ENREGISTREUR PORTABLE DISQUE DUR
GRABADOR/REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL PORTÁTIL
PORTABEL JUKEBOX INSPELARE
REGISTRATORE JUKEBOX PORTATILE
DRAAGBARE JUXEBOX-RECORDER
GRAVADOR DE FONÓGRAFO AUTOMÁTICO PORTÁTIL
PORTABLE JUKEBOX RECORDER
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
HR-GB201
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
for SEEG (9JCG5230100012)
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
DEUTSCHSiehe Seiten i bis viii und
FRANÇAISSe reporter aux pages i à viii et
ESPAÑOLConsulte las páginas i a viii y
SVENSKAHänvisa till sidorna i till viii och
ITALIANOLeggere le pagine i a viii e
NEDERLANDSRaadpleeg de bladzijden i t/m viii en
PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a viii e
ENGLISHPlease refer to pages i to viii and
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées
sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez
vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que
tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la
autorización del poseedor de dichos derechos de autor.
Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete
som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden
opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende
wetten in het land van gebruik.
Os materiais audiovisuais podem ter exclusividade de
direitos e não podem ser gravados sem a devida
autorização do proprietário dos direitos.
Favor verificar as leis relacionadas no seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in your
country.
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en
godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas
en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä
on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella
varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source,
ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA
IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
0211
0103
i
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
1
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
2
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
3
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
93/68/CEE.
4
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
5
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
6
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/
336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
0103
Este equipamento obedece às exigências das directivas
7
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives
8
89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
0103
9
10
9JCG5230100012
0103
ii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como
por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand
eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser
får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio
vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om
brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel
geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água.
Não coloque objetos com água como, por exemplo, um
vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning.
Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som
for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet.
Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla.
Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
iii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller
Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen.
Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer
(Modellnummer: RPHOE0001YCKZ) entspricht das Modell dem
Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur
Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec
les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOE0001YCKZ). Si ceux- ci
venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs
appropriés.
PRECAUCIÓN:
La audición prolongada a alta potencia de un equipo estéreo personal puede causar daños en los oídos del usuario.
El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los auriculares SHARP (número de modelo
caso de avería, pida unos auriculares adecuados.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan
skada hörseln.
Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för
användning med SHARP hörlurar (
skador beställ riktiga hörlurar.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). En
). Vid
AVVERTENZA:
L’ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può
danneggiare l’udito.
ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari
SHARP (numero di modello
auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een
hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de
SHARP hoofdtelefoon (modelnummer
Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door
een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
ATENÇÃO:
A audição prolongada em alto volume do aparelho estéreo individual pode danificar o ouvido do usuário.
O modelo está conforme a lei em caso de usá-lo com auricu-
SHARP (modelo número
lares
auriculares apropriados caso aqueles que acompanham o
aparelho se danificarem.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may damage the user’s hearing.
The model is in compliance with the law in case of using it with
the SHARP earphones (model number
Order proper earphones if the supplied ones become damaged.
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
RPHOE0001YCKZ
). Ordinare nuovi
).
). Encomende
).
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
iv
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer
wartbare Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür
qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen
vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
L’adaptateur CA livré avec l’appareil contient des organes nonréparables par l’utilisateur.
À moins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui
renferme des organes portés à haute tension. Débrancher
l’appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi
prolongée.
Advertencia:
El adaptador de CA suministrado no contiene partes que
pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a
menos que esté cualificado para ello.
Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de alimentación del tomacorriente antes de cualquier
operación de servicio y cuando no se proponga utilizar el
aparato durante períodos prolongados.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan
åtgärdas av användaren.
Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga
spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före
underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas under längre tid.
Avvertenza:
L’adattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee
al servizio da parte dell’utente.
Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo.
All’interno dell’adattatore è presente un voltaggio che può
essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi
operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non
utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend
onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van
het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd
de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het
toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd
niet gebruikt.
Cuidado:
O adaptador de CA fornecido não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário.
Não remova as tampas a menos que você tenha qualificação
para tal.
O aparelho contêm potências perigosas. Assim, sempre retire o plugue principal da tomada de saída principal para
efectuar quaisquer serviços ou quando o aparelho ficar fora
de uso por um período prolongado.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts.
Never remove covers unless qualified to do so.
It contains dangerous voltages, always remove mains plug
from the main outlet socket before any service operation or
when not in use for a long period.
v
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
VORSICHT:
Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme
durchgeführt werden, um sicherzustellen, daß die Aufnahme gut vorgenommen wird.
SHARP kann nicht für Beschädigungen oder Verlust Ihrer
Aufnahmen haftbar gemacht werden, welche aus Fehlfunktionen dieses Geräts resultieren.
ATTENTION:
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour
s'assurer que l'enregistrement se fait correctement.
SHARP n'est pas responsable d'un endommagement ou
d'une perte d'enregistrements provoqués par un mauvais
fonctionnement de cet appareil.
PRECAUCIÓN:
Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es aconsejable que haga una prueba preliminar para garantizar
que la grabación deseada se efectuará adecuadamente.
SHARP no se hace responsable de los daños ni pérdidas
de grabaciones debidos a un mal funcionamiento de este
aparato.
VARNING:
Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara säker
på att önskat material spelas in riktigt.
SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din inspelning genom felaktig funktion av denna enhet.
AVVERTENZA:
Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una
prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga
registrato bene.
La SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite delle registrazioni causate da un cattivo funzionamento di questo apparecchio.
LET OP:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het
beste eerst een test maken om er zeker van te kunnen
zijn dat alles goed wordt opgenomen.
SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het
verlies van een opname ten gevolge van het onjuist functioneren van dit toestel.
ATENÇÃO:
Quando gravar seleções importantes, realizar testes preliminares para garantir que o material desejado seja
gravado apropriadamente.
A SHARP não é responsável por danos ou perdas nas
gravações do usuário provenientes de mau funcionamento desta unidade.
CAUTION:
When recording important selections, make a preliminary
test to ensure that the desired material is properly recorded.
SHARP is not liable for damage or loss of your recording
arising from malfunction of this unit.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
vi
SHARP Music Manager
SHARP Music Manager bietet Features zum Arbeiten mit einem Festplattenlaufwerk. Diese enthalten:
Übertragung von MP3-, WMA- und WAV-Dateien für die
Wiedergabe.
Digitale Rechteverwaltung
Digital Rights Management schützt Rechte von Interpreten
in der Musikindustrie und ihre digitalen Musikstücke. Die
Nutzung von SHARP Music Manager unterliegt den folgenden Beschränkungen:
Nur MP3-, WMA- und WAV-Dateien können auf einem Festplattenlaufwerk abgespielt werden, wenn die Übertragung
mit Hilfe von SHARP Music Manager vorgenommen wird.
Nur Audiodateien, die direkt auf Festplattenlaufwerk aufgezeichnet wurden (über einen Analog-Line-Eingang oder ein
Mikrofon), können mit Hilfe von SHARP Music Manager auf
Ihren PC übertragen werden.
À propos de SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offre des fonctions pour travailler
avec un disque dur. Ce sont:
Transfert de fichiers MP3, WMA et WAV pour la lecture.
À propos de la gestion des droits numériques
"Digital Rights Management" protège les droits des artistes
et leurs oeuvres dans l'industrie de la musique. L'utilisation
de SHARP Music Manager est donc limitée comme suit:
Seuls les fichiers MP3, WMA et WAV peuvent être reproduits sur un disque dur lorsque le transfert est fait avec
SHARP Music Manager.
Seuls les fichiers audio directement enregistrés sur un disque dur
(avec l'entrée de ligne analogique ou un microphone) peuvent
être transférés au PC au moyen de SHARP Music Manager.
Acerca del SHARP Music Manager
El SHARP Music Manager ofrece funciones para operar
con una unidad de disco duro.
Transferencia de archivos MP3, WMA y WAV para reproducción.
Acerca de la administración de derechos digitales
La Digital Rights Management protege los derechos de artistas en la industria musical y sus obras digitales. El empleo del SHARP Music Manager queda sujeto a las restricciones siguientes:
Sólo se pueden reproducir los archivos
en una unidad de disco duro cuando se realiza la transferencia empleando el SHARP Music Manager.
Empleando el SHARP Music Manager, sólo se pueden
transferir a su PC los archivos de audio directamente gradados en una unidad de disco duro (empleando la entrada de
línea analógica o un micrófono).
MP3, WMA y WAV
Angående SHARP Music Manager
SHARP Music Manager har funktioner för arbeta med hårddiskdrivenhet. Dessa omfattar:
Överföra MP3, WMA och WAV arkiv för avspelning.
Angående hantering av dititala rättigheter
Digital Rights Management skyddar artisträttigheter i musikindustrin och deras digitala verk. För användning av
SHARP Music Manager gäller följande restriktioner:
Endast MP3, WMA och WAV arkiv kan spelas på hårddiskdrivenhet vid överföring med SHARP Music Manager.
Endast audioarkiv direkt inspelade på hårddiskdrivenhet
(med analog linjeingång eller mikrofon) kan överföras till din
dator med SHARP Music Manager.
vii
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
Riguardo a SHARP Music Manager
SHARP Music Manager possiede delle caratteristiche che permettono di eseguire operazioni con il drive del disco rigido.
Trasferimento di file MP3, WMA e WAV per la riproduzione.
Riguardo alla gestione dei diritti digitali
Digital Rights Management protegge i diritti degli artisti
dell'industria musicale e i loro lavori digitali. L'uso di
SHARP Music Manager è soggetto alle seguenti restrizioni:
Solo i file MP3, WMA e WAV possono essere riprodotti sul
drive del disco rigido quando il trasferimento viene eseguito
con SHARP Music Manager.
Solo i file audio registrati direttamente sul drive del disco rigido (utilizzando un ingresso di linea analogica o un microfono) possono essere trasferiti sul proprio PC usando SHARP
Music Manager.
Meer over SHARP Music Manager
SHARP Music Manager heeft diverse functies voor het werken
met een harde schijf. U heeft o.a. de volgende mogelijkheden:
Versturen van MP3-, WMA- en WAV-bestanden voor weergave.
Meer over digitale rechten
"Digital Rights Management" beschermt de rechten van artiesten in de muziekwereld en hun digitale werken. Het gebruik van SHARP Music Manager is onderhevig aan de volgende restricties:
Uitsluitend MP3-, WMA- en WAV-bestanden kunnen van de
harde schijf worden afgespeeld indien het versturen met
SHARP Music Manager is uitgevoerd.
Uitsluitend op een harde schijf opgenomen audiobestanden
(met gebruik van de analoge lijningang of een microfoon)
kunnen met gebruik van SHARP Music Manager naar uw
PC worden verstuurd.
Sobre o SHARP Music Manager
O SHARP Music Manager oferece características para operar com dispositivo de disco rígido. Estas incluem:
Transferência de arquivos MP3, WMA e WAV para reprodução.
Sobre o gerenciamento de direitos digitais
O SHARP Music Manager protege os direitos dos artistas
na protege os direitos dos artistas na indústria da música
e seus trabalhos digitais. A utilização do SHARP Music Manager está sujeira às seguintes restrições:
Somente arquivos MP3, WMA e WAV podem ser reproduzidos em dispositivo de disco rígido quando a transferência é
realizada utilizando o SHARP Music Manager.
Somente os arquivos de áudio gravados diretamente no dispositivo de disco rígido (utilizando uma entrada de linha
analógica ou um microfone) podem ser transferidos do seu
computador utilizando o SHARP Music Manager.
About SHARP Music Manager
SHARP Music Manager offers features to work with a hard
disk drive. These include:
Transfer of MP3, WMA and WAV files for playback.
About digital rights management
Digital Rights Management protects rights of artists in the
music industry and their digital works. Use of SHARP Music Manager is subject to the following restrictions:
Only MP3, WMA and WAV files can be played on a hard
disk drive when transfer is performed using SHARP Music
Manager.
Only audio files directly recorded on a hard disk drive (using
analogue line input or a microphone) can be transferred to
your PC using SHARP Music Manager.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/3/23
HR-GB201_SEEG_common.fm
viii
HR-GB201
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Accesorios
Información general
S-1
Controlador remoto x 1Auriculares x 1
(con los acolchados para
las orejas)
Adaptador de CA
(9JCRADPA7000AF) x 1
-Introducción/Accesorios-
Estación de conexiones
múltiples
(base de recarga) x 1
Notas:
! Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
! El adaptador de CA podría ser diferente al descrito en la ilustración.
Advertencia:
! El adaptador de CA suministrado con el HR-GB201 no se deberá utilizar con otro equipo.
! Emplee sólo el adaptador de CA suministrado.
5.Toma USB (tipo mini B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información general
-Controles e indicadores-
N
P
2
3
HR-GB201 9JCG5230100012
4
E
5
PCDSC INLINE OUT
S-4
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
HR-GB201
ESPAÑOL
Información general
S-5
Precauciones
" Importante
! No se ponga auriculares cuando atraviese calles ni cuan-
do esté cerca del tráfico.
! No emplee los auriculares mientras con-
duce un vehículo, porque puede crear situaciones peligrosas en el tr áfic o y pue de
ser ilegal. Recuerde que debe respet ar las
reglas de seguridad de su zona.
! No reproduzca sonido en el aparato a al-
tos niveles de volumen. Los expertos dicen que es perjudicial la audición
prolongada a altos niveles de volumen.
! Si nota timbres en los oídos, reduzca el volumen o no uti-
lice el aparato.
! Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encen di-
das no deben colocarse encima del ap arato.
! El aparato está diseñado para funcionar en climas mode-
rados.
! Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el
adaptador de CA por razones de seguridad.
! Est e ap a rato sólo deberá utilizarse dentro del margen de
0°C - 40°C.
-Precauciones-
Para evita r l as desca r gas el éctri cas u otros posibles problemas, respete las precauciones que se mencionan a
continuación.
! No desmonte ni modifique el aparato.
! No se caiga el aparato al suelo y no expóngalo a golpes.
! No emplee el aparato cerca de llamas de fuego.
! No de r ra m e ni n g ún líquido sobre el aparato.
! El empleo de una fuente de alimentación exterior que no
sea la de 5 V CC suministrada con el aparato puede
dañarlo.
! SHARP no se hace responsable de los daños debidos a
la utilización incorrecta. Solicite todo el servicio a un centro de ser vicio autorizado SHA R P.
" Almacenaje del aparato
No emplee ni deje el aparato en lo s lugares siguientes.
!
Lugares expuestos a la luz directa del sol durante muchas
horas (especialmente dentro de automóviles con las puertas
y ventanillas cerradas) ni cerca de estufas. (Podría deformarse la caja, cambiar el color o podría averiarse el aparato.)
! Lugares expuestos a polvo excesivo.
! Lugares expuestos al agua.
! Lugares donde las temperaturas sean excesivamente
altas o bajas.
! Lugares (salas de baño) donde la humedad sea muy alta.
! Lugares con fuertes campos magnéticos tales como tele-
visores y altavoces potentes.
! Lugares expuestos a las vibraciones.
! En cualquier lugar donde la arena pueda introducirse con
facilidad en el interior del aparato (playa , etc.).
! Si se usa el aparato cerca de sintonizadores de radio o
televisores, puede producirse ruido y/o interferencias en
la imagen. Si nota alguno de estos problemas, separe el
aparato de tales aparatos.
Le recomendamos que no se ponga e l
aparato dentro de un bolsillo trasero,
porque podría dañarlo al sentarse.
Si este producto se emple a cerca de
teléfonos móviles, puede causar captación de ruido. Si así ocurre, sepárelo
más.
" Derechos de autor
Las leyes s obre los de rechos de aut or p rotegen los s onidos , im á-
genes, programas informáticos, bases de datos, y otros mat eriales y a los propietarios de los derechos de autor. La duplicación
del material se limite sólo al disfrute personal. El empleo de los
materi ales fu era de est e l ímite o sin permiso de los propietarios
de los derechos de autor puede constituir la infracción de los
derechos de autor y estar sujeto a penalización criminal.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
Notas generales
" Software y manual de manejo
! Queda prohibida la reproducción parcial o total sin
permiso previo.
! El software y el manual suministrados sólo podrán uti-
lizarse para un mismo ordenador.
! Sharp no se hará en ningún caso responsable por los
daños que puedan acontecerle a usted o a terceras
personas debido al empleo de este producto.
! Antes de emplear dispositivos de conexión o progra-
mas informáticos de otros fabricantes, consulte al distribuidor o al fabricante. Sharp no se hace
responsable de ningún tipo de daños causados por el
mal funcionamiento debido al empleo de productos no
especificados.
! El diseño, las especificaciones, y el contenido quedan
sujetos a cambios sin previo aviso por razones de
mejoras del producto.
! Las pantallas mostradas en este manual se emplean
sólo como referencia. Sharp no se hace responsable
por los errores de este manual.
" Marcas comerciales
! IBM y PC/AT son marcas comerciales r egistradas de
International Business Machines Corporation.
! Macintosh es una marca comercial de Apple Compu-
ter, Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros
países.
! Microsoft y Windows son marcas comerciales regis-
tradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
! MMX y Pentium son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation.
! Todos los nombres de marcas y de productos son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
En el caso poco probable que se produzca algún problema, como una pérdida del contenido de audio grabado debido a un mal funcionamiento del disco duro,
tenga en cuenta de antemano de que Sharp no asumirá
ninguna responsabilidad para compensación del contenido que no haya podido grabarse o editarse, pérdida
del contenido de audio grabado o editado, ni otros daños directos o indirectos relacionados.
" Si ocurre un apagón
! Si ocurre un apagón, se dañará el contenido que se
está grabando.
! Podría dañarse el contenido que se está reprodu-
ciendo.
" Para grabaciones importantes
! Si funcionara mal el disco duro, podría perderse el
contenido grabado en el disco duro. Si desea guardar
permanentemente el contenido, le recomendamos
copiar o mover el contenido a un PC, etc.
" Datos de audio
! Haya periódicamente una copia de seguridad de los
datos almacenados en este aparato como protección
en caso de pérdida de alternación de datos.
! Sharp no se hace responsable por ningún tipo de
daños o pérdidas de datos ocasionados debido a
defectos de este producto o de su ordenador.
! Los datos de audio transferidos a este producto no
pueden reproducirse en otro HR-GB201 ni otro
equipo.
HR-GB201
ESP AÑOL
Información general
S-6
-Notas generales-
D
F
S
V
I
N
P
E
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
HR-GB201
ESPAÑOL
Fuente de alimentación
S-7
Carga de la unidad principal
Indicador de
carga (rojo)
Empuje el aparato hacia
abajo hasta que su lado
frontal quede orientado
hacia usted.
Adapte al
terminal de
conexión
Parte posterior
-Carga de la unidad principal-
PCDSC INLINE OUT
A la toma de corriente
100 - 240 V de
CA, 50/60 Hz
Conecte el adaptador de CA a toma DC IN 5V en
1
la base de recarga.
Enchufe el adaptador de CA a la toma de
2
corriente de la pared.
Ponga la unidad principal en la base de recarga.
3
! Empuje firmemente la unidad hacia abajo.
! Se enciende el indicador de carga (rojo).
" Acerca del tiempo de carga
La batería se carga por completo en 4 horas aproximadamente, y luego se apaga el indicador de carga.
Notas:
! Cargue la batería dentro del margen de 5°C - 35°C.
! La unidad y la base de recarga pueden calentarse
durante la recarga o después de la misma. Esto es
normal.
! Cuando cargue la batería por primera vez o después
de haber estado mucho tiempo sin utilizarla, es posible que se acorte la vida de servicio de la batería.
Repita el ciclo de carga/descarga de 4 a 5 veces para
reponer por completo su capacidad.
" Batería incorpo rada
! La batería incorporada puede descargarse por c om-
pleto cuando se deja el aparato sin ser utilizado
durante períodos prolongados de tiempo. Recargue la
batería antes de utilizarlo.
! El tiempo de recarga depende del estado de la batería
y de la temperatura ambiente.
! El tiempo de reproducción continua se reduce a bajas
temperaturas.
! Sharp no se hace responsable por ningún tipo de
daños debidos a la pérdida o alteración de los datos
ocasionado por un mal funcionamiento, por reparaciones, o por la descarga completa de la batería.
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
" Comprobación de la cantidad restante de
nivel de pila/batería
La cantidad restante del nivel de batería se muestra con
el indicador de la batería durante la operación.
Cómo leer el indicador de pila/batería
Cuando el nivel de
la pila/batería es alto
Cuando el nivel de la
pila/batería es muy bajo
" Reemplazo de la batería
Este producto tiene una batería incorporada.
La capacidad después de 300 ciclos se espera que
!
sea igual o mayor que el 80% de la c a paci dad n omin al .
La capacidad después de 500 ciclos se espera que
sea igual o mayor que el 60% de la c a paci dad n omin al .
! La vida de servicio de la batería y el tiempo de funcio-
namiento pueden acortarse por las condiciones de utilización, largos períodos sin utilización, etc.
! La batería es un artículo de consumo. Si no se carga
o si el tiempo de funcionamiento es much o más corto
de lo normal, reemplácela por otra batería nueva.
! El reemplazo deberá efectuarlo sólo personal de
servicio cualificado. Póngase en contacto con su
distribuidor o con el centro de servicio SHARP de
su localidad. No desmonte nunca este producto
para tal propósito.
Precaución:
Preste atención al medio ambiente antes de tirar este
producto (la batería incorporada debe eliminarse por
separado).
00 0
Conexión de la alimen tación
Mantenga pulsado el botón durante 2 o más
segundos.
Aparecerá cierto tiempo la
pantalla inicial.
PORTABLE JUKEBOX RECORDER
Para desconectar la alimentación:
Mantenga pulsado el botón durante 2 o más segundos.
La pantalla siguiente aparece antes de que se desconecte la alimentación del aparato.
Entonces, el visualizador
adquirirá el aspecto de un
explorador de archivos.
GOOD BYE !
0000
0000
HR-GB201
ESP AÑOL
Fuente de alimentación
S-8
D
F
S
V
I
N
P
E
-Carga de la unidad principal/Conexión de la alimentación-
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
HR-GB201
ESPAÑOL
Requisitos del sistema
Para la instalación, se requieren los dispositivos y el software siguientes.
Requisitos de dispositivos y software *1
-Requisitos del sistema-
*1 No se garantiza el funcionamiento en todas las computadoras compatibles.
*2 No se garantiza la operación en computadoras que funcionan con sistemas operativos actualizados o en sistemas
Instalación del software
*3 Dependiendo de la versión de Windows, es posible que se requiera más espacio libre. Los datos musicales tam-
Notas:
! No podrá instalar el SHARP Music Manager en sistemas operativos anteriores a Windows 98. Emplee el SHARP
! El empleo simultáneo de otros sistemas de seguridad puede causar problemas (bloqueo de una aplicación, reinicio
ComputadoraComputadora compatible con IBM PC/AT (no funciona con Macintosh)
Sistema operativoMicrosoft Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Professional/XP Home Edi-
tion instalación estándar *2
CPUWindows XP Professional/XP Home Edition
Pentium 300 MHz o superior (MMX Pentium 233 MHz como mínimo)
Windows Millennium Edition, 2000 Professional, 98 Second Edition
MMX Pentium 233 MHz o superior (MMX Pentium 200 MHz como mínimo)
Memoria64 MB mínimo (128 MB o más recomendado para Windows XP)
Espacio en disco duro10 MB mínimo requerido *3
UnidadUnidad de CD-ROM
InterfazPuerto USB disponible (USB 2.0/1.1)
Visualización1024 x 768 píxeles o más, color de alta densidad (16 bits) o superior
operativos múltiples con inicialización doble. El formato NTFS puede utilizarse sólo para la instalación estándar.
bién requieren más espacio.
Music Manager en Windows 98 Second Edition o posterior.
automático del equipo, etc.).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9JCG5230100012
S-9
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9JCG5230100012
Descripción general del SHARP Music Manager
El SHARP Music Manager es un software que le permite
Computadora
(SHARP Music Manager)
Datos de audio
(MP3, WMA, WA V)
Convierta los datos de
audio (formato MP3,
WMA, o WAV) con el
Reproductor Windows
Media, etc.
Transferencia
Reproducción
transferir datos de audio (archivos MP3, WMA, o WAV) a
la unidad principal. Podrá administrar y editar las listas
de reproducción.
" Transferencia de datos de audio
Transfiera los datos de audio a un PC em pleando
1
el Reproductor Windows Media, etc. Para más
detalles, consulte "HELP" del software.
Transfiera los datos de audio al aparato (vea la
2
página 17).
Reproduzca los datos de audio (vea la página 23).
3
Notas:
! Los datos de audio transferidos por el SHARP Music
Manager sólo podrán reproducirse en este aparato.
! Este aparato no puede reproducir datos de audio
transferidos por otras aplicaciones.
HR-GB201
ESP AÑOL
Instalación del software
-Descripción general del SHARP Music Manager-
D
F
S
V
I
N
P
E
Cable de conexión USB
HR-GB201 9JCG5230100012
04/5/19
HR-GB201_SEEG_S.fm
S-10
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.