Sharp HRO00122 Users Manual

総合お問い合わせ先<ドコモ インフォメーションセンター>
■ドコモの携帯電話からの場合
(局番なしの)151(無料)
一般電話などからはご利用いただけません。
受付時間 午前9:00~午後8:00 (年中無休)
●番号をよくご確認の上、お間違いのないようにおかけください。
各種手続き、故障・アフターサービスについては、上記お問い合わせ先にご連絡いただくか、ドコモホームページ、iモードサイトにてお近くのドコモショップなどにお問い合わせください。
■一般電話などからの場合
0120-800-000
※ 一部のIP電話からは接続できない場合があ
ります。
■ドコモの携帯電話からの場合
(局番なしの)113(無料)
一般電話などからはご利用いただけません。
受付時間 24時間 (年中無休)
iモードサイト ⅰMenu お客様サポート ドコモショップドコモホームページ http://www.nttdocomo.co.jp/
海外での紛失、盗難、精算などについて
<ドコモ インフォメーションセンター>(24時間受付)
ドコモの携帯電話からの場合
滞在国の国際電話 アクセス番号
*一般電話などでかけた場合には、日本向け通話料がかかります。
※SH-09Bからご利用の場合は、+81-3-6832-6600でつながります。
(「+」は「0」ボタンを1秒以上押します。)
-81-3-6832-6600
(無料)
一般電話などからの場合
<ユニバーサルナンバー>
ユニバーサルナンバー用 国際識別番号
*滞在国内通話料などがかかる場合があります。
※主要国の国際電話アクセス番号/ユニバーサルナンバー用国際識別番号については、ドコ
モの「国際サービスホームページ」をご覧ください。
●紛失・盗難などにあわれたら、速やかに利用中断手続きをお取りください。
●お客様が購入されたFOMA端末に故障が発生した場合は、ご帰国後にドコモ指定の故障取扱窓口へご持参ください。
-8000120-0151
◎公共の場所で携帯電話をご利用の際は、周囲の方への心くばりを忘れずに。
<ネットワークオペレーションセンター>(24時間受付)
ドコモの携帯電話からの場合
滞在国の国際電話 アクセス番号
*一般電話などでかけた場合には、日本向け通話料がかかります。
※SH-09Bからご利用の場合は、+81-3-6718-1414でつながります。
(「+」は「0」ボタンを1秒以上押します。)
一般電話などからの場合
<ユニバーサルナンバー>
ユニバーサルナンバー用 国際識別番号
*滞在国内通話料などがかかる場合があります。
※主要国の国際電話アクセス番号/ユニバーサルナンバー用国際識別番号については、ドコ
モの「国際サービスホームページ」をご覧ください。
故障お問い合わせ先
■一般電話などからの場合
※ 一部のIP電話からは接続できない場合があ
海外での故障について
-81-3-6718-1414
-8005931-8600
0120-800-000
ります。
(無料)
SH-09B
取扱説明書
SH-09B
取扱説明書
’10.5
環境保全のため、不要になった電池は NTTドコモまたは代理店、リサイクル 協力店などにお持ちください。
大豆油インキを使用しています。
’10.5(評価完了版)
TINSJA710AFZZ
10E MS108 
’10.5
1
FOMA端末をアダプタに接続した
警告
ピクチャーライト
状態で長時間連続使用される場合
充電しながらiアプリやテレビ電話、ワンセグ 視聴などを長時間行うとFOMA端末や電池パッ ク・アダプタの温度が高くなることがあります。
温度の高い部分に直接長時間触れるとお客様の
体質や体調によっては肌に赤みやかゆみ、かぶれ などが生じたり、低温やけどの原因となる恐れが
あります。
FOMA
目に悪影響を及ぼす原因となります。
赤外線装置の誤動作により、事故の原因となりま す。
には特にご注意ください。
端末の取り扱いについて
赤外線ポートを目に向けて送信し ないでください。
赤外線通信使用時に、赤外線ポー トを赤外線装置のついた家電製品 などに向けて操作しないでくださ い。
ピクチャーライトの発光部を人の 目に近づけて点灯発光させないで ください。
視力障害の原因となります。また、目がくらんだ り驚いたりしてけがなどの事故の原因となりま す。 注意事項: 当製品に使用されているピクチャーライト光源 LEDは、指定されていない調整などの操作を意図 的に行った場合、眼の安全性を超える光量を放出 する可能性がありますので分解しないでくださ い。
EN60825-1:1994 A1:2002 & A2:2001
クラス 1 LED製品
FOMA端末内のFOMAカードや microSDカード挿入口に水などの 液体や金属片、燃えやすいものな どの異物を入れないでください。
火災、やけど、けが、感電の原因となります。
自動車などの運転者に向けてライ トを点灯しないでください。
航空機内や病院など、使用を禁止 された区域では、FOMA端末の電 源を切ってください。
電子機器や医用電気機器に悪影響を及ぼす原因 となります。また、自動的に電源が入る機能を設 定している場合は、設定を解除してから電源を 切ってください。 医療機関内における使用については各医療機関 の指示に従ってください。 また、航空機内での使用などの禁止行為をした場 合、法令により罰せられます。
ハンズフリーに設定して通話する 際や、着信音が鳴っているときな どは、必ずFOMA端末を耳から離 してください。 また、イヤホンマイクをFOMA端 末に装着し、ゲームや音楽再生を する場合は、適度なボリュームに 調節してください。
音量が大きすぎると難聴の原因となります。 また、周囲の音が聞こえにくいと、事故の原因と なります。
Earphone Signal Level
The maximum output voltage for the music player function, measured in accordance with EN 50332-2, is 46.0 mV.
心臓の弱い方は、着信バイブレー タ(振動)や着信音量の設定に注意 してください。
心臓に悪影響を及ぼす原因となります。
8
運転の妨げとなり、事故の原因となります。
Before Use
Notch
IC (gold)
123
Tray
Notch
Tabs
Back cover
Connector (Turn the side with the arrows up)
FOMA AC Adapter 01/02
Charging LED
1
Inserting UIM (FOMA card) and battery pack
1 Push the back cover in the direction of the arrow
(1), slide approximately 3 mm (2) and remove the back cover (3)
2 Pull out the tray straight (1). Set the UIM on the
tray with the IC (gold) side turned up (2) and push the tray all the way in (3)
3 Turn a recycle mark side up, match tabs and
attach the battery pack
4 Place the back cover to the FOMA terminal slot
with the back cover open approximately 3 mm, push it (1) and slide it to the direction of arrow to insert (2)
Perform with the FOMA terminal turned off and closed while holding with your
both hands. Note that excessive force may damage the FOMA terminal, UIM and battery pack.
Securely close the back cover. If not closed securely, the back cover may
come off and the battery pack may fall out due to vibration.
Charging
1 Insert the AC adapter into the connector terminal of the desktop holder 2 Insert the AC adapter power plug into an outlet 3 Place the FOMA terminal in the desktop holder in the direction of the
arrow until it clicks (1)
Charge start sound is heard, charging LED illuminates, and charging starts.
4 Hold the desktop holder and lift the FOMA terminal out when charging is
complete
Charge end sound is heard and charging LED turns off when charging is
complete.
Pull the AC adapter out of the outlet when left unused for a long period of
time.
When charge start sound is not heard or when charging LED does not
illuminate, check that the FOMA terminal is placed securely in the desktop holder (except when terminal is turned off, manner mode is set or charge start sound is silent).
When placing the FOMA terminal in the desktop holder, be careful not to
catch a strap, etc.
そ の 他
91
1 Earpiece 2 Display 3 i (,): i-mode/Operation guidance key 4 m: Mail/Operation guidance key 5 s: Start/Hands-free key 6 1 to 9, *, 0 and #: Dial/Character entry keys 7 $: Multi/Quick search/VeilView key 8 Mouthpiece/Microphone 9 Infrared port a Brightness sensor b w&t&: Multi-guide key c C: Camera/TV/Operation guidance key d a: Phonebook/Operation guidance key e c (J): i-Channel/Clear key f H: Power/End key g y: Dictionary key h Charger terminal i FOMA antenna j 1Seg antenna k Called/Charging LED l External connector terminal m b mark n Camera o Strap hole p Picture Light q Speaker r microSD Card slot s Back cover
の 他
Key illustrations are examples and may look different from actual keys.
Part Names and Functions
92
Main icons
Icon display area
Viewing Display/Icon
Signal status
bbbb (Strong b Weak)
When [ ] appears, the handset is outside the service area
or in a place with no signal.
Battery level
bbbbb (High b Low)
i-mode/Full Browser i-appli
Ir communication
i-mode mail/SMS/Area Mail received
microSD Card
1Seg being recorded
Record message
Silent
Vibrator
Manner mode
Public mode (Drive mode)
IC card lock
Restriction
Hands-free
Alarm
Music&Video Channel program reservation
UIM error
Self mode
VeilView
3G/GSM
ToruCa
Information received
Basic Operations
Turning power on/off
Turning power on
1 H (for at least 2 seconds)
Turning power off
1 H (for at least 2 seconds)
Changing screen display to English
1 ][設定]/[一般設定]/[Bilingual]/[English]
Making initial setting
The initial setting screen automatically appears when the power is turned on for the first time. Make the initial setting according to instructions on the screen. Terminal security code (four to eight digits) is set to [0000] by default but can
be changed by user.
そ の 他
93
Checking your own phone number
1 ]0
Character entry
Operate in the character entry screen.
Switching entry modes
1 a/select the entry mode with w&/t&
Switching upper/lower case
1 Enter a character/*
Deleting characters
1 Move the cursor to the character and c
To delete all characters: At the end of the message, c (for at least 1
second)
Using phrases
1 a (for at least 1 second)/select a phrase/t&/confirm the phrase/t&
Entering pictograms/symbols
1 i
To switch between pictogram and Deco-mail pictogram: i To switch between single- and double-byte symbols: C
2 Select a pictogram/symbol/t&
Entering emoticons
1 m (for at least 1 second)/select an emoticon/t&
Character entry example
Ex.) When entering “電話”
1 a/[] with w& 2 4 (four times)/* (once)/0 (three times)/r&/0 (once) 3 p& to move the cursor to the conversion candidates field
4 Select “電話/t&
1 ][Settings]/[Snd/Vibrator/Manner]/[Select sound]
2 Select an item/t& 3 Select a ring tone/i
Changing ring tone
Lock/Security
Changing terminal security code
1 ][Settings]/[Security]/[Change security code]/enter the current
terminal security code/t&
2 Enter the new terminal security code/t&/enter the new terminal
security code again/t&
Changing network security code
1 ^i/[お客様サポート]/[各種設定 (確 認・変 更・利 用 )]/[ネットワー
ク暗証番号変更]
Changing i-mode password
1 ^i/[English]/[Options]/[Change i-mode Password]
Changing PIN1/PIN2 code
1 ][Settings]/[Security]/[UIM Settings]/enter the terminal
security code/t&
2 Select the PIN1 or PIN2 code/t& 3 Enter the current PIN code/t& 4 Enter the new PIN code/t&/enter the new PIN code again/t&
Various lock functions
All lock
1 ][Settings]/[Security]/[Lock settings]/enter the terminal
security code/t&/[All lock]/[Yes]
Keypad dial lock
1 ][Settings]/[Security]/[Lock settings]/enter the terminal
security code/t&/[Keypad dial lock]/select the setting/t&
Function lock
1 ][Settings]/[Security]/[Lock settings]/enter the terminal
security code/t&/[Function lock]/select an item to lock/t&/C
Self mode
1 ][Settings]/[Phone settings]/[Self mode]/select the setting/
t&/[Yes]
Multi lock
1 ^t& (for at least 1 second)/[Multi lock]/[Yes]
94
IC card lock
1 ^t& (for at least 1 second)/[IC card lock]/[Yes]
Omakase Lock
Omakase Lock is a service to lock the personal data and IC card functions in case of loss, etc. by only your request to DOCOMO via phone. This is a paid service. Refer to “Mobile Phone User’s Guide [i-mode] FOMA
version” for details on Omakase Lock.
Set/Release Omakase Lock
s 0120-524-360 Office hours: 24 hours (in Japanese only) (open all year
round)
Unavailable from part of IP phones.Omakase Lock can also be set/released from the My docomo website using
PCs.
Incoming call restriction
Rejecting a call with no caller ID
1 ][Settings]/[Security]/[Accept/Reject calls]/enter the terminal
security code/t&
2 Select the reason/t& 3 Select the setting/t&
Rejecting a call from a caller unset in phonebook
1 ][Settings]/[Security]/[Accept/Reject calls]/enter the terminal
security code/t&/[Reject unknown]
2 Select the setting/t&
Voice/Videophone Calls
Making a voice/videophone call
1 ^enter a phone number 2 s (Phone)/i (V.phone) 3 H to end the call
Receiving a voice/videophone call
1 When a call is received, the ring tone sounds and the called LED flashes 2 s
3 H to end the call
Making a call with redials/received calls
1 ^r& (I) (Redial)/q& (M) (Received calls) 2 Select a phone number/t& 3 s(Phone)/i(V.phone)
Overseas use
Making a call outside your country of stay (including Japan)
1 ^0 (for at least 1 second)/enter the country code, area code
(city code) and other party’s phone number/s (Phone)/i (V.phone)
When the area code (city code) begins with “0”, omit the “0” when dialing
(Include “0” when making a call to some countries or regions such as Italy).
Making a call in your country of stay
1 ^enter a phone number 2 s (Phone)/i (V.phone)
Making a call to a WORLD WING subscriber overseas
Even when making a call to the phone in your country of stay, make an international call to Japan if the call recipient is a WORLD WING subscriber overseas.
1 ^0 (for at least 1 second)/enter “81/enter the other party’s
mobile phone number excluding the first “0”/s (Phone)/i (V.phone)
そ の 他
95
Mail
Composing and sending i-mode mail
1 ^m/[Compose message]/select the [To] field/t&/[Direct
input]*1/enter an address/t&
2 Select the [Sub] field/t&/enter a subject/t&/[Message]/enter
messages/t&/i
*1 To select a recipient from a phonebook, select [Search phonebook]. *2 To attach a file, select the attachment field/t&/select the file to attach.
*2
Checking new i-mode mail
1 ^m/[Check new messages]
Replying to i-mode mail
1 In the received mail details screen, C/[Reply/Forward] 2 Select the reply method/t& 3 Compose and send a mail
Forwarding i-mode mail
1 In the received mail details screen, C/[Reply/Forward]/[Forward] 2 Enter an address and send a mail
Displaying a mail in Inbox/Outbox/Unsent messages
1 ^m 2 Select the mailbox/t& 3 Select a mail/t&
[ ] appears in the stand-by display when a mail is received.
Phonebook
そ の
1 ^a/C/[New]/[Phone] 2 Enter a name/t&/[]/enter a phone number/t&/select a phone
type icon/t&/[]/enter a mail address/t&/select a mail address type icon/t&/i/t&
Other items can be saved as well.
Adding entries to phonebook
Camera
Shooting still pictures
1 ][Camera]/[Shoot still pic]/t&/t&
Shooting moving pictures
1 ][Camera]/[Shoot movie]/t&/t&/[Save]
Displaying still pictures
1 ][Data box]/[My picture]/select a still picture/t&
Playing moving pictures
1 ][Data box]/[i-motion/Movie]/select a moving picture/t&
Watching 1Seg
Performing automatic channel setting
1 ][1Seg]/[Channel setting] 2 Select the number to save/C/[Auto channel set]/[Yes] 3 Select an area/t&/select a prefecture/district/t&/t&/[Yes]
Selecting a channel list
1 ][1Seg]/[Channel setting]/select a channel list/t&
Watching 1Seg
1 ][1Seg]/[Activate 1Seg]
To record a video of 1Seg programs: While watching 1Seg, i (for at least
1 second)/(record)/i
To record 1Seg programs as a still picture: While watching 1Seg, i
Watching Videos
1 ][Data box]/[1Seg] 2 [Video] folder/select a video/t&
96
Music Playback
The Music&Video Channel service is provided in Japanese.
Using Music&Video Channel
1 ][MUSIC]/[Music&Video ch]/select a program/t&
Using MUSIC Player
1 ][Data box]/[MUSIC]/select music data/t&
Network Services
Setting Voice Mail Service
Voice Mail Service is a paid option (monthly fees apply) that requires subscription.
1 ][Settings]/[NW Services]/[Voice Mail] 2 [Activate VoiceMail]/[Activate VoiceMail]/[Yes]
Setting Call waiting service
Call waiting service is a paid option (monthly fees apply) that requires subscription.
1 ][Settings]/[NW Services]/[Call waiting] 2 [Activate]/[Yes]
Setting Call Forwarding Service
Call Forwarding Service is a free option (no monthly fees) that requires subscription.
1 ][Settings]/[NW Services]/[Call Forwarding] 2 [Activate]/[Activate]/[Yes]
Osaifu-Keitai
Hold the b mark of the FOMA terminal over the scanning device to use as electronic money or railway tickets, or retrieve ToruCa.
When the FOMA terminal is stolen or lost, immediately contact your provider of
Osaifu-Keitai compatible service for handling methods.
General Notes
Introduction of options and related devices
Battery Pack SH23  FOMA AC Adapter 01 for Global useFOMA AC Adapter 01/02  Desktop Holder SH33
Main specifications
Size
Weight $$ g (with battery pack attached)
Continuous talk time
Continuous stand-by time
Charge time
* Approximate value
FOMA/3G
GSM Voice call: $$ min
3G/GSM setting: 3G
FOMA/ 3G
3G/GSM setting: AUTO
3G/GSM
GSM
setting: AUTO
FOMA AC Adapter 01/02 $$ min
FOMA DC Adapter 01/02 $$ min
$$ (H) × $$ (W) × $$ (D) mm ($$ at thickest point) (when folded)
Voice call: $$ min
Videophone: $$ min
When mobile: $$ hr
When mobile: $$ hr
At rest: $$ hr
At rest: $$ hr
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
そ の 他
97
Specific Absorption Rate (SAR) of mobile phone
Hereby, Sharp Telecommunications of Europe Ltd, declares that this SH-09B is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the original declaration of conformity can be found at the following Internet address: http://www.sharp.co.jp/k-tai/ (in Japanese only)
Declaration of Conformity
This model phone SH-09B meets the MIC’s* technical regulation for exposure to radio waves.
The technical regulation established permitted levels of radio frequency energy, based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The regulation employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit is 2 watts/kilogram (W/kg)** averaged over ten grams of tissue. The limit includes a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The value of the limit is equal to the international guidelines recommended by ICNIRP All phone models should be confirmed to comply with the regulation, before they are available for sale to the public. The highest SAR value for this model phone is
0.514 W/kg. It was taken by the Telecom Engineering Center (TELEC), a Registered Certification Agency on the Radio Law. The test for SAR was conducted in accordance with the MIC testing procedure using standard operating positions with the phone transmitting at its highest permitted power level in all tested frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the MIC’s technical regulation. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR of the phone during operation can be well below the maximum value. For further information about SAR, please see the following websites:
World Health Organization (WHO) http://www.who.int/peh-emf/en/ ICNIRP http://www.icnirp.de/ MIC http://www.tele.soumu.go.jp/e/sys/ele/index.htm TELEC http://www.telec.or.jp/ENG/Index_e.htm
NTT DOCOMO
http://www.nttdocomo.co.jp/english/product/sar/ SHARP Corporation
http://www.sharp.co.jp/products/menu/phone/cellular/sar/index.html (in Japanese only) * Ministry of Internal Affairs and Communications ** The technical regulation is provided in Article 14-2 of the Ministry Ordinance
Regulating Radio Equipment.
*** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
98
***
European RF Exposure Information
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the ear was 0.592 W/kg*. As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual
.
SAR of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum level required to reach the network. The World Health Organization has stated that present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile devices. They note that if you want to reduce your exposure then you can do so by limiting the length of calls or using a hands-free device to keep the mobile phone away from the head.
* The tests are carried out in accordance with international guidelines for
testing.
FCC Notice
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Information to User
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient/relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Information
Your handset is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless handsets employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is
1.6 W/kg.
The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model handset when tested for use at the ear is 0.651 W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.684 W/kg. Body-worn Operation; This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 1.5 cm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 1.5 cm separation distance between the user’s body and the back of the handset. The use of beltclips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model handset with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model handset is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ after searching on FCC ID APYHRO00122. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Website at http:// www.ctia.org/.
Inquiries
General inquiries <docomo Information Center>
(Business hours: 9:00 a.m. to 9:00 p.m.)
s 0120-005-250 (toll free)
Service available in: English, Portuguese, Chinese, Spanish, Korean.Unavailable from part of IP phones.
(Business hours: 9:00 a.m. to 8:00 p.m. (open all year round)) From DOCOMO mobile phones (In Japanese only)
r (No prefix) 151 (toll free)
Unavailable from land-line phones, etc. From land-line phones (In Japanese only)
s 0120-800-000 (toll free)
Unavailable from part of IP phones.
Please confirm the phone number before you dial.
そ の 他
99
Repairs
(Business hours: 24 hours (open all year round)) From DOCOMO mobile phones (In Japanese only)
r (No prefix) 113 (toll free)
Unavailable from land-line phones, etc. From land-line phones (In Japanese only)
s 0120-800-000 (toll free)
Unavailable from part of IP phones.
Please confirm the phone number before you dial. For Applications or Repairs and After-Sales Service, please contact the
above-mentioned information center or the docomo Shop etc. near you on the NTT DOCOMO website or the i-mode site. NTT DOCOMO website: http://www.nttdocomo.co.jp/english/ i-mode site: iMenu/お客様サポート (user support)/ドコモショップ (docomo Shop) (In Japanese only)
Loss or theft of FOMA terminal or payment of
cumulative cost overseas <docomo Information Center>
(available 24 hours a day) From DOCOMO mobile phones
International call access code for the country you stay
*
You are charged a call fee to Japan when calling from a land-line phone, etc.
If you use SH-09B, you should dial the number +81-3-6832-6600
(to enter “+”, press the “0” key for at least 1 second). From land-line phones <Universal number>
そ の 他
Universal number international prefix -8000120-0151
* You might be charged a domestic call fee according to the call rate for the
country you stay.
For international call access codes for major countries and universal number
international prefix, refer to DOCOMO International Services website.
-81-3-6832-6600* (toll free)
*
Failures encountered overseas
<Network Support and Operation Center>
(available 24 hours a day) From DOCOMO mobile phones
International call access code for the country you stay
* You are charged a call fee to Japan when calling from a land-line phone,
etc.
If you use SH-09B, you should dial the number +81-3-6718-1414
(to enter “+”, press the “0” key for at least 1 second). From land-line phones <Universal number>
Universal number international prefix -8005931-8600
* You might be charged a domestic call fee according to the call rate for the
country you stay.
For international call access codes for major countries and universal number
international prefix, refer to DOCOMO International Services website. If you lose your FOMA terminal or have it stolen, immediately take the steps
necessary for suspending the use of the FOMA terminal.
If the FOMA terminal you purchased is damaged, bring your FOMA terminal to
a repair counter specified by DOCOMO after returning to Japan.
-81-3-6718-1414* (toll free)
*
100
Loading...