Sharp LC-20S4E User Manual [es]

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING
ASA
100
117
310
482.8
138.9
53.4 97.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated

Índice

LC-20S4E
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ESPAÑOL
MANUAL DE MANEJO
Accesorios suministrados ....................................... 1
Estimado cliente de SHARP .....................................2
Precauciones de seguridad importantes ................2
Preparación................................................................ 3
Ajuste del TV ........................................................ 3
Cómo fijar los cables ............................................ 3
Cómo evitar que el aparato de TV con pantalla
LCD se caiga ................................................. 3
Inserción de las pilas en el mando a distancia .... 4
Usando el mando a distancia .............................. 4
Cómo ajustar el ángulo ........................................ 4
Nombres de partes del mando a distancia ............. 5
Nombres de partes de la unidad principal .............. 6
Conectando dispositivos externos.......................... 7
Operación básica ...................................................... 8
Primera instalación ............................................... 8
Seleccionando los ítemes de menú ..................... 8
Funciones prácticas.................................................. 9
Ajustes de imagen................................................ 9
Ajustes del sonido ................................................ 9
Ajustes del modo Sonido ..................................... 9
Selección de emisiones NICAM y emisiones
estéreo A2 ..................................................... 9
Ajustes de las instalaciones ............................... 10
Programas ..........................................................11
Usando la tabla del programa ........................... 12
Ajustes de los varios .......................................... 12
Bloqueo para niños ............................................ 13
Teletexto ................................................................... 14
Solución de problemas ........................................... 14
Aparato de TV con pantalla LCD ....................... 14
Antena ................................................................ 15
Especificaciones ..................................................... 15
Desecho del producto............................................. 16
Protección medioambiental ................................... 16
Planos dimensionales
Los “Dimensional Drawings” (planos dimensionales) para este
modelo se muestran en la parte interior de la tapa trasera. Esto indica que los valores numéricos se describen en la forma inglesa, y la unidad de longitud se describe en milímetros (mm).
ESPAÑOL

Accesorios suministrados

Asegúrese de que los accesorios siguientes han sido suministrados con el aparato de TV con pantalla LCD.
Mando a distancia
Páginas 4 y 5 Página 4
Pilas tamaño “AAA” (×2) Cable de CA
* La forma del producto puede
variar entro los distintos países.
Página 3
Abrazaderas de cables (×2)
Manual de manejo
Página 3
1

Estimado cliente de SHARP

Gracias por haber adquirido este producto de TV en color con pantalla LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad de su producto, y para que funcione durante muchos años sin ningún problema, lea atentamente las Precauciones de seguridad importantes antes de utilizarlo.

Precauciones de seguridad importantes

• Limpieza—Desenchufe el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el producto. Utilice un paño humedecido para limpiar el producto. No utilice productos de limpieza líquidos ni en aerosol.
Agua y humedad—No utilice el producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina, lavadora, piscina y sótano húmedo.
Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• El panel LCD de este producto es de cristal. Por lo tanto, podrá romperse si el producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que el panel LCD se rompa, tenga cuidado para no lastimarse con las piezas de cristal roto.
• Fuentes de calor—Mantenga el producto alejado de las fuentes de calor tales como radiadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
• No coloque jarrones, ni otros recipientes que contengan agua, sobre este producto. El agua podría entrar en el producto y provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Para evitar incendios, no coloque ningún tipo de vela o de candelabro con llamas al descubierto sobre ni cerca del televisor.
Cuando traslade el producto colocado en un carrito, éste deberá moverse con el máximo cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y la superficie del suelo irregular pueden ser la causa de que el producto caiga del carrito.
•Ventilación—Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante
.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de alimentación de CA debajo del televisor ni de otros objetos pesados.
El panel LCD es un producto de una tecnología muy alta, con 921.600 transistores de película fina, lo que le proporciona detalles de imagen muy finos. Debido al gran número de píxeles, de vez en cuando podrán aparecer en la pantalla algunos píxeles no activos en forma de punto fijo azul, verde o rojo. Esto cumple con las especificaciones del producto y no constituye ningún fallo.
No permita que una imagen permanezca visualizada durante un largo tiempo, ya que esto puede ocasionar que una imagen quede “quemada” sobre la pantalla.
Siempre hay consumo de alimentación si el enchufe principal está conectado.
2

Preparación

NOTA
Abrazaderas de cables
1
2

Ajuste del TV

Extracción de la cubierta del terminal
Para abrir la cubierta tire del gancho hacia abajo.
Cable coaxial de 75 ohmios (cable redondo)
Al terminal de antena ( )
Terminal de antena ( )
Vista trasera
Manija de transporte
Seguro redondeado para la ranura estándar de seguridad de Kensington*
* Uso del bloqueo Kensington
∑∑
Este aparato de TV con pantalla
∑∑
LCD posee una ranura estándar de seguridad de Kensington para uso con un sistema de seguridad Kensington MicroSaver.
Consulte la información que vino
con el sistema para obtener las instrucciones de cómo utilizar el aparato de TV con pantalla LCD.
Terminal de entrada de CA (220-240 V)
Cable de CA
La forma del producto puede variar entro los distintos países.
Desenchufe el cable de CA del aparato de TV con pantalla LCD y de la toma de corriente cuando el aparato de TV con pantalla LCD no
Asegúrese de que el cable coaxial de 75 ohmios que se usa tenga un enchufe coaxial de la norma DIN 45325 (IEC169-2), y enchúfelo al
sea usado durante un largo período de tiempo.
terminal de antena en el lado del aparato TV con pantalla LCD (el cable de antena no se suministra).

Cómo fijar los cables

Fije todos los cables con las abrazaderas de cables de tal forma que estos no queden atrapados cuando se instale la cubierta.

Cómo evitar que el aparato de TV con pantalla LCD se caiga

Para evitar que el aparato de TV con pantalla LCD se caiga en caso de un terremoto o situación similar, fíjelo sobre la pared pasando un extremo de la cuerda a través del orificio del pedestal (1) y sujetando el aparato de TV con pantalla LCD con la cuerda fijada al gancho sobre la pared o un poste, etc. (2). (Un ejemplo de cómo instalar en la pared el aparato de TV con pantalla LCD se muestra a continuación.)
La cuerda y gancho se disponen comercialmente.
3
Preparación (Continuación)
Sujete la manija de transporte e incline la pantalla mientras estabiliza el soporte con su otra mano.
7m
30˚
30˚

Inserción de las pilas en el mando a distancia

Antes de usar el aparato de TV con pantalla LCD por primera vez, coloque en el mando a distancia las dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
1
Abra la cubierta de las pilas. 2 Inserte las dos pilas tamaño “AAA”. 3 Cierre la cubierta de las pilas.
Deslice la cubierta en la dirección de la flecha mientras presiona la parte (
Ponga las pilas con sus terminales correspondientes en
).
los indicadores (+) y (–) del compartimiento de las pilas.
Enganchando el retén inferior con el control remoto, cierre la cubierta.
¡Precaución!
Precauciones relacionadas con las pilas
La utilización incorrecta de las pilas puede causar escapes de electrólito o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones dadas a continuación.
No mezcle pilas de tipos diferentes. Las pilas de tipos diferentes tienen también características diferentes.
No mezcle pilas viejas y nuevas. La mezcla de pilas viejas y nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o
causar fugas de electrólito en las pilas viejas.
Retire las pilas tan pronto como se agoten. La fuga de electrólito de las pilas puede causar erupciones en la piel. Si encuentra electrólito derramado, límpielo con un paño.
Las pilas suministradas con este aparato de TV con pantalla LCD pueden durar menos de lo esperado debido a las condiciones en las que han estado guardadas.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, retire las pilas del mismo.

Usando el mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia la ventana del sensor del mando a distancia. Los objetos ubicados entre el mando a distancia y la ventana del sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado.
Precauciones relacionadas con el mando a distancia
No exponga a golpes el mando a distancia. Además, no exponga tampoco el mando a distancia a los líquidos, y no lo coloque en un área con alta humedad.
No instale ni coloque el mando a distancia bajo la luz directa del sol. El calor puede causar deformaciones en la unidad.
El mando a distancia puede que no funcione correctamente si la ventana del sensor del mando a distancia está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el de la pantalla o utilice el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor del mando a distancia.
Sensor del mando a
distancia
Para cambiar el ángulo del aparato de TV con pantalla LCD, incline la pantalla 2,5 grados hacia adelante o 10 grados hacia atrás. El aparato de TV con pantalla LCD también puede girarse 25 grados a derecha e izquierda. Ajuste el ángulo de manera que el aparato de TV con pantalla LCD pueda verse más confortablemente.
4

Cómo ajustar el ángulo

Loading...
+ 14 hidden pages