LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
MANUAL DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING
ASA
100
117
310
482.8
138.9
53.497.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Entsorgung am Ende der Lebensdauer ................ 16
Modell sind auf der hinteren inneren Umschlagseite
abgebildet.
Bitte achten Sie darauf, dass die numerischen Werte in
Englisch beschrieben sind und Millimeter (mm) als die
Längeneinheit verwendet wird.
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass dem LCD-Fernsehgerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
IR-FernbedienungKabelklammer (×2)
Seiten 4 und 5Seite 4
Mignonbatterien (AAA) (×2)
* Die Steckerformen sind von
Land zu Land unterschiedlich.
Netzkabel
Seite 3
Bedienungsanleitung
Seite 3
1
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor
der Reinigung des Gerätes von
der Steckdose abtrennen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine flüssigen Reiniger oder
Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit—
Benutzen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, wie z.B.
neben einer Badewanne, Spüle
oder Waschwanne, an einem
Swimmingpool oder in einem
feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das
Produkt nicht auf instabilen
Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann
das Gerät herunterfallen, schwere
Verletzungen verursachen und
das Gerät kann beschädigt
werden. Nur vom Hersteller
empfohlene oder mitgelieferte
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage
sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
•
Beim Transportieren auf einem
Wagen ist die Wagen-GeräteKombination vorsichtig zu
bewegen, um Verletzungen durch
plötzliches Umfallen zu vermeiden.
Bei plötzlichem Halten,
übermäßiger Kraftanwendung und
auf unebenem Boden kann das
Produkt vom Wagen kippen.
•
Belüftung—Das Gehäuse weist
Belüftungsöffnungen wie Schlitze
usw. auf, die nicht blockiert werden
dürfen. Ungenügende Belüftung kann
zu einem Wärmestau und/oder einer
Verkürzung der Produktlebensdauer
führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten,
Sofas, Teppichen oder anderen
Unterlagen auf, die
Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau
bestimmt. Es darf daher nicht an
beengten Plätzen wie in
Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine
ausreichende Belüftung gewährleistet
oder den Anweisungen des Herstellers
nicht entsprochen ist.
•
Das LCD-Panel dieses Gerätes ist
aus Glas hergestellt, die
zerbrechen kann, wenn die PanelEinheit fallen gelassen oder Druck
darauf ausgeübt wird. Seien Sie
vorsichtig, dass Sie nicht durch
gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das
Produkt nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen
oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker) auf, die
Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder
andere mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dieses Produkt.
Das Wasser kann auf das Produkt
verschüttet werden und zu
Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals
Kerzen oder andere Gegenstände
mit offenen Flammen auf oder
neben das Fernsehgerät stellen.
•
Um Feuer oder elektrische
Schläge zu vermeiden, nicht das
Netzkabel unter dem Fernsehgerät
oder anderen schweren
Gegenständen verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
921.600 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige
nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der
Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Zeigen Sie ein Standbild nicht für längere Zeit an, da es
anderenfalls zu einer Nachabbildung kommen kann.
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird Strom
verbraucht.
2
Vorbereitungen
HINWEIS
1
2
Aufstellung des TV
Entfernen Sie die
Anschlussleisten-Abdeckung
Ziehen Sie den Haken nach
unten, um den Deckel zu öffnen.
75-Ohm-Koaxialkabel
(Rundkabel)
Rückseite
Tragegriff
Rundes Schloss für
den Kensington
Security Standard Slot
*
Verwendung der Kensington-Sperre
∑∑
∑
Dieses LCD-Fernsehgerät ist mit
∑∑
einem KensingtonSicherheitsstandard-Schlitz für die
Verwendung mit einem KensingtonMicroSaver-Sicherheitssystem
ausgestattet. Beziehen Sie sich
hinsichtlich der Verwendung und
Sicherung ihres LCD-Fernsehgerätes
auf das mit der Anlage mitgelieferte
Informationsmaterial.
Wechselspannungseingangbuchse
(220 bis 240 V)
*
Netzkabel
An Antennenbuchse ()
Die Steckerformen
sind von Land zu
Land unterschiedlich.
Antennenbuchse ()
• Trennen Sie das Netzkabel stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-Ohm-Koaxialkabel angeschlossen ist, tauschen Sie den Stecker gegen einen der neuen Norm
DIN 45325 (IEC 169-2) aus, und schließen Sie das Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die Antennenbuchse auf der Seite des LCDFernsehgerätes an.
Sicherung der Kabel
Sichern Sie Kabel und Leitungen mit den
mitgelieferten Kabelklammern, so dass diese
bei der Befestigung der Abdeckung nicht
eingeklemmt werden.
Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes
Um ein Umfallen des LCD-Fernsehgerätes während eines Erdbebens
usw. zu vermeiden, befestigen Sie diesen an der Wand, indem Sie ein
Ende der Schnur durch die Öse des Ständers (1) führen und das LCDFernsehgerätes mit angebrachter Schnur an dem Wandhaken oder
Pfosten usw.(2) sichern.
(Ein Beispiel für diese Befestigung des LCD-Fernsehgerätes an der
Wand ist folgende dargestellt.)
• Die Schnur und der Haken sind im Fachhandel erhältlich.
Kabelklammer
3
Vorbereitungen (Fortsetzung)
7m
30˚
30˚
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei Mignonbatterien (AAA ) (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein.
Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien ( AAA
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Die beiden mitgelieferten
Mignonbatterien (AAA) einlegen.
• Den Deckel abschieben, während
der Teil (
) gedrückt wird.
VORSICHT!
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
•
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die
Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem LCD-Fernsehgerät beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
• Legen Sie die Batterien so ein,
dass die Plus- und Minuspole
auf die entsprechenden
Markierungen (+) und (–) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
• Die untere Klaue in die
Fernbedienung
einhaken und den
Deckel schließen.
) zu ersetzen.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das Sensorfenster
des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen Fernbedienung und
Sensorfenster können den Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie
auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren
Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung in
direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der
Fernbedienung verursachen.
• Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das
Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker
Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen
Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
Einstellen des Winkels
Das LCD-Fernsehgerät kann um 2,5° nach vorn und um 10° nach hinten
gekippt werden. Das LCD-Fernsehgerät kann auch um 25° nach rechts
oder links geschwenkt werden. Bitte stellen Sie den Winkel des LCDFernsehgerätes so ein, dass optimaler Betrachtungskomfort erhalten
wird.
Fernbedienungssensor
4
Am Tragegriff anfassen und mit der
anderen Hand beim Verstellen des
Bildschirms den Ständer festhalten.
Tasten der Fernbedienung
OK, Programmtabelle(S. 8, 12)
Gelb, Abschalt-Timer (S. 12, 14)
Blau, Statusanzeige(S. 12, 14)
Schaltet die Statusanzeige an,
sofern das Menü nicht angezeigt
wird.
MENU (Menü) (S. 8)
Anzeige des Menüs.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Rot, Bildmenü (S. 9, 14)
Nach oben/Nach unten-Auswahl,
Zoom-Anzeige (Teletext-Modus)
(S. 8, 14)
END (Beenden) (S. 8)
Kehrt auf die normale
Anzeige zurück.
(Bereitschaftstaste)
Rechts/Links-Auswahl(S. 8)
ROTATE (Rotieren) (S. 10)
Dreht die Anzeige in die
entsprechende Richtung.
Grün, Tonmenü (S. 9, 14)
(Rückruf)
(Unterseite) (S. 14)
Zeigt direkt die
Teletext-Unterseite an.
(Teletext) (S. 14)
Zeigt die TeletextModusanzeige an.
(Zeigen) (S. 14)
Zur Anzeige versteckter
Informationen wie Lösungen
von Rätseln und Puzzle.
EXT2
EXT1
1 S- 6
EXT1Modus:EXT2TV
• EXT1: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von einem
Videogerät anzeigen, das an der EXT1-Buchse (21-polige EuroSCART-Buchse (RGB)) angeschlossen ist.
• EXT2: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Signale von
einem Videogerät anzeigen, das an die EXT2-Buchsen
angeschlossen ist, wobei die VIDEO- oder S-VIDEO-Buchse für
den Video-Eingang verwendet wird.
Falls sowohl an die VIDEO- als auch an die S-VIDEO-Buchse
Kabel angeschlossen sind, weist die S-VIDEO-Eingangsbuchse
Vorrang auf.
HINWEIS
(+)/(-) (Lautstärke)
Ändert die Lautstärke.
(Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein oder aus.
Ton ausTon ein
• Wenn (+)/(-) im Stummschaltmodus
gedrückt wird, so wird der Ton
eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige
wird angezeigt.
• Der Stummschaltmodus wird
aufgehoben, wenn
gedrückt wird.
P ( )/( ) (Kanal)
TV-Eingangsmodus: Wählt den
Kanal.
• Der Kanal „0“ ist für den HF-Ausgang
eines Videorecorders reserviert.
• Kanäle, die nicht auf „Automatische
Suche“ oder über „Einst.“ eingestellt
wurden, werden übersprungen und
können somit nicht über die Funktion
P ( )/( ) angezeigt werden.
Teletext-Modus: Wählt die Seite.
(S. 14)
TV Lautstärke
10
BACKLIGHT
(Hintergrundbeleuchtung) (S. 12)
Zum Einstellen der Helligkeit und
automatischen Bildregelung (OPC)
des Displays.
(Halten) (S. 14)
Zum Halten der aktuellen
Teletext-Seite.
(Untertitel) (S. 14)
Zeigt direkt den
Teletext-Untertitel an.
(Eingang)
Umschalten der Eingangquelle
zwischen EXT1, EXT2 und TV-Modi.
Schaltet die Stromversorgung des
LCD-Fernsehgerätes ein oder setzt
das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
Schaltet die Kanäle zwischen dem
gegenwärtig eingestellten Kanal und
dem zuvor eingestellten Kanal um.
Kanalwahl
TV-Eingangsmodus:
Wählt den Kanal.
Können Sie mit diesem LCD-
Fernsehgerät maximal 200 Kanäle
(0 bis 199).
Teletext-Modus: Wählt die Seite. (S. 14)
(Ton) (S. 9)
Schaltet den Ton-modus ein.
5
Bedienung des Fernsehgerätes
HINWEIS
TV Lautstärke
10
Bedienungselemente
Oberes Bedienungsfeld
■ Verwendung des Bedienungsfelds des Hauptgeräts
• Die Funktionstasten (Eingang), P ()/( ) (Kanal), i
Haupteinheit haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. Die Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
(–)/(+) (Lautstärke) und MENU (Menü) auf dem Bedienungsfeld der
(Hauptschalter)
• Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu grün und das
LCD-Fernsehgerät ist eingeschaltet.
• Um den Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie erneut.
■
Menü-Betrieb mit dem Bedienungsfeld (siehe Seite 8.)
Die Funktionstasten auf dem Bedienungsfeld haben - wie
nachfolgend dargestellt - dieselben Funktionen wie die
entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung.
(Eingang)
MENU (Menü)
P ( )/() (Kanal)"/' auf der Fernbedienung
i (–)/(+) (Lautstärke) \/| auf der Fernbedienung
OK auf der Fernbedienung
MENU auf der Fernbedienung
Lautsprecher
OPC-Sensor
Fernbedienungssensor
Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer-Miniklinkenstecker in die
angebrachte Kopfhörerbuchse.
Stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung von
i (+)/(–) der Fernbedienung ein.
Bildschirmanzeige
• Kopfhörer sind in dem mitgelieferten Zubehör nicht enthalten.
• Kein Ton kann von den Lautsprechern des Hauptgerätes
vernommen werden, wenn der Kopfhörer-Miniklinkenstecker
an die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist.
• Stellen Sie keine extrem hohe Lautstärke ein. Hörexperten
warnen vor extremer Lautstärke über längere Zeiträume
hinweg.
OPC-Indikator (Indikator für autom. Bildregelung)
Wenn die „Hintergr.-Bel.“ auf „Auto (OPC)“ eingestellt ist,
leuchtet der OPC-Indlkator grün. (Siehe Seite 12.)
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung
eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät auf den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist (die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter
ausgeschaltet ist).
Sie können Bilder und Ton genießen, indem Sie Geräte wie beispielsweise einen
Videorecorder oder eine Heimvideo-Spielkonsole, an die hinten am LCD-Fernsehgerät
befindlichen Buchsen anschließen.
Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie zuerst das LCD-Fernsehgerät
aus, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
Anschlüsse
• Verwenden für das Kabel, ein handelsübliches Audio-/Videokabel.
• Es ist kein PC-Anschluss möglich.
• Weitere Informationen über den Anschluss von externen Geräten, finden Sie in den Betriebsanleitungen der externen Geräte.
• Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Kabel an den jeweiligen Buchsen angeschlossen sind. Der Anschluss anderer Kabel kann
eine Fehlfunktion verursachen.
• EXT2 ist mit zwei Buchsen ausgestattet, VIDEO und S-VIDEO Buchsen. Falls ihr externes Gerät über eine S-VIDEO-Buchse verfügt,
wird der S-VIDEO Anschluss empfohlen. S-VIDEO liefert ein feineres, detaillierteres Bild. Wenn beide Buchsen belegt sind, hat die
S-VIDEO Buchse Vorrang.
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
wird die Routine für die Erstinbetriebnahme aktiviert, welche die
Installation einfacher macht. Unter Verwendung diese Routine
können Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache
auswählen, die Uhr einstellen, sowie eine automatische Suche
durchführen und alle empfangbaren TV-Kanäle speichern.
• Sie können die Routine für die Erstinbetriebnahme auch
ausführen, indem Sie in der Einst.menü „Erstinbetriebnahme“
auswählen. Weitere Informationen über die Auswahl der
Menüpunkte finden, siehe die rechte Spalte.
Drücken Sie (Hauptschalter) auf dem LCD-Fernsehgerät.
1
• Die Anzeige „Erstinbetriebnahme“ mit der Liste der Sprachen
für die Bildschirmanzeige erscheint.
Drücken Sie '/"/\/|, um die gewünschte Sprache zu
2
wählen, und drücken Sie OK.
Wahl von Menüpunkten
Die Menüs können dazu verwendet werden, verschiedene
Einstellungen Ihres LCD-Fernsehgerätes einzustellen.
Einzelheiten über die Einstellungen der einzelnen
Menüpunkte finden Sie auf den unten aufgeführten Seiten.
• Die Abbildungen und Anzeigen auf dem Bildschirm in dieser
Anleitung haben nur eine erklärende Funktion und können
sich geringfügig von denen im tatsächlichen Betrieb
unterscheiden.
• Die „Programme“ oder die „Erstinbetriebnahme“ kann nicht
eingestellt werden, wenn als Eingangsmodus der EXT1- oder
EXT2-Modus ausgewählt ist.
• Die zuletzt vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert.
■ Verwendung der Fernbedienung
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie \/|, um den gewünschten Menüpunkt zu
wählen.
• Der Cursor bewegt sich nach links oder rechts.
• Der Cursor zeigt den gewählten Menüpunkt an.
3
Drücken Sie '/" zur Wahl des gewünschten Eintrags
und \/| zur Einstellung des gewählten Eintrags.
Drücken Sie MENU, um zur vorherigen Bildschirm
4
zurückzukehren, oder END, um zur normalen
Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und
3
drücken Sie OK.
• Die Zeiteinstellung wird automatisch über die TeletextZeitinformation aktualisiert.
0 0 0 0 0 0
: :
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt
4
auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die Einstellung
vorzunehmen.
• Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“ nur
ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist.
Drücken Sie '/", um „Suche durchführen“ zu wählen,
5
und drücken Sie OK.
• Die automatische Suche nach Programmen startet.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
6
• Nach der Routine der Erstinbetriebnahme können Sie die
Einstellungen von „Sprache“ (Seite 10) und „Uhr-Einstellung“
(Seite 10) ändern und eine erneute „Automatische Suche“
(Seite 11) durchführen.
Die folgende Leiste ist ein Bedienungshandbuch für
die Fernbedienung. Die Leiste ändert sich je nach
Menüeinstellungsanzeigen.
8
Nützliche Funktionen
HINWEIS
HiFi-Anlage Lautstärke
20
HINWEIS
:Select
O K
:Enter
MENU
:Back
END
:Exit
HINWEIS
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild gemäß Ihren Vorstellungen ein.
In der untenstehenden Tabelle sind die Einstellungspunkte
aufgeführt.
Einstellung des Ton-Modus
Sie können verschiedene Einstellungen des Ton-Modus
vornehmen.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Toneinstellungen
1
aus, um das Tonmenü anzuzeigen.
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt zu
2
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den Ton-Modus zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
• Drücken Sie Rot, um das Bildmenü direkt anzuzeigen.
2
Drücken Sie \/|, um „Bild“ zu wählen.
Drücken Sie '/", um den einzustellenden Punkt zu
3
wählen.
Drücken Sie \/|, um die gewünschte Einstellung
4
vorzunehmen, und drücken Sie END, um diese Anzeige
zu verlassen.
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
\\
Taste
\
\\
Zum Abschwächen des
Kontrasts
Zum Absenken der
Helligkeit
Zum Verringern der
Farbstärke
Für stärker blaustichige
Hautfarben.
Für geringere Schärfe
Zum Verstärken des
Kontrasts
Zum Erhöhen der
Helligkeit
Zum Erhöhen der
Farbstärke
Für stärker grünstichige
Hautfarben.
Für höhere Schärfe
Taste
||
|
||
Toneinstellungen
Stellen Sie die Tonqualität und die Lautstärke gemäß Ihren
Wünschen ein.In der untenstehenden Tabelle sind die
Einstellungspunkte aufgeführt.
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
• Drücken Sie Grün, um das Tonmenü direkt anzuzeigen.
Drücken Sie \/|, um „Ton“ zu wählen.
2
Gewählter Punkt
Ton über
Ton Lautsp.
AV-Ausgangston
Basisverbreiterung*
* Dieses Element kann nicht ausgewählt werden, wenn die Funktion „Ton
über“ auf „HiFi-Anlage“ eingestellt ist.
Einstellung „Ton über“
• Wenn im Tonmenü die Funktion „Ton über“ auf „HiFi-Anlage“
eingestellt ist, wird der Ton der integrierten Lautsprecher
abgeschaltet. Wenn Sie diesen Modus beenden möchten,
wechseln Sie im Tonmenü die Funktion „Ton über“ von „HiFiAnlage“ auf „TV“.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke auf i (+)/(–).
Einstellung „Ton Lautsp.“
•
Die Tonausgabemodi differieren je nachdem, ob ein NICAM- oder A2
Stereosignal empfangen wird. Beziehen Sie sich auf den nachfolgenden
Abschnitt „Wahl von NICAM- und A2-Stereosendungen“.
Einstellung „AV-Ausgangston“
• Wenn Sie ein Video auf Mono-Videorekordern abspielen, wählen
Sie „Ton 1“ oder „Ton 2“. Wenn Sie ein Video auf StereoVideorekordern abspielen, wählen Sie „Ton 1+2“.
TV HiFi-Anlage
Stereo Mono
Ton 1 Ton 2 Ton 1+2 Mono
Nicam Mono
Mono
Ton 1 Ton 2 Ton 1+2
Ein (Vergrößerung des Tonabstrahlbereiches) Aus
Wahl
Wahl von NICAM- und A2-Stereosendungen
3
Drücken Sie '/", um den einzustellenden Punkt zu wählen.
Drücken Sie \/|, um die gewünschte Einstellung
4
vorzunehmen, und drücken Sie END, um diese Anzeige
zu verlassen.
Gewählter Punkt
Höhen*
Bässe*
Balance*
* Diese Elemente können nicht angepasst werden, wenn die Funktion
„Ton über“ auf „HiFi-Anlage“ eingestellt ist.
Für die Bild- und Toneinstellungen
• Wenn Sie die Einstellungspunkte auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen möchten, führen Sie folgende Schritte aus.
1 Drücken Sie '/", um „Rücksetzen“ zu wählen, und drücken
Sie OK.
2 Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Lautstärke des rechten
Lautsprechers absenken.
Taste
\\
\
\\
||
Taste
|
||
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Lautstärke des linken
Lautsprechers absenken.
Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim
Empfang eines NICAM-I-, NICAM-B/G- oder A2-Stereosignals. Damit sie
in den Genuss von NICAM- oder A2-Stereosendungen kommen können,
ist dieses LCD-Fernsehgerät in der Lage, Sendungen des NICAM- und
A2-Stereosystems zweiprachig und in Mono zu empfangen.
Bei jedem Druck auf die (Ton) ändert sich der Modus wie folgt:
Sender
NICAM
A2-Stereo
* Wenn „Mono“ gewählt ist, wird der Fernsehton in Mono ausgegeben.
• Falls Sie die Taste für einige Sekunden nicht drücken, dann wird
die Moduseinstellung automatisch freigegeben, sodass das LCDFernsehgerät auf den normalen Modus zurückkehrt.
Programme
Erstinbetriebnahme
Rotieren
EXT-Anschlü sse
Uhr-Einstellung
Sprache
Videotext-Sprache
O K
:Enter
MENU
:Back
END
:Exit
Einstellungen
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
Drücken Sie \/|, um „Einst.“ zu wählen.
2
3
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt zu
wählen, und drücken Sie OK.
4
Drücken Sie '/", um den gewünschten modus zu
wählen, drücken Sie OK.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Gewählter Punkt
Programme
Erstinbetriebnahme
Rotieren*
1
EXT-Anschlüsse
Uhr-Einstellung
1 2 0 0 0 0
: :
Sprache
Videotext-Sprache
Wahl/Beschreibung
Siehe Seite 11.
Siehe Seite 8.
Normal
Gespiegelt
Rotieren
Normale Bildausrichtung.
Für die Anzeige von Spiegelbildern für spezielle Verwendung.
Für die Anzeige von gedrehten Bildern für spezielle
Verwendungen.
UmkehrbildFür die Anzeige von umgekehrten Bildern für spezielle
Verwendung.
Es ist möglich, mit dem Bildschirm „EXT-Anschlüsse“ verschiedene Einstellungen für den Anschluss
von externen Geräten manuell einzustellen. Wählen Sie den angemessenen Signaltyp und die
Farbnorm für die Signale von der an EXT1 oder EXT2 angeschlossenen Videoausrüstung.
EXT1Signaltyp*
2
Auto, FBAS, RGB: Zur Wahl des Signaltyps des externen Gerätes.
EXT2 (Y/C)AFCModus 1, Modus 2: Zur Wahl des Frequenzsteuermodus.
EXT2 (FBAS)Modus 1 ist für DVD-Spieler oder Decoder geeignet, wogegen
Modus 2 für Videorecorder oder Camcorder geeignet ist.
PAL-N, PAL60
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und drücken Sie OK.
Sie können die Sprache für den Bildschirmdialog aus Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch,
Italienisch, Schwedisch, Holländisch, Russisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Finnisch und
Polnisch wählen.
Für die Sprache des Videotexts können sie zwischen Westeuropa, Osteuropa, Türkisch/Griechisch und
Kyrillisch wählen.
*1 Die Direkt Einstellung kann mit ROTATE auf der Fernbedienung ausgeführt werden.
*2 Diese Elemente sind nur sichtbar, wenn „EXT1“ in der Einstellung der „EXT-Anschlüsse“ ausgewählt wurde.
*3 Dieser Punkt ist nur verfügbar, wenn „FBAS“ in der Einstellung der „Signaltyp“ ausgewählt wurde.
EXT-Anschlüsse:
• Falls kein (Farb-) Bild angezeigt wird, versuchen Sie ein Umschalten auf den anderen Signaltyp.
• Abhängig von der Kompatibilität mit den verschiedenen Arten von Ausrüstungen kann es zu Parallelogrammverzeichnungen des Bildes
kommen. In diesem Fall wählen Sie den „AFC“-Modus (Automatische Frequenzregelung), der das Bild verbessert.
• Das Umschalten zwischen den AV-Eingangssignalen kann langsam ausgeführt werden, abhängig von den Einstellungen im „Farbsystem“.
Falls Sie schnelleres Umschalten wünschen, schalten Sie „Auto“ im „Farbsystem“ auf das für den Empfang verwendete aktuelle Farbsystem
um.
Uhr-Einstellung:
• Falls verfügbar, wird die Uhrzeit anhand der Teletext-Sendung automatisch eingestellt/korrigiert.
10
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
HINWEIS
HINWEIS
LandDeutsch.
Farbsystem PAL
Tonsystem B/G
Speichern ab Pos.
Suche durchfü hren
Kanal199
Frequenz 224.25MHz
Name E- 12
Farbsystem PAL
Tonsystem B/G
Ü berspringen Aus
Führen Sie das obere Verfahren durch, um nach der Routine für die Erstinbetriebnahme neue TV-Programme zu suchen und zu speichern.
Gewählter Punkt
Land
Farbsystem
Tonsystem
Speichern ab Pos.
Suche durchführen
Wählen Sie Ihr Land oder Wohngebiet aus den angezeigten Punkt aus.
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L/L’, Auto
Drücken Sie '/"/\/|, um die Programmposition auszuwählen, auf
welcher die Programme gespeichert werden sollen, und drücken Sie OK,
um zum Einstellungsbildschirm für die automatische Suche zurückzukehren.
Startet den automatischen Suchlauf.
Wahl/Beschreibung
• Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“ nur ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist.
• Für Einzelheiten über den Suchvorgang siehe Seite 8.
[2] Manuelle Einstellung
Individuelle Einstellungen von Programmen können angepasst werden.
Gewählter Punkt
Kanal
Frequenz
Wahl/Wertbereich
0–199
044 – 859 (MHz)
Beschreibung
Die Kanal wechselt auf den höheren oder unteren Kanal.
Die Frequenzen, die empfangen werden können, hängen
von der TV-Norm, dem Installationsort und dem Bereich ab.
Name
Buchstaben, Ziffern
Programmname (bis zu 5 Zeichen)
und Symbole
(z.B.. !, t, etc.)
Farbsystem
Tonsystem
Überspringen
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L/L’, Auto
Ein Aus
Farbnorm
TV-Norm
Die Kanalnummern mit einer „(♦)(ROT)“ Markierung
an der linken Seite werden übersprungen.
• Abhängig von den Einstellungen in dem Farbsystem der Kanäle kann das Umschalten zwischen den Kanälen langsam ausgeführt werden.
Falls Sie eine schnellere Kanalumschaltung wünschen, schalten Sie „Auto“ in „Farbsystem“ auf das aktuelle Empfangssystem (PAL oder
SECAM).
[3] Sortieren
Die Programmpositionen für individuelle Programme können frei geändert werden.
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm zu wählen, und drücken Sie OK zum Sortieren.
• Wenn OK gedrückt wird, so wird der Bewegungsmodus aktiviert. Drücken Sie '/", um das gegenwärtig gewählte Programm zur
gewünschten Position zu bewegen. Das markierte Programm wird gegen das Programm an der gewählten Programmposition
ausgetauscht. Drücken Sie OK, um den Bewegungsmodus zu verlassen.
[4] Programmbereich löschen
Individuelle Programme oder Programme in einem geschlossenen Bereich können gelöscht werden.
Drücken Sie '/"/\/| um das zu löschende Programm zu wählen, und drücken Sie OK.
• Falls Sie Programme in einem angeschlossenen Bereich löschen möchten, wählen Sie zunächst das erste und dann das letzte
Programm des angeschlossenen Bereiches.
Drücken Sie OK, um das gewählte Programm bzw. die gewählten Programme zu löschen. Alle folgenden Programme werden nach
oben bewegt.
[5] Namen eingeben/ändern
Der Name eines individuellen Programms kann eingegeben oder geändert werden.
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm zu wählen, und drücken Sie OK. Drücken Sie \/|, um die Eingabeposition
zu wählen, und drücken Sie '/", um das gewünschte Zeichen zu wählen.
Drücken Sie OK, um den eingegebenen Namen zu akzeptieren, und drücken Sie END, um den Bildschirm zu verlassen.
Die Programmtabelle zeigt eine Liste der Programme, die empfangen
werden können. Sie sind den Kanälen 0 bis 199 zugeordnet.
Zur Wahl des gewünschten Programms
Drücken Sie OK, um die Programmtabelle anzuzeigen.
1
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm zu
2
wählen.
•
Drücken Sie zur Anzeige der nächsten o
Programmtabelle '/" wenn sich der Cursor am Programm rechts
unten bzw. links oben befindet, oder drücken Sie \/|, wenn sich der
Cursor an einem Program
3
Drücken Sie OK, um das gewählte Programm anzuzeigen, und
m in der linken oder der rechten Spalte befindet.
drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Einstellung der Funktionen
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
der der vorhergehenden Liste der
2
Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
3
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den gewünschten modus zu wählen, drücken Sie OK.
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Gewählter Punkt
Hintergr.-Bel.
1
*
WahlBeschreibung
Auto (OPC)Die Bildschirmhelligkeit wird gemäß Umgebungsbeleuchtung in dem Raum eingestellt.
HellMaximale Helligkeit.
MittelGeeignet für die Betrachtung an gut beleuchteten Standorten. Spart Energie.
DunkelAusreichende Helligkeit für die Betrachtung an dunklen Standorten.
Abschalt-Timer
2
*
AusSie können den „Abschalt-Timer“ einstellen, um das LCD-Fernsehgerät
EinSie können die Einstellung so vornehmen, dass die Stromversorgung automatisch
Aus
ausgeschaltet wird, wenn für 5 Minuten kein Signal anliegt.
Sie können verschiedene Einstellungen für die Anzeige auf dem Bildschirm einstellen.
Einblendposition
Unten Oben Zur Wahl der Anzeigeposition für die Bildschirmdialog.
TonkennungNein JaUm zu wählen, ob die Tonkennung angezeigt werden soll oder
nicht, wenn ein Kanal gewählt wurde.
UhrzeitNein JaZur Auswahl der Informationen, die durch die Bildschirmdialog
angezeigt werden sollen.
Kindersicherung
Ausschaltzeit
Siehe Seite 13.
*1 Die Direkt Einstellung kann mit BACKLIGHT auf der Fernbedienung ausgeführt werden.
*2 Die Statusanzeige erscheint durch Drücken der Gelb-Taste.
*3 Die Statusanzeige erscheint durch Drücken der Blau-Taste.
Hintergr.-Bel.:
• Bei der Einstellung „Auto (OPC)“ stellen Sie sicher, dass kein Hindernis den OPC-Sensorfenster abdeckt, wodurch das Feststellen der
Umgebungsbeleuchtung beeinträchtigt werden könnte.
12
HINWEIS
HINWEIS
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Bitte legen Sie Ihre
persö nliche Geheimnummer fest.
1 2 3 4
Bitte geben Sie Ihre
persö nliche Geheimnummer ein
? ? ? ?
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
Bitte geben Sie Ihre
persö nliche Geheimnummer ein
? ? ? ?
Kindersicherung
Wichtig:
• Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER
KINDERSICHERUNG“ auf Seite 16
Die Kindersicherung blockiert den Empfang jedes beliebigen
Kanals.
Zur Verwendung der Kindersicherungsfunktion müssen Sie
zuerst Ihre persönliche Geheimnummer definieren.
[1] Definieren einer Geheimnummer
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
3
Drücken Sie '/", um „Kindersicherung“ zu wählen,
und drücken Sie OK, um die Anzeige für die
Geheimnummer-Eingabe zu erhalten.
Geben Sie die gewünschte vierstellige Geheimnummer
4
(z.B. 1234) mit Kanalwahl ein, und drücken Sie OK.
• Notieren Sie sich Ihre Geheimnummer, bevor Sie OK
drücken.
• Die Geheimnummer wird nicht eingestellt, wenn MENU oder
END gedrückt wird, bevor die vierte Stelle eingegeben
worden ist.
5
Drücken Sie OK, um die eingegebene Geheimnummer
zu akzeptieren.
.
Einstellen einer Kindersicherung für individuelle Programme
1
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2] Einstellen der
1
Kindersicherung aus, um die „Kindersicherung“-
Anzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie '/", um „Für einzel. Prog.“ zu wählen,
und drücken Sie OK.
F ü r alle Programme
F ü r einzel. Prog.
Geheimnummer ä ndern
Geheimnummer lö schen
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm
3
zu wählen.
Drücken Sie OK, um das Programm zu sperren.
4
• Das gesperrte Programm wird rot angezeigt.
• Wählen Sie zur Freigabe das Programm und drücken Sie
OK.
• Die Kindersicherung bleibt aktiv, bis sie aufgehoben wird.
5
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
[3] Ändern/Annullieren einer Geheimnummer
Geheimnummer ändern
1
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2] Einstellen der
Kindersicherung aus, um die „Kindersicherung“-
Anzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie '/", um „Geheimnummer ändern“ zu
wählen, und drücken Sie OK.
• Die derzeit verwendete Geheimnummer erscheint.
[2] Einstellen der Kindersicherung
•
Es gibt zwei Möglichkeiten die Kindersicherung zu aktivieren:
1. Allgemeine Kindersicherung für alle Programme
2. Kindersicherung mit Wahl der Programmposition
Einstellen einer Kindersicherung für alle Programme
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Definieren einer
1
Geheimnummer aus, um das Geheimnummer-
Eingabemenü anzuzeigen.
2
Geben Sie Ihre vierstellige Geheimnummer (z.B. 1234)
mit Kanalwahl ein.
• Wenn die korrekte Geheimnummer eingegeben wurde,
erscheint die Anzeige „Kindersicherung“.
3
Drücken Sie '/", um „Für alle Programme“ zu wählen,
und drücken Sie OK.
F ü r alle Programme
F ü r einzel. Prog.
Geheimnummer ä ndern
Geheimnummer lö schen
4
Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie
OK.
• Die Kindersicherung bleibt wirksam, bis „Nein“ gewählt wird.
F ü r alle Programme
F ü r einzel. Prog.
Geheimnummer ä ndern
Geheimnummer lö schen
3
Geben Sie die neue vierstellige Geheimnummer (z.B.
5678) mit Kanalwahl ein, und drücken Sie OK.
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Rücksetzen der Geheimnummer
Im obigen Schritt 2 drücken Sie '/", um
1
„Geheimnummer löschen“ zu wählen, und drücken Sie OK.
2
Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie
OK.
[4] Zeitweiliges Aufheben der Kindersicherung
Sie können ein Programm, für das die Kindersicherung
eingeschaltet ist, sehen, indem Sie die Einstellung für die
Kindersicherung zeitweilig aufheben. Führen Sie das
folgende Verfahren durch, um Ihre Geheimnummer
einzugeben und die Kindersicherung aufzuheben, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn die Aufforderung zur Eingabe der Geheimnummer
erscheint, geben Sie Ihre Geheimnummer mit Kanalwahl
ein.
• Die normale Anzeige erscheint, wenn Sie die richtige
Geheimnummer eingegeben haben.
5
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
13
Teletext
HINWEIS
ABC
DEF
ABCDEF
TELETEXT
100
RotGrünGelb
Blau
■ Was ist Teletext?
Teletext ist ein Informationsdienst, der wie eine Zeitschrift
organisiert ist und durch einige Fernsehsender zusätzlich zu den
normalen Fernsehsendungen angeboten wird. Ihr LCDFernsehgerät empfängt vom Fernsehsender gesendete
besondere Teletextsignale, verarbeitet die Information, und zeigt
sie graphisch auf dem Bildschirm an. Die durch Teletext
erhältlichen Dienstleistungen schließen unter anderem
Nachrichten, Wettervorhersagen, Sportinformationen,
Aktienkurse, Programmvorschauen und Untertitel für
Hörbehinderte ein.
■ Teletext-Modus
Teletext wird mit (Teletext) auf der Fernbedienung aktiviert
und auch ausgeschaltet. Das LCD-Fernsehgerät kann im
Teletext-Modus direkt durch Eingabe von Befehlen mit der
Fernbedienung gesteuert werden.
■ Bedienungsanweisungen Im Teletext-Modus
• Das FLOF-System für Teletext wird gegenwärtig in
Großbritannien verwendet.
• Das TOP-System für Teletext wird gegenwärtig in Deutschland
verwendet.
Betriebstaste*
P ( ) /( )
Kanalwahl
(Teletext)
(Unterseite)
Kanalwahl
(Halten)
'/"
(0-9)
(0-9)
Ändern der Seitenzahl.
Wählen Sie mit den Ziffern 0-9 direkt eine beliebige Seite zwischen 100 und 899.
Zeigt der Teletext-Anzeige an.
Zeigt eine Steuerzeile zum Ändern der Unterseiten an.
Wählen Sie mit Hilfe von 0-9 die gewünschte Unterseitennummer.
Behält die gegenwärtige Teletextseite bei.
Zoomt die gegenwärtige Teletextseite wie untenstehend dargestellt
Beschreibung
■ Verwendung der TOP-Zeile
Wenn TOP-Teletext gesendet wird, können eine Steuerungszeile
und eine TOP-Zeile auf dem Bildschirm angezeigt lassen werden.
Bei der Übertragung von TOP-Text enthält die TOP-Zeile die
Bedienungsanweisungen, die mit allen Farbigen Tasten
zusammenhängen.
Drücken Sie die Farbigen Tasten zur Bedienung der TeletextAnzeige.
• Drücken Sie Rot, um die vorhergehende Seite und Grün, um
die folgende Seite anzuzeigen. Gelb und Blau funktionieren so
wie auf der TOP-Zeile angezeigt.
Ausschalten der Funktion
–
Drücken Sie erneut.
Drücken Sie erneut.
Drücken Sie erneut.
.
* Für Einzelheiten über die Betriebstasten siehe Seite 5.
• Um die Sprache der Videotext-Anzeige auszuwählen, lesen Sie bitte “Videotext-Sprache” auf Seite 10.
Störungssuche
Falls Störungen auftreten, so versuchen Sie, diese anhand der folgenden Überprüfungen zu beseitigen, bevor Sie den
Kundendienst anrufen.
LCD-Fernsehgerät
Keine Bild- oder
Tonwiedergabe.
Kein Bild von
EXT2.
Keine Bild- oder
Tonwiedergabe,
nur Rauschen.
Das Bild ist
unscharf.
14
(Untertitel)
(Zeigen)
Störung
Schnelles Aktivieren der Untertitel.
Zeigt versteckte Informationen an.
Prüfpunkte
•
Es werden möglicherweise andere Signale
außer den Sendersignalen empfangen.
•
Sicherstellen, dass der Eingangsmodus
auf TV eingestellt ist.
•
Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter
des LCD-Fernsehgerätes eingeschaltet ist.
•
Stellen Sie eine korrekte Bildeinstellung sicher.
•
Die Leuchtstofflampe hat möglicherweise
das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
•
Sicherstellen, dass nichts an die
S-VIDEO-Buchse angeschlossen ist.
•
Sicherstellen, dass die Lautstärke nicht
auf den Minimalwert eingestellt ist.
•
Sicherstellen, dass der Ton nicht
stummgeschaltet ist.
• Korrekten Anschluss des
Antennenkabels sicherstellen.
• Möglicherweise ist der Empfang
schlecht.
Seite
–
5
6
9
–
7
5
5
3
–
Störung
Das Bild ist zu
hell oder farblich
unnatürlich.
Bild ist zu
dunkel.
Fernbedienung
funktioniert
nicht.
Kein Betrieb
möglich.
–
Drücken Sie .
Drücken Sie erneut.
Prüfpunkte
• Die Farbeinstellung überprüfen.
• Überprüfen, ob „Hintergr.-Bel.“ auf
„Dunkel“ gestellt ist.
• Die Punkte „Kontrast“ überprüfen.
•
Die Leuchtstofflampe hat möglicherweise
das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
•
Die Batterien in der Fernbedienung auf
ausreichende Spannung überprüfen.
• Sicherstellen, dass das Sensorfenster
für die Fernbedienung nicht starkem
Licht ausgesetzt ist.
•
Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder
statische Elektrizität, usw., können eine
Funktionsstörung verursachen. In diesem
Fall bedienen Sie das Gerät erst wieder,
wenn Sie die Stromversorgung
unterbrochen oder den Netzstecker
abgezogen und nach 1 bis 2 Minuten
wieder angeschlossen haben.
Seite
9
12
9
–
4
4
–
Störungssuche (Fortsetzung)
365
Antenne
StörungPrüfpunkte
Unscharfes Bild
Zitterndes Bild
Geisterbilder
Flecken im Bild
• Möglicherweise ist der Empfang schwach.
• Die Signalqualität kann auch schlecht sein.
• Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist.
• Sicherstellen, dass die Außenantenne nicht abgetrennt ist.
• Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist.
• Die Funkwellen werden möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektiert.
• Es kommt möglicherweise zu Störbeeinflussung durch Autos, Züge,
Hochspannungsleitungen, Neonleuchten usw.
• Es kommt möglicherweise zu einer Störbeeinflussung des Antennenkabels durch das
Netzkabel. Den Abstand zwischen den Kabeln vergrößern.
• Empfängt der Fernseher Störeinstrahlungen von anderen Geräten?
Sendeantennen von Radiosendern oder Amateurfunkgeräten, sowie Handys können
Streifen im Bild oder blasse Farben
ebenfalls Störungen verursachen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät möglichst weit entfernt von Geräten auf, die Störungen
verursachen können.
■ Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung in Umgebungen mit hohen oder tiefen Temperaturen
•
Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit tiefer Temperatur (z.B. Wohnraum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert
angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem
direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu
Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen. (Lagertemperatur: –20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F))
Technische Daten
Gerätebezeichnung LC-20S4ELautsprecher11 cm × 4 cm 2 Stück
LCD-Bildschirm
20-Zoll-BLACK-TFT-LCD mit extrem großem Blickwinkel
AnschlüsseEXT1: 21-polige Euro-SCART
Anzahl der Punkte921.600 Punkte VGAEXT2: S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
Video-FarbsystemPAL/SECAM/NTSCOUT: AUDIO
TVTV-Standard (CCIR): B/G, I, D/K, L/L’Antenne: DIN
TV-Abstimmsystem: Automatische Voreinstellung von 200 Kanälen
STEREO/BILINGUAL (Tonnorm):
AUTO PRESET: JaBildschirmanzeige
CATV: ~Hyper Band
Helligkeit430 cd/m
Lampen-Lebensdauer
60.000 Stunden*Leistungsaufnahme
NICAM, A2 Stereo
2
Sprache der
Stromversorgung220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Kopfhörer: 3,5 mm ø Buchse (vorne)
Englisch/Spanisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/
Schwedisch/Holländisch/Russisch/Portugiesisch/
Türkisch/Griechisch/Finnisch/Polnisch
68 W (0,8 W in Bereitschaft) 230 V Wechselstrom
Betrachtungswinkel H: 170° V: 170°Gewicht (Ca.)Nur Bildschirm: 6,3 kg
Audioverstärker2,1 W × 2Mit Bildschirm und Untergestell: 7,0 kg
Betriebstemperatur 0°C bis +40°C (+32°F bis +104°F)
* Die typische Zeitperiode, nach der die Ausgangsleistung der Lampe auf etwa die Hälfte abgesunken ist, wenn LCD-Fernsehgerätes unter
normalen Beleuchtungs- und Helligkeitsbedingungen kontinuierlich bei einer Raumtemperatur von 25°C/77°F verwendet wird.
■ Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen des LCDFernsehgerätes ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in
Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
Die Consumer Electronics Industrie hat eine gemeinsame Vereinbarung getroffen, die Energieeffizienz von Fernsehgeräten zu
verbessern. SHARP hat sich ebenfalls dieser Vereinbarung angeschlossen. Aus diesem Grunde finden Sie auf der Vorderseite dieses
Produktes gegebenenfalls ein Zeichen, welches über den Energieverbrauch in den verschiedenen Betriebszuständen informiert.
„Betrieb“ :Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Betrieb, d.h. bei der Ausstrahlung von Bild und Ton
„Standby“ :Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Standby-Modus, d.h. wenn keine Bild- und
Geschätzter jährlicher Energieverbrauch (in kWh) bei einem angenommenen Nutzungszyklus von 4 Stunden „Betrieb“ und 20
Stunden „Standby“ bei 365 Tagen
Hinweis: Der Meßstandard IEC 62087:2002 unterstellt ein bestimmtes Helligkeits- und Lautstärke-Niveau, welches von dem bei diesem
Produkt voreingestellten Niveau abweichen kann. Aus diesem Grunde kann der angegebene Energieverbrauch von dem
tatsächlichen Verbrauch abweichen und dient damit nur zur Orientierung.
(gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
Tonausstrahlung erfolgt (gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
15
15
Entsorgung am Ende der Lebensdauer
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie
Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Achtung: Ihr Produkt trägt
dieses Symbol. Es besagt,
dass Elektro- und
Elektronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern einem
getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden sollten.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen
und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und
verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine
unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch
oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine
Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie
Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses
Geräts.
16
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER KINDERSICHERUNG
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Anweisungen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, und diese für Kinder unzugänglich
aufzubewahren. Da diese Bedienungsanleitung mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere
Sprache. Verwahren Sie diese an einem sicheren Ort, damit Sie sie später zum Nachschlagen verwenden können.
Wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen haben und die KINDERSICHERUNG nicht aufheben können, so gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2. Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
3. Drücken Sie '/", um „Kindersicherung“ zu wählen, und drücken Sie OK.
4. Der Bildschirm für zum Eingeben der Geheimnummer erscheint.
5. Geben Sie „3001“ mit Kanalwahl ein.
Der Bildschirm „Kindersicherung“ erscheint.
Die KINDERSICHERUNG wird nun aufgehoben.
Dimensional Drawings
100
117
310
482.8
138.9
53.497.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
Unit: mm
SHARP CORPORATION
ECF
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Impreso en papel ecológico
Afgedrukt op ecologisch papier
Printed in Malaysia
Gedruckt in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Stampato in Malesia
Impreso en Malasia
Gedrukt in Maleisië
TINS-B892WJZZ
05P09-MA-NM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.