Sharp HR-GB201 User Manual [de]

PORTABLER JUKEBOX RECORDER
ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR GRABADOR/REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL PORTÁTIL PORTABEL JUKEBOX INSPELARE REGISTRATORE JUKEBOX PORTATILE DRAAGBARE JUXEBOX-RECORDER
GRAVADOR DE FONÓGRAFO AUTOMÁTICO PORTÁTIL
MODELL MODÈLE MODELO MODELL
MODELLO MODEL MODELO MODEL
HR-GB201
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING
for SEEG (9JCG5230100012)
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL
DEUTSCH Siehe Seiten i bis viii und FRANÇAIS Se reporter aux pages i à viii et ESPAÑOL Consulte las páginas i a viii y SVENSKA Hänvisa till sidorna i till viii och ITALIANO Leggere le pagine i a viii e NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a viii e ENGLISH Please refer to pages i to viii and
....
D-1 bis D-48.
....
F-1 à F-48.
....
S-1 a S-48.
....
V-1 till V-48.
....
I-1 a I-48.
....
N-1 t/m N-48.
....
P-1 a P-48.
....
E-1 to E-48.
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die ent­sprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copy­rightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteurs­rechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
Os materiais audiovisuais podem ter exclusividade de direitos e não podem ser gravados sem a devida autorização do proprietário dos direitos. Favor verificar as leis relacionadas no seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source, ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
0211
0103
i
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
1
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
2
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la di­rective 93/68/CEE.
3
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
93/68/CEE.
4
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
5
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
6
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/ 336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
0103
Este equipamento obedece às exigências das directivas
7
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives
8
89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
0103
9
10
9JCG5230100012
0103
ii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri deau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
iii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer (Modellnummer: RPHOE0001YCKZ) entspricht das Modell dem Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager loreille de lutilisateur. Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOE0001YCKZ). Si ceux- ci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés.
PRECAUCIÓN:
La audición prolongada a alta potencia de un equipo est­éreo personal puede causar daños en los oídos del usuario. El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los au­riculares SHARP (número de modelo caso de avería, pida unos auriculares adecuados.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan skada hörseln. Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för användning med SHARP hörlurar ( skador beställ riktiga hörlurar.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). En
). Vid
AVVERTENZA:
Lascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può danneggiare ludito. ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari SHARP (numero di modello auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de SHARP hoofdtelefoon (modelnummer Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
ATENÇÃO:
A audição prolongada em alto volume do aparelho estéreo indi­vidual pode danificar o ouvido do usuário. O modelo está conforme a lei em caso de usá-lo com auricu-
SHARP (modelo número
lares auriculares apropriados caso aqueles que acompanham o aparelho se danificarem.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may dam­age the users hearing. The model is in compliance with the law in case of using it with the SHARP earphones (model number Order proper earphones if the supplied ones become damaged.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). Ordinare nuovi
).
). Encomende
).
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
iv
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kunden­dienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
Ladaptateur CA livré avec lappareil contient des organes non­réparables par lutilisateur. À moins d’être qualifié, on ne démontera pas lappareil qui renferme des organes portés à haute tension. Débrancher lappareil avant toute réparation ou en période de non-emploi prolongée.
Advertencia:
El adaptador de CA suministrado no contiene partes que pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a menos que esté cualificado para ello. Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de alimentación del tomacorriente antes de cualquier operación de servicio y cuando no se proponga utilizar el aparato durante períodos prolongados.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan åtgärdas av användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas un­der längre tid.
Avvertenza:
Ladattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da parte dellutente. Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo. Allinterno delladattatore è presente un voltaggio che può essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare lapparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
Cuidado:
O adaptador de CA fornecido não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário. Não remova as tampas a menos que você tenha qualificação para tal. O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre re­tire o plugue principal da tomada de saída principal para efectuar quaisquer serviços ou quando o aparelho ficar fora de uso por um período prolongado.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.
v
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme durchgeführt werden, um sicherzustellen, daß die Auf­nahme gut vorgenommen wird. SHARP kann nicht für Beschädigungen oder Verlust Ihrer Aufnahmen haftbar gemacht werden, welche aus Fehl­funktionen dieses Geräts resultieren.
ATTENTION:
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement. SHARP n'est pas responsable d'un endommagement ou d'une perte d'enregistrements provoqués par un mauvais fonctionnement de cet appareil.
PRECAUCIÓN:
Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es acon­sejable que haga una prueba preliminar para garantizar que la grabación deseada se efectuará adecuadamente. SHARP no se hace responsable de los daños ni pérdidas de grabaciones debidos a un mal funcionamiento de este aparato.
VARNING:
Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara säker på att önskat material spelas in riktigt. SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din in­spelning genom felaktig funktion av denna enhet.
AVVERTENZA:
Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga registrato bene. La SHARP non è responsabile per eventuali danni o per­dite delle registrazioni causate da un cattivo funziona­mento di questo apparecchio.
LET OP:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het beste eerst een test maken om er zeker van te kunnen zijn dat alles goed wordt opgenomen. SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verlies van een opname ten gevolge van het onjuist func­tioneren van dit toestel.
ATENÇÃO:
Quando gravar seleções importantes, realizar testes pre­liminares para garantir que o material desejado seja gravado apropriadamente. A SHARP não é responsável por danos ou perdas nas gravações do usuário provenientes de mau funcionamen­to desta unidade.
CAUTION:
When recording important selections, make a preliminary test to ensure that the desired material is properly recorded. SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of this unit.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
vi
SHARP Music Manager
SHARP Music Manager bietet Features zum Arbeiten mit ei­nem Festplattenlaufwerk. Diese enthalten:
Übertragung von MP3-, WMA- und WAV-Dateien für die Wiedergabe.
Digitale Rechteverwaltung
Digital Rights Management schützt Rechte von Interpreten in der Musikindustrie und ihre digitalen Musikstücke. Die Nutzung von SHARP Music Manager unterliegt den folgen­den Beschränkungen:
Nur MP3-, WMA- und WAV-Dateien können auf einem Fest­plattenlaufwerk abgespielt werden, wenn die Übertragung mit Hilfe von SHARP Music Manager vorgenommen wird.
Nur Audiodateien, die direkt auf Festplattenlaufwerk aufge­zeichnet wurden (über einen Analog-Line-Eingang oder ein Mikrofon), können mit Hilfe von SHARP Music Manager auf Ihren PC übertragen werden.
À propos de SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offre des fonctions pour travailler avec un disque dur. Ce sont:
Transfert de fichiers MP3, WMA et WAV pour la lecture.
À propos de la gestion des droits numériques
"Digital Rights Management" protège les droits des artistes et leurs oeuvres dans l'industrie de la musique. L'utilisation de SHARP Music Manager est donc limitée comme suit:
Seuls les fichiers MP3, WMA et WAV peuvent être repro­duits sur un disque dur lorsque le transfert est fait avec SHARP Music Manager.
Seuls les fichiers audio directement enregistrés sur un disque dur (avec l'entrée de ligne analogique ou un microphone) peuvent être transférés au PC au moyen de SHARP Music Manager.
Acerca del SHARP Music Manager
El SHARP Music Manager ofrece funciones para operar con una unidad de disco duro.
Transferencia de archivos MP3, WMA y WAV para repro­ducción.
Acerca de la administración de derechos digitales
La Digital Rights Management protege los derechos de ar­tistas en la industria musical y sus obras digitales. El em­pleo del SHARP Music Manager queda sujeto a las restric­ciones siguientes:
Sólo se pueden reproducir los archivos en una unidad de disco duro cuando se realiza la transferen­cia empleando el SHARP Music Manager.
Empleando el SHARP Music Manager, sólo se pueden transferir a su PC los archivos de audio directamente grada­dos en una unidad de disco duro (empleando la entrada de línea analógica o un micrófono).
MP3, WMA y WAV
Angående SHARP Music Manager
SHARP Music Manager har funktioner för arbeta med hård­diskdrivenhet. Dessa omfattar:
Överföra MP3, WMA och WAV arkiv för avspelning.
Angående hantering av dititala rättigheter
Digital Rights Management skyddar artisträttigheter i mu­sikindustrin och deras digitala verk. För användning av SHARP Music Manager gäller följande restriktioner:
Endast MP3, WMA och WAV arkiv kan spelas på hårddis­kdrivenhet vid överföring med SHARP Music Manager.
Endast audioarkiv direkt inspelade på hårddiskdrivenhet (med analog linjeingång eller mikrofon) kan överföras till din dator med SHARP Music Manager.
vii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Riguardo a SHARP Music Manager
SHARP Music Manager possiede delle caratteristiche che per­mettono di eseguire operazioni con il drive del disco rigido.
Trasferimento di file MP3, WMA e WAV per la riproduzione.
Riguardo alla gestione dei diritti digitali
Digital Rights Management protegge i diritti degli artisti dell'industria musicale e i loro lavori digitali. L'uso di SHARP Music Manager è soggetto alle seguenti restrizioni:
Solo i file MP3, WMA e WAV possono essere riprodotti sul drive del disco rigido quando il trasferimento viene eseguito con SHARP Music Manager.
Solo i file audio registrati direttamente sul drive del disco rigi­do (utilizzando un ingresso di linea analogica o un microfo­no) possono essere trasferiti sul proprio PC usando SHARP Music Manager.
Meer over SHARP Music Manager
SHARP Music Manager heeft diverse functies voor het werken met een harde schijf. U heeft o.a. de volgende mogelijkheden:
Versturen van MP3-, WMA- en WAV-bestanden voor weer­gave.
Meer over digitale rechten
"Digital Rights Management" beschermt de rechten van ar­tiesten in de muziekwereld en hun digitale werken. Het ge­bruik van SHARP Music Manager is onderhevig aan de vol­gende restricties:
Uitsluitend MP3-, WMA- en WAV-bestanden kunnen van de harde schijf worden afgespeeld indien het versturen met SHARP Music Manager is uitgevoerd.
Uitsluitend op een harde schijf opgenomen audiobestanden (met gebruik van de analoge lijningang of een microfoon) kunnen met gebruik van SHARP Music Manager naar uw PC worden verstuurd.
Sobre o SHARP Music Manager
O SHARP Music Manager oferece características para ope­rar com dispositivo de disco rígido. Estas incluem:
Transferência de arquivos MP3, WMA e WAV para repro­dução.
Sobre o gerenciamento de direitos digitais
O SHARP Music Manager protege os direitos dos artistas na protege os direitos dos artistas na indústria da música e seus trabalhos digitais. A utilização do SHARP Music Ma­nager está sujeira às seguintes restrições:
Somente arquivos MP3, WMA e WAV podem ser reproduzi­dos em dispositivo de disco rígido quando a transferência é realizada utilizando o SHARP Music Manager.
Somente os arquivos de áudio gravados diretamente no dis­positivo de disco rígido (utilizando uma entrada de linha analógica ou um microfone) podem ser transferidos do seu computador utilizando o SHARP Music Manager.
About SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offers features to work with a hard disk drive. These include:
Transfer of MP3, WMA and WAV files for playback.
About digital rights management
Digital Rights Management protects rights of artists in the music industry and their digital works. Use of SHARP Mu­sic Manager is subject to the following restrictions:
Only MP3, WMA and WAV files can be played on a hard disk drive when transfer is performed using SHARP Music Manager. Only audio files directly recorded on a hard disk drive (using analogue line input or a microphone) can be transferred to your PC using SHARP Music Manager.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
viii
HR-GB201
DEUTSCH
DEUTSCH
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögli­che Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Zubehör
Allgemeine Informationen
D-1
Fernbedie nu ng x 1 Ohrhö re r x 1
(mit Ohrpolstern)
Netzadapter
(9JCRADPA7000AF) x 1
-Einführung/Zubehör-
Multi-Link-Stati on (Basisstation) x 1
Hinweise:
! Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang. ! Der Netzadapter kann von demjenigen in der Abbildung abweichen.
Warnung:
! Der mit dem HR-GB201 mitgelieferte Netzadapter darf mit anderem Gerät nicht verwendet werden. ! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
HR-GB201 9JCG5230100012
Transportetui x 1 USB-Anschlußkabel x 1 CD-ROM x 1
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
Inhalt
Seite
" Allgemeine Informationen
Bedienungselemente und Anzeigen. . . . . . . . . . . .3, 4
Zur Beachtun g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Allgeme in e Hi nweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
" Spannungsversorgung
Aufladen de s Hauptge rä ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Einschalten de s Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
" Softwareinstallation
Systemanforder ungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Überblick über SHARP Music Manager . . . . . . .10, 11
Installieren von SHARP Music Manager . . . . . . . . .12
" Übertragung von einem PC
Anschließen des Geräts an e inen PC . . . . . . . . . . .13
Abtrennen de s Ge r ä ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Starten von SHARP Music Manager . . . . . . . . . .15, 16
Übertragen von Audiodaten . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Bearbeiten v on Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Ordner-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bearbeiten der Musiki n form a t i on . . . . . . . . . . . . . . .22
Abspielen der übertragenen Audiodateien . . . .23, 24
Fortgeschrittene Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . 25 - 29
" Sprachaufnahme
Seite
Aufnahme mit dem eingebauten Mikrofon . . . . . . . 30
Abspielen der aufgezeichneten
Sprachdateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 , 32
Fortg e s ch r it t e n e Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
" Aufnahme von CD
Aufnahme von einem C D - Player . . . . . . . . . . . . 34, 35
Abspielen der aufgezeichneten
Musikdat e ie n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
" Fortgeschrittene Funktionen
Übertragen von Bilddaten aus einer
Digitalka m e r a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 , 38
Ändern von Einstellungen ab Werk . . . . . . . . . 39 - 41
Haltefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Klangwiedergabe mit einem externen Gerät . . . . . 42
" Referenzen
Ordnerstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 46
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48
HR-GB201
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D
F
S
V
I
-Inhalt-
N
P
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
D-2
HR-GB201
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
Bedienungselemente und Anzeigen
" Hauptgerät
12
3
11
4 5 6
12 13
14
00 03 30
7
10
8 9
-Bedienungselemente und Anzeigen-
10
15 16
17 18
19
1.Schlaufenöse
2.Line-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.Ohrhörer-Ausgang/
4. Daten formatanzei ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 33
5.Halteanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.Akkuanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.Übersprung-Abwärts-/
8.Lautstärke-Aufwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
9.Stopp-/Stromabschalttaste . . . . . . . . 8, 23, 32, 36
10.Lautstärke-Abwärts-Taste. . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
11.Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.Akkulade-/Festplattenzugriffsanzeige . . . . . 7, 13
13.Anzeige für Wiederhol-/Zufallsfunktion . . . . . . 33
14.Halteschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15. Zeichen-/Zeit-/
Je nach dem Vorgang weicht das Display ab.
16.M enütaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26, 31, 36
17. Wied e rgabe-/Pausen-/St rom e in s ch a l t -/
18.Aufnahmetast e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 34
19.Übersprung-Aufwärts-/
20.Multi-Link-Station-Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bezugsseite
Fernbedi e nungsbuchse . . . . . . . . . . . . . 2 3 , 31, 35
Schnellrück la u f -Taste . . . . . . . . . . . . 23, 25, 31, 36
Informatio ns a nzeige . . . . . . . . . . 8, 23, 30, 34, 43
Eingabetaste . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 29, 31, 32, 36
Schnellvorlau f-Taste . . . . . . . . . . . . . 23, 25, 31 , 36
D-3
HR-GB201 9JCG5230100012
20
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
" Fernbedienung
23 4
1
56 7
Front
1
1.Ohrhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 31, 35
2.Equalizer-/Baßtaste . . . . . . . . . . . . . . 24, 26, 31, 36
3.Lautstärke-Aufwärts- und
Abwärts-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
4.Halteschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.Wiedergabe-/Pausen-/Stromeinschalt - /
Eingabetaste . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 29, 31, 32, 36
6.Übersprung-Aufwärts-/Übersprung-Abwärts-/ Schnellvorlau f- /
Schnellrücklauf-Tasten . . . . . . . . . . . 23, 25, 31, 36
7.Stopp-/Stromabschalttaste . . . . . . . . . 8, 23, 32, 36
" Multi-Link-Station (Basisstation)
1.Anschlußklemme (zum Hauptgerät) . . . . . . . . . . 7
2.Line-Ausgang (variabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.5 V-Gleichspannungs-Eingangsbuc hse . . . . . . . 7
4.USB-Anschluß (A-Typ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.USB-Anschluß (Mini-B-Typ) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bezugsseite
Bezugsseite
HR-GB201
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
Rückseite
2 3
HR-GB201 9JCG5230100012
Allgemeine Informationen
-Bedienungselemente und Anzeigen-
4
P
E
5
PCDSC INLINE OUT
D-4
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
HR-GB201
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D-5
Zur Beachtung
" Wichtig
! Beim Überqueren von Straßen oder in der Nähe des Ver-
kehrs keinen Ohrhörer tragen.
! Beim Lenken eines Kraftfahrzeuges kei-
nen Ohrhörer verwenden, da dies ei ne Verkehrsgefährdung verursachen und ille ­gal sein kann. Alle Sicherh eitsvorschriften in Ihrer Gegend befolgen.
! Das Gerät nicht bei einer hohen Lautstär-
ke abspielen. Ohrenärzte warnen vor aus­gedehntem Abspielen mit hohen Lautstärkepegeln.
! Sollten Sie eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens
feststellen, die Lautstärke vermindern oder die Verwen­dung unterbrechen.
! Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie ange-
zündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
! Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima k onstr uiert . ! Bei einem Gewitter ist es an sichersten , wenn de r Net zad-
apter herausgezogen wird.
! Dieses Gerät ist nur im Bereich von 0°C - 40°C zu verwen-
den.
-Zur Beachtung-
Um versehentlichen elektrischen Schlag oder andere mögliche Probleme zu vermeiden, die untenstehenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen.
! Das Gerät nicht zerlegen oder modifi zieren. ! Das Gerät nicht fallen lassen oder heftigem Stoß ausset-
zen.
! Das Gerät nicht in der Nähe offener Flammen verw enden. ! Ke ine Fl üssigkeit auf dem Gerät verschütten. ! Keine andere externe Spannungsversorgung als 5 V
Gleichspannung verwenden, weil es das Gerät beschädi- gen kann.
! SHARP ist nicht haftbar für Schäden, die aus unsachge-
mäßem Betrieb resultieren. Alle Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
" Aufbewahren des Gerätes
Das Gerät nicht an den folgenden O rten verwenden oder belassen.
! Orte, wo es stundenlang direkter Sonnenstrahlung ausge-
setzt wird (besonders in Fahrzeugen mit geschlossenen Türen und Fenstern), oder in der Nähe der Heizgeräte. (Das Gehäuse kann verformt bzw. verfärbt werden, oder das Gerät kann nicht richtig funktionieren.)
! Orte, wo es übermäßigem Staub ausgesetzt wird. ! Orte, wo es Wasser ausgesetzt wir d. ! Orte, wo Temperaturen zu hoch oder niedrig sind. ! Orte, wo Luftfeuchtigkeit zu hoch ist (Badezimmer). ! Orte mit starken Magnetfeldern wie Fernsehgeräte oder
Lautsprecher.
! Orte, wo es Erschütterungen ausgesetzt wird. ! Orte, wo Sand leicht in das Gerät eindringen kann
(Strände usw.).
! Wenn das Gerät in der Nähe der Tuner oder Fernsehge-
räte verwendet wird, kann es zu Störgeräusch und/oder Bildstörung führen. Wenn diese Probleme auftreten sol l­ten, das Gerät weiter entfernt von solchen Geräten stellen.
Dieses Gerät ist nich t in eine hintere Hosentasche zu stecken, weil es bei m Sitzen beschädigt werden kann.
Beim Vewrwenden dieses Geräts in der Nähe von Handys kann Rauschen auftreten. Sollte dies der Fall sein, es davon entfernen.
" Copyright
Das Urheberrechtsges etz schützt Sounds, Bilder, Computerpro­gramme, Datenbanken, andere M at erialie n un d Urheberrechtsin­haber. Ein kopiertes Material wird nur auf persönliche Verwendung beschränkt. Nutzung von Materialien darüber hin­aus oder ohne Genehmigung von Urheberrechtsinhabern kann eine Urheberrech tsverletzung darstellen und u nt er S tr afe stehen.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
Allgemeine Hinweise
" Software und Bedienungsanleitung
! Die vollständige oder teilweise Reproduktion ist ohne
vorherige Genehmigung verboten.
! Die Software und das Handbuch, die zum Lieferum-
fang gehören, können nur auf einem einzigen Compu­ter verwendet werden.
! Sharp haftet auf keinen Fall für Personenschäden, die
sich aus der Verwendung dieses Geräts ergeben.
! Vor Verwendung eines Verbindungsgeräts oder einer
Software eines Fremdherstellers wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller. Sharp haftet nicht für Beschädigungen, die durch Fehlfunktion verursacht werden, welche aus der Verwendung von nicht ange­gebenen Produkten resultiert.
! Änderungen des Designs, der Spezifikationen und
des Inhalts sind zur Verbesserung vorbehalten.
! Die Screenshots sind nur Beispiele. Sharp haftet nicht
für Fehler in diesem Handbuch.
" Warenzeichen
! IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
! Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
! Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei-
chen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
! MMX und Pentium sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen der Intel Corporation.
! Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Im unwahrscheinlichen Fall, daß ein Problem wie z.B. Verlust von aufgezeichneten Audiodateien wegen der HDD-Fehlfunktion auftritt, kann Sharp für die Daten, die nicht aufgezeichnet oder bearbeitet werden konnten, für den Verlust von aufgezeichneten oder bearbeiteten Au­diodateien bzw. für andere direkte oder indirekte Schä- den nicht haftbar gemacht werden.
" Wenn ein Stromausfall auftritt
! Bei einem Stromausfall wird die aufzeichnende Datei
beschädigt.
! Die abspielende Datei kann beschädigt werden.
" Für wichtige Aufnahme
! Wenn die HDD schlecht funktioniert, können die
Dateien auf der HDD verloren werden. Wenn Sie Dateien ständig speichern möchten, empfehlen wir, sie auf einen PC usw. zu kopieren oder zu übertragen.
" Audiodaten
! Sichern Sie regelmäßig Ihre in diesem Produkt
gespeicherten Daten (im Verlust- oder Änderungsfall).
! Für Beschädigungen oder Verlust der Daten, welche
auf Grund von Defekten dieses Gerätes oder Ihres Computers resultiert, kann Sharp nicht haftbar gemacht werden.
! Die auf dieses Produkt übertragenen Audiodateien
können nicht auf einem anderen HR-GB201 oder Gerät abgespielt werden.
HR-GB201
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D
F
S
V
I
N
-Allgeme ine Hinweise-
P
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
D-6
HR-GB201
DEUTSCH
Spannungsversorgung
D-7
Aufladen des Hauptgeräts
Akkuladeanzeige (rot)
Das Gerät mit seiner Vorderseite nach vorn weisend niederdrücken.
Die Anschlußklem­me einsetzen
Rückseite
-Aufladen des Hauptgeräts-
PCDSC INLINE OUT
Zur Wandsteckdose
Wechselspannung 100 - 240 V, 50/60 Hz
Schließen Sie den Netzadapter an die DC IN 5V-
1
Buchse an der Basisstation an. Schließen Sie den Netzadapter an die Wandsteck-
2
dose an. Setzen Sie das Hauptgerät auf die Basisstation.
3
! Drücken Sie das Gerät fest nieder. ! Die Akkuladeanzeige (rot) leuchtet auf.
" Ladezeit
Der Akku wird in ungefähr 4 Stunden voll geladen, und die Akkuladeanzeige erlischt.
Hinweise:
! Die Batterie im Bereich von 5°C - 35°C laden. ! Während oder nach der Aufladung können das Gerät
und die Basisstation warm werden. Dies ist normal.
! Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer
Nichtverwendung geladen wird, kann die Akkulebens­dauer verkürzt werden. Wiederholen Sie die Aufla­dung/Entladung 4 bis 5 Male, um die vollständige Kapazität wiederherzustellen.
" Eingebauter Akku
! Bei längerer Nichtverwendung dieses Produkts kann
der eingebaute Akku sich vollständig entladen. Laden Sie vor Gebrauch den Akku.
! Die Ladezeit hängt von dem Akkuzustand und der
Umgebungstemperatur ab.
! Bei niedrigen Temperaturen wird kontinuierliche
Abspielzeit verkürzt.
! Sharp kann nicht für Beschädigungen des Produkts
haftbar gemacht werden, die aus Datenverlust oder
-änderung resultieren, welche durch Fehlfunktion, Reparatur oder vollständige Akkuentladung verur­sacht werden.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
" Überprüfen der Batteriespannung
Während des Betriebs wird der verbleibende Akkupegel auf der Akkuanzeige angezeigt.
Lesen der Batterieanzeige
Bei hohem Batteriepegel
Bei sehr niedrigem Batteriepegel
" Akkuwechsel
In diesem Produkt ist ein Akku vorhanden.
! Die Kapazität nach 300 Zyklen sollte gleich oder mehr
als 80% der Nennkapazität sein. Die Kapazität nach 500 Zyklen sollte 60% der Nennkapazität oder me hr betragen.
! Abhängig von den Betriebsbedingungen, längerer
Nichtverwendung usw. können die Akkulebensdauer und die Betriebszeit verkürzt werden.
! Der Akku ist ein Verbrauchsgegenstand. Wenn die
Akkuladung nicht möglich ist, oder wenn die Betriebs­zeit merklich kürzer ist als normal, ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
! Die Auswechselung muß nur vom Fachpersonal
ausgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein SHARP-Kundendienst­zentrum. Zerlegen Sie nie dieses Produkt.
Vorsich t:
Achten Sie beim Entsorgen dieses Produkts auf die Umgebung (der eingebaute Akku muß getrennt beseitigt werden).
00 0
Einschalten des Geräts
Die -Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt halten.
Der Startbildschirm er­scheint eine Weile.
PORTABLE JUKEBOX RECORDER
Abschalten der Stromversorgung:
Die -Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt halten. Der folgende Bildschirm erscheint, bevor sich das Gerät ausschaltet.
Das Display sieht dann wie Dateibrowser aus.
GOOD BYE !
0000
0000
HR-GB201
DEUTSCH
Spannungsversorgung
D-8
D
F
S
V
I
N
P
-Aufladen des Hauptgeräts/Einschalten de s Geräts-
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
HR-GB201
DEUTSCH
Softwareinstallation
Systemanforderungen
Zur Installation sind die folgende Hardware und Software erforderlich.
Hard- und Softwareanforderungen *1
Computer IBM PC/AT-kompatibel (nicht betriebsfähig mit Macintosh) Betriebssystem Microsoft Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Professional/XP Home Edi-
CPU Windows XP Professional/XP Home Edition
Speicher mindestens 64 MB (für Windows XP 128 MB oder darüber empfohlen) Freier Festplattenspeicher mindestens 10 MB erforderlich *3 Laufwerk CD-ROM-Laufwerk Schnittstelle Verfügbarer USB-Port (USB 2.0/1.1) Anzeige 1024 x 768 Bildpunkte oder besser, hochwertige Farbe (16-Bit) oder besser
-Systemanforderungen-
*1 Auf all den kompatiblen Computern wird keine Operation garantiert. *2 Auf Computern, die ausgebautes Betriebssystem oder Mehrbetriebssystem mit Doppelstart laufen lassen, wird kei-
ne Operation garantiert. NTFS-Format kann nur für Standard-Installation verwendet werden.
*3 Je nach der W indows-V ersion kann weiterer freier Festplattenspeiche r erforderlich sein. Musikdaten brauchen
ebenfalls mehr Festplattenspeicher.
Hinweise:
! Sie können SHARP Music Manager nicht auf einem Betriebssystem vor Windows 98 installieren. Verwenden Sie
SHARP Music Manager unter Windows 98 Second Edition oder später.
! Gleichzeitige Nutzung anderer Sicherheitssysteme kann zu Problemen führen (Verklemmung einer Anwendung, au-
tomatische System-Neustart usw.).
tion Standardinstallation *2
Pentium 300 MHz oder höher (MMX Pentium 233 MHz Minimum) Windows Millennium Edition, 2000 Professional, 98 Second Edition MMX Pentium 233 MHz oder höher (MMX Pentium 200 MHz Minimum)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9JCG5230100012
D-9
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
Überblick über SHARP Music Manager
SHARP Music Manager ist eine Software, die Ihnen
(SHARP Music Manager)
PC
Audiodaten
(MP3, WMA, WA V)
Wandeln Sie mit Win­dows Media Player usw. Audiodaten (MP3-, WMA- oder WAV-Format) um.
Übertragung
erlaubt, Audiodaten (MP3-, WMA- oder WAV-Dateien) auf das Hauptgerät zu übertragen. Sie können die Playli­ste verwalten und bearbeiten.
" Übertragen von Audiodaten
Übertragen Sie die Audiodateien mit Hilfe von
1
Windows Media Player usw . auf einen PC. Weitere Einzelheiten siehe "HELP" der Software.
Übertragen Sie die Audiodateien auf das Gerät
2
(siehe Seite 17).
Spielen Sie die Audiodatei ab (siehe Seite 23).
3
Hinweise:
! Die von SHARP Music Manager übertragenen
Audiodateien können nur auf diesem Gerät abgespielt werden.
! Dieses Gerät kann die von anderen Anwendungen
übertragenen Audiodateien nicht abspielen.
HR-GB201
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
Softwareinstallation
9
10
Wiedergabe
9JCG5230100012
-Überblick über SHARP Music Manager-
P
E
USB-Anschlußkabel
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
D-10
Loading...
+ 42 hidden pages