Sharp HR-MB3 User Manual [sv]

PORTABLE JUKEBOX ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR JUKEBOX PORTÁTIL PORTABEL JUKEBOX JUKEBOX PORTATILE DRAAGBARE JUXEBOX GRAVADOR FONOGRÁFICO PORTÁTIL PORTABLE JUKEBOX
MODELL MODÈLE MODELO MODELL
MODELLO MODEL MODELO MODEL
HR-MB3
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL
DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS ENGLISH
Siehe Seiten i bis x und
....
D-1 bis D-40. Se reporter aux pages i à x et
....
F-1 à F-40. Consulte las páginas i a x y
....
S-1 a S-40. Hänvisa till sidorna i till x och
....
V-1 till V-40. Leggere le pagine i a x e
....
I-1 a I-40. Raadpleeg de bladzijden i t/m x en
....
N-1 t/m N-40. Favor consultar as páginas i a x e
....
P-1 a P-40. Please refer to pages i to x and
....
E-1 to E-40.
04/5/18
HR-MB3_SEEG_Front.fm
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die ent­sprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copy­rightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteurs­rechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
Os materiais audiovisuais podem ter exclusividade de direitos e não podem ser gravados sem a devida autorização do proprietário dos direitos. Favor verificar as leis relacionadas no seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source, ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
0211
0103
i
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
1
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
2
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la di­rective 93/68/CEE.
3
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
93/68/CEE.
4
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
5
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
6
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/ 336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
0103
Este equipamento obedece às exigências das directivas
7
8
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
0103
6
5
9
10
TINSZA173AWZZ
0103
4
3
2
ii
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri deau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
iii
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer (Modellnummer: RPHOHA005AWZZ) entspricht das Modell dem Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager loreille de lutilisateur. Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOHA005AWZZ). Si ceux­ci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés.
PRECAUCIÓN:
La audición prolongada a alta potencia de un equipo est­éreo personal puede causar daños en los oídos del usuario. El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los au­riculares SHARP (número de modelo caso de avería, pida unos auriculares adecuados.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan skada hörseln. Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för användning med SHARP hörlurar ( skador beställ riktiga hörlurar.
RPHOHA005AWZZ
RPHOHA005AWZZ
). En
). Vid
AVVERTENZA:
Lascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può danneggiare ludito. ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari SHARP (numero di modello auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de SHARP hoofdtelefoon (modelnummer Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
ATENÇÃO:
A audição prolongada em alto volume do aparelho estéreo indi­vidual pode danificar o ouvido do usuário. O modelo está conforme a lei em caso de usá-lo com auricu-
SHARP (modelo número
lares auriculares apropriados caso aqueles que acompanham o aparelho se danificarem.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may dam­age the users hearing. The model is in compliance with the law in case of using it with the SHARP earphones (model number Order proper earphones if the supplied ones become damaged.
RPHOHA005AWZZ
RPHOHA005AWZZ
RPHOHA005AWZZ
RPHOHA005AWZZ
). Ordinare nuovi
).
). Encomende
).
6
5
4
3
2
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
iv
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kunden­dienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
Ladaptateur CA livré avec lappareil contient des organes non­réparables par lutilisateur. À moins d’être qualifié, on ne démontera pas lappareil qui renferme des organes portés à haute tension. Débrancher lappareil avant toute réparation ou en période de non-emploi prolongée.
Advertencia:
El adaptador de CA suministrado no contiene partes que pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a menos que esté cualificado para ello. Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de alimentación del tomacorriente antes de cualquier operación de servicio y cuando no se proponga utilizar el aparato durante períodos prolongados.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan åtgärdas av användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas un­der längre tid.
Avvertenza:
Ladattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da parte dellutente. Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo. Allinterno delladattatore è presente un voltaggio che può essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare lapparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
Cuidado:
O adaptador de CA fornecido não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário. Não remova as tampas a menos que você tenha qualificação para tal. O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre re­tire o plugue principal da tomada de saída principal para efectuar quaisquer serviços ou quando o aparelho ficar fora de uso por um período prolongado.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.
v
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen nur die Farbe des Produktes an. Bedienungsschritte und technische Daten sind unbeeinflußt.
Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas selon la couleur du modèle.
Las letras entre corchetes contenidas en el número del modelo indican el color del producto solamente. El funcionamiento y las especificaciones no quedan afectados.
Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast produktfärgen. Handhavande och tekniska data påverkas inte.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello indicano solo il colore del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
De tussen haakjes aangegeven letters van het modelnummer tonen uitsluitend de kleur van de draagbare MD-recorder. De bediening en werking zijn hetzelfde.
As letras entre colchetes que se encontram no número do modelo indicam apenas a cor do produto. A operação e as especificações não são afetadas.
The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of the product only. Operation and specifications are unaffected.
6
5
4
3
2
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
vi
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elekt­ronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
vii
vii
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
*)
Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
WEEE_0502_D
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
Attention : votre pro­duit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et élec­troniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico .ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
WEEE_0502_F
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus
Atención: su pro­ducto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usa­dos no deberían mezclarse con los residuos domésti­cos generales. Ex­iste un sistema de recogida indepen­diente para estos productos.
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar . *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
WEEE_0502_S
Information om återvinning
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna! Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
OBS! Produkten är märkt med symbol­en ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska pro­dukter inte ska kas­tas i det vanliga hushållsavfallet ef­tersom det finns ett separat avfallshan­teringssystem för dem.
det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras: Kontakta SHARPs återförsäljare för infor mation om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
WEEE_0502_V
viii
viii
6
5
4
3
2
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
Attenzione: Il dispo­sitivo è contrasseg­nato da questo sim­bolo, che segnala di non smaltire le ap­parecchiature elet­triche ed elettroni­che insieme ai normali rifiuti do­mestici. Per tali pro­dotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
ix
ix
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
WEEE_0502_I
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit bete­kent dat afgedankte elektrische en elek­tronische appara­tuur niet samen met het normale huisafv­al mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzon­derlijk inzamelings­systeem voor deze producten.
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinr ichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
WEEE_0502_N
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento Atenção: O seu pro­duto está identifica­do com este sím­bolo. Significa que os produtos eléctri­cos e electrónicos não devem ser mis­turados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específi-
para estes pro-
co dutos.
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível
evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo
poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
WEEE_0502_P
Information on Proper Disposal
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used Attention: Y our prod­uct is marked with this symbol. It means that used electrical and elec­tronic products should not be mixed with general house­hold waste. There is a separate collec­tion system for these products.
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
WEEE_0502_E
6
5
4
3
2
x
x
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/11
HR-MB3_SEEG_common.fm
HR-MB3
SVENSKA
SVENSKA
Inledning
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för få bästa nytta av enheten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Denna produkt använder Windows Media Player 9 Series eller 10 för överföra audiodata från persondator till enheten. Gå till Microsofts hemsida för ladda ner Windows Media Player om denna inte är installerad eller om en tidigare ver­sion. http://www.microsoft.com
Innehåll
V-1
! Allmän information
Enhetens grunddrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Särskilda anmärknin ga r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Försiktighet s å t gä rder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
-Inledning/Innehåll-
Angående ba tteriknappe n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
! Förberedelse för Användning
Allmän information
Ladda inbyggda ba tt e r i e t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Slå enheten på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ändra displayspråket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ansluta enh e t e n till dator . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
! Windows Media Player
Kopiera spår från audio CD till persondator Överföra audiodata från persondator till
enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 19
Radera aud iodata memor e r a de i e nheten . . . . . . . 20
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Sida
. . . 13 - 15
! Avspelning
Sida
Koppla från enhe ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avbrottsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Förny a aud iodata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela överförda audiodata . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 26
! Snabbavspelning
Spela audiodata från spe llistor . . . . . . . . . . . . 27 - 29
Repeterad spelning eller slumpmässig spelning
A - B repeterad spelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ändra displaye n för uppspelningstide n . . . . . . . . . 32
. . . 30
! Utmärkande egenskaper
Ändring av grundinstäl lningar. . . . . . . . . . . . . . 33, 34
För använda som USB minnes komponent . . . . . . 35
! Hänvisningar
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemlösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tek niska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avyttr ing av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Enhetens grunddrag
Överför audiodata till enheten före användning.
Förberedelse av enheten:
1
Ladda det inbyggda batteriet (se sidan 7).
Förberedelse av audiodata:
2
Konvertera spåren på audio CD skivorna till audioda­ta med Windows Media Player 9 Series eller 10 (se si­dorna 13, 14). Hänvisa till bruksanvisningen för Windows Media Player.
d
i
o
u
C
A
D
Windows
Media Player
Överföring av audiodata:
3
Anslut enheten till en persondator (se sidan 11) och överför audiodata till enheten med Windows Media Player 9 Series eller 10 (se sidorna 17, 18).
Windows
Media Player
Listor för artister, album och musiktyper skapas auto­matiskt med läsning av information inkluderad i audio­data överförd från persondatorn (se sidan 22).
Spela audiodata på enheten (se sidorna 23, 24).
4
HR-MB3
SVENSKA
D
F
S
V
I
Windows Media Player
Använd Windows Media Player 9 Series eller 10 för över­föra audiodata från persondator till enheten. Denna bruksanvisning beskriver hur man kopierar audio­data från audio CD skivor till persondator och hur man överför audiodata från persondator till enheten. Hänvisa till bruksanvisningen för Windows Media Player för mer detaljer.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
" Sampelskärmar, förfaranden eller användningssätt
varierar efter omgivningen för din persondator eller version/sättningar för Windows Media Player.
" Windows Media Player 10 är exklusivt utformad för
Windows XP Home Edition/Professional.
" Om nödvändigt, ladda ner Windows Media Player från
Microsofts hemsida och installera den på din person­dator före.
" Hänvisa till Microsofts hemsida för detaljer.
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Allmän information
V-2
-Enhetens grunddrag-
N
P
E
HR-MB3
SVENSKA
Allmän information
Särskilda anmärkningar
! Handelsmärken
" IBM och PC/AT är registrerade var umärken för Inter-
national Business Machines Corporation.
" Macintosh är varumärket för Apple Computer Inc.,
registrerat i Amerika's Förenta Stater och andra län­der.
" Microsoft, Windows och Windows Media är registre-
rade handelsmärken för Microsoft Corporation i För­enta Staterna och/eller andra länder.
" Alla märkesnamn och produktnamn är varumärken
eller registrerade varumärken för deras respektive ägare.
! Audiodata
" Backa regelbundet upp dina audiodata memorerade
på denna produkt för undvika oavsiktlig förlust eller förändring.
" SHARP är inte ansvarig för skador eller förlust av
audiodata som resultat av defekter i denna produkt eller din dator.
! Anmärkning
Leverans av denna produkt överför varken licens eller innebär rättigheter att distribuera innehåll skapat för denna produkt genom inkomstbringande radiosändningssystem (jordiska, satellit, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstbringande streamingapplikationer (via Internet, intranet och/eller
-Särskilda anmärkningar/Tillbehör-
andra nät), andra distributionssystem för inkomstbringande innehåll (pay-audio, eller audio-on­demand applikationer och liknande) eller genom fysiska media (CD, DVD, halvledarkort, hårddiskar, minneskort och liknande). Egen licens för dylika bruk krävs. För detaljer, besök http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 ljudkodningsteknologi licenserad från Frauhofer IIS och Thomson.
Tillbehör
Hörlurar x 1 Nätadapter
USB kabel x 1
Anmärkningar:
" Endast ovan tillbehör ingår. " Nätströmadaptern och USB kabeln kan vara olika illus-
trationerna visade ovan.
Var ning:
" Nätadaptern som medföljer HR-MB3 får inte användas
med andra komponenter.
" Använd aldrig annan nätadapter än den som anges an-
nars kan problem eller allvarliga risker uppstå.
(RADPAA006AWZZ) x 1
V-3
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Försiktighetsåtgärder
! Viktigt
" Ha inte på hörlurarna när du går över gatan eller nära tra-
fik.
" Använd inte hörlurar under körning av for-
don som detta är olagligt eller kan orsaka trafikolyckor. Följ alltid säkerhetsföreskrif­ter i ditt område.
" Spela inte enheten med höga nivåer. Sak-
kunniga experter avråder från längre lyss­ning till höga ljudnivåer.
" Om du erfar ringande ljud i öronen, minska nivån eller av-
bryt användning.
" Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får pla-
ceras på enheten.
" Enheten är utformad för användning i måttlig klimat miljö. " Koppla från nätadaptern av säkerhetsskäl vi d åskväder. " Denna enhet bör endast användas inom temperaturområ-
det 5°C - 40°C.
För undvika oavsiktlig elektrisk stöt eller andra möjliga problem, observera försiktighetsåtgärderna nedan.
" Ta inte isär eller modifiera enheten. " Tappa inte eller utsätt enheten för stötar. " Använd inte enheten nära öppna eldslågor. " Spill inte vätska på enheten. " Använd aldrig nätströmsadapter annan än den angivna
för undvika skador på enheten.
" SHARP är inte ansvarig för skador som orsakats av felak-
tig användning. Överlåt alla serviceåtgärder till SHARP auktoriserad verkstad.
! Förvaring av enheten
Undvik använda eller lämna enheten på följande platser.
" Platser med direkt solljus i många timmar (speciellt i bilar
med dörrar och föns ter stängda) eller nära värmeelement. (Höljet kan deformeras, ändra färg eller enheten kan fel­fungera.)
" Platser med mycket damm. " Platser nära vatten. " Platser med mycket höga eller låga temperaturer. " Platser (badrum) med hög fuktighet. " Platser med kraftiga magnetfält såsom TV eller högtalare. " Platser med vibrat ioner. " Platser med sand som lätt kan komma in i enheten (strän-
der, etc.).
" Om enheten används nära radio eller TV kan ljud och/
eller bildstörningar uppstå. Om dessa inträffar, fly t ta enhe ­ten bort från de s sa.
Enheten bör inte bäras i bakfickan som den kan skadas när du sitter.
Använda enheten nära mobiltelefoner kan orsaka störningar. Flytta den bort från dessa.
! Upphovsrätt
Upphovsrättslagar skyddar ljud, bilder, datorprogram, data­baser, annat material och upphovsrättsägarna. Kopierat material är be gränsat för endast privat bruk. Användning av material utöver denna begränsning eller utan tillstånd från upphovsrättsägarna utgör intrång på upphovsrätten.
HR-MB3
SVENSKA
Allmän information
D
F
S
V
I
N
-Försiktighetsåtgärder-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-4
HR-MB3
SVENSKA
Allmän information
Reglage och indikatorer
3
1
Normal
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
STOP
2
-Reglage och indikatorer-
5
10
11 12
1.Hörluruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
6
1:00[3/8]
7 8
2.Avbrottsbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.Spelmod/informationsindikator . . . . . . . . . 23, 24
4.Batteriindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.Återgå/ström från knapp . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
6.Tecken/tid/informationsindikator . . . . . . 7, 10, 24
Skärmen varierar beroende på förfarandet.
7.Meny/ström på kna pp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
8.Markörknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 25
9.S pela/stoppa/ mata in/
ström på knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 24
10.6 V DC Ingångsuttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11.USB kontakt (Exklusiv typ) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12.Batteriknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Displayspråket kan ändras (standard: Engelska). Se si­dan 10 för detaljer.
Hänvisningssida
9
V-5
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Systemkrav
Följande hårdvara och mjukvara krävs för överföra audio­data från persondator till enheten.
Hårdvar u och mjukvarukrav *1
Dator IBM PC/AT-kompatibel (fungerar inte med
Macintosh)
OS Microsoft Windows Millennium Edition/
2000 Professional/XP Professional/XP Home Edition standard installation *2
Mjukvara Windows Media Player 9 Series eller 10 Drive CD-ROM drift Interface Befintlig USB port (USB 2.0/1.1)
Angående batteriknappen
Enheten är utrustad med ett inbyggt batteri. Sätt BAT­TERY till ON när du använder enheten för första gången. (Den är satt till OFF vid leverans från fabriken.)
HR-MB3
SVENSKA
D
F
S
V
*1 Användning garanteras inte för alla kompatibla dato-
rer.
*2 Användning garanteras inte på datorer med uppgrade-
rat OS eller flera OS med dual-boot.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Anmärkningar:
" Sätt BATTERY till OFF endast när enheten inte ska
användas under längre tid.
" Sätt inte BATTERY till OFF medan enheten används,
under laddning eller när nätströmsadaptern eller USB kabeln är ansluten. Felfunktion kan insträffa.
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
I
N
Allmän information
P
-Systemkrav/Angående batteriknappen-
E
V-6
HR-MB3
SVENSKA
Förberedelse för An vändning
V-7
Ladda inbyggda batteriet
-Ladda inbyggda batteriet-
Till vägguttaget
Växelström 100 - 240 V, 50/60 Hz
Sätt BATTERY till ON.
1
Plugga in nätadaptern i väggkontakten .
2
Anslut n ätströmsadaptern till DC IN 6V kontakten
3
på enheten.
Laddar
" "Laddar" blinkar och laddning startar. (Den försvin-
ner efter cirka 10 sekunder.)
" Skärmen till höger syns bero-
ende på batterinivån. (Ladd­ning fortsätter.)
! För kontrollera laddningsförloppet
Tryck någon k napp för slå på displayen igen. (Displayen syns i cirka 10 sekunder.)
Laddar ... Laddning pågår. Batteriet laddat ... Laddning är färdig.
! Angående laddningstid
Batteriet laddas fullständigt på cirka 4 timmar.
Anmärkning:
Batteriet är också omladdningsbar t genom anslutning av enheten till persondator med USB kabeln. Laddningstiden är nästan densam ma som när nätström­sadaptern används.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Anmärkningar:
" Ladda batteriet inom området 10°C - 30°C. " Enheten blir varm under eller efter laddning. Detta är
normalt.
" När batteriet laddas för första gången efter längre tid
utan användning blir batteriets livslängd kortare. Repetera laddning/urladdningsperioden 4 till 5 gånger för återställa full kapacitet.
" Plugga ur nätströmsadaptern och USB kabeln efter
laddning.
" Sätt inte BATTERY till OFF medan enheten används,
under laddning eller när nätströmsadaptern eller USB kabeln är ansluten. Felfunktion kan insträffa.
" Koppla bort nätströmsadaptern när enheten inte
används under längre tid.
! Inbyggt batteri
" Inbyggda batteriet urladdas helt när produkten inte
används under längre tid. Ladda om batteriet före användning.
" Laddningstiden beror på batteriets tillstånd och omgiv-
ningstemperaturen.
" Kontinuerlig speltid blir kortare vid låga temperaturer. " Sharp är inte ansvarig för sk ador som resultat av för-
lust eller förändring av audiodata orsakade av felfunk­tion, reparationer eller hel urladdning av batteriet.
! Kon troll av återstående batterinivå
Batterinivån visas av batteriindikatorn under användning.
Batteriindikator
När batterinivån är hög
När batterinivån är mycket låg
Anmärkning:
Batteriindikatorn syns inte när nätströmsadaptern används.
! Batteribyte
Denna produkt har ett in byggt batteri.
" Batteriet är omladdningsbart upp till cirka 300 gånger. " Batteriets livslängd och användningstiden kan förkor-
tas av användningsförhållanden, långa perioder utan användning, etc.
" Batteriet är förbrukningsbart. Om det inte laddar eller
användningstiden är avsevärt kortare än normalt, byt till nytt batteri.
" Byte bör endast göras av kvalificerad personal.
Kontakta din a ffär eller lokal SHARP serviceverk­satd. Ta aldrig isär produkten för detta ändamål.
Varning:
Beakta miljöhänsyn vid avyttring av denna produkt (det inbyggda batteriet bör avyttras separat). Se sidan 40.
HR-MB3
SVENSKA
Förberedelse för An vändning
D
F
S
V
I
N
-Ladda inbyggda batteriet-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-8
HR-MB3
SVENSKA
Slå enheten på/av
Användning av nätströmsadapter
Användning av batteriet
V-9
! Slå på enheten
1 Laddning startar när nätströmsadaptern är ansluten
(se sidan 7). 2Tryck någon knapp om displayen är avslagen. 3Håll nere MENU eller ENTER i 2 sekunder eller mer
med displayen påslagen.
MUSIC PLAYER
Laddar
! Slå av enheten
1Tryck någon knapp om displayen är avslagen. 2Håll nere RETURN knappen i 2 sekunder eller mer.
-Slå enheten på/av-
Laddar
3 Koppla från nätadaptern.
Förberedelse för An vändning
Press Enter
! Slå på enheten
Håll nere MENU eller ENTER i 4 sekunder eller mer.
MUSIC PLAYER
LOADING...
Press Enter
Anmärkning:
"" syns när batteriet börjar ta slut. Ladda om batteriet. Om inte, slås enheten av efter cirka 20 sekunder. (Tryck någon knapp för slå av enheten manuellt.)
! Slå av enheten
1 Tryck någon knapp om displayen är avslagen. 2Håll nere RETURN knappen i 2 sekunder eller mer.
Displayen slås av efter cirka 10 sekunder utan åtgärd som standard. Se sidan 33 för ändra belysningstiden.
Angående automatisk avstängning:
I följande fall slås enheten automatiskt av (endast vid batteridrift). 1 Efter cirka 3 minuter utan åtgärd. 2 Cirka 3 minuter går efter uppspelning.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Ändra displayspråket
Du kan se information i valt språk.
English (*) Deutsch Français Español
(*) anger grundinställning av fabrikanten.
Slå till enheten (hänvisa till si-
1
dan 9).
Om "MUSIC PLAYER" inte syns, tryck RETURN flera gånger tills den syns eller tryck MENU i 2 sek­under eller mer.
Tryck MENU.
2
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Italiano Nederlands Svenska
MUSIC PLAYER
Press Enter
Refresh List
Contrast Backlight Language About
Menu List
10sec.
HR-MB3
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Language" och tryck EN­TER eller "HÖGER".
Menu List
Refresh List Contrast Backlight
Language
About
SVENSKA
5
10sec.
D
F
S
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja önskat språk.
Language
Français Español Italiano Nederlands
Svenska
V
I
Tryck ENTER eller "HÖGER".
5
5
MUSIC PLAYER
N
-Ändra displayspråket-
Press Enter
Sättningen är färdig.
Anmärkning:
Displayspråksättningen nehålls även efter att enheten slås av.
Förberedelse för An vändning
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-10
HR-MB3
SVENSKA
Ansluta enheten till dator
Anslut enheten till en persondator för överföra audiodata.
Anmärkning:
Var noga med slå på enheten före USB kabeln ansluts annars igenkänner persondatorn inte enheten.
-Ansluta enheten till dator-
Anslut nätströmsad aptern till DC IN 6V (se sidan
1
7). Slå till enheten (hänvisa till sidan 9).
2
Anslut enheten til l en per sonda-
3
tor med USB kabeln.
Meddelandet som visas till höger syns på enheten medan den är ansluten till persondatorn.
Do not
disconnect.
Var ning:
Koppla inte från USB kabeln medan audiodata överförs från persondator. Audiodata i enheten kan fördärvas.
Anmärkning:
Manöverknapparna på enheten fungerar inte om den är ansluten till en persondator (se sidan 21).
Förberedelse för An vändning
V-11
PC
Till USB port
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
USB kabel
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Varning:
" Funktionsduglighet garanteras inte om PC är anslute n
till två eller fler USB komp onenter.
" Anslut USB kabeln till persondatorns USB port.
Användning garanteras inte om ansluten via ett USB nätnav.
" Enhetens funktionsduglighet garanteras inte själv-
byggda persondatorer eller persondatorer med modi­fierade moderbord.
" Använd medföljande USB kabel. Användning med
andra kablar (tvåvägskablar, förlängningskablar, etc.) försämrar anslutningskvaliteten och kan orsaka fel­funktion.
" Enheten fungerar inte riktigt om ansluten endast med
USB kabel pga. tekniska data för PC. Använd nät­strömsadapter samtidigt.
HR-MB3
SVENSKA
Förberedelse för An vändning
D
F
S
V
I
N
-Ansluta enheten till dator-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-12
HR-MB3
SVENSKA
Windows Media Player
Kopiera spår från audio CD till persondator
Kopiera spår från dina favorit audio CD skivor till person­dator med Windows Media Player. Kopierade spår memoreras i persondatorn som audiodata. Du erhåller musik på enheten med överföra audiodata från person­dator.
7
6
5
-Kopiera spår från audio CD till persondator-
2
! För Windows Media Player 9 Series
Starta Windows Media Player.
1
Exempel: Start Alla program Windows Media Player
Klicka "Alternativ..." och sedan "Kopiera musik"
2
och välj "Kopieringsskydda musik" i "Verktyg" menyn.
Klicka "OK".
3
Ladda en audio CD i PC.
4
Audio CD spelar automatiskt pga. PC sättningarna. I så fall, stanna uppspelning.
Klicka "Kopiera från CD" i aktivitetsfältet för visa
5
spår på audio CD. Välj märkrutor för spår som ska kopieras.
6
Klicka "Kopiera musik" för starta kopiering.
7
Anmärkningar:
" Hänvisa till bruks anvisningen för detaljer om Wi ndows
Media Player.
" Information (ar tist eller albumnamn, rubrik, musiktyp,
etc.) syns om persondatorn är ansluten till Internet. Information är inte tillgänglig beroende på audio CD.
V-13
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
7
5
6
2
! För Windows Media Player 10
Starta Windows Media Player.
1
Exempel: Start Alla program Windows Media Player
Klicka "Alternativ..." och sedan "Kopiera musik"
2
och välj "Kopieringsskydda musik" i "Verktyg" menyn.
Klicka "OK".
3
Ladda en audio CD i PC.
4
Audio CD spelar automatiskt pga. PC sättningarna. I så fall, stanna uppspelning.
Klicka "Kopiera" i aktivitetsfältet för visa spår på
5
audio CD. Välj märkrutor för spår som ska kopieras.
6
Klicka "Kopiera musik" för starta kopiering.
7
Anmärkningar:
" Hänvisa till bruksanvisningen för detaljer om Windows
Media Player.
" Information (ar tist eller albumnamn, rubrik, musiktyp,
etc.) syns om persondatorn är ansluten till Internet. Information är inte tillgänglig beroende på audio CD.
HR-MB3
SVENSKA
Windows Media Player
D
F
S
V
I
N
P
-Kopiera spår från audio CD till persondator-
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-14
HR-MB3
SVENSKA
Kopiera spår från audio CD till persondator (fortsättning)
! Ändra rubrik, musiktyp eller artist/albumti-
tel
Spår memoreras med information (artist eller album­namn, musiktyp, etc.) efter kopiering från audio CD skivor till persondator. Du kan ändra informationen med Win­dows Media Player. (Information kan inte ändras eller ändringar reflekteras inte på enhetsdisplayen.) Information kan inte ändrs med enheten. Hänvisa till bruksanvisningen för Windows Media Player för detaljer.
Windows Media Player 9 Series
Windows Media Pla y e r 10
Windows Media Player
V-15
-Kopiera spår från audio CD till persondator-
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Anmärkning:
Ett namn i "Albumartist" syns som artistnamn på enheten när WMA arkiv ändras.
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
9
TINSZA173AWZZ
Överföra audiodata från persondator till enheten
! Mappar
"MUSIC" mappen skapas på enheten som standard. Överför audiodata till denna mapp för uppspelning.
Välj "MUSIC" mappen för överföra audiodata när Windows Media Player 9 Series används.
Anmärkning:
Du kan skapa undermappar om nödv ändigt (hänvisa till bruksanvisningen för Windows Media Player). Skapa dem i nivån som anges i "Angående mappförgrening".
Undermappar med artist eller albumnamn skapas au­tomatiskt i "MUSIC" mappen när Windows Media Player 10 används.
Anmärkning:
Klicka för visa egenskaper och välj "Skapa mappstruk­tur på enheten" för automatiskt skapa undermappar med ett artist eller albumnamn.
! Angående mappförgrening
Rot
MUSIC
1
HR-MB3
4
Musik
Musik
Överför audiodata till undermappar (nere i tredje ni­vån) i "MUSIC" mappen.
Varning:
Spår överförda till undermappar på djupare nivå spelas eller öppnas inte.
2
Musik
Musik
Musik
HR-MB3
SVENSKA
Musik
3
Musik
Musik
Musik
D
F
S
V
I
Windows Media Player 10
Windows Media Player
N
P
10
TINSZA173AWZZ
-Överföra audiodata från persondator till enheten-
E
Klicka denna för visa egenskaper.
V-16
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
HR-MB3
SVENSKA
Överföra audiodata från persondator till enheten (fortsättning)
Du erhåller musik på enheten med överföra audiodata från persondatorn.
8
Windows Media Player
V-17
4
5
3
! För Windows Media Player 9 Series
Anslut enheten till en persondator (se sidan 11).
1
Starta Windows Media Player.
2
Exempel: Start Alla program Windows Media Player
Klicka "Kopiera till CD eller enhet" i aktivitetsfäl-
3
tet.
-Överföra audiodata från persondator till enheten-
Välj lista med önsk ade a udi o dat a från rullgardi n-
4
slistan i "Objekt som ..." fönstret som visas till vänster.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
6
Välj och markera audiodatarutorna för överfö-
5
ring. Sätt enheten som destination.
6
Välj "MUSIC" mapp.
7
Hänvisa till sidan 16 för mappar.
Klicka "Kopiera" för starta överföring.
8
Var ning:
Var noga med göra "Förnya listan" på HR-MB3 efter överföring av audiodata (se sidan 22).
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
HR-MB3
SVENSKA
D
3 6
7 4
5
! För Windows Media Pla y e r 10
Anslut enheten till en persondator (se sidan 11).
1
Starta Windows Media Player.
2
Exempel: Start Alla program Windows Media Player
Klicka "Synkronisera" i aktivitetsfältet.
3
Välj lista med önskade audiodata från rullgardin-
4
slistan i "All musik" fönstret som visas till vän­ster.
Välj och markera audiodatarutorna för överfö-
5
ring.
Sätt enheten som destination.
6
Klicka "Starta synkronisering" för starta överfö-
7
ring.
Varning:
" Var noga med göra "Förnya listan" på HR-MB3 efter
överföring av audiodata (se sidan 22).
" Klicka för visa egenskaper och välj "Skapa mapp-
struktur på enheten" för automatiskt skapa undermap­par med ett artist eller albumnamn.
Windows Media Player
V-18
F
S
V
I
N
P
-Överföra audiodata från persondator till enheten-
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
HR-MB3
SVENSKA
Windows Media Player
Överföra audiodata från persondator till enheten (fortsättning)
Varning:
" Audiodata på enheten ersätts med nya överförda
audiodata med samma arkivnamn.
" Hänvisa till "Ansluta enheten till dator" eller "Koppla
från enheten" när du tillkopplar/frånkopplar enheten till/från persondator.
" Koppla inte enheten från PC under överföring.
Anmärkningar:
" Hänvisa till bruksanvisningen för detaljer om Windows
Media Player.
" Drivenhetsbokstaven för enheten ändras beroende på
omgivningen för ansluten persondator.
MP3 (MPEG-1 Audi o Layer 3):
MPEG är en internationell standard utvecklad av Moving Pictures Expert Group, an arbetsgrupp av ISO.
WMA (Windows Media Audio):
WMA är ett ljudkomprimeringsformat utvecklat av Micro­soft Corporation.
WAV (PCM):
Ett audioformat som används allmänt i Windows.
-Överföra audiodata från persondator till enheten-
Angående DRM (Digital Rights Management)
" Denna produkt understöder Windows Media Digital
Rights Management 9 Series. Du kan överföra licen­serade WMA arkiv till enheten för uppspelning med Windows Media Player 9 Series eller 10.
" Vissa WMA arkiv är inte spelbara/överförbara till
denna produkt pga. licensöverenskommelser med rättighetsinnehavare.
" Vissa audiodata är inte spelbara på denna produkt.
Arkivformat för överförda audiodata
" Audiodata konverteras automatiskt för uppspelning på
portabla komponenter beroende på sättningen för Windows Media Player.
" Du kan ändra denna sättning och överföra audiodata
utan konvertering på Windows Media Player 10. Klicka
och välj "Kvalitet" för välja bort "Konve rtera filer när
enheten kräver det (rekommenderas)".
" De t tar längre tid att överföra och använder mer hård-
diskutrymme på enheten om du överför WMA arkiv utan konvertering.
" Hänvisa till bruks anvisningen för detaljer om Wi ndows
Media Player.
V-19
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Radera audiodata memorerade i enheten
Använd Windows Media Player för radera audiodata memorerade i enheten. Du kan inte radera audiodata med HR-MB3.
Windows Media Player 9 Series
4 5
3
Windows Media Player 10
3
Anslut enheten till en persondator (se sidan 11).
1
Starta Windows Media Player.
2
Windows Media Player 9 Series
3
Klicka "Kopiera till CD eller enhet" på aktivitets­fältet.
Windows Media Player 10
Klicka "Synkronisera" på aktivitetsfältet. Välj drivenhetsbokstav för enheten från rullgar-
4
dinslistan. Välj audiodata och radera.
5
Varning:
" Var noga med göra "Förnya listan" på HR-MB3 efter
radering av audiodata på enheten (se sidan 22).
" WMPInfor.xml arkiv och arkiv med extensioner av
.TBL och .LMM skapas automatiskt. Editera aldrig, flytta eller radera dessa arkiv som de är nödvändiga för enheten och Windows Media Player.
HR-MB3
SVENSKA
Windows Media Player
D
F
S
V
I
N
P
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
4 5
-Radera audiodata memorerade i enheten-
E
V-20
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
HR-MB3
SVENSKA
Av spelning
V-21
Koppla från enheten
Var noga med att avsluta Windows Media Player före USB kabeln kopplas från.
För detaljer, hänvisa till bruksanvisningen för datorn.
! Windows Millennium Edition
1 Klicka "Koppla från eller mata ut m askinvara" på akti-
vitetsfältet. 2 Klicka "Stoppa USB-disk-Enhet(*:)". 3"Säkert att ta bor t m askinvara" syns. Klicka "OK" och
koppla USB kabeln från persondatorn.
! Windows 2000 Professional
1 Klicka "Koppla från eller mata ut m askinvara" på akti-
vitetsfältet. 2 Klicka "Stoppa USB Mass Storage Device - Enhet
(*:)". 3"Säkert att ta bor t m askinvara" syns. Klicka "OK" och
koppla USB kabeln från persondatorn.
! Windows XP Home Edition/Professional
1Klicka "Säker borttagning av maskinvara" på aktivi-
tetsfältet. 2Klicka "Utför säker borttagning av USB-masslagrings-
enhet - Enhet (*:)". 3"Säkert att ta bo rt maski nvara" syns. Klicka på med-
-Koppla från enheten/Avbrottsfunktion-
delandet och koppla USB kabeln från persondatorn. (*:) Drivenhetsbokstav
Anmärkning:
USB anslutningsdisplayen kvarstår på enheten efter ov an stegen (displayen ändras när du kopplar från USB kabeln).
Avbrottsfunktion
När avbrottsfunktionen slås på blir alla knapparna på enheten verkningslösa. Slå av HOLD för ändra enhetens funktionssätt.
Skjut HOLD brytaren till säkerhetsläget (i pilens riktning).
Avbrott Släpp
Avbrott
Orange
märke
Släpp
Anmärkning:
Enheten kan inte slås på av misstag och batteriet försva­gas inte om avbrottsfunktionen är aktiv när enheten slås av.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Förnya audiodata
Listor för artister, album och musiktyper skapas automa­tiskt med läsning av information inkluderad i audiodata överförda från persondatorn (auto listing function). Gör "Förnya listan" för effektiv användning av automa­tiska listfunktionen efter audiodata har överförts. " Gör "Förnya listan" för hålla enhetens status aktuell
efter överföring av audiodata från persondator till enheten med Windows Media Player eller efter rade­ring av audiodata på enheten.
" Senast e information syns f ör uppspelning från Spellis-
tor/Artister/Album/Musiktyper/Rubr iker (se sidorna 23, 24, 28) efter "Förnya listan" har gjorts.
" Överförda audiodata syns inte eller raderade audio-
data syns om "Förnya listan" inte görs efter spelning.
Rot
MUSIC
Musik
3
Musik Musik Musik
MUSIC PLAYER
Press Enter
HR-MB3
1
4 Musik Musik
2
Musik Musik Musik
Audiodata i undermappar i "MUSIC" mappen ( ) förnyas.
Slå till enheten (hänvisa till si-
1
dan 9).
Om "MUSIC PLAYER" inte syns, tryck RETURN flera gånger tills den syns eller tryck MENU i 2 sek­under eller mer.
Tryck MENU.
2
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Förnya listan" och tryck ENTER eller "HÖGER".
Använd "VÄNSTER" eller "HÖ-
4
GER" för välja "Ja".
Tryck ENTER.
5
Menylista
Förnya listan
Kontrast Backlight510sek.
Menylista
Förnya listan
Kontrast Backlight
10sek. Språk Angående
Förnya listan
Förnya listan?
Ja Nej
Förnya listan
Förnya listan
Färdig
HR-MB3
SVENSKA
D
F
5
S
V
I
Av spelning
-Förnya audiodata-
N
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-22
HR-MB3
SVENSKA
Av spelning
Spela överförda audiodata
Du kan spela audiodata efter artist, album, musiktyp eller rubrik. Du kan också spela audiodata memorerade och ordnade i skapade mappar med Windows Media Player.
Vänster kanal
L
Annullera avbrottsfunktionen före (se sidan 21).
Släpp
! Spela audiodata efter artist/album/musik-
-Spela överför da audioda ta-
typ/rubrik
Slå till enheten (hänvisa till sidan 9).
1
Tryck ENTER.
2
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Music Player
Spellistor
Artister Album
Höger kanal
R
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja objekt och tryck ENTER el­ler "HÖGER".
Följande uppspelningsval är tillgängliga:
Artister: Välj en artist från "Artister" listan. Välj
Album: Välj ett album från "Album" listan.
Musiktyper:
Rubriker: Välj en rubrik från "Rubriker" listan.
" Se sidan 26 för spela audiodata från mappar. " Se sidorna 27, 28 för spela audiodata från spellis-
tor.
sedan ett album från "Album" listan.
Artister
Album Rubriker
Album Rubriker
Välj en musiktyp från "Musiktyper" lis­tan. Välj sedan en artist från "Artister" listan.
Musiktyper
Rubriker
Artister Rubriker
(Gå till steg 4.)
Music Player
Spellistor
Artister
Album
Musiktyper
Rubriker
(Gå till steg 4.)
(Gå till steg 4.)
(Gå till steg 4.)
V-23
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja rubrik som ska spelas och tryck ENTER eller "HÖGER".
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Avspelning startar.
5
" Uppspelning stannar efter sista
rubriken har spelat färdigt.
" Se sidan 25 för justera ljudnivån och ljudkvaliteten.
För avsluta avspelning:
Tryck ENTER. För återuppta avspelning, tryck ENTER knappen igen.
Återuppta spelning:
När du slår av enheten under uppspelning och slår på den igen startar uppspelning från början av audiodata som spelades.
Rubriker
Music Name1
Music Name2 Music Name3 Music Name4 Music Name5
Rubriknamn
Normal
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
STOP
0:03[3/8]
! Söka början av audiodata
Gå till början av nästa audi odata:
Tryck "HÖGER" knappen under av­spelning.
Omstarta spelande audiodata:
Tryck "VÄNSTER" knappen under av­spelning.
Anmärkning:
Hoppa över data samtidigt med try cka "VÄNSTER" eller "HÖGER" flera gånger till önskade audiodata syns.
! För söka önskat avsnitt
För snabb framspolning:
Tryck och håll nere "HÖGER" knappen under avspelning.
För snabbt omslag:
Tryck och håll nere "VÄNSTER" knap­pen under avspelning.
Anmärkningar:
" Normal avspelning återupptas när "VÄNSTER" eller
"HÖGER" knappen släpps.
" Nästa audiodat a spelas när slutet av audiodata nåtts
under snabb framspolning. Uppspelning av audiodata börjar när början nåtts under snabbt omslag.
" Snabb framspolning och snabbt omslag är inte möjligt
tvärsöver olika audiodata.
HR-MB3
SVENSKA
Av spelning
D
F
S
V
I
N
-Spela överför da audioda ta-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-24
HR-MB3
SVENSKA
Spela överförda audiodata (fortsättning)
! Nivåinställning
Använd "UPP" eller "NER" för öka eller minska nivån medan uppspelningsfönstret är öppet.
Normal
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
1:00[3/8]
STOP
Andra personer kan höra ljudet från hörlurarna och verka störande vid extra höga nivåer. Var försiktig med spela enheten vid höga nivåer.
Normal
Music Name1
Artist Name1
Vol.15
STOP
Nivå (0 - 30)
1:00[3/8]
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "EQ" och tryck ENTER el­ler "HÖGER".
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja ekvalisatortyp och tryck ENTER eller "HÖGER".
Spelmeny
Spelmod
EQ
Lägg till spellista
Visa
EQ
Jämn
Pop Jazz Rock Klassisk
Nor.
Jämn
Gången
Av spelning
V-25
! Ekvalisatorsättning
Starta uppspelni ng på enhe ten.
1
-Spela överför da audioda ta-
Tryck MENU.
2
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Normal
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
STOP
Spelmeny
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
Nor.
Jämn
Gången
Jämn Pop Jazz
Rock
KlassiskX-BASS 1X-BASS 2
Jämn: Ljudet är inte modifierat. Pop: För popmusik. Jazz: För jazz.
0:03[3/8]
Rock: För rockmusik. Klassisk: För klassisk musik. X-BASS 1: Betonas lite. X-BASS 2: Betonas mer.
Anmärkning:
Förvrängning kan inträffa pga. ekvalisatorsättningen. Ändra typen eller minska nivån. Ekvalisatornivån justeras automatiskt om ljudnivån är "24" eller högre.
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
! Spela audiodata efter mapp
Tryck ENTER.
1
Använd "UPP" eller "NER" för
2
välja "Mappar" och tryck EN­TER eller "HÖGER".
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja en mapp och tryck ENTER eller "HÖGER".
Repetera steg 3 när undermappar finns i "MUSIC" mappen.
Music Player
Spellistor
Artister Album Musiktyper Rubriker
Music Player
Artister Album Musiktyper Rubriker
Mappar
MUSIC
Mappar
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja audiodata som ska spelas och tryck ENTER eller "HÖ­GER".
MUSIC
Music Name5
Music Name6 Music Name7 Music Name8 Music Name9
Arkivnamn
Enheten spelar endast valda audiodata.
Tryck RETURN, välj audiodata och tryck ENTER
5
eller "HÖGER" för spela andra audiodata.
Anmärkning:
Informationsordningen visad under Artister/Album/Musik­typer/Rubriker/Mappar varierar enligt mjukvaran som används för skapa informationen eller enligt hårddiskens status vid tiden för överför ing.
Informationsdisplay på enheten:
" Rubrik, artist, album och musiktyp syns enligt informa-
tionen i WMA eller MP3 arkiven. Arkivnamn syns som rubrik och "Unknown" syns för andra objekt om ingen information är tillgänglig.
" Arkivnamn sy ns som rubrik och "Unknown" syns för
andra objekt om WAV arkiv är källan.
HR-MB3
SVENSKA
Av spelning
D
F
S
V
I
N
-Spela överför da audioda ta-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-26
HR-MB3
SVENSKA
Snabbavspelning
V-27
Spela audiodata från spellistor
! Lägga audiodata till spellistor Lägga audiodata till spellistor under uppspel­ning
Starta uppspelni ng på enhe ten.
1
Tryck MENU.
2
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Lägg till spellista" och tryck ENTER eller "HÖGER".
Uppspelning stannar.
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja destinationsspellista och tryck ENTER eller "HÖGER".
-Spela audiodata från spellistor-
" Audiodata läggs till vald spellista. " Tryck RE TURN, spela önskade audiodata och re-
petera stegen 2 - 4 för lägga till audiodata.
Normal
Music Name1
Spelmeny
Spelmod
EQ Lägg till spellista
Spelmeny
Spelmod EQ
Lägg till spellista
Visa
Spellistor
Spellistor1
Spellistor2 Spellistor3 Spellistor4 Spellistor5
Nor.
Jämn
Nor.
Jämn
Gången
Lägga till audiodata från "Rubriker"
Välj audiodata som ska läggas
1
till (se sidorna 23, 24).
Tryck MENU.
2
Rubriker
Music Name1
Music Name2 Music Name3
Spelmeny
Lägg till spellisto
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Tryck ENTER eller "HÖGER".
3
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja destinationsspellista och tryck ENTER eller "HÖGER".
Spellistor
Spellistor1
Spellistor2 Spellistor3 Spellistor4 Spellistor5
Spellistor
Spellistor1
Spellistor2
Spellistor3 Spellistor4 Spellistor5
Audiodata läggs till vald spellista.
Var ning:
" Audiodata i mappar kan inte läggas till spellistan. " Spellistor skapade eller editerade med persondator
kan inte användas.
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
! Spela audiodata efter spellistan
Tryck ENTER.
1
Använd "UPP" eller "NER" för
2
välja "Spellistor" och tryck EN­TER eller "HÖGER".
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja spellista och tryck ENTER eller "HÖGER".
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Spellistor
Artister Album Musiktyper Rubriker
Spellistor
Artister Album Musiktyper Rubriker
Music Player
Music Player
Spellistor
Spellistor1
Spellistor2 Spellistor3 Spellistor4 Spellistor5
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja data att spela och tryck ENTER eller "HÖGER".
Rubriker
Music Name1
Music Name2 Music Name3
" Uppspelning startar från valda audiodata. " Uppspelning stannar efter sista audiodata på vald
spellista spelat färdigt.
HR-MB3
SVENSKA
Snabbavspelning
D
F
S
V
I
N
-Spela audiodata från spellistor-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-28
HR-MB3
SVENSKA
Spela audiodata från spellistor (fortsättning)
! Radera audiodata i spellistor
Välj audiodata som ska raderas
1
(se sidan 28).
Tryck MENU.
2
Rubriker
Music Name1
Music Name2 Music Name3
Spelmeny
Makulera musik.
Använd "VÄNSTER" eller "HÖ-
4
GER" för välja "Ja" och tryck ENTER.
Välj "Nej" för annullera.
Tryck ENTER.
5
Makul. musik.
Makulera
musikstycken
Ja Nej
Makul. musik.
Snabbavspelning
V-29
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Tryck ENTER eller "HÖGER".
3
-Spela audiodata från spellistor-
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Makul. musik.
Makulera
musikstycken
Ja Nej
Färdig
Audiodata raderas från spellistan.
Repetera stegen 1 - 5 för radera mer.
6
Var ning:
Faktiska audiodata kvars tår även efter radering från spel­listan.
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Repeterad spelning eller slumpmässig spelning
Starta uppspelning på enhet e n.
1
Music Name1
Artist Name1
Tryck MENU.
2
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Spelmod" och tryck EN­TER eller "HÖGER".
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
Normal
Album Name1
STOP
Spelmeny
Gången
Spelmeny
Gången
1:00[3/8]
Nor.
Jämn
Nor.
Jämn
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja repetering eller slump­spelning och tryck ENTER eller "HÖGER".
Repetera ett spår:
Repetera enstaka audiodata
Repetera alla: Repetera alla audiodata i "Rubri- Slump: Spela alla audiodata i "Rubriker"
ker" slumpmässigt
Anmärkningar:
" Vid spelning från "Mappar" är Repetera alla och
Slump tillgängliga endast från valda audiodata.
" Se sidan 31 för A - B repeterad spelning.
För återgå till nor mal avspelning
Efter stegen 1 - 3, välj "Norm al" i steg 4.
Anmärkningar:
" Enheten väljer och spelar audiodata automatiskt
under slumpmässig spelning. Enheten stannar auto­matiskt efter spelning av alla audiodata i "Rubriker" en gång.
" Du kan inte spela början av föregående audiodata
under slumpmässig spelning.
" Repeterad spelning fortsätter tills avspelning stannar.
Spelmod
Normal Repetera ett spår
Repetera alla
Slump A-B repetering
HR-MB3
SVENSKA
Snabbavspelning
D
F
S
V
I
N
P
-Repeterad spelning eller slumpmässig spelning-
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-30
HR-MB3
SVENSKA
Snabbavspelning
A - B repeterad spelning
A - B repeterad spelning är tillgängliga endast inom enstaka audiodata vars arkivstorlek är 20 MB eller min­dre.
Starta uppspelning på enheten.
1
Tryck MENU.
2
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Spelmod" och tryck EN­TER eller "HÖGER".
-A - B repeterad spelning-
Normal
Music Name1
Artist Name1 Album Name1
Spelmeny
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
Spelmeny
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
STOP
Nor.
Jämn
Gången
Nor.
Jämn
Gången
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja "A-B repetering" och tryck ENTER eller "HÖGER".
1:00[3/8]
Tryck ENTER för mata in start-
5
punkten (A).
Tryck ENTER igen för mata in
6
slutläget (B).
Uppspelning startar från punkt A och slutar vid punkt B.
Spelmod
Normal Repetera ett spår Repetera alla Slump
A-B repetering
A-B
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
A
A-B
Music Name1
Artist Name1
Album Name1
B
1:00[3/8]
1:20[3/8]
I följande fall kan A - B repeterad spelning inte sättas eller sätts till början eller slutet av audiodata.
! Början eller slut av audiodata ! Kort audiodata
10
TINSZA173AWZZ
! Kort inter vall mellan A och B
För återgå till normal avspelning
Efter stegen 1 - 3, välj "Normal" i steg 4.
V-31
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
1
Ändra displayen för uppspelningstiden
Starta uppspelning på enhe ten.
1
Music Name1
Artist Name1
Tryck MENU.
2
Spelmod
EQ Lägg till spellista Visa
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja "Visa" och tryck ENTER el­ler "HÖGER ".
Spelmod EQ Lägg till spellista
Visa
Normal
Album Name1
STOP
Spelmeny
Gången
Spelmeny
Gången
1:00[3/8]
Nor.
Jämn
Nor.
Jämn
Använd "UPP" eller "NER" för
4
välja display och tryck ENTER eller "HÖGER".
Gången: Gången tid syns. Återståen­de:
Återstående tid syns.
Exempel:
Normal
Music Name1
Artist Name1 Album Name1
STOP
Visa
Gången
Återstående
Normal
Music Name1
Artist Name1
1:00[3/8]
Album Name1
STOP
-3:30[3/8]
Anmärkning:
HR-MB3
SVENSKA
Snabbavspelning
D
F
S
V
I
N
Gången/återstående tid varierar från dagstid.
P
-Ändra displayen för uppspelningstiden -
TINSZA173AWZZ
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-32
HR-MB3
SVENSKA
-Ändring av grundinställningar-
Utmärkande egenskaper
Ändring av grundinställningar
Exempel: Ändra bakgrundsbelysningstiden
Slå till enheten (hänvisa till si-
1
dan 9).
Om "MUSIC PLAYER" inte syns, tryck RETURN flera gånger tills
MUSIC PLAYER
den syns eller tryck MENU i 2 sek­under eller mer.
Tryck MENU.
2
Förnya listan
Kontrast Backlight Språk Angående
Tryck RETURN för återgå till föregående display.
Använd "UPP" eller "NER" för
3
välja objekt och tryck ENTER el­ler "HÖGER".
Förnya listan Kontrast
Backlight
Språk Angående
Press Enter
Menylista
5
10sek.
Menylista
5
10sek.
4
5
6
Anmärkning:
Sättningar behålls även efter att ström men sl ås av.
Använd "UPP" eller "NER" för ändra sättningspunkt.
10sek. 20sek. 30sek.
Alltid
Backlight
Tryck ENTER eller "HÖGER".
MUSIC PLAYER
Press Enter
Sättningen är färdig.
Repetera stegen 2 - 5 för ändra andra sättningar.
V-33
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
MENY SÄTTNINGSPUNKT
Förnya lis­tan
Kontrast 0-4 5 (*) 6-10 Backlight 10sek. (*) 30sek.
Språk
Angående Hänvisa till "Angående" till höger. Standard Ja Nej (*) Format
(*) anger grundinställning av fabrikanten.
Förnya listan:
Senaste information syns för uppspelning från Spellistor/ Artister/Album/Musiktyper/Rubriker (se sidan 22) efter "Förnya listan" har gjorts. "Förnya listan Färdig" syns efter förnyande. (Det kan ta tid beroende på antalet arkiv.)
Kontrast:
Justera skärmpanelkontrasten.
Ja Nej (*)
20sek. Alltid
English (*) Deutsch Français Español
Ja Nej (*)
Italiano Nederlands Svenska
Backlight:
10sek. - 30sek.: Bakgrundbelysning lyser i 10 - 30 sekun­der. Alltid: Bakgrundsbelysningen förblir på. (Den försvinner efter cirka 10 sekunder under laddning eller medan USB kabeln ansluts.)
Språk:
Språket för menyobjekt, meddelanden, etc. växlas. Arkiv­namn och information (artist eller albumnamn, rubrik, musiktyp, etc.) förblir de samma.
Angående:
Kontrollera antal audiodata, hårddiskkapacitet, fritt utrymme och version av fast programvara.
Standard:
Återställ alla inställningar till standard.
Format:
Formattera hårddisken. Alla data på hårddisken raderas. "Färdig" syns efter formatering.
Varning:
! Backa upp viktiga data före hårddisken formateras. ! När data på enheten har raderats kan de inte återstäl-
las. Kontrollera noggr annt före radering.
! Formatera inte enhetens hårddisk från persondator
när enheten är ansluten till en persondator med US B kabel. Felfunktion kan inträffa.
HR-MB3
SVENSKA
-Ändring av grundinställningar-
Utmärkande egenskaper
D
F
S
V
I
N
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-34
HR-MB3
SVENSKA
För använda som USB minneskomponent
Du kan använda enheten som USB minneskomponent enligt följande:
1 Anslut enheten till en persondat or (se sidan 11). 2 Öppna "Den här datorn" och spara valda au dio-
data till enheten (angivna som "Flyttbar disk").
PC
Utmärkande egenskaper
-För använda som USB minneskomponent-
V-35
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
Till USB port
USB kabel
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Felmeddelanden
FEHLMEDDELAN-
DE
Kan inte spela upp
Ladda batteriet (eller " " syns.)
Kunde inte läsa filen
Kunde inte skriva Playlist
Fel! Var god formatera
Utför förnya listan
Kan inte spela. (Kontrollera att audiodata är
spelbara.) Batteriet är slut. (Ladda om batteriet.) Spellistan kan inte läsas. (Gör "Förnya listan" eller lägg till
en spellista och försök igen.) Spellistan kan inte skrivas. (Se till att tillräckligt fritt utrymme
finns på hårddisken och försök igen.)
(Gör "Förnya listan" eller lägg till en spellista och försök igen.)
! Hårddiskutrymmet är mins-
kat. ! Arkivet är fördärvat. (Öka diskutrymmet och försök
igen. Backa upp viktiga audio­data och formatera hårddisken om meddelandet fortfarande syns.)
Listan är inte förnyad. (Gör "Förnya listan" igen.)
ORSAK
FEHLMEDDELAN-
DE
HOLD On HOLD slås på.
(Slå av HOLD)
Läsfel Audiodata kan inte läsas.
(Kontrollera audiodata för för­därvelse.)
Stoppa förnya listan
Det finns ingen fil
HDD Error Hårddisken är skadad.
Förnyande avbryts. (Gör "Förnya listan" igen eller
radera vissa audiodata och för­sök igen.)
Inget arkiv är sparat. (Kontrollera audiodata för för-
därvelse eller gör "Förnya lis­tan".)
(Koppla bort nätströmsadaptern och USB kabeln, sätt BATTERY till OFF och ta enheten till din auktoriserade SHARP handlare eller servisverkstad.)
ORSAK
HR-MB3
SVENSKA
Hänvisningar
V-36
-Felmeddelanden-
D
F
S
V
I
N
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
HR-MB3
SVENSKA
Hänvisningar
Problemlösning
Många möjliga "problem" kan lösas av ägaren utan service­tekniker. Om någoting tycks vara fel med enheten, kontrollera följande innan auktoriserad SHARP återförsäljare eller servi­cecenter ko ntaktas.
Enheten får ingen ström.
! Är nätadaptern ansluten? ! Är inbyggda ba tteriet slut? ! Är enheten i spelavbrottsläget? ! Har fuktkondens bildats inuti enheten? ! Är enheten utsatt för mekaniska stötar eller statisk
elektricitet?
! Är BATTERY satt ti ll OFF? ! Tryckte du länge på MENU eller ENTER?
Inget ljud från hörlurarna.
! Är nivån allför låg? ! Är hörlurarna korrekt inpluggade?
Enheten reagerar inte när knapparna trycks.
! Finns spelbara audiodata i enheten? ! Är enheten i spelavbrottsläget?
-Problemlösning-
! Är inbyggda ba tteriet slut? ! Är enheten ansluten till persondator med USB kabel? ! Är BATTERY satt ti ll OFF?
Ljudöverhopp eller förlust.
! Behöver det inbyggda batteriet laddas om? ! Är enheten utsatt för kraftiga vibrationer?
Batteriet tar fortare slut och håller inte laddningsstyr­kan.
! Det inbyggda batteriet är slut. Byt det. (Se sidan 8.)
Användningen är opålitlig medan PC och enheten är an­slutna.
! Använder du USB kabel som köptes separat? ! Är enheten korrekt ansluten till persondatorn? (Se si-
dorna 11, 12. )
"Laddar" syns inte.
! Är nätströmsadaptern eller USB kabeln riktigt anlu tna? ! Är temperaturn extremt hög eller låg?
USB anslutningsdisplayen syns inte.
! Laddas batteriet? ! Är enheten korrekt ansluten till persondatorn? (Se si-
dorna 11, 12. )
Information (rubrik, artist, album, musiktyp) syns inte.
! Förnya audiodata (Se sidan 22). ! Innehåller audiodata information? (Se sidan 15.) ! Innehåller "MUSIC" mappen audiodata med informa-
tion? (Se sidan 16.)
" " kvarstår på displayen under laddning.
! Är BATTERY satt till OFF?
V-37
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
" Fuktkondens
Om fuktkondens finns inuti enheten kan skivsignalerna inte läsas och enheten fungerar inte riktigt.
I följande fall kan fuktkondens bildas inuti enheten.
! Kort efter att värmeelement vridits på. ! När enheten placeras i rum med mycket ånga eller
fukt.
! När enheten flyttas från en kall till en varm plats.
För avlägsna fuktkondens:
Lämna enheten i cirka 1 timme. Kondensfukten avdun­star och enheten fungerar rikigt.
" Uppgradera fasta programvaran
Besök vår hjälphemsida "http://sharp-world.com/worldwide/index.html" för möjliga uppgraderingar av fasta programvaran. Du kan ladda ner arkiv för fast programvara till din dator för uppgradera denna produkt.
Underhåll
" Rengöring
När enheten blir smutsig
Rengör den med en mjuk duk. När enheten är mycket smutsig, använd en mjuk duk fuktad med vatten (endast yttre ytor).
Rengör hörlurpluggen och anslutningskabelns plugg.
Om pluggar eller uttag är smutsiga hörs brus. Rengöring förhindrar brus.
Varning:
! Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner,
etc.). Det kan skada höljets yta.
! Använd inte olja på insidan av enheten. Det kan föror-
saka felfunktion.
HR-MB3
SVENSKA
Hänvisningar
D
F
S
V
I
N
-Problemlösning/Underhåll-
P
E
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
V-38
HR-MB3
SVENSKA
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande t eknisk a förbättringar förbehåller sig SH ARP rätten att göra ändringar i design och te kniska data f ör produktförbättring utan t idigare anmälan. Angivna teknis ka data för prest anda är nominella värden f ör serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser f r ån dessa värden för individuella enheter.
Hänvisningar
V-39
Strömkälla: Likström 6 V: nätströmsadapter
Effektförbrukning: 7 W Laddningstid: Cirka 4 timmar
Mått: Bredd: 56,5 mm
Vikt: 113 g Kontakter: Hörlur (impedens: 32 ohm)
-Tekniska data-
Frekvensomfång: 20 - 20.000 Hz
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
(växelström 100 - 240 V, 50/60 Hz) Likström 5 V: USB busström
(växlingstyp nätströmsadapter) (fulladda, när nätadaptern som
medföljer enheten används) Höjd: 17,4 mm
Djup: 105,5 mm
USB (Exklusiv typ) Likströmsingång
Audioformat: WMA (CBR/VBR), Bit rate: WMA (32 - 320 kbps), Samplingsfrekvens: WMA (8 - 48 kHz),
Musikmetadata: ID3 tagg (Version 1.0/1.1/2.3/ Minnesmedia: 4 GB hårddiskdrivenhet (1 tum)
Uteffektsnivå: Hörlurar: 5 mW + 5 mW Batteritid: Upp till 20 timmars kontinuerlig
Persondator gränsyta:
Anmärkningar:
! En kombination av samplingsfrekvens och bithastighet
skiljer sig beroende på audioformat.
! Kontinuerlig avspelning:
Vid 128 kbps, i MP3 format (hörlurutgång: 0,1 mW + 0,1 mW, bakgrundsbelysning: inte satt till "Alltid", ekvalisator: satt till "Jämn")
! Faktis kt batteri livsl ängd varierar med användning. ! Värdena är standardvärden när enheten används vid
en omgivande miljötemperaur om 25°C.
MP3 (CBR/VBR), WAV (PCM) MP3 (8 - 320 kbps) MP3 (8 - 48 kHz),
WAV (22,05 - 48 kHz)
2.4), WMA objekt
(maximal utgångsnivå/32 ohm) uppspelning med fulladdat om-
laddningsbart litium-jon batteri USB 1.1/2.0
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
Avyttring av enheten
Enheten är utrustad med ett inbyggt batteri. Ta bort och avyttra batteriet också om nödvändigt. Följ lokala föreskrifter för batteriavyttring.
1
3
5
2
Varningar:
! Ta aldrig isär enheten såvida du inte avytt-
rar det inbyggda batteriet.
! Anslut inte andra batterier till enheten. ! Återinstallera inte det borttagna batteriet. ! Använd aldrig enheten eller batteriet för an-
dra ändamål efter isärtagning.
" Borttagning av inbyggda batteriet
1Slå av enheten. 2 Koppla bort nätströmsadaptern och USB kabeln. 3Sätt BATTERY till OFF. 4 Ta bort de 5 skruvarna och öppna enhetshöljet. 5 Koppla bort kopplingsdetaljen från enheten. 6 Ta bort batteriet.
Batteriet är fastsatt på höljets baksida med klisterrem­sa.
HR-MB3
SVENSKA
Hänvisningar
D
F
S
V
I
N
-Avyttring av enheten-
4
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
6
2
4
4
P
E
V-40
05/4/10
HR-MB3_SEEG_V.fm
SHARP CORPORATION
TINSZA173AWZZ
05D R YT 1
HR-MB3 TINSZA173AWZZ
04/5/18
HR-MB3_SEEG_B.fm
Loading...