10
5
Delarnas namn – Huvudenhet
ANM.
TV Volym
10
Reglage
Övre kontrollpanel
■ Använda kontrollpanelen på TV:n
• (Inmatning), P ()/( ) (Kanal), i (–)/(+)(Volymreglagen) och MENU (Meny) på LCD-TV:ns kontrollpanel har samma
funktioner som motsvarande knappar på fjärrkontrollen. Denna bruksanvisning beskriver i grunden tillvägagångssätt som utförs med
fjärrkontrollen.
(Huvudströmbrytare)
• Ström/Beredskapsindikatorn ändrar färg från röd till grön och
huvudenheten slås på.
• För att stänga av huvudströmbrytaren, tryck på igen.
■ Använda menyn med kontrollpanelen (Se sidan 8.)
Tangenterna på kontrollpanelen har samma funktioner som
motsvarande tangenter på fjärrkontrollen enligt nedan.
(Inmatning)
MENU (Meny)MENU på fjärrkontrollen
P ( )/() (Kanal)"/' på fjärrkontrolleni (–)/(+)
(Volymreglagen)
OK på fjärrkontrollen
\/| på fjärrkontrollen
Högtalare
Sensorfönster
för OPC
Fjärrkontrollsensor
Hörlurar
Sätt hörlurens minikontakt i hörlursuttaget.
Ställ in ljudstyrkan med i (+)/(–) på fjärrkontrollen.
På skärmen
• Hörlurar ingår inte i de medföljande tillbehören.
• När en minikontakt för hörlur är kopplad till hörlursuttaget,
hörs inget ljud ur huvudenhetens högtalare.
• Ställ inte ljudstyrkan på för hög nivå.
Det finns risk för hörselskador om man lyssnar på höga
ljudstyrkenivåer under lång tid.
Indikator för OPC (optisk bildkontroll)
Indikator för OPC lyser grön när “Bakgr.belysn.” är satt till “Auto (OPC)”.
(Se sidan 12.)
Ström/Beredskapsindikator
En grön indikator lyser när apparaten är påslagen, och en röd indikator lyser när
apparaten är i standby-läge (indikatorn lyser inte när huvudströmbrytaren är
frånslagen).
Du kan njuta av bild och ljud genom att ansluta enheter som t.ex. en videobandspelare
eller ett videospelsystem för hemmabruk, till ingångarna på LCD-TV:ns baksida.
För att undvika eventuella skador ska du stänga av strömmen till LCD-TV:n innan du
ansluter en extern enhet.
Uttag
• Använd en ljud-/videokabel, tillgänglig i handeln.
• Anslutning till en PC är inte möjligt.
• Mer information om anslutning till externa enheter finns i bruksanvisningen för aktuell extern enhet.
• Se till att motsvarande kablar ansluts mellan varje anslutning. Anslutning av andra kablar kan orsaka fel funktion.
• EXT2 har två ingångarna: VIDEO- och S-VIDEO-ingången. Om den andra externa enheter har en S-VIDEO-ingången rekommenderar vi
bruk av S-VIDEO-ingången. S-VIDEO-ingången ges prioritet om anslutning görs till båda anslutningarna.
Ljud via [TV]
Diskant [ ]- +
Bas [ ]- +
Balans [ ]L R
H ö gtalarljud
AV utgå ngsljud
Ljudbreddning
Nollst.
Sidan
9
9
9
9
9
9
9
9
Inst.
Program
F ö rstainstall.
Vrida
EXT-anslutningar
Tidsinstä llning
Språ k
Text-tv-språ k
Sidan
11
8
10
10
10
10
10
Egenskaper
Bakgr.belysn.
Insomni. Timer
Auto avstä ngn.
Skä rmvisningar
Barnlå s
Sidan
12
12
12
12
13
:: V ä lj
O K
: Verkst.
MENU
: Tillba.
END
: L ä mna
Första installation
När du sätter på LCD-TV:n första gången aktiveras Första
installation-rutinen, vilken gör installationen enklare. Via
denna rutin kan du välja det språk som ska visas i
skärmmenyerna, ställa in klockan och automatiskt söka efter
och lagra alla TV-kanaler som kan tas emot.
• Du kan även köra Första installation-rutinen genom att välja
“Förstainstall.” i menyn Inst.
Se kolumnen till höger angående hur man väljer menyposter.
Tryck på (Huvudströmbrytare) på LCD-TV:n.
1
• Den första installationsskärmen “Förstainstall.” med en lista
över valbara skärmspråk visas.
2
Tryck på '/"/\/| för att välja önskat språk och tryck
på OK.
Val av menyposter
Menyerna kan användas för att justera ett flertal inställningar
på din LCD-TV:n.
På sidan som anges nedan finns anvisningar om hur man
ställer in respektive menypost.
• Bilderna och skärmindikeringarna som visas i denna
bruksanvisning är endast avsedda för illustrativa syften och
kan skilja sig en aning från vad du faktiskt ser.
• “Program” eller Förstainstall.” kan inte ställas in när läget EXT1
eller EXT2 valts som inmatningsläge.
• De senast justerade inställningarna lagras i minnet.
■ Använda fjärrkontrollen
Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
1
Tryck på \/| för att välja önskad menypost.
2
• Markörer rör sig åt vänster och höger.
• Markören anger den nu valda menyposten.
Tryck på '/" för att välja önskad menypost en tryck
3
på \/| för att justera den valda posten.
4
Tryck på MENU för att återgå till föregående skärm eller
på END för att återgå till den normala skärmen.
3
Tryck på '/" för att ställa in tiden, och tryck på OK.
• Tiden du ställer in uppdateras automatiskt med tidsangivning
via text-TV.
0 0 0 0 0 0
: :
Tryck på '/" för att välja önskad post, och tryck på
4
\/| för att ställa in.
Land Tyskland
Fä rgsystem PAL
Ljudsystem B/G
Genomfö r sö kning
• Du kan endast byta “Färgsystem” och “Ljudsystem” när
“Annat land” valts i “Land”.
5
Tryck på '/" för att välja “Genomför sökning”, och
tryck på OK.
• Den automatiska TV-programsökningen startar.
6
Tryck på END för att avsluta.
• Efter Första installation-rutinen kan du ändra inställningarna för
“Språk” (sidan 10) och “Tidsinställning” (sidan 10), och utföra
“Söka automatiskt” (sidan 11) igen.
Fältet nedan är en funktionsguide för fjärrkontrollen.
Fältet ändras i enlighet med respektive
menyinställningsskärm.
8
Praktiska funktioner
ANM.
HiFi-anlägg. Volym
20
ANM.
:Select
O K
:Enter
MENU
:Back
END
:Exit
ANM.
Mono
Stereo
Ljud 2
Ljud 1+2
Mono
Ljud 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Ljud 2
Ljud 1+2
Mono
Ljud 1
Inställningar för ljudläge
Ljudläget kan ställas in på olika sätt.
Utför steg 1 och 2 i Ljudjusteringarför att visa
1
skärmen ljudmenyn.
Tryck på '/" för att välja önskad post och tryck på OK.
2
Bildjusteringar
Justera bilden så att den passar dig.I tabellen nedan anges
justeringsbara poster.
1
Tryck på MENU för visa menyskärmen.
• Bildmenyn kan ses direkt genom att du trycker på den Röd
knappen.
2
Tryck på \/| för att välja “Bild”.
3
Tryck på '/" för att välja önskad justeringspost.
4
Tryck på \/| för att justera vald justeringspost och
tryck på END för att avsluta.
||
Vald post
Kontrast
Ljus
Färg
Färgton
Skärpa
\\
\
knappen
\\
För mindre kontrast
För mindre ljusstyrka
För mindre
färgintensitet
Hudfärger blir
rödaktigare.
För mindre skärpa
|
knappen
||
För mer kontrast
För mer ljusstyrka
För mer
färgintensitet
Hudfärger blir
grönaktigare.
För mer skärpa
Ljudjusteringar
Justera ljudkvaliteten och-volymen så att de passar dig. I
tabellen nedan anges justeringsbara poster.
Tryck på '/" för att välja ljudläge och tryck på OK.
3
Tryck på END för att avsluta.
4
Vald post
Ljud via
Högtalarljud
AV utgångsljud
Ljudbreddning*
* Denna post kan inte väljas “Ljud via” är satt till “HiFi-anlägg.”.
För inställningen “Ljud via”
• När “Ljud via” är satt till “HiFi-anlägg.” i ljudmenyn, kommer det
inget ljud från de inbyggda högtalarna. För att avsluta detta läge,
ändra “Ljud via” från “HiFi-anlägg.” till “TV” i ljudmenyn.
• Du kan justera volymreglaget genom att trycka på i (+)/(–).
För inställningarna “Högtalarljud”
• Ljudutgångslägena varierar beroende på en NICAM- eller A2stereosignal tas emot eller inte. Se avsnittet “Val av NICAM- och
A2 Stereosändningar” nedan.
För inställningen “AV utgångsljud”
• Välj “Ljud 1” eller “Ljud 2” när du spelar en videofilm med en
videospelare med monoljud och “Ljud 1+2” när du använder en
videospelare med stereoljud.
TV HiFi-anlägg.
Stereo
Ljud 1 Ljud 2
Nicam Mono
Mono
Ljud 1 Ljud 2
På (För ökad spridning av ljudet)
Mono
Alternativ
Ljud 1+2
Ljud 1+2
Mono
Av
Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
1
• Ljudmenyn kan ses direkt genom att du trycker på den Grön
knappen.
2
Tryck på \/| för att välja “Ljud”.
Tryck på '/" för att välja önskad justeringspost.
3
Tryck på \/| för att justera vald justeringspost och
4
tryck på END för att avsluta.
Vald post
Diskant*
Bas*
Balans*
* Dessa poster kan inte ändras när “Ljud via” är satt till “HiFi-anlägg.”.
Används för bild- och ljudjusteringar
• Om du vill återställa samtliga justeringsbara poster till
fabriksinställningar, gör du så här:
1 Tryck på '/" för att välja “Nollst.” och tryck på OK.
2 Tryck på '/" för att välja “Ja” och tryck på OK.
\ \
\ knappen
\ \
För svagare diskant
För svagare bas
Dämpar volymen i
höger högtalare.
För starkare diskant
För starkare bas
Dämpar volymen i
vänster högtalare.
||
| knappen
||
Val av NICAM- och A2 Stereosändningar
Här kan du välja mottagningsläge när en NICAM-I-, NICAMB/G- eller A2 Stereosignal tas emot. Denna LCD-TV kan ta
emot program i NICAM-stereo, A2 Stereo, tvåspråkigt och
enkanaliga sändningar för maximal utnyttjande av NICAMoch A2 Stereostandarden.
Vart tryck på (Inmatning) ändrar läget i följande ordning:
Sändning
NICAM
A2 Stereo
* Ljudet från TV:n utgår enkanaligt när “Mono” har valts.
• Om knappen inte trycks in under några sekunder, avslutas
lägesinställningen automatiskt och återvänder LCD-TV:n till
normalt läge.
TvåspråkigtStereo*
Enkanaligt (Mono)
–
9
Praktiska funktioner (Forts.)
Inst.
Program
F ö rstainstall.
Vrida
EXT-anslutningar
Tidsinstä llning
Språ k
Text-tv-språ k
Tryck på '/" för att välja önskad post och tryck på OK.
3
Tryck på '/" för att välja önskat läge och tryck på OK.
4
5
Tryck på END för att avsluta.
Vald post
Program
Förstainstall.
1
Vrida*
EXT-anslutningar
Tidsinställning
1 2 0 0 0 0
: :
Alternativ/Beskrivning
Se sidan 11.
Se sidan 8.
Normal
Spegel
Normal bildinriktning.
Att uppvisa spegelbilder för speciellt.
VridaAtt uppvisa roterade bilder för speciellt bruk.
Upp och nedAtt uppvisa upp och nedvända för speciellt bruk.
Det går att manuellt justera diverse inställningar för anslutningarna till yttre apparater med hjälp av
skärmen “EXT-anslutningar”.
Välj lämplig signaltyp och färgsystem för signalerna från videoapparaten som
anslutits till ingången EXT1 eller EXT2.
EXT1Signaltyp*
2
Auto, FBAS, RGB: För val av signaltyp för yttre utrustning.
EXT2 (Y/C)AFCLäge 1, Läge 2: För val av ett frekvenskontrolläge.
EXT2 (FBAS)Läge 1 är lämpligt för DVD-spelare eller avkodare, medan Läge 2 är
PAL-N, PAL60
Tryck på '/" för att ställa in tiden, och tryck på OK.
Språk
Text-tv-språk
*1 Inställningen kan göras direkt med ROTATE på fjärrkontrollen.
*2 Dessa poster syns inte när “EXT1” valts för inställningen “EXT-anslutningar”.
*3 Denna punkt kan endast användas när “FBAS” valts för inställningen “Signaltyp”.
EXT-anslutningar:
•
Om ingen bild (i färg) visas bör du ändra till en annan signaltyp.
• Beroende på kompatibiliteten med olika typer av utrustning kan det hända att bilden blir förvrängd. Bilden kan i dessa fall förbättras genom
att välja läget “AFC” (automatisk frekvenskontroll).
• Beroende på inställningen för “Färgsystem” kan det ta lite tid att skifta mellan AV-insignalerna. Skynda på processen genom att ställa “Auto”
under “Färgsystem” på systemet som nu mottages.
Tidsinställning:
• Tiden du ställer in uppdateras automatiskt med tidsangivning via text-TV.
10
Språket på OSD-skärmen kan väljas mellan engelska, spanska, tyska, franska, italienska, svenska,
holländska, ryska, portugisiska, turkiska, grekiska, finska och polska.
Du kan välja språk för text-tv bland Västeuropa, Östeuropa, Turkiska/Grekisk och Kyrilliska.
Praktiska funktioner (Forts.)
ANM.
Land Tyskland
Fä rgsystem PAL
Ljudsystem B/G
Spara frå n
Genomfö r sö kning
ANM.
Kanal 199
Frekvens 224.25MHz
Namn E- 12
Fä rgsystem PAL
Ljudsystem B/G
Skip Av
O K
:Enter
MENU
:Back
END
:Exit
Program
Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
1
2
Tryck på \/| för att välja “Inst.”.
3
Tryck på '/" för att välja “Program” och tryck på OK.
Tryck på '/" för att välja önskad post och tryck på OK.
4
5
Tryck på END för att avsluta.
[1] Söka automatiskt
Följ anvisningarna ovan för att söka efter och lagra nya TV-program efter Första installation-rutinen.
Vald post
Land
Färgsystem
Ljudsystem
Spara från
Välj ditt land eller område bland posterna som visas.
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L/L’, Auto
Tryck på '/"/\/| för att välja den programposition där programmen
ska lagras, och tryck på OK för att återgå till skärmen för inställning
av automatisk sökning.
Genomför sökning
Starta automatisk sökning.
S ö ka automatiskt
Stä lla in manuellt
Sortera
Radera programområ de
Mata in/ä ndra namn
Alternativ
/Beskrivning
• Du kan endast byta “Färgsystem” och “Ljudsystem” när “Annat land” valts i “Land”.
• Se sidan 8 för detaljer om sökprocessen.
[2] Ställa in manuellt
Det går att justera enskilda inställningar för programmen.
Vald post
Kanal
Frekvens
Alternativ/Värdeomfång
0–199
044 – 859 (MHz)
Beskrivning
Kanalen ändras till en högre eller lägre kanal.
Mottagbara frekvenser beroende på TV-norm, landet
ifråga och omfång.
Namn
Bokstäver, siffror och
Programnamn (upp till 5 tecken)
symboler
(exempelvis !, t, etc.)
Färgsystem
Ljudsystem
Skip
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L/L’, Auto
På Av
Färgnorm
TV-norm
Kanalnummer med märket “(♦) (RÖD)” till vänster är
ställda på Skip.
• Om kanalerna har olika inställningar för färgsystem kan skiftet mellan kanalerna gå ganska trögt. Skynda på processen genom att ställa
“Auto” under “Färgsystem” på systemet som nu mottages (PAL eller SECAM).
[3] Sortera
Det går att ändra programposition för enskilda program på önskat sätt.
Tryck på '/"/\/| för att välja önskat program och tryck på OK för att utföra sortering.
• Ett tryck på OK aktiverar flyttningsläget. Tryck på '/" för att flytta det nu angivna programmet till önskad programposition. När
kanalen har flyttats till önskad position kommer föregående/efterföljande kanaler att flyttas upp/ner. Tryck på OK för att lämna
flyttningsläget.
[4] Radera programområde
Det går att radera enskilda program eller flera program som följer efter varandra.
Tryck på '/"/\/| för att välja programmet som ska raderas och tryck på OK.
• Vid radering av flera program i ett visst omfång, ska du först välja programmet som utgör det första i omfånget och därefter välja
det sista i omfånget.
Tryck på OK för att radera det (de) valda programmet (-en). Alla efterföljande program flyttas uppåt.
[5] Mata in/ändra namn
Det går att mata in eller ändra namnet på enskilda program.
Tryck på '/"/\/| för att välja önskat program och tryck på OK. Tryck på \/| för att välja inmatningsposition och tryck på '/" för
att välja önskat tecken.
Tryck på OK för att godta det inmatade namnet och tryck på END för att lämna skärmen.
11
Egenskaper
Bakgr.belysn.
Insomni. Timer
Auto avstä ngn.
Skä rmvisningar
Barnlå s
Programöversikt visar en lista över alla mottagbara program.
Dessa återfinns på kanalerna 0 till 199.
Att välja önskat program
Tryck på OK för att uppvisa programtabellen.
1
2
Tryck på '/"/\/| för att välja önskat program.
• Tryck på '/" för att visa nästa eller föregående lista i
programtabellen när markören befinner sig vid programmet i det
nedre högra eller övre vänstra hörnet, eller tryck på \/| när
markören befinner sig vid ett program i den högra eller vänstra
spalten.
3
Tryck på OK för att titta på det valda programmet och tryck på
END för att avsluta.
Funktionsinställning
1
Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
2
Tryck på \/| för att välja “Egenskaper”.
3
Tryck på '/" för att välja önskad post och tryck på OK.
4
Tryck på '/" för att välja önskat läge och tryck på OK.
5
Tryck på END för att avsluta.
Vald post
Bakgr. belysn.*
1
AlternativBeskrivning
Auto (OPC)Skärmens ljusstyrka justeras i enlighet med den omgivande belysningen i rummet.
LjusMaximal ljusstyrka.
MediumLämplig för väl upplysta ställen. Sparar energi.
MörkTillräckligt ljus för att titta på dunkla ställen.
Insomnings Timer*
2
AvDu kan ställa in “Insomnings Timer” så att LCD-TV:n stängs av automatiskt.
30min.
60min.
90min.
120min.
Auto avstängn.
Skärmvisningar*
Position Nere
Ljudsignal JaKlockan NejAvstä ngningstid Nej
3
PåDu kan ställa in strömmen så att dan stängs av automatiskt om ingen signal har
Av
erhållits under 5 minuter.
Det går att utföra diverse inställningar av de indikeringar som visas på skärmen.
PositionNereUppeVal av visningsposition för skärmpresentationer.
LjudsignalNejJaVal av huruvida ljudinformation ska visas eller inte när en kanal har
KlockanNej
JaGör så här för att välja information som skall visas på skärmen.
Avstängningstid
Barnlås
Se sidan 13.
*1 Inställningen kan göras direkt med BACKLIGHT på fjärrkontrollen.
*2 Status-visningen visas när Gul trycks ned.
*3 Status-visningen visas när Blå trycks ned.
valts.
Bakgr. belysn.:
• Vid val av läget “Auto (OPC)” ska du försäkra att sensorf
den omgivande belysningen.
12
önster för OPC
inte blockeras då detta kan påverka enhetens förmåga att avkänna
ANM.
F ö r alla program
F ö r enskilda program
Ä ndra lå skoden
Radera lå skoden
ANM.
F ö r alla program
F ö r enskilda program
Ä ndra lå skoden
Radera lå skoden
Praktiska funktioner (Forts.)
Barnlås
Viktigt:
• Vi hänvisar till sidan 16 för “VIKTIG ANMÄRKNING OM
AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET”.
Barnlåsfunktionen blockerar tillgången till vissa kanaler.
För att använda funktionen måste du först registrera ett s.k.
låskod.
[1] Att registrera låskoden
1
Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
Tryck på \/| för att välja “Egenskaper”.
2
Tryck på '/" för att välja “Barnlås”, och tryck på OK
3
för att visa inmatningsskärmen för låskod.
Mata in önskat fyrsiffrigt låskod (t.ex. 1234) med
4
Kanalväljare, och tryck på OK.
Definiera din personliga
l å skod
1 2 3 4
• Skriv ner din låskod innan du trycker på OK i nästa steg.
• Låskoden registreras inte om du trycker på MENU eller END
innan den fjärde siffran matats in.
Tryck på OK för att registrera din låskod.
5
[2] Inställning av barnlås
• Du kan ställa in barnlåset på två olika sätt:
1. Allmänt barnlås för samtliga program
2. Barnlås för specifik programposition
Inställning av barnlås för enskilda program
1
Utför steg 1 och 2 under [2] Inställning av barnlås för
att visa skärmen “Barnlås”.
2
Tryck på '/" för att välja “För enskilda program” och
tryck på OK.
F ö r alla program
F ö r enskilda program
Ä ndra lå skoden
Radera lå skoden
3
Tryck på '/"/\/| för att välja önskat program.
4
Tryck på OK för att låsa programmet.
• Det låsta programmet visas i rött.
• Välj programmet på nytt och tryck på OK för att öppna
programmet.
• Barnlåset är i kraft tills det makuleras.
5
Tryck på END för att avsluta.
[3] Att ändra/radera låskod
Att ändra låskod
Utför steg 1 och 2 under [2] Inställning av barnlås för
1
att visa skärmen “Barnlås”.
2
Tryck på '/" för att välja “Ändra låskoden” och tryck
på OK.
• Den nu inställda låskoden visas.
Inställning av barnlås för samtliga program
Utför steg 1 till 3 under [1] Att registrera låskoden för
1
att visa skärmen för inmatning av låskod.
Mata in ditt fyrsiffrigt låskod (t.ex. 1234) med
2
Kanalväljare.
Ange din lå skod
? ? ? ?
• Skärmen “Barnlås” visas när rätt låskod matas in.
3
Tryck på '/" för att välja “För alla program” och tryck
på OK.
4
Tryck på '/" för att välja “Ja”, och tryck på OK.
• Låset aktiveras vid samma tidpunkt varje dag tills du väljer
“Nej”.
Tryck på END för att avsluta.
5
3
Mata in ett nytt fyrsiffrigt låskod (t.ex. 5678) med
Kanalväljare och tryck på OK.
Tryck på END för att avsluta.
4
Att radera låskod
1
Tryck i steg 2 ovan på '/" för att välja “Radera
låskoden” och tryck på OK.
2
Tryck på '/" för att välja “Ja”, och tryck på OK.
[4] Att temporärt makulera barnlåsinställningen
Det går att titta på ett program för vilket ett barnlås ställts
in genom att temporärt makulera barnlåset.
Utför vid behov proceduren nedan för att mata in din
låskod och makulera barnlåset.
När inmatningsskärmen för låskod visas ska du mata in
din låskod med Kanalväljare.
• Den normala skärmen uppträder vid inmatning av rätt
låskod.
Ange din lå skod
? ? ? ?
13
Text-TV
ANM.
100
Text-TV-bild
RödGrönGul
Blå
ABC
DEF
ABCDEF
■ Vad är Text-TV?
Text-TV är en informationsservice organiserad i form av en slags
tidskrift som förmedlas av vissa TV-stationer utöver de reguljära
TV-sändningarna. Denna TV mottager speciella text-TV-signaler
som sänds av en TV-station, behandlar informationen och
uppvisar den grafiskt på skärmen. Det går att tillgå nyheter,
väderprognoser, sportresultat, börsnoteringar, programtablåer,
text för hörselskadade och en uppsjö av annan information med
hjälp av text-TV.
■ Text-TV-läge
Text-TV slås på och av med (Text-TV) på fjärrkontrollen. I
text-TV-läget kan LCD-TV:n styras direkt genom att mata in
kommandon med fjärrkontrollen.
■ Hur Text-TV-läget används
• Systemet FLOF för text-TV används nu i Storbritannien.
• Systemet TOP för text-TV används nu i Tyskland.
■ Användning av TOP-raden
Vid sändning av TOP text-TV kan en kontrollrad och en TOP-rad,
uppvisas på skärmen. TOP-raden innehåller bruksanvisningar för
alla Färgade tangenter om TOP-text överförs.
Använd de Färgade tangenter för att styra text-TV-skärmen.
• Tryck på Röd för att visa föregående sida och Grön för att visa
nästa sida. Gul och Blå anges på TOP-raden.
Funktionstangenterna*
P ( )/()
Kanalväljaren (0-9)
(Text-TV)
(Undersidotangent)
Kanalväljaren (0-9)
(Låstangent)
'/"
(Texttangent)
(Tangent för dold text)
* Se sidan 5 för detaljer om funktionstangenterna.
• Se “Text-tv-språk” på sid. 10 angående hur man väljer språk för text-tv-skärmen.
Ändrar sidnummer.
Välj direkt en sida från 100 till 899 med 0-9.
Visar text-TV-skärmen.
Visar en menyrad för att ändra undersidor.
Välj önskat undersidnummer med 0-9.
Håller kvar aktuell text-TV-sida.
Zoomar in på den aktuella text-TV-sidan som visas nedan.
Snabb aktivering av undertexter.
Visar dold information.
Beskrivning
För att avaktivera funktionen
–
Tryck en gång till på .
Tryck en gång till på .
Tryck en gång till på .
–
Tryck på .
Tryck en gång till på .
Felsökning
Kontrollera först följande punkter för att se om du kan åtgärda problemet själv, innan du ringer till reparatören.
TV med LCD-skärm
Problem
Kontrollpunkt
Sidan
Problem
Kontrollpunkt
Sidan
Det syns ingen
bild eller hörs
inget ljud.
Det syns ingen
bild via EXT2.
Det syns ingen
bild och hörs inget
ljud, bara brus.
Bilden är inte
tydlig.
14
• Det kan hända att något annat än en
sändarstation tas emot.
• Kontrollera att ingångsläget är inställt
på TV.
• Kontrollera att huvudströmbrytaren på
LCD-TV:n är påslagen.
• Se till att bildinställningen är korrekt
utförd.
• Lysröret kan vara utbränt.
• Kontrollera att ingenting har anslutits
till ingången S-VIDEO.
• Kontrollera att volymen inte är helt
nerskruvad.
• Kontrollera att ljudet inte är dämpat.
• Kontrollera att antennkabeln är
ordentligt ansluten.
• Det kan vara dålig mottagning.
–
Bilden är för ljus
eller felaktigt
5
nedtonad.
6
Bilden är för
9
mörk.
–
7
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
5
5
3
Systemet kan
–
inte manövreras.
• Kontrollera färginställningen.
• Kontrollera om posten “Bakgr.belysn.”
står på “Mörk”.
• Kontrollera inställning för “Kontrast”.
• Lysröret kan vara utbränt.
• Kontrollera om batterierna i
fjärrkontrollen blivit urladdade.
• Försäkra att fjärrstyrningsfönstret inte
utsätts för skarp belysning.
• Yttre påverkan, såsom åsknedslag,
statisk elektricitet etc., kan förorsaka
manövreringsfel. I detta fall ska du
använda enheten efter strömmen har
stängts av en gång eller koppla loss
nätkabeln och sedan ansluta den på
nytt efter 1 eller 2 minuter.
9
12
9
–
4
4
–
Felsökning (Forts.)
365
Antennen
ProblemKontrollpunkt
Bilden är oskarp.
Bilden skakar.
Det förekommer en spökbild.
Fläckar på bilden.
Det förekommer ränder på skärmen
eller färgerna bleknar.
• Det kan vara dålig mottagning.
• Kvaliteten på sändningen kan vara bristfällig.
• Kontrollera att antennen pekar i rätt riktning.
• Kontrollera att utomhusantennen inte kopplats loss.
• Kontrollera att antennen pekar i rätt riktning.
• De sända vågorna kan reflekteras från intilliggande berg eller byggnader.
• Det kan förekomma störningar från bilar, tåg, högspänningsledningar, lysrör mm.
• Det kan förekomma interferens mellan antennkabeln och nätkabeln. Prova att flytta dem
längre isär.
• Utsätts apparaten för störningar från annan utrustning?
Sändarantenner för radiostationer, amatörradiosändare och mobiltelefoner kan också
orsaka störningar.
•
Använd TV-apparaten på så stort avstånd som möjligt från andra apparater som kan orsaka störningar.
■ Att observera vid användning på kalla och varma ställen
•
Bilden kan efterlämna spår eller uppträda långsammare än vanligt vid användning på ett ställe med låg temperatur (rum, kontor
el.dyl.). Detta tyder inte på fel, utan driften bör återgå till den normala när temperaturen stiger.
• Lämna inte enheten på ett varmt eller kallt ställe. Lämna inte heller enheten på ställen som utsätts för solsken eller nära en
värmekälla då hög värme kan deformera höljet och skada LCD-skärmen. (Förvaringstemperatur: –20°C till +60°C (–4°F till +140°F))
Tekniska data
ModellLC-20S4EHögtalare2st. 11 cm × 4 cm
LCD-bildskärm
Antal bildpunkter921.600 punkter VGAEXT2: S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
Färg-TV-systemPAL/SECAM/NTSCOUT: AUDIO
TVTV-standard (CCIR): B/G, I, D/K, L/L’Antenn: DIN
Ljusstyrka430 cd/m
Lampans livslängd60.000 timmar*Strömförbrukning
SynvinkelH: 170° V: 170°Vikt (ca.)Endast skärm: 6,3 kg
Ljudförstärkare2,1 W × 2Skärm och ställ: 7,0 kg
* Den genomsnittliga tidsperioden innan lampornas uteffekt har reducerats med ungefär hälften, utgående från att LCD-TV:n används
kontinuerligt vid en lokaltemperatur på 25°C/77°F under standardförhållanden vad det gäller belysning och ljusstyrka.
■ Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar forbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i design och tekniska data för LCD-TV:n
utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finns vissa avvikelser
från dessa värden för individuella enheter.
Konsumentelektronikindustrin har initierat ett åtagande för effektivisering av TV-apparaters energiförbrukning. SHARP har
undertecknat detta åtagande och som ett resultat kan denna TV-apparat ha en etikett på framsidan med information om
energiförbrukningen i olika lägen (“på” och “standby”).
“PÅ”:Energiförbrukningen (W) för apparaten när den används med bild och ljud
“Standby” : Energiförbrukningen (W) för apparaten i standby, utan bild och ljud
Beräknad årlig energiförbrukning (kWh) baserad på en användning av 4 timmar “på” och 20 timmar “standby” per dygn i 365
dagar.
Not: Mätstandarden IEC 62087:2002 specificerar ljus- och ljudnivåer som kan skilja sig mot apparatens fabriksinställningar. Därför är
energiförbrukningen mätt i läget “på” endast en indikation och behöver inte vara samma som fabriksinställningens.
20" Avancerad Super View & SVART TFT LCDUttagEXT1: 21-stifts Euro-SCART
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan
kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man
köper en ny liknande enhet.
OBS! Produkten är
märkt med symbolen
ovan.
Denna symbol indikerar
att elektroniska
produkter inte ska
kastas i det vaniga
hushållsavfallet
eftersom det finns ett
separat
avfallshanteringssystem
för dem.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med
gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt
sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra
dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända
att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan
eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra
dig av med denna produkt.
16
VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET
Vi föreslår att du tar bort följande instruktion från bruksanvisningen för att hindra barn från att läsa den.Då denna bruksanvisning är
flerspråkig bör samma sak göras även för övriga språk. Spara den på ett säkert ställe för framtida referens.
Om du har glömt bort ditt lösenord så att du inte kan stänga av det AVANCERADE BARNLÅSET så gör på följande sätt.
1. Tryck på MENU för att visa menyskärmen.
2. Tryck på \/| för att välja “Egenskaper”.
3. Tryck på '/" för att välja “Barnlås” och tryck på OK.
4. Inmatningsskärmen för låskoden visas.
5. Mata in “3001” med Kanalväijare.
Inställningsmenyn för barnlåset visas.
Därmed stängs det AVANCERADE BARNLÅSET av.
Dimensional Drawings
100
117
310
482.8
138.9
53.497.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
Unit: mm
SHARP CORPORATION
ECF
∆˘ˆМ¤УФ ЫВ ФИОФПФБИОfi ¯·ЪЩ›
Impresso sobre papel ecológico
Trykt på miliövänligt papper
Painettu kierratyspaperille
Trykt pa miljørigtigt papir
Trykket på miljøvennlig papir
∆˘ˆÌ¤ÓÔ ÛÙË ª·Ï·ÈÛ›·
Impresso na Malásia
Tryckt i Malaysia
Painettu Malesiassa
Trykt i Malaysia
Trykket i Malaysia
TINS-B893WJZZ
05P09-MA-NM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.