Sharp GF-780D Service Manual

SERVICE
MANUAL/SERVICE.ANLElrUNG/MANUEL
DE
SERVICE
S3542G F78QHD
( )
IDOLBY SYSTEM I®
.. Noise reduction system manufactured under license
Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
"Dolby"
and the double-D
symbol are trademarks
of
Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
.. Geriiuschunterdruckungssystem
unter
Lizenz von
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporaton
hergestellt. Das
Wort
"Dolby"
und das Symbol
des doppelten D sind die Warenzeichen von
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
e Reducteur de
bruits
Dolby:
Circuit
tabrique sous licence des
Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.Lemot
"Dolby"
et Ie symbole
double
D sont des marques deposees des
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
.. In the interestsofuser-safety the set should be restored to its
original
condition
and
only
parts identical to those specified be
used.
.. 1m Interesse der Benutzer-Sicherheit sollte dieses Geriit wieder auf
seinen urspnlnqllchen Zustand eingestellt und
nur
die vorge-
schriebenen Teile verwendet werden .
.. Dans
l'intdret
de la securlte de
l'utlllsateur
, I'appareil devra etre
reconstitute dans sa
condition
premiere et seules des pieces
identiques acelles specifldes,
doivent
l!!tre utllisees.
Page
SCHEMATIC
DIAGRAM
..
0 0 • 0
•••••
0 •
19,20,23,24
WIRING
SIDE OF
PoW.
BOARD
..
0 • 0
21,22,25,26,27
NOTES ON SCHEMATIC
DIAGRAM
28
EQUIVALENT
CIRCUIT
(BLOCK
DIAGRAM)
OF IC 0 • 0
••••••
0
••••••••••••••
0.0
•••••
29
EXPLODED
VIEW
...
0
•••••••••••••••••
30~32
REPLACEMENT PARTS LIST
....
0
••••••••
33 ~ 40
----~~~~~~~~-INDEX
TO
CONTENTS-~~~~~~~~--...
® Page
SPECIFICATIONS 0
••••
0
••••
2
NAMES OF PARTS
0 0••0
•••••••••••••••••••
4
DISASSEMBLY
.....
0
•••••
0
••••••••
0
••••
o. 6
STRINGINGOFDIAL
CORD 0
••••••
0
••••
0 • 0
••
8
VOLTAGE
SELECTION 0
••••••
0
•••••••
9
BLOCK
DIAGRAM
..
0
••••••••
0 0
••••
0
••••
9,10
MECHANICAL
ADJUSTMENT
0
•••
0 • 0 0
••
11
CIRCUIT
ADJUSTMENT
12,14,16
TEST TAPES FOR
MEASUREMENT
0
•••
0 • 0 18
INHAL
TSVERZEICHNIS
Seite
SCHEMATISCHER SCHAL
TPLAN
19,20,23,24
VERDRAHTUNGSSEITE
DER
LEITERPLATTE
21,22,25,26,27
ANMERKUNGEN
ZUM SCHEMATISCHEN
SCHAL
TPLAN
..
0
••••••••••••••••••
0 • 0
••
28
ERSATZSCHAL
TKREIS
(BLOCKSCHAL
TPLAN)
DES
INTEGRIERTEN
SCHAL
TKREISES 29
EXPLOSIONSDARSTELLUNG 0
••••
30~32
ERSATZTEILLlSTE
o o o.
33~40
Seite
@
TECHNISCHE
DATEN
0
••••••••
0
•••••
3
BEZEICHNUNG DER
TEILE
0
04,5
ZERLEGEN
0••0
••••••••
0
••••••
0 0
.6,7
SPANNEN DER SKALENSCHNUR 0
••••••••••••
, 8
SPANNUNGSWAHL
..
0
••••
0••0 • 0 • 0
•••
0
•••••
9
BLOCKSCHALTPLAN
0
••••••••••
9,10
MECHANISCHE
EINSTELLUNG
0
•••
0 • o. 11
SCHAL
TUNGSEINSTELLUNG
0
••••••••
0
••
12 ~ 17
TESTBANDER
FUR MESSUNG 18
®
TABLE DES
MATU~RES
Page Page
CARACTERISTIQUES
0
••••
0
••••
0
•••••••
3
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
19,20,23,24
NOMENCLATURE
..
0••0
••••••••••••
0
•••••
4,5
COTE
CABLAGEDELA
PLAQUETTE
DEMONTAGE 0
•••••••••••••••
6,7
DE
MONTAGE
IMPRIME
21,22,25,26,27
PASSAGE DU CORDON DU
CADRAN
.....
:
.....
8 REMARQUES
CONCERNANT
LE
SELECTION DE
LA
TENSION 0
•••••••
0 • 0 9
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE 0 • o. 28
DIAGRAMME
SYNOPTIQUE
9,10
CIRCUITS
EQUIVALENTS
(DIAGRAMME
REGLAGE
MECANIQUE
0
•••••••••••
0 11 SYNOPTIQUE) DE CI . 0
••••••
0
••••••••••••
29
REGLAGE DU
CIRCUIT
0
•••••••
12~17 VUE EN ECLATE 0
••••••••••
30~32
BANDESD'ESSAIPOURMESURAGE
18
L1STEDESPIECESDERECHANGE
33~40
SHARP CORPORATION
®
FOR A COMPLETE DESCRIPTON OF THE OPERATION OF THIS
UNIT,
PLEASE REFER TO THE OPERATION
MANUAL.
SPECI
FICATIONS
Frequency response: 30 Hz - 14,000 Hz (normal tape)
30 Hz
- 16,000 Hz (CrOz tape)
30 Hz - 17,000 Hz (metal tape)
Signal/noise ratio: 55 dB (Deck 1, Playback)
60 dB (Deck 2, recording
with
Dolby NR on)
Input
sensitivity and impedance:
External mic; 600 ohms Phono/line in; 50 kohms/50 kohms
Output
level and loaded impedance:
Headphones; 8 ohms - 32 ohms External speakers; 3.2 ohms - 8 ohms Line
out;
0.6 V/50 kohms
GENERAL Power source:
Power source:
(for Saudi Arabia)
Output
power:
(DIN
45324)
Output
power:
(for Saudi Arabia)
Semiconductors:
Dimensions:
Weight:
AC 11
OV- 120 V and
220
V - 240 V, 50/60 Hz, DC 15 V
(UM/SUM-1 or R20 type x 10, or external 15 V DC) AC 110 V - 127 V and 220
V - 240 V, 50/60Hz, DC 15 V
(UM/SUM-1 or R20 type x 10, or external 15 V DC) MPO;
16W(8W+8W) (AC operation)
RMS;
15W(7.5W+7.5W) (DC operation)
MPO;
16W(8W+8W) (AC operation)
RMS; 15 W (7.5 W+ 7.5 W)
(DC operation)
PMPO; 36 W ( 18 W + 18 W)
(AC operation) 161Cs 25 Transistors 22 Diodes
9 LEDs Width; 681 mm (26-13/16") Height; 225 mm
(8-7/8")
Depth; 180 mm
(7-1/16")
7.2 kg (15.8 Ibs.)
without
batteries
RADIO Frequency range:
SPEAKERS Speakers:
Impedance: Input:
LW; 150 kHz - 285 kHz MW; 526.5 kHz - 1,606.5 kHz
SW; 5.95 MHz
-18.0
MHz
FM; 87.6 MHz - 108 MHz
12 cm (4-3/4
")
free-edgewoofer x 2
Horn type tweeter x 2
3.2 ohms 15 W (maximum)
TAPE RECORDER Tape: Compact
cassette
tape
-2-
Specifications
for
this model are subject to change
without
prior notice.
@
®
EINE
VOLLSTANDI'GE
BESCHREIBUNG DER BE-
DIENUNG
DIESES GERATES 1ST IN DER BEDIE-
NUNGSAN
LEITUNG
ENTHAL
TEN.
POUR
LA
DESCRIPTION COMPLETE DU FONC-
TIONNEMENT
DE CET
APPAREIL,
SE REPORTER
AU MODE D'EMPLOI.
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES
CASSETTENRECORDER Band: Kompaktcassette
Frequenzgang: 30 Hz - 14 kHz (Normalband)
30 Hz - 16 kHz (Cr02 -Band) 30 Hz - 17 kHz (Reineisenband)
Gerauschspannuqsabstand:
55 dB (Deck 1, Wiedergabe) 60 dB (Deck 2, Aufnahme, Dolby N
Rein)
Eingangsempfindlichkeit und Impedanz:
Ext.
Mikrofon;
600 Ohms Photo/D irekteingang; 50 kOhms/50 kOhms
Ausgangsspannung und Lastimpedanz:
Kopfh6rer; 8 Ohms
- 32 Ohms
Au
lSen
Iautsprecher;
3,2 Ohms
- 18 Ohms
Direktausgang; 0,6
V/50
kOhms
2 x 12 cm Freikanten-Tieft6her 2 x Hocht6ner in TrichterausfUhrung
3,2 Ohm
15 W (maximum)
Wechselspannung 11OV - 120 V und 220 V - 240 V,
50/60
Hz Gleichspannung 15 V (10 Batt. Typ
UM/SUM-l
oder R20 bzw. ext. Gleichpannungsversorgung 15 V) 16 W Musikausgangsleistung (8 W pro Kanal) (Netzspannungsbetrieb) 15 W Sinusleistung (7,5 W pro Kanal) (Gleichspannungsbetrieb) 161Cs 25 Transistoren 22Dioden
9 LEOs Breite; 681 mm H6he; 225 mm Tiefe; 180 mm 7,2 kg ohne Batterien
Les caracteristiques de ce modele sont sujettes
amodifica-
tion
sans
preavis,
8 ohms a32 ohms
3,2 ohms
a8 ohms
0,6
V/50
kohms
150 kHz
a285 kHz
526,5 kHz
a1 606,5 kHz
5,95 MHz
a18,0 MHz
87,6 MHz
a108 MHz
Woofer
abord liber de 12 cm x 2
Tweeter type pavilion x 2 3,2 ohms
15 W (maximum)
16 CI 25 transistors 22 diodes
9 LED Largeur; 681 mm Hauteur; 225 mm
Profondeur; 180 mm 7,2 kg
sans
piles
CA 110 V
a120 V et 220 V a240 V,
50/60
Hz CC 15 V
(format
UM/SUM-l,
ou R20 x 10, ou 15 V CCexterne) Musicale; 16 W (8 W
+ 8 W)
(operation
CAl
Efficace; 15 W (7,5 +7,5 W)
(operation CC)
ENCEINTES Haut-parleurs:
RADIO Gamme de
frequences:
GO; PO; OC;
FM;
Impedance: Entree:
Poids:
Dimensions:
MAGNETOPHONE
Bande: Reponseen frequence:
Bande cassettecompacte
30 Hz
a14 000 Hz (bande normale)
30 Hz
a16 000 Hz (bande
Cr0
2)
30 Hz
a
17000
Hz (bande metallique)
Rapport signal/bru
it:
55 dB (Platine 1, lecture)
60 dB (Platine 2, enregistrement,
Dolby NR
allurne)
Sensibilite
et impedance
d'entree:
Micro ext; 600 ohms Entree phone/I igne;
50 kohms/50 kohms
Niveau de sortie et impedance de charge:
Casque; Enceinte externe; Sortie de ligne;
GENERALITES Alimentation:
Semi-conducteu rs:
Pu
issance
de sortie:
(DIN
45324)
150 kHz - 285 kHz
526,5 kHz
- 1 606,5 kHz
5,95 MHz
- 18,0 MHz
87,6 MHz - 108 MHz
LW; MW; KW; UKW;
LAUTSPRECHER
Lautsprecher:
Impedanz: Eingang:
RADIO Frequenzbereiche:
Abmessungen:
Ausgangsleistung: (DIN
45324)
Gewicht:
Halbleiter:
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung:
Die technischen Daten
fur
dieses
Modell k6nnen ohne vor-
herige Ankundiqunq Anderungen unterworfen sein.
-3-
®
NAME OF PARTS
3331 32
17 18
1920
2122
23
Figure
4-1
3 4 5 6
10 11
Figure
4-2
27
2829
30
Figure
4-3
Figure
4-4
1 2
1213141516
24 25 26
34 35 36
Tweeter
Woofer
Band
Selector
Fine Tuning Control Tuning Control Tape
Counter
and Reset
Button Record Indicator FM
Stereo
Indicator
Dolby NR Indicator
Power Indicator
Level Meter Deck 1:
Play
Button
Deck 1: Rewind/Reverse APSS
Button
Deck 1:
Fast
Forward/Forward
APSS
Button
Deck 1:
Stop/Eject
Button
Deck 1: Pause
Button
Dubbing
Start
Button
Deck 2: Record
Button
Deck 2: Play
Button
Deck 2: Rewind/Review
Button
Deck 2: Fast
Forward/Cue
Button
Deck 2:
Stop/Eject
Button
Deck 2: Pause
Button
Deck 1:
Tape
Selector
Deck 2:
Tape
Selector
Dubbing Speed
Button
Function
Selector FM Mode Switch Dolby NR Switch Power
Switch Graphic Equalizer Controls Left Channel
Volume
Control
Right Channel
Volume
Control
Left Microphone
Socket
Right Microphone
Socket
Headphones
Socket
Speaker
Release
Knob
FM/SW Rod
Antenna
External DC Power
Supply
Socket
AC Power
Supply
Socket
Speaker
Lead Holder
External
Speaker
Sockets
Beat Cancel
Switch
Battery
Compartment
Line
Output
Sockets
Input
Selector
Phono/LineInput
Sockets
Earth Terminal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
37 38
3940
41
42 43 44
45464748
Figure
4-5
-4-
@ BEZEICHNUNG DER
TEllE
1.
Hochtoner
2.
Tieftoner
3. Wellenbereichswahlschalter
4.
Feinabstimmsteller
5.
Abstimmsteller
6. Bandziihlwerk
und
Ruckstelltaste
7.
Aufnahmeanzeige
8. UKW-STEREO-Anzeige
9. Dolby-Hauschunterdruckunqs-Anzeige
10. Spannungsversorgungs-Anzeige
11. Pegelanzeige
12. Wiedergabetaste
13. Ruckspul-lRuckwiirts-APSS-Taste
14. Schnellvorlauf-/Vorwiirts-APSS-Taste
15.
Stopp-/
Auswurf-Taste
16. Pausentaste
17. Uberspielstarttaste
18.
Aufnahmetaste
19. Wiedergabetaste
20. Huckspu1-/RQckwiirts-Such lauf-Taste
21. Taste fUr Schnellvorlauf/Vorwiirtssuchlauf
22.
Stopp-/Auswurf-Taste
23. Pausentaste
24.
Bandsortenwahlschalter
25.
Bandsortenwah
Ischalter
26. Uberspielgeschwindigkeitstaste
27.
Funktionswah
Itasten
28. UKW-Betriebsartenschalter
29. Dolby-
Hauschunterdrucku
ngs-Schalter
30.
Netzschalter
31.
Graphic Equalizer-Steller
32.
Lautstiirkesteller fur
den
linken Kanal
33.
Lautstiirkesteller
fur
den
rechten
Kanal
34.
Buchse fur linkes Mikrofon
35.
Buchse fur rechtes M
ikrofon
36.
Kopfhorerbuchse
37.
Lautsprecherentriegelungsknopf
38.
UKW/KW
Teleskopstabantenne
39.
Au~engleichspannungsbuchse
40. Netzspannungseingangsbuchse
41.
Lautsprecherkabelhalter
42. Aulsenlautsprecherbuchsen
43.
Schwebungsunterdruckungsschalter
44. Batteriefach
45. Ausgangsbuchsen
46. Eingangswahlschalter
47. Plattenspieler-/Direkteingangsbuchsen
48.
Erdklemme
® NOMENCLATURE
1.
Tweeter
2. Woofer
3.
Selecteur
de gammes
d'ondes
4.
Commande
d'accord
fin
5.
Commande
d'accord
6.
Compteur
de bande at
bouton
de remise a
zero
7. Ternoin
d'enregistrement
8. Ternoin de FM
Stereo
9. Ternoin Dolby NR
10. Ternoin d'al
imentation
11.
Compteur
de niveau
12.
Bouton
de lecture
13.
Boutonderebobinage/
APSS d'inversion
14.
Bouton
d'avance rap
ide/
APSS
d'avance
15.
Bouton
d'arret/eiection
16.
Bouton
de pause
17.
Bouton
de dernarraqe de
cop
ie
18.
Bouton
d'enregistrement
19.
Bouton
de lecture
20.
Bouton
de rebobinage/revue
21.
Bouton
d'avance rapide/reperaqe
22.
Bouton
d'arret/ejectlon
23.
Bouton
de pause
24.
Selecteurdebande
25.
Selecteurdebande
26.
Bouton
de vitesse de copie
27.
Bouton
de selection
28.
Commutateurdemode
FM
29.
Commutateur
Dolby NR
30.
Commutateur
d'alimentation
31.
Commandes
d'eqaliseur
graphique
32.
Commande
de volume du canal
gauche
33.
Commande
de volume du canal
droit
34.
Douille du
microphone
gauche
35.
Douille du
microphone
droit
36.
Douille de casque
37.
Bouton
de Iiberation de I'enceinte
38.
Antenne-tige
telescopiques
39.
Douille
d'alimentationCCexterieure
40.
Douille
d'alimentation
CA
41.
Support
du fil
d'enceinte
42. Douilles
d'enceinte
exterieure
43.
Commutateur
de suppression de
battement
44.
Compartiment
de piles
45.
Douilles de sortie de ligne
46.
Selecteur
d'entrse
47. Douilles
d'entres
phone/ligne
48. Borne de
terre
-5-
DISASSEMBl
Y
®
Caution on Disassembly
Follow
the
below-mentioned notes when disassembling
the
unit
and reassembling it, to keep its safety and excellent
performance:
1. Take cassette
tape
outofthe
unit.
2. Be sure
to
remove
the
power supply plug from
the
wall
outlet
before startingtodisassemble
the
unit
and remove
the
batteries from
the
unit.
3. Take off nylon bands or wire holders where
they
need
be removed when disassembling
the
unit.
After
servicing
the
unit, be sure to rearrange
the
leads where
they
were
before disassembling.
4. Take sufficient care on static electricity of integrated
circuits and
other
circuits when servicing.
(B)x8
q'>3
x6
5mm
(A)x1
Cabinet
Figure
6-1
Figure
6-2
Figure
6-3
Deck 2
(H)x2
(F)x2 q'>3x12mm
®
"fIlii
~lo(j)
Push
~
.
~
//
(I)x3
q'>3x10mm
(I)x3
q'>3x10mm
y
(D)x1
(C)x1 <j>2xO.4mm
(F)x1
q'>3x40mm
Front
Panel
~
~~~5mm
Figure
6-5
STEP
REMOVAL
PROCEDURE
FIGURE
1
Front
Panel
1.
Battery
compart-
ment
lid
.....
(A)x1
6-1
2. Screw
.......
(B)x8
2
Mechanism Block 1.
"E"
Ring
.....
(C)x2
(* 1)
2.
Dubbing
start
lever
........
(D)x1
3. Tape counter drive
6-2
belt
........
(E)x1
4. Screw
.......
(F)x7
5. Socket ·
.....
(G)x5
3
Tuner
Frame
1. Socket
·
.....
(H)x2
6-3
4
Audio
P. W. Board
1. Screw
......
(I)x10
6-4
(*2)
2. Socket
·
.....
(J)x1
STEP
REMOVAL
PROCEDURE
FIGURE
1
Front
panel
1. Screw
.......
(K)x5
6-5
*2.
Each P.W.B. should be removed until
the
parts to be
exchanged can be removed when servicing. If
the
parts to
be exchanged are in
the
exchangeable condition, the rest
of P.W.Bs need
not
to be removed.
NOTE:
*1.
After taking
out
the
Deck 1 mechanism from the main
unit, take
the
Deck 2 mechanism off.
SPEAKER
-6-
@
ZERlEGEN
®
DEMONTAGE
®
STRINGINGOFDIAL
CORD
1.
Turn
the
drum
fully in
the
direction@shown
in Fig.
8-1
and
stretch
its
cord
over
the
parts in
the
numerical
order.
2.
Then
turn
the
tuning
control
shaft
fully in
the
direction@
shown in Fig.
8-1
and fix its
pointerasshown
in Fig.
8-2.
Dial stringing assembly (205)
Shaft
(247)
®
~
4.5
Turn
Drum
(245)
Tuning
knob
(211)
Figure
8-1
Dial
pointer
(209)
+0
435
-I
mm
Pulley (246)
Frame \ (226) Dial
pointer
(209)
Figure
8-2
"0"
point
1. Deposer la bands
cassette
de l'appareil,
2.
S'assurer
de retirer la fiche
d'alimentation
secteur
de la
prise murale
avantdedemarrerIedernontaqe
de
I'appareil
et
deposer
les piles de l'appareil.
3. Deposer les
bandesdenylon
ou les serre-cables si
necessaire lors du
dernontaqe
de I'appareil.
Apres
la
reparation
de l'apparell, s'assurer de redisposer les fils tel
qu'ils
etaient
avant
Ie dernontaqe.
4. Faire
attention
a l'electriclte
statique
des
circuits
inteqres
et
des autres
circuits
lors de la
reparation.
Precautions
pourIedemontage
Lors du dernontaqe de I'appareiletde son remontage, suivre les
precautions
ci-dessous,
pour
maintenir
la securite
et
d'excellentes
performances.
ETAPE DEPOSE PROCEDE
FIGURE
1
Panneau avant 1.
Abattant
du cornparti-
ment
des piles
....
(A)x1
6-1
2. Vis
·
.........
(B)xB
2
Bloc
du 1. Bague en E
......
(C)x2
mecanisme 2.
levier
de dernarrage
(*1)
de copie
.......
(D)x1
3.
Courroie
d'entralne-
6-2 mentducompteur de bande
.......
(E)x1
4. Vis
·
.........
(F)x7
5.
Douille
·
.......
(G)x5
3
Chassisdu
tuner1.Douille
·
.....
..
(H)x2
6-3
4
PMI audio
(*2)
1. Vis
·
........
(I)x10
6--4
2.
Douille
· . . . . . . .
(J)x1
1. Die Cassette aus
dem
Gerst
entfernen.
2. Bevor
mit
dem
Zerlegen des Gerates
begonnen
wird, un-
bedingt
den
Netzkabelstecker
aus
der
Netzsteckdose
ziehen und die
Batterien
aus
dem
Gerst
entfernen.
3. Nvlonbander
oder
Leitungshalter
entfernen,
falls dies
beim Zerlegen des
Gerates
erforderlich
ist. Nach Warten
des
Gerates
darauf
achten,
die Leitungen wieder so zu
verlegen, wie sie vor
den
Zerlegen
angeordnet
waren.
4. Beim Ausffihren von Wartungsarbeiten
auf
statische
Elektrizltat der integrierten Schaltkreise
und
anderen
Schaltungen
achten.
Vorslchtsmassreqeln
fur
Das Zerlegen
Beim Zerlegen
und
Zusammenbauen
des
Gerates die folgen-
den
Anweisungen befolgen, urn dessen Betriebssicherheit
und
ausgezeichnete Leistung
aufrechtzuerhalten.
SCH-
ENTFERNEN
VERFAHREN
ABBllD-
RITT
UNG
.--
1
F
rontplatte
1. Batterie­fachdeckel
......
(A)x1
6-1
2. Schraube
·
......
(B)xB
2
laufwerkblock
1.
"E"·Ring
.......
(C)x2
(*1)
2. Oberspielstarthebel
.............
(D)x1
3.
Bandziihlwerk· Antriebsriemen
...
(E)x1
6-2
4. Schraube ·
......
(F)x7
5. Buchse ·
.......
(G)x5
3
Tunerrahmen 1. Buchse
·
.......
(Hlx2
6-3
4
Ton-Leiter- 1. Schraube
·
.....
(l)x10
6-4
platte
(*2)
2. Buchse
·
.......
(J)x1
1. Die
Trommel
gemal5 Abb,
8-1
bis
zum
Anschlag in
Richtung®drehen,
dann
die
Schnurinder
numerischen
Reihenfolge fiber die
einzelnen
Teile
spannen.
2. Die
Abstimmstellerachse
gemaB
Abb.
8-1
bis
zum
An-
schlag in
Richtung
@drehen,
dann
den Zeiger gemaB Abb.
8-2.
befestigen.
ZUR BEACHTUNG:
*1. Nach Herausnehmen des Bandlaufwerks 1 aus
dem
Hauptqerat
das
Bandlaufwerk2entfernen.
*2.
Die einzelnen
Leiterplatten
sollten
entfernt
werden,
bis die zu auswechselnden Teile bei der Wartung
ent·
fernt
werden
konnen.
Wenn die zu auswechselnden
Teile in auswechselbarem
Zustand
sind, ist es
nicht
er-
forderlich,
die restlichen
Leiterplattenzuentfernen.
NOTE: *1. Apres la
depose
du mecanisme de la
platina
1 de l'appareil
principal,
deposer
Ie mecanisme de de la platina 2.
*2.
Chaque
P.M.!.
doit
etre
deposes
jusqu'
a l'echanqe de
pieces de P.M.!. Si l'echanqe de pieces
est
possible, on
n'a
pas besoin de
deposer
les
autres
P.M.!.
@
SPNNEN DER
SKAlENSCHNUR
lAUTSPRECHER
HAUT-PARlEUR
1.
TournerIetambour
entlerernent
dans
Ie sens ®
montre
sur
la Fig.
8-1
et
passer Ie
cordon
sur les organes indiques
et
dans
I'ordre
numerique.
2.
Tourner
I'arbre de
commande
d'accord
entierement
dans
Ie
sens
®
rnontre
sur la Fig.
8-1
et
fixer son
index
comme
Ie
montre
la Fig.
8-2.
SCH-
ENTFERNEN
VERFAHREN
ABBllD·
RITT
UNG
1.
Frontplatte
1. Schraube
.......
(K)x5
6-5
ETAPE
DEPOSE
PROCEDE
FIGURE
1
Panneau avant
1. Vis
·
.........
(K)x5
6-5
®
PASSAGE DU CORDON DU CADRAN
-7-
-8-
®
VOLTAGE
SELECTION
Before operating
the
unit on mains, check
the
preset voltage.
If
the
voltage is different from
your
local voltage, adjust
the
voltage as follows: Slide
the
AC power supply socket cover by
slightly loosing
the
screw to
the
visible indication of
the
side
of
your
local voltage.
~
OCSOCICET
50702
~I~:~~ ~PEAKERS
~~:~b'
HEAOl'HONE5S0CKET
---,
I
I
:t=±=~1
:
J503
I I
I
__
-1
RECO/ID/PLAYaACK
DECKl
TAPES£L(CTUR
D£CK2 TAPE SELECTOR
DECK2
EOUALIZER SELECTOR
OUBBINl.iSPf.:EO FUnCTION ITAI'£) f\.JOCT)ONILINE/PIlONOI FUNcnON
IRAOIOI
fM
MCI.o/STEREO
MUTE
I
I
I
I
J
_ ...l
VR504
.~
M
I
J
I
J
I
,
J
I
L _
@SWI!1
vsso co.
SWI4 PHOOOILlllE SELECTOR
SWIS ilEAT CAJlCEL
SWIg DO\.BY
swaa oe:CII:I UMN
SW23 DECIII PLAy
SW.i!4 DECK I APSS
SI1125
DECK2 MAIN
SW2!; ClEeK2 Pl.-AY
II
-1--1-- - - - - - - - - - -
--.
I
-----,1
VRBOIA....VRllClM
II
,-
I
I
---t
I
I
I
J
I
J
I
I
I
J
I
_~_I.J
I
I
5W3
, I I
:::
VR307 1 I I
:::
¥
II
ewe
I
I':~
1~::::'~~I;a'k
I I I I
::~
I I I I
...¥
i
I,
RIPPLE
l' I
Fci~~R
I
"~'L_-----~~--:JiYl
B~~SC
I I I
I I
REG1JLATC>'Ij
OC
1----------+-I--+---+-''-!------------(f).--0<l---+-&J-l-
""--4
Ifl
I
I
--I
I
t----~-~
ERASE
"""
PLAYBAOC
"'"
rc I PLL FM MPX
I I
I I
I I
I I
I f
I : I I
--
- -
--r---
--
-1--
_J-~J
I I
I 1
I I
SWI-A
....F
Band Selector
,--,--------------------
I I I
I
I
I I
,
I I I
I I
I
I
I
I I
I
I
I
-t
I
I
I
I
I I
I
I
I
r---!----i
"
e<lnd
s,rec,«dfAM+B
_
SWI-D
I I
'M+B
L------t---------'
I
I I I
L
~
~
SPANNUNGSWAHL
u
r.tW/LW
An"l'\!lo
Rod AllI.nnd
1-,
Avant de brancher l'appareil sur l'alimsntation de secteur, Verifier la tension pren§glee. Si la tension differe de la tension locale,
regler la tension de la facon sulvsnte: faire glisser Ie
couvercle de la douille
d'allmentation
de sscteur, en desserrant un peu la vis, vers l'indlcation visible du cOte de l'allrnentatlon locale.
® SELECTION DE
LA
TENSION
Vor Betrieb dieses Gerates uder Netzspannung muB die
Spannungsvoreinstellung des Spannungswahlers Iiderpruft­werden. Sollte die Einstellung des Spannungswahlers
nichtmit
der ortlichen Netspannung iibereinstimmen, diesen
auf folgende Weise einstellen. Durch Losen der Schrauben der Netzzuleitungsbuchsenabdeckung wird die Abdeckung auf die Spannungszahl der ortlichen Netzspannung geschoben.
@
Figure 9 BLOCK DIAGRAM (TUNER)
Figure 10 BLOCK DIAGRAM (AUDIO)
-9-
-10-
®
MECHANICAL
ADJUSTMENT
Record/Playback
Head
II
I I I I I
000
Frequency Counter
E.V.
Dual-Trace Syncroscope
1~1
L-~
__
-I-+<>
Unit
Playback
Mode
Figure
11-1
AZIMUHI
Figure
11-2
TAPE SPEED
TP501
Record/Playback Head
E.V.:
ELECTRONIC
VOLTMETER
TEST
TAPE
MTT-l11
TEST
TAPE
MTT-114
ITEM
JIG
ADJUSTMENT
REMAR/(S
POINTS
(CHECK)
Driving
Tape tension
More than 150 g
power measuring
cassette
TW-2412
Torque
Torque
meter
(Play:
30-60
g-cm)
Play
(Fast-forward:
TW-2111
80-140
g-cml
Fast-forward
(Rewind:
TW-2231
80-140
g-cml
Rewind
TW-2231
Azimuth
Test tape
Azimuth
Sine waveform
MTT-114
adjusting screw attains the
maximum.
Tape speed
Test tape
High speed High speed
High speed
Deck 1:
VR503
Deck 1:
MTT-118
Deck 2:
VR504
1,980 ±
10Hz
Normal
speed
Normal speed Deck 2:
MTT-111
Deck 1: VR501
within
-10
Hz
Deck 2:
VR502
different
from
that
of Deck 1
Normal
speed
'Short
TP501 and
Deck 1:
ground when
2,970,,15Hz
perform
ing the Deck 2:
high speed ad-
within
-15
Hz
justment.
different
from
that
of Deck 1
'Perform
the high speed adjustment first
and then the
adjustment.
Figure
11-3
ADJUSTMENT POINTS
@
MECHANISCHE
EINSTELlUNG
®
R~GLAGE
Ml:CANIQUE
BE-
flll-mUNG!).
EINSTHL-
BEMERKUNGEN
NENNUNG
LEHRE
PUNKT
(PRUfUNG)
Antriebs-
Bandzug-
Mehr als
150!l
kraft
MeBcassette
TW-2412
Drehmo-
Drehmoment-
(Wiedergabe:
ment
messer 30 - SOg-cm)
Weidergabe:
(Schnellvorlauf:
TW-2111 80 -
140
g-cml
Schnell-
(Ruckspulung:
vorlauf:
80 - 140 g-cml
TW-2231
Ruckspulung:
TW-2231
Azirnut
Testband
Azlmutelnstell-
Sinuswellenform
MTT-114
schraube
wird
maximal.
Bandge- Testband
Hohe Hohe Geschwindig-
schwindlq- Hohe
Geschwindigkeit
keit
keit
Geschwindig- Deck 1:
VR503
Deck 1:
keit
Deck 2:
VR504
1
980
±10
Hz
MTT-118
Normal
Deck 2:
Normale Ge-
Geschwindigkeit Bis zu
-10
Hz
schwindigl<eit
Deck 1:
VR501
Unterschied
MTT-111
Deck 2:
VR502
gegenuber Deck 1
• Bei der Ein-
Normal stellung der Geschwindigkeit hohen
Deck 1:
Geschwindig-
2970
± 15 Hz
keit
TP501 Deck 2:
und Erde Bis zu
-15
Hz
kurzschlieBen. Unterschied
gegenuber Deck 1
• Zuerst die hohe, dann die normale
Geschwindigkeit einstellen.
ARTICLE
GABARIT
POINTS
DE
~EMARQUES
REGLAGE
IV
RlfICATION)
Puissance Cassette de
Plus de
150
g
d'entraine-
mssure de
ment
tension de la
bande
TW-2412
Couple
Compteur
de
(Lecture:
couple Lecture: 30
a60 g-cml
TW-2111
{Avance rapide:
Avarice rapide :
80
S
140
g-cml
TW-2231
(Rebobinage:
Rebobinage:
80
a140 g-cm)
TW·2231
Azimuth
Bande d'essai Vis de r6glage
La
forme
d'onde
MTT-114
de
I'azimuth
slnusofdale
attaint
Ie
maximum.
Vitesse de
Bande d'essai Grande vltesse
Grande vltesse
la bande
Grande vitesse: Platine 1:
Platine 1:
MTT-118
VR503
1980
± 10 Hz
Vitesse normale: Platine 2:
Platine 2:
MTT-111
VR504
De
I'ordre
de
Vitesse normale
-10
Hz de celie
Platine 1: de la Platine 1
VR501
Vitesse normale
Platine 2: Platine 1:
VR502
2
970±
15 Hz
Mettre
III
Platine 2:
platlne
TP501
De
I'ordre
de
aIII terre lars
-15
Hz de celie
du
r6glage a
de la
platine
1
vitesse
elevee.
..
Effactuer
d'abord
Ie reglage de la grande vitesse et esulte celui
de la vitesse
normale.
-11
-
Loading...
+ 19 hidden pages