ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR
GRABADOR/REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL PORTÁTIL
PORTABEL JUKEBOX INSPELARE
REGISTRATORE JUKEBOX PORTATILE
DRAAGBARE JUXEBOX-RECORDER
GRAVADOR DE FONÓGRAFO AUTOMÁTICO PORTÁTIL
PORTABLE JUKEBOX RECORDER
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
HR-GB201
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
for SEEG (9JCG5230100012)
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
DEUTSCHSiehe Seiten i bis viii und
FRANÇAISSe reporter aux pages i à viii et
ESPAÑOLConsulte las páginas i a viii y
SVENSKAHänvisa till sidorna i till viii och
ITALIANOLeggere le pagine i a viii e
NEDERLANDSRaadpleeg de bladzijden i t/m viii en
PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a viii e
ENGLISHPlease refer to pages i to viii and
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées
sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez
vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que
tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la
autorización del poseedor de dichos derechos de autor.
Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete
som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden
opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende
wetten in het land van gebruik.
Os materiais audiovisuais podem ter exclusividade de
direitos e não podem ser gravados sem a devida
autorização do proprietário dos direitos.
Favor verificar as leis relacionadas no seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in your
country.
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en
godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas
en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä
on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella
varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source,
ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA
IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
0211
0103
i
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
1
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
2
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
3
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
93/68/CEE.
4
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
5
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
6
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/
336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
0103
Este equipamento obedece às exigências das directivas
7
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives
8
89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
0103
9
10
9JCG5230100012
0103
ii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como
por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand
eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser
får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio
vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om
brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel
geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água.
Não coloque objetos com água como, por exemplo, um
vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning.
Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som
for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet.
Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla.
Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
iii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller
Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen.
Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer
(Modellnummer: RPHOE0001YCKZ) entspricht das Modell dem
Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur
Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec
les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOE0001YCKZ). Si ceux- ci
venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs
appropriés.
PRECAUCIÓN:
La audición prolongada a alta potencia de un equipo estéreo personal puede causar daños en los oídos del usuario.
El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los auriculares SHARP (número de modelo
caso de avería, pida unos auriculares adecuados.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan
skada hörseln.
Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för
användning med SHARP hörlurar (
skador beställ riktiga hörlurar.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). En
). Vid
AVVERTENZA:
L’ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può
danneggiare l’udito.
ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari
SHARP (numero di modello
auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een
hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de
SHARP hoofdtelefoon (modelnummer
Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door
een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
ATENÇÃO:
A audição prolongada em alto volume do aparelho estéreo individual pode danificar o ouvido do usuário.
O modelo está conforme a lei em caso de usá-lo com auricu-
SHARP (modelo número
lares
auriculares apropriados caso aqueles que acompanham o
aparelho se danificarem.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may damage the user’s hearing.
The model is in compliance with the law in case of using it with
the SHARP earphones (model number
Order proper earphones if the supplied ones become damaged.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). Ordinare nuovi
).
). Encomende
).
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
iv
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer
wartbare Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür
qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen
vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
L’adaptateur CA livré avec l’appareil contient des organes nonréparables par l’utilisateur.
À moins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui
renferme des organes portés à haute tension. Débrancher
l’appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi
prolongée.
Advertencia:
El adaptador de CA suministrado no contiene partes que
pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a
menos que esté cualificado para ello.
Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de alimentación del tomacorriente antes de cualquier
operación de servicio y cuando no se proponga utilizar el
aparato durante períodos prolongados.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan
åtgärdas av användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga
spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före
underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas under längre tid.
Avvertenza:
L’adattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee
al servizio da parte dell’utente.
Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo.
All’interno dell’adattatore è presente un voltaggio che può
essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi
operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non
utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend
onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van
het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd
de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het
toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd
niet gebruikt.
Cuidado:
O adaptador de CA fornecido não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário.
Não remova as tampas a menos que você tenha qualificação
para tal.
O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre retire o plugue principal da tomada de saída principal para
efectuar quaisquer serviços ou quando o aparelho ficar fora
de uso por um período prolongado.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts.
Never remove covers unless qualified to do so.
It contains dangerous voltages, always remove mains plug
from the main outlet socket before any service operation or
when not in use for a long period.
v
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme
durchgeführt werden, um sicherzustellen, daß die Aufnahme gut vorgenommen wird.
SHARP kann nicht für Beschädigungen oder Verlust Ihrer
Aufnahmen haftbar gemacht werden, welche aus Fehlfunktionen dieses Geräts resultieren.
ATTENTION:
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour
s'assurer que l'enregistrement se fait correctement.
SHARP n'est pas responsable d'un endommagement ou
d'une perte d'enregistrements provoqués par un mauvais
fonctionnement de cet appareil.
PRECAUCIÓN:
Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es aconsejable que haga una prueba preliminar para garantizar
que la grabación deseada se efectuará adecuadamente.
SHARP no se hace responsable de los daños ni pérdidas
de grabaciones debidos a un mal funcionamiento de este
aparato.
VARNING:
Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara säker
på att önskat material spelas in riktigt.
SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din inspelning genom felaktig funktion av denna enhet.
AVVERTENZA:
Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una
prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga
registrato bene.
La SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite delle registrazioni causate da un cattivo funzionamento di questo apparecchio.
LET OP:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het
beste eerst een test maken om er zeker van te kunnen
zijn dat alles goed wordt opgenomen.
SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het
verlies van een opname ten gevolge van het onjuist functioneren van dit toestel.
ATENÇÃO:
Quando gravar seleções importantes, realizar testes preliminares para garantir que o material desejado seja
gravado apropriadamente.
A SHARP não é responsável por danos ou perdas nas
gravações do usuário provenientes de mau funcionamento desta unidade.
CAUTION:
When recording important selections, make a preliminary
test to ensure that the desired material is properly recorded.
SHARP is not liable for damage or loss of your recording
arising from malfunction of this unit.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
vi
SHARP Music Manager
SHARP Music Manager bietet Features zum Arbeiten mit einem Festplattenlaufwerk. Diese enthalten:
Übertragung von MP3-, WMA- und WAV-Dateien für die
Wiedergabe.
Digitale Rechteverwaltung
Digital Rights Management schützt Rechte von Interpreten
in der Musikindustrie und ihre digitalen Musikstücke. Die
Nutzung von SHARP Music Manager unterliegt den folgenden Beschränkungen:
Nur MP3-, WMA- und WAV-Dateien können auf einem Festplattenlaufwerk abgespielt werden, wenn die Übertragung
mit Hilfe von SHARP Music Manager vorgenommen wird.
Nur Audiodateien, die direkt auf Festplattenlaufwerk aufgezeichnet wurden (über einen Analog-Line-Eingang oder ein
Mikrofon), können mit Hilfe von SHARP Music Manager auf
Ihren PC übertragen werden.
À propos de SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offre des fonctions pour travailler
avec un disque dur. Ce sont:
Transfert de fichiers MP3, WMA et WAV pour la lecture.
À propos de la gestion des droits numériques
"Digital Rights Management" protège les droits des artistes
et leurs oeuvres dans l'industrie de la musique. L'utilisation
de SHARP Music Manager est donc limitée comme suit:
Seuls les fichiers MP3, WMA et WAV peuvent être reproduits sur un disque dur lorsque le transfert est fait avec
SHARP Music Manager.
Seuls les fichiers audio directement enregistrés sur un disque dur
(avec l'entrée de ligne analogique ou un microphone) peuvent
être transférés au PC au moyen de SHARP Music Manager.
Acerca del SHARP Music Manager
El SHARP Music Manager ofrece funciones para operar
con una unidad de disco duro.
Transferencia de archivos MP3, WMA y WAV para reproducción.
Acerca de la administración de derechos digitales
La Digital Rights Management protege los derechos de artistas en la industria musical y sus obras digitales. El empleo del SHARP Music Manager queda sujeto a las restricciones siguientes:
Sólo se pueden reproducir los archivos
en una unidad de disco duro cuando se realiza la transferencia empleando el SHARP Music Manager.
Empleando el SHARP Music Manager, sólo se pueden
transferir a su PC los archivos de audio directamente gradados en una unidad de disco duro (empleando la entrada de
línea analógica o un micrófono).
MP3, WMA y WAV
Angående SHARP Music Manager
SHARP Music Manager har funktioner för arbeta med hårddiskdrivenhet. Dessa omfattar:
Överföra MP3, WMA och WAV arkiv för avspelning.
Angående hantering av dititala rättigheter
Digital Rights Management skyddar artisträttigheter i musikindustrin och deras digitala verk. För användning av
SHARP Music Manager gäller följande restriktioner:
Endast MP3, WMA och WAV arkiv kan spelas på hårddiskdrivenhet vid överföring med SHARP Music Manager.
Endast audioarkiv direkt inspelade på hårddiskdrivenhet
(med analog linjeingång eller mikrofon) kan överföras till din
dator med SHARP Music Manager.
vii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Riguardo a SHARP Music Manager
SHARP Music Manager possiede delle caratteristiche che permettono di eseguire operazioni con il drive del disco rigido.
Trasferimento di file MP3, WMA e WAV per la riproduzione.
Riguardo alla gestione dei diritti digitali
Digital Rights Management protegge i diritti degli artisti
dell'industria musicale e i loro lavori digitali. L'uso di
SHARP Music Manager è soggetto alle seguenti restrizioni:
Solo i file MP3, WMA e WAV possono essere riprodotti sul
drive del disco rigido quando il trasferimento viene eseguito
con SHARP Music Manager.
Solo i file audio registrati direttamente sul drive del disco rigido (utilizzando un ingresso di linea analogica o un microfono) possono essere trasferiti sul proprio PC usando SHARP
Music Manager.
Meer over SHARP Music Manager
SHARP Music Manager heeft diverse functies voor het werken
met een harde schijf. U heeft o.a. de volgende mogelijkheden:
Versturen van MP3-, WMA- en WAV-bestanden voor weergave.
Meer over digitale rechten
"Digital Rights Management" beschermt de rechten van artiesten in de muziekwereld en hun digitale werken. Het gebruik van SHARP Music Manager is onderhevig aan de volgende restricties:
Uitsluitend MP3-, WMA- en WAV-bestanden kunnen van de
harde schijf worden afgespeeld indien het versturen met
SHARP Music Manager is uitgevoerd.
Uitsluitend op een harde schijf opgenomen audiobestanden
(met gebruik van de analoge lijningang of een microfoon)
kunnen met gebruik van SHARP Music Manager naar uw
PC worden verstuurd.
Sobre o SHARP Music Manager
O SHARP Music Manager oferece características para operar com dispositivo de disco rígido. Estas incluem:
Transferência de arquivos MP3, WMA e WAV para reprodução.
Sobre o gerenciamento de direitos digitais
O SHARP Music Manager protege os direitos dos artistas
na protege os direitos dos artistas na indústria da música
e seus trabalhos digitais. A utilização do SHARP Music Manager está sujeira às seguintes restrições:
Somente arquivos MP3, WMA e WAV podem ser reproduzidos em dispositivo de disco rígido quando a transferência é
realizada utilizando o SHARP Music Manager.
Somente os arquivos de áudio gravados diretamente no dispositivo de disco rígido (utilizando uma entrada de linha
analógica ou um microfone) podem ser transferidos do seu
computador utilizando o SHARP Music Manager.
About SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offers features to work with a hard
disk drive. These include:
Transfer of MP3, WMA and WAV files for playback.
About digital rights management
Digital Rights Management protects rights of artists in the
music industry and their digital works. Use of SHARP Music Manager is subject to the following restrictions:
Only MP3, WMA and WAV files can be played on a hard
disk drive when transfer is performed using SHARP Music
Manager.
Only audio files directly recorded on a hard disk drive (using
analogue line input or a microphone) can be transferred to
your PC using SHARP Music Manager.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
viii
HR-GB201
DEUTSCH
DEUTSCH
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Zubehör
Allgemeine Informationen
D-1
Fernbedie nu ng x 1Ohrhö re r x 1
(mit Ohrpolstern)
Netzadapter
(9JCRADPA7000AF) x 1
-Einführung/Zubehör-
Multi-Link-Stati on
(Basisstation) x 1
Hinweise:
! Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang.
! Der Netzadapter kann von demjenigen in der Abbildung abweichen.
Warnung:
! Der mit dem HR-GB201 mitgelieferte Netzadapter darf mit anderem Gerät nicht verwendet werden.
! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
! Beim Überqueren von Straßen oder in der Nähe des Ver-
kehrs keinen Ohrhörer tragen.
! Beim Lenken eines Kraftfahrzeuges kei-
nen Ohrhörer verwenden, da dies ei ne
Verkehrsgefährdung verursachen und ille gal sein kann. Alle Sicherh eitsvorschriften
in Ihrer Gegend befolgen.
! Das Gerät nicht bei einer hohen Lautstär-
ke abspielen. Ohrenärzte warnen vor ausgedehntem Abspielen mit hohen
Lautstärkepegeln.
! Sollten Sie eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens
feststellen, die Lautstärke vermindern oder die Verwendung unterbrechen.
! Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie ange-
zündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
! Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima k onstr uiert .
! Bei einem Gewitter ist es an sichersten , wenn de r Net zad-
apter herausgezogen wird.
! Dieses Gerät ist nur im Bereich von 0°C - 40°C zu verwen-
den.
-Zur Beachtung-
Um versehentlichen elektrischen Schlag oder andere
mögliche Probleme zu vermeiden, die untenstehenden
Vorsichtsmaßnahmen befolgen.
! Das Gerät nicht zerlegen oder modifi zieren.
! Das Gerät nicht fallen lassen oder heftigem Stoß ausset-
zen.
! Das Gerät nicht in der Nähe offener Flammen verw enden.
! Ke ine Fl üssigkeit auf dem Gerät verschütten.
! Keine andere externe Spannungsversorgung als 5 V
Gleichspannung verwenden, weil es das Gerät beschädi-
gen kann.
! SHARP ist nicht haftbar für Schäden, die aus unsachge-
mäßem Betrieb resultieren. Alle Wartungsarbeiten sollten
von einem autorisierten SHARP-Kundendienstzentrum
ausgeführt werden.
" Aufbewahren des Gerätes
Das Gerät nicht an den folgenden O rten verwenden oder belassen.
! Orte, wo es stundenlang direkter Sonnenstrahlung ausge-
setzt wird (besonders in Fahrzeugen mit geschlossenen
Türen und Fenstern), oder in der Nähe der Heizgeräte.
(Das Gehäuse kann verformt bzw. verfärbt werden, oder
das Gerät kann nicht richtig funktionieren.)
! Orte, wo es übermäßigem Staub ausgesetzt wird.
! Orte, wo es Wasser ausgesetzt wir d.
! Orte, wo Temperaturen zu hoch oder niedrig sind.
! Orte, wo Luftfeuchtigkeit zu hoch ist (Badezimmer).
! Orte mit starken Magnetfeldern wie Fernsehgeräte oder
Lautsprecher.
! Orte, wo es Erschütterungen ausgesetzt wird.
! Orte, wo Sand leicht in das Gerät eindringen kann
(Strände usw.).
! Wenn das Gerät in der Nähe der Tuner oder Fernsehge-
räte verwendet wird, kann es zu Störgeräusch und/oder
Bildstörung führen. Wenn diese Probleme auftreten sol lten, das Gerät weiter entfernt von solchen Geräten stellen.
Dieses Gerät ist nich t in eine hintere
Hosentasche zu stecken, weil es bei m
Sitzen beschädigt werden kann.
Beim Vewrwenden dieses Geräts in
der Nähe von Handys kann Rauschen
auftreten. Sollte dies der Fall sein, es
davon entfernen.
" Copyright
Das Urheberrechtsges etz schützt Sounds, Bilder, Computerprogramme, Datenbanken, andere M at erialie n un d Urheberrechtsinhaber. Ein kopiertes Material wird nur auf persönliche
Verwendung beschränkt. Nutzung von Materialien darüber hinaus oder ohne Genehmigung von Urheberrechtsinhabern kann
eine Urheberrech tsverletzung darstellen und u nt er S tr afe stehen.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
Allgemeine Hinweise
" Software und Bedienungsanleitung
! Die vollständige oder teilweise Reproduktion ist ohne
vorherige Genehmigung verboten.
! Die Software und das Handbuch, die zum Lieferum-
fang gehören, können nur auf einem einzigen Computer verwendet werden.
! Sharp haftet auf keinen Fall für Personenschäden, die
sich aus der Verwendung dieses Geräts ergeben.
! Vor Verwendung eines Verbindungsgeräts oder einer
Software eines Fremdherstellers wenden Sie sich an
den Händler oder Hersteller. Sharp haftet nicht für
Beschädigungen, die durch Fehlfunktion verursacht
werden, welche aus der Verwendung von nicht angegebenen Produkten resultiert.
! Änderungen des Designs, der Spezifikationen und
des Inhalts sind zur Verbesserung vorbehalten.
! Die Screenshots sind nur Beispiele. Sharp haftet nicht
für Fehler in diesem Handbuch.
" Warenzeichen
! IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
! Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
! Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei-
chen der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
! MMX und Pentium sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen der Intel Corporation.
! Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Im unwahrscheinlichen Fall, daß ein Problem wie z.B.
Verlust von aufgezeichneten Audiodateien wegen der
HDD-Fehlfunktion auftritt, kann Sharp für die Daten, die
nicht aufgezeichnet oder bearbeitet werden konnten, für
den Verlust von aufgezeichneten oder bearbeiteten Audiodateien bzw. für andere direkte oder indirekte Schä-
den nicht haftbar gemacht werden.
" Wenn ein Stromausfall auftritt
! Bei einem Stromausfall wird die aufzeichnende Datei
beschädigt.
! Die abspielende Datei kann beschädigt werden.
" Für wichtige Aufnahme
! Wenn die HDD schlecht funktioniert, können die
Dateien auf der HDD verloren werden. Wenn Sie
Dateien ständig speichern möchten, empfehlen wir,
sie auf einen PC usw. zu kopieren oder zu übertragen.
" Audiodaten
! Sichern Sie regelmäßig Ihre in diesem Produkt
gespeicherten Daten (im Verlust- oder Änderungsfall).
! Für Beschädigungen oder Verlust der Daten, welche
auf Grund von Defekten dieses Gerätes oder Ihres
Computers resultiert, kann Sharp nicht haftbar
gemacht werden.
! Die auf dieses Produkt übertragenen Audiodateien
können nicht auf einem anderen HR-GB201 oder
Gerät abgespielt werden.
HR-GB201
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D
F
S
V
I
N
-Allgeme ine Hinweise-
P
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
D-6
HR-GB201
DEUTSCH
Spannungsversorgung
D-7
Aufladen des Hauptgeräts
Akkuladeanzeige
(rot)
Das Gerät mit seiner
Vorderseite nach vorn
weisend niederdrücken.
Die
Anschlußklemme einsetzen
Rückseite
-Aufladen des Hauptgeräts-
PCDSC INLINE OUT
Zur Wandsteckdose
Wechselspannung
100 - 240 V, 50/60 Hz
Schließen Sie den Netzadapter an die DC IN 5V-
1
Buchse an der Basisstation an.
Schließen Sie den Netzadapter an die Wandsteck-
2
dose an.
Setzen Sie das Hauptgerät auf die Basisstation.
3
! Drücken Sie das Gerät fest nieder.
! Die Akkuladeanzeige (rot) leuchtet auf.
" Ladezeit
Der Akku wird in ungefähr 4 Stunden voll geladen,
und die Akkuladeanzeige erlischt.
Hinweise:
! Die Batterie im Bereich von 5°C - 35°C laden.
! Während oder nach der Aufladung können das Gerät
und die Basisstation warm werden. Dies ist normal.
! Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer
Nichtverwendung geladen wird, kann die Akkulebensdauer verkürzt werden. Wiederholen Sie die Aufladung/Entladung 4 bis 5 Male, um die vollständige
Kapazität wiederherzustellen.
" Eingebauter Akku
! Bei längerer Nichtverwendung dieses Produkts kann
der eingebaute Akku sich vollständig entladen. Laden
Sie vor Gebrauch den Akku.
! Die Ladezeit hängt von dem Akkuzustand und der
Umgebungstemperatur ab.
! Bei niedrigen Temperaturen wird kontinuierliche
Abspielzeit verkürzt.
! Sharp kann nicht für Beschädigungen des Produkts
haftbar gemacht werden, die aus Datenverlust oder
-änderung resultieren, welche durch Fehlfunktion,
Reparatur oder vollständige Akkuentladung verursacht werden.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
" Überprüfen der Batteriespannung
Während des Betriebs wird der verbleibende Akkupegel
auf der Akkuanzeige angezeigt.
Lesen der Batterieanzeige
Bei hohem
Batteriepegel
Bei sehr niedrigem
Batteriepegel
" Akkuwechsel
In diesem Produkt ist ein Akku vorhanden.
! Die Kapazität nach 300 Zyklen sollte gleich oder mehr
als 80% der Nennkapazität sein. Die Kapazität nach
500 Zyklen sollte 60% der Nennkapazität oder me hr
betragen.
! Abhängig von den Betriebsbedingungen, längerer
Nichtverwendung usw. können die Akkulebensdauer
und die Betriebszeit verkürzt werden.
! Der Akku ist ein Verbrauchsgegenstand. Wenn die
Akkuladung nicht möglich ist, oder wenn die Betriebszeit merklich kürzer ist als normal, ersetzen Sie den
Akku durch einen neuen.
! Die Auswechselung muß nur vom Fachpersonal
ausgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an ein SHARP-Kundendienstzentrum. Zerlegen Sie nie dieses Produkt.
Vorsich t:
Achten Sie beim Entsorgen dieses Produkts auf die
Umgebung (der eingebaute Akku muß getrennt beseitigt
werden).
00 0
Einschalten des Geräts
Die -Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt halten.
Der Startbildschirm erscheint eine Weile.
PORTABLE JUKEBOX RECORDER
Abschalten der Stromversorgung:
Die -Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt halten.
Der folgende Bildschirm erscheint, bevor sich das Gerät
ausschaltet.
Das Display sieht dann
wie Dateibrowser aus.
GOOD BYE !
0000
0000
HR-GB201
DEUTSCH
Spannungsversorgung
D-8
D
F
S
V
I
N
P
-Aufladen des Hauptgeräts/Einschalten de s Geräts-
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
HR-GB201
DEUTSCH
Softwareinstallation
Systemanforderungen
Zur Installation sind die folgende Hardware und Software erforderlich.
Hard- und Softwareanforderungen *1
ComputerIBM PC/AT-kompatibel (nicht betriebsfähig mit Macintosh)
BetriebssystemMicrosoft Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Professional/XP Home Edi-
CPUWindows XP Professional/XP Home Edition
Speichermindestens 64 MB (für Windows XP 128 MB oder darüber empfohlen)
Freier Festplattenspeichermindestens 10 MB erforderlich *3
LaufwerkCD-ROM-Laufwerk
SchnittstelleVerfügbarer USB-Port (USB 2.0/1.1)
Anzeige1024 x 768 Bildpunkte oder besser, hochwertige Farbe (16-Bit) oder besser
-Systemanforderungen-
*1 Auf all den kompatiblen Computern wird keine Operation garantiert.
*2 Auf Computern, die ausgebautes Betriebssystem oder Mehrbetriebssystem mit Doppelstart laufen lassen, wird kei-
ne Operation garantiert. NTFS-Format kann nur für Standard-Installation verwendet werden.
*3 Je nach der W indows-V ersion kann weiterer freier Festplattenspeiche r erforderlich sein. Musikdaten brauchen
ebenfalls mehr Festplattenspeicher.
Hinweise:
! Sie können SHARP Music Manager nicht auf einem Betriebssystem vor Windows 98 installieren. Verwenden Sie
SHARP Music Manager unter Windows 98 Second Edition oder später.
! Gleichzeitige Nutzung anderer Sicherheitssysteme kann zu Problemen führen (Verklemmung einer Anwendung, au-
tomatische System-Neustart usw.).
tion Standardinstallation *2
Pentium 300 MHz oder höher (MMX Pentium 233 MHz Minimum)
Windows Millennium Edition, 2000 Professional, 98 Second Edition
MMX Pentium 233 MHz oder höher (MMX Pentium 200 MHz Minimum)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9JCG5230100012
D-9
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
Überblick über SHARP Music Manager
SHARP Music Manager ist eine Software, die Ihnen
(SHARP Music Manager)
PC
Audiodaten
(MP3, WMA, WA V)
Wandeln Sie mit Windows Media Player
usw. Audiodaten
(MP3-, WMA- oder
WAV-Format) um.
Übertragung
erlaubt, Audiodaten (MP3-, WMA- oder WAV-Dateien)
auf das Hauptgerät zu übertragen. Sie können die Playliste verwalten und bearbeiten.
" Übertragen von Audiodaten
Übertragen Sie die Audiodateien mit Hilfe von
1
Windows Media Player usw . auf einen PC. Weitere
Einzelheiten siehe "HELP" der Software.
Übertragen Sie die Audiodateien auf das Gerät
2
(siehe Seite 17).
Spielen Sie die Audiodatei ab (siehe Seite 23).
3
Hinweise:
! Die von SHARP Music Manager übertragenen
Audiodateien können nur auf diesem Gerät abgespielt
werden.
! Dieses Gerät kann die von anderen Anwendungen
übertragenen Audiodateien nicht abspielen.
HR-GB201
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
Softwareinstallation
9
10
Wiedergabe
9JCG5230100012
-Überblick über SHARP Music Manager-
P
E
USB-Anschlußkabel
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_D.fm
D-10
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.