Sharp EL-T100W User Manual

Age
Age
English
Français
Italiano
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the EL-T100W calculator. The Maths Quiz feature of this product was developed with the advice of Dr. Ryuta KAWASHIMA and is based on results from his nationally renowned research on “brain imaging.”
It is scientifically proven that simple maths training and oral reading effectively utilizes the brain. It has been said that your brain functions gradually decline after your 20’s. This can be compared to the decline in your physical or muscular strength each year. Prevention of such physical deterioration can however be prevented by exercising regularly. It has been shown that functional deterioration of the brain, too, can be lessened with daily exercise.
It has been observed and proven that solving simple problems in this product’s Maths Quiz feature activates and enhances the prefrontal cortex (part of the frontal lobe) of the brain and its functions such as creativity, memory, communication ability and self-control.
Use the Maths Quiz feature daily, at the same time if possible, to enhance your brain’s functionality and to maintain its young and healthy state through regular exercise.
This product is not intended for use as
medical equipment. Individual results may vary.
Read this manual carefully for the correct use of this product. Store this manual in a convenient location for future reference.
BEFORE USE
Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass.
Never dispose of the battery in a fire.
Keep battery out of reach of children.
Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example, water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunctioning.
This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice.
For the sake of your health, try not to use this product for long periods of time. If you need to use the product for an extended period, be sure to allow your eyes, hands, arms, and body adequate rest periods (about 10–15 minutes every hour). If you experience any pain or fatigue while using this product, discontinue use immediately. If the discomfort continues, please consult a doctor.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
MODES
This calculator has three modes: Calculator mode, Brain Fitness Measurement mode (“Age”), and Maths Quiz (“Quiz”) mode. Press
or to switch on the power. The calculator will turn on in the Calculator mode by default.
Calculator mode
Set the calculator to this mode to perform
“Basic calculations” and “Tax calculations”.
To switch from Maths Quiz mode or Brain
Fitness Measurement mode to this mode, press
. (If a quiz problem is displayed on
the screen, press
instead.)
In this mode, functions
“DEL.”, “RES.”, “ENTER”, “RES.”, and “RANK” are not available.
Brain Fitness Measurement mode (The “AGE” symbol appears.)
Set the calculator to this mode to use the
Brain Fitness Measurement function.
To switch from Calculator mode or Maths Quiz
mode to this mode, press
In this mode, available functions and keys are
limited to the following: Functions DEL., RES., ENTER”, RES., RANK, and keys
and , ,
Maths Quiz mode (The “QUIZ” symbol appears.)
Set the calculator to this mode to use the
Maths Quiz function.
To switch from Calculator mode or Brain
Fitness Measurement mode to this mode, press
In this mode, available functions and keys are
limited to the following: Functions RES., ENTER, RES., RANK, and keys
Age
and
Quiz
Quiz
.
, COR.%, DEL.,
, , - and , ,
.
Quiz
or
Age
, and
Age
, COR.%,
.
, , -
Age
.
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre achat de la calculatrice EL-T100W. La fonction de Quiz mathématique de cette calculatrice a été conçue sur les conseils du Dr. Ryuta KAWASHIMA et est basée sur les résultats de ses recherches bien connues au Japon sur “l’imagerie encéphalique”.
Il est scientifiquement prouvé quun entraînement mathématique simple et la lecture orale utilisent efficacement le cerveau. Les fonctions de votre cerveau déclinent progressivement passé 20 ans. Ceci peut être comparé au déclin annuel de votre force physique ou musculaire. Une telle détérioration physique peut néanmoins être évitée par des exercices réguliers. Il a été démontré que la détérioration fonctionnelle du cerveau peut également être atténuée avec des exercices quotidiens.
Il a été observé et prouvé que résoudre les simples problèmes de la fonction de Quiz mathématique de cette calculatrice active et améliore le cortex préfrontal (partie du lobe frontal) du cerveau ainsi que ses fonctions comme la créativité, la mémoire, la capacité de communication et la maîtrise de soi.
Utilisez quotidiennement la fonction de Quiz mathématique, si possible à la même heure, pour améliorer la fonctionnalité de votre cerveau et préserver sa jeunesse et sa santé grâce à des exercices réguliers.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
comme appareil médical. Les résultats peuvent varier dun individu à un autre.
Lisez attentivement ce mode demploi pour utiliser correctement cette calculatrice. Rangez ce mode demploi soigneusement pour référence ultérieure.
AVANT UTILISATION
Nexercez pas une pression trop forte sur le panneau à cristaux liquides car il contient du verre.
Ne jetez jamais la pile dans le feu.
Gardez la pile hors de portée des enfants.
Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut
pas lutiliser ou lentreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de leau. La pluie, leau brumisée, les boissons, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.
Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
Pour votre santé, évitez dutiliser ce produit pendant une période prolongée. Sil vous est nécessaire dutiliser ce produit pendant une période prolongée, veillez à accorder à vos yeux, mains, bras et corps des périodes de repos suffisantes (environ 10 à 15 minutes toutes les heures). Si vous ressentez de la fatigue ou une douleur en utilisant ce produit, arrêtez immédiatement de lutiliser. Si la gêne persiste, consultez un médecin.
SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévu ou consécutif à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de ce produit et de ses périphériques, à moins quune telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
MODES
Cette calculatrice comprend trois modes : mode Calculatrice, mode Mesure de la santé cérébrale (Age) et mode Quiz mathématique (Quiz). Appuyez sur calculatrice sous tension. La calculatrice sallume par défaut en mode Calculatrice.
Mode Calculatrice
Placez la calculatrice dans ce mode pour procéder à des calculs de base et des calculs de taxe.
Appuyez sur mathématique ou Mesure de la santé cérébrale à ce mode. (Si un problème du quiz est affiché à l’écran, appuyez sur
Age
Dans ce mode, les fonctions “ “COR.%”, “DEL.”, “RES.”, “ENTER”, “RES.”, et “RANK” ne sont pas disponibles.
Mode Mesure de la santé cérébrale (Le symbole “AGE” apparaît.)
Placez la calculatrice dans ce mode pour utiliser la fonction de Mesure de la santé cérébrale.
Appuyez sur Calculatrice ou Quiz mathématique à ce mode.
Dans ce mode, les fonctions et les touches disponibles sont limitées aux exemples qui suivent: Fonctions DEL., RES., ENTER”, RES., RANK, et touches
Mode Quiz mathématique (Le symbole “QUIZ” apparaît.)
Placez la calculatrice dans ce mode pour utiliser la fonction de Quiz mathématique.
Appuyez sur Calculatrice ou Mesure de la santé cérébrale à ce mode.
Quiz
Dans ce mode, les fonctions et les touches disponibles sont limitées aux exemples qui suivent: Fonctions RES., ENTER, RES., RANK, et touches et
ou pour mettre la
pour passer du mode Quiz
à la place.)
Age
pour passer du mode
et , ,
Age
Quiz
Quiz
pour passer du mode
, COR.%, DEL.,
, , - et , ,
.
, et
EL-T100W
ELECTRONIC CALCULATOR CALCULATRICE CALCOLATRICE
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / STAMPATO IN CINA
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la calcolatrice EL­T100W. La funzione Quiz matematici di questo prodotto è stata sviluppata in base ai consigli del Dr. Ryuta KAWASHIMA e si basa sui risultati ottenuti dalla sua famosa ricerca a livello nazionale sulla formazione delle immagini nel cervello.
È scientificamente dimostrato che per il semplice esercizio matematico e la lettura orale si utilizza effettivamente il cervello. Le funzioni del cervello subiscono un graduale declino dopo i 20 anni. Ciò può essere comparato con il declino fisico o della forza muscolare che si manifesta con il passare degli anni. Tale deterioramento fisico può essere evitato tramite regolare esercizio. È stato dimostrato che anche il deterioramento funzionale del cervello può essere ridotto tramite lesercizio giornaliero.
Si è osservato ed è stato comprovato che risolvere semplici problemi con la funzione Quiz matematici di questo prodotto attiva e migliora la corteccia prefrontale (parte del lobo frontale) del cervello e le sue funzioni quali la creatività, la
memoria, labilità comunicativa e lautocontrollo.
Utilizzare la funzione Quiz matematici giornalmente, se possibile alla stessa ora, per migliorare la funzionalità del vostro cervello, per mantenerlo giovane e sano grazie al regolare esercizio.
Questo prodotto non è stato progettato per
essere impiegato come dispositivo medico. I risultati individuali possono variare.
Leggere attentamente il presente manuale per utilizzare correttamente questo prodotto. Conservare questo manuale in un posto adatto per poterlo utilizzare in seguito.
PRIMA DELL’USO
Non effettuare troppa pressione sul pannello a cristalli liquidi in quanto contiene vetro.
Non gettare mai la pila nel fuoco.
Conservare la pila fuori dalla portata dei
bambini.
Poiché il prodotto non è impermeabile, non utilizzarlo o conservarlo in luoghi in cui si può bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi dacqua, succhi, caffè, vapore, sudore, ecc. possono causare malfunzionamenti.
Questo prodotto e i suoi accessori possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti senza preavviso.
Per la vostra salute cercare di non utilizzare questo prodotto per periodi di tempo prolungati. Se dovete usare questo prodotto per un periodo di tempo prolungato lasciare riposare gli occhi, le mani e il corpo per adeguati periodi di tempo (circa 10-15 minuti ogni ora). Se avvertite dolore o fatica durante lutilizzo di questo prodotto, smettere subito di utilizzarlo. Se i disturbi continuano si prega di consultare un dottore.
La SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche, salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
Questa calcolatrice ha tre modalità: Modalità calcolatrice, modalità misurazione età mentale (Age) e modalità quiz matematici (Quiz).
Age
Quiz
, , -
.
ou
,
Premere calcolatrice. La calcolatrice si accenderà con la modalità calcolatrice come default.
Modalità calcolatrice
Impostare la calcolatrice in questa modalità
Per passare dalla modalità quiz matematici o
In questa modalità, le funzioni
Modalità di misurazione dell’età mentale (compare il simbolo “AGE”.)
Impostare la calcolatrice in questa modalità
Per passare dalla modalità calcolatrice o dalla
In questa modalità le funzioni e i tasti
Modalità quiz matematici (compare il simbolo “QUIZ”.)
Impostare la calcolatrice in questa modalità
Per passare dalla modalità calcolatrice o
In questa modalità le funzioni e i tasti
Quiz
o per accendere la
per eseguire Calcoli base e Calcoli di tasse”.
modalità misurazione delletà mentale a questa modalità, premere sullo schermo viene visualizzato un quiz,
Quiz
premere
“COR.%”, “DEL.”, “RES.”, “ENTER”, “RES.”, e “RANK” non sono disponibili.
per usare la funzione misurazione delletà mentale.
modalità quiz matematici a questa modalità,
Age
premere
disponibili sono i seguenti: Le funzioni “DEL.”, “RES.”, “ENTER”, RES., RANK e i tasti e , ,
per usare la funzione quiz matematici.
modalità misurazione delletà mentale a questa modalità, premere
disponibili sono i seguenti: Le funzioni RES., ENTER, RES., RANK e i tasti
, , - e , ,
08LT(TINSZ0624THZZ)
MODALITÀ
Age
o
.)
.
Age
Quiz
, e
.
Quiz
, COR.%, DEL.,
. (Se invece
,
, , -
.
Quiz
e
Display / Affichage / Visualizzazione
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed. L’écran initial de Mesure de la santé cérébrale est affiché. Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione delletà mentale.
This is the fourth most recent record for Brain Fitness Measurement. This Brain Fitness Measurement record is ranked third, so the 3 RANK symbol is also displayed.
Il sagit du quatrième score le plus récent pour la Mesure de la santé cérébrale. Ce score de Mesure de la santé cérébrale est classé troisième, de sorte que le symbole 3 RANK est également affiché.
Questo è il quarto risultato più recente della misurazione delletà mentale. Questo risultato della misurazione dell’età mentale è il terzo della classifica, cosicché viene visualizzato il simbolo 3 RANK”.
This is the third most recent record. Il sagit du troisième score le plus récent. Questo è il terzo risultato più recente.
This is the second most recent record. This Brain Fitness Measurement record is ranked second, so the 2 RANK symbol is also displayed.
Il sagit du deuxième score le plus récent. Ce score de Mesure de la santé cérébrale est classé deuxième, de sorte que le symbole 2 RANK est également affiché.
Questo è il secondo risultato più recente. Questo risultato della misurazione dell’età mentale è il secondo della classifica, cosicché viene visualizzato il simbolo 2 RANK”.
This is the most recent record. This Brain Fitness Measurement record is ranked first, so the 1 RANK symbol is also displayed.
Il sagit du score le plus récent. Ce score de Mesure de la santé cérébrale est classé premier, de sorte que le symbole 1 RANK est également affiché.
Questo è il risultato più recente. Questo risultato della misurazione delletà mentale è il primo della classifica, cosicché viene visualizzato il simbolo 1 RANK”.
(or ) has no effect.
(ou ), laffichage des scores de Mesure de la santé cérébrale passe du quatrième score le plus récent (affiché sur la
(ou ) na aucun effet.
(o ) la visualizzazione si muove tra i risultati delle misurazioni dell’età mentale dal quarto al più recente (mostrato
Display / Affichage / Visualizzazione
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed. L’écran initial de Mesure de la santé cérébrale est affiché. Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione delletà mentale.
This is the highest ranked Brain Fitness Measurement record. Il sagit du score de Mesure de la santé cérébrale classé premier. Questo è il risultato che occupa la posizione più alta delle misurazioni delletà mentale.
This is the second ranked Brain Fitness Measurement record. Il sagit du score de Mesure de la santé cérébrale classé deuxième. Questo è il risultato che occupa la seconda posizione più alta delle misurazioni delletà
mentale.
No third ranked record appears because only two Brain Fitness Measurement records are stored.
Aucun score classé troisième napparaît car seuls deux scores de Mesure de la santé cérébrale ont été mémorisés.
Non compare nessun risultato in terza posizione perché sono stati memorizzati solo due risultati delle misurazioni dell’età mentale.
is pressed, the display moves through the ranked Brain Fitness Measurement records from the first (shown in row ) to the third
while the Brain Fitness Measurement records (recalled using or ) are displayed.
, laffichage des scores de Mesure de la santé cérébrale passe du score classé à la première place (affiché sur la ligne
lorsque les scores de Mesure de la santé cérébrale (rappelé avec ou ) sont affichés.
, la visualizzazione commuta tra i risultati delle misurazioni delletà mentale dal primo (mostrato nella riga ) al
durante la visualizzazione dei risultati delle misurazioni delletà mentale (richiamati utilizzando o ).
affichera pour tous les classements,
si visualizzerà “ per tutte le classifiche
Operation / Opération / Operazione
BRAIN FITNESS MEASUREMENT / MESURE DE LA SANTÉ CÉRÉBRALE /
MISURAZIONE DELL’ETÀ MENTALE
Measuring your brain fitness level / Mesurer l’âge de votre cerveau /
Misurazione della propria età mentale
How young is your mind? You can measure your brain fitness level, based on the results of 50 simple calculations (addition, subtraction, and multiplication). This brain fitness level* is measured by comparison with statistical results based on real performance data. * Brain fitness level is scored in a range between 20 to 80 years pf age.
Quel âge a votre cerveau? Vous pouvez mesurer l’âge de votre cerveau daprès les résultats de 50 calculs simples (addition, soustraction et multiplication). L’âge de votre cerveau* est mesuré par comparaison avec des résultats statistiques reposant sur des données de performance réelle. * L’âge de votre cerveau est classé dans une plage comprise entre 20 et 80 ans.
Quanto giovane è la vostra mente? Potete misurare la vostra età mentale basata sul risultato di 50 semplici calcoli (addizione, sottrazione e moltiplicazione). Questa età mentale* viene misurata facendo confronti con risultati statistici basati su dati di prestazioni reali. * Letà mentale viene classificata allinterno di una gamma che va dai 20 agli 80 anni di età.
Performing a Brain Fitness Measurement
Procéder à la Mesure de votre santé cérébrale
Esecuzione della misurazione delletà mentale
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Note / Remarque / Nota
The initial Brain Fitness Measurement screen is displayed.
Age
14
. .
Repeat steps and to answer each of the given problems. Répétez les étapes et pour répondre à chacun des problèmes donnés. Ripetere i punti e per risolvere tutti i problemi.
13
.
. . .
Here, each time brain fitness level.
Up to 30 records of the Brain Fitness Measurement scores are stored. If you try to store more than 30 records, the oldest records are discarded to make room. (The correct answer ratio and the completed duration shown in row are not stored.)
Ici, à chaque pression sur l’âge de votre cerveau.
Un maximum de 30 scores de Mesure de la santé cérébrale sont mémorisés. Si vous essayez de mémoriser plus de 30 scores, les scores les plus anciens sont effacés pour libérer de la place. (Le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé indiqués sur la ligne ne sont pas mémorisés.)
Qui, ogni volta che viene premuto nella riga ) e la vostra età mentale.
Vengono memorizzati fino a 30 risultati della misurazione dell’età mentale. Se provate a salvare più di 30 risultati, i risultati più vecchi vengono scartati per creare spazio. (La percentuale delle risposte corrette e il tempo impiegato mostrati nella riga non vengono memorizzati.)
Your brain fitness level will not be determined or stored if:
1) While performing a Brain Fitness Measurement, the calculator is switched to another mode or returned to the initial screen of Brain Fitness
Measurement
2) The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
L’âge de votre cerveau ne sera pas déterminé ni mémorisé, si:
1) Lors d’une Mesure de la santé cérébrale, la calculatrice est placée dans un autre mode ou ramenée sur l’écran initial de Mesure de la santé
cérébrale.
2) Le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
Il livello della vostra età mentale non verrà determinato o memorizzato se:
1) Durante l’esecuzione della misurazione dell’età mentale la calcolatrice passa a un’altra modalità o torna alla schermata iniziale della misurazione
delletà mentale
2) Il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
Age
Press
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
Premere
is pressed, the display toggles between the correct answer ratio displayed with the completed duration (shown in row ) and your
, laffichage bascule entre le pourcentage de réponses correctes affiché avec le temps utilisé (indiqué sur la ligne ) et
, la visualizzazione commuta tra la percentuale di risposte corrette mostrata con il tempo impiegato (mostrato
The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
Affichage lorsque le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
La visualizzazione quando il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
.
Age
.
Age
.
To recall stored Brain Fitness Measurement records / Pour rappeler les scores de Mesure de la santé cérébrale mémorisés / Per richiamare i dati memorizzati delle misurazioni dell’età mentale
Press (or ) to recall the stored Brain Fitness Measurement records.
: Press this key to display the quiz results (brain fitness level) in ascending order (from old to new). : Press this key to display the quiz results (brain fitness level) in descending order (from new to old). (The results are displayed in the order ⑥→⑤→
④→③ in the following example.)
Appuyez sur
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz (âge du cerveau) en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent). : Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz (âge du cerveau) en ordre descendant (du plus récent au plus ancien). (Les résultats
Premere
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz (livello di età mentale) in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente). : Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz (livello detà mentale) in ordine discendente (dal più recente al più vecchio). (I risultati
Age
To recall the oldest four Brain Fitness Measurement records in ascending order (from old to new)
.
Pour rappeler les quatre scores de Mesure de la santé cérébrale les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)
Per richiamare i quattro risultati più vecchi delle misurazioni delletà mentale in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente)
(ou ) pour rappeler les scores de Mesure de la santé cérébrale mémorisés.
saffichent dans lordre ⑥→⑤→④→③ pour lexemple qui suit.)
(o ) per richiamare i dati memorizzati delle misurazioni dell’età mentale.
sono visualizzati nell’ordine ⑥→⑤→④→③ nell’esempio che segue.)
L’écran initial de Mesure de la santé cérébrale est affiché. Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione delletà mentale.
When ready, press to start the quiz. The screen displays the countdown -3-, -2-, -1-, followed by the first problem. A total of 50 problems are given.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur à rebours -3-, -2-, -1-, suivi du premier problème. Un total de 50 problèmes est proposé.
Quando pronti, premere rovescia -3-, -2-,” “-1-, seguito dal primo problema. In totale ci sono 50 problemi.
(Problems are different each time.) (Les problèmes sont différents à chaque fois.) (I problemi cambiano ogni volta.)
Enter the answer. If you enter the wrong answer and realize it before pressing the clear the displayed number, then reenter the correct answer, or use digit.
Entrez la réponse. Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant dappuyer sur appuyez sur
pour corriger chaque chiffre.
Inserire la risposta. Se inserite la risposta scorretta e ve ne accorgete prima di premere il tasto
per cancellare il numero visualizzato, poi inserire la risposta corretta oppure utilizzare
per correggere ogni cifra.
If you are confident you have entered the correct answer in step , press . (If you
without entering a number in step , it is counted as an incorrect answer and
press your correct answer ratio drops.) The second problem is displayed.
Si vous êtes sûr davoir entré la bonne réponse à l’étape , appuyez sur appuyez sur une réponse incorrecte et votre pourcentage de réponses correctes diminuera.) Le deuxième problème est affiché.
Se siete sicuri di aver inserito la risposta corretta al punto , premete
senza aver inserito un numero al punto , la risposta viene considerata scorretta e la percentuale di risposte corrette diminuisce.) Viene visualizzato il secondo problema.
Enter the answer. Entrez la réponse. Inserire la risposta.
When all 50 problems have been answered, the correct answer ratio and the completed duration are displayed.
Lorsque vous avez répondu aux 50 problèmes, le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé s’affichent.
Quando sono stati risolti tutti i 50 problemi, viene visualizzata la percentuale di risposte corrette assieme al tempo impiegato.
Then, your brain fitness level is determined and displayed. If your brain fitness level is among the top three entries, its ranking (1 RANK”, 2 RANK, or 3
Puis, l’âge de votre cerveau est déterminé et affiché. Si l’âge de votre cerveau figure parmi les trois premières entrées, sa position (1 RANK”, 2 RANK, ou 3
Dopodiché viene determinata e visualizzata la vostra età mentale. Se la vostra età mentale si trova tra i primi tre, viene visualizzata anche la classificazione (1 RANK, 2 RANK, o 3
per cominciare il quiz. La schermata visualizza il conto alla
pour effacer le nombre affiché puis retapez la bonne réponse ou utilisez
sans avoir entré un nombre à l’étape , ceci est comptabilisé comme
RANK) is also displayed.
RANK) est également affichée.
pour démarrer le quiz. L’écran affiche le compte
RANK).
key, press to
to correct each
, premere
. (Si vous
. (Se premete
Here, each time (or ) is pressed, the display moves through the Brain Fitness Measurement records from the fourth most recent (shown in row
) to more recent (or from the most recent record (shown in row ) to less recent).
If no Brain Fitness Measurement record is stored, pressing
Ici, à chaque pression sur
ligne ) à un score plus récent (ou du score le plus récent (affiché sur la ligne ) à un score moins récent).
,
Si aucun score de Mesure de la santé cérébrale nest mémorisé, une pression sur
Qui, ogni volta che si preme
nella riga ) (oppure dal più recente (mostrato nella riga ) al meno recente).
Se non è memorizzato nessun risultato della misurazione delletà mentale la pressione di
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
Age
Press
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
Premere
.
Age
.
Age
.
To browse the rankings / Pour parcourir les classements / Per esaminare le classifiche
Use to recall the top three Brain Fitness Measurement records. Utilisez
pour rappeler les trois meilleurs scores de Mesure de la santé cérébrale.
Utilizzare
If two Brain Fitness Measurement records are stored
Si deux scores de Mesure de la santé cérébrale sont mémorisés.
Se sono memorizzati due risultati delle misurazioni delletà mentale.
per richiamare i primi tre risultati della misurazione delletà mentale.
Operation / Opération / Operazione
Here, each time place.
You can recall the top three by using
About rankings
Rankings of 1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK, are determined by brain fitness level; the youngest Brain Fitness Measurement record is ranked the highest. If all records have identical brain fitness levels, they are ranked the same. [Example 1] If Brain Fitness Measurement records of 38, 32, and 27 are stored:
[Example 2] If three Brain Fitness Measurement records of 27 are stored:
[Example 3] If two Brain Fitness Measurement records of 27 and a record of 32 are stored:
[Example 4] If a Brain Fitness Measurement record of 27 and two record of 32 are stored:
Ici, à chaque pression sur ) à celui classé à la troisième place.
Vous pouvez rappeler les trois meilleurs scores avec
À propos des classements
Les classements 1 RANK”, “2 RANK, 3 RANK, sont déterminés par l’âge de votre cerveau, le score affichant l’âge le plus jeune est classé premier. Si tous les scores ont le même âge cérébral, ils sont classés au même rang. [Exemple 1] Si des scores de Mesure de la santé cérébrale de 38, 32 et 27 sont mémorisés:
[Exemple 2] Si trois scores de Mesure de la santé cérébrale de 27 sont mémorisés:
[Exemple 3] Si deux scores de Mesure de la santé cérébrale de 27 et un score de 32 sont mémorisés:
[Exemple 4] Si un score de Mesure de la santé cérébrale de 27 et deux scores de 32 sont mémorisés:
Qui, ogni volta che viene premuto terzo.
Potete richiamare i primi tre utilizzando
A proposito della classifica
La classifica di 1 RANK, 2 RANK, 3 RANK” è determinata dal livello di età mentale; il risultato con l’età mentale più giovane è il primo della classifica. Se tutti i risultati presentano lo stesso livello di età mentale, essi occupano lo stesso posto della classifica. [Esempio 1] Se i risultati delle misurazioni delletà mentale di 38, 32 e 27 sono memorizzati:
[Esempio 2] Se i risultati delle misurazioni delletà mentale di 27 sono memorizzati:
[Esempio 3] Se i risultati delle misurazioni delletà mentale di 27 e un risultato di 32 sono memorizzati:
[Esempio 4] Se un risultato delle misurazioni dell’età mentale di 27 e due risultati di 32 sono memorizzati:
If no records are stored, pressing will display for all ranks, as shown on the right.
Si aucun score nest mémorisé, une pression sur
comme illustré à droite.
Se non sono memorizzati risultati, premendo come mostrato a destra.
27 is ranked first, 32 second, and 38 third.
All are ranked first as one record. (The second and third rank records are not displayed.)
The two records of 27 are ranked first as one record, and the record of “32” is ranked second. (The third rank record is not displayed.)
The record of 27 is ranked first, and the two records of 32 are ranked second. (The third rank record is not displayed.)
27 est classé premier, 32 deuxième et 38 troisième.
Ils sont tous classés premiers comme un seul score. (Le deuxième et le troisième classements ne sont pas affichés.)
Les deux scores de 27 sont classés premier comme un seul score et celui de “32” est classé deuxième. (Le troisième classement nest pas affiché.)
Le score de 27 est classé premier et ceux de 32 sont classés deuxièmes. (Le troisième classement nest pas affiché.)
27 è il primo della classifica, 32 il secondo e 38 il terzo.
Tutti sono classificati al primo posto come unico risultato. (Il secondo e il terzo risultato della classifica non vengono visualizzati.)
I due risultati di “27” sono classificati al primo posto come unico risultato e il risultato di “32” è classificato come secondo. (Il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
Il risultato di 27” è classificato al primo posto e i due risultati di 32 sono classificati come secondo. (Il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
Note / Remarque / Nota
(o ) non ha nessun effetto.
Note / Remarque / Nota
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
Age
Press
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
Premere
.
Age
.
Age
.
Deleting stored data / Effacement des données mémorisées / Cancellazione dei dati memorizzati
To delete all the stored Brain Fitness Measurement records, press . Pour effacer tous les scores de Mesure de la santé cérébrale mémorisés, appuyez sur Per cancellare tutti i dati memorizzati delle misurazioni delletà mentale premere
To delete the stored Brain Fitness Measurement records
Pour effacer les scores de Mesure de la santé cérébrale mémorisés
Per cancellare i dati memorizzati delle misurazioni delletà mentale
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
.
.
Note / Remarque / Nota
The Brain Fitness Measurement initial screen is displayed.
Age
Do not press if you do not wish to delete the record. Press instead.
Nappuyez pas sur
Non premere
To return to the Brain Fitness Measurement initial screen
Age
Press
Pour revenir à l’écran initial de Mesure de la santé cérébrale
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale della misurazione dell’età mentale
Premere
.
Age
si vous ne souhaitez pas effacer le score. Appuyez sur à la place.
se non desiderate cancellare il risultato. Premere invece .
Age
.
.
L’écran initial de Mesure de la santé cérébrale est affiché. Viene visualizzata la schermata iniziale della misurazione dell’età mentale.
All the Brain Fitness Measurement records are now deleted. Tous les scores de Mesure de la santé cérébrale sont à présent effacés. Tutti i risultati delle misurazioni delletà mentale sono ora cancellati.
MATHS QUIZ FEATURES / CARACTÉRISTIQUES DU QUIZ MATHÉMATIQUE /
CARATTERISTICHE DEI QUIZ MATEMATICI
Starting a Maths Quiz / Démarrer un Quiz mathématique / Avvio di un quiz matematico
You can stimulate and enhance your brain power by performing simple calculations (addition, subtraction, and multiplication) quickly and numerously. Enter the answer to each of the problems that appear on the LCD and press a set of Maths Quiz exercises daily.
Vous pouvez stimuler et améliorer la puissance de votre cerveau en effectuant des calculs simples (addition, soustraction et multiplication) rapidement et en grande quantité. Entrez la réponse de chaque problème qui apparaît sur laffichage à cristaux liquides, puis appuyez sur daccomplir tous les jours et avec zèle une série dexercices du Quiz mathématique.
Potete stimolare e migliorare le prestazioni del vostro cervello eseguendo rapidamente numerosi semplici calcoli (addizioni, sottrazioni e moltiplicazioni) Inserire la risposta per ognuno dei problemi che compare sul LCD e premere i giorni una serie di quiz matematici.
Performing a Maths Quiz
Répondre à un Quiz mathématique
Esecuzione di un quiz matematico
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Quiz
14
. .
Repeat steps and to answer each of the given problems. Répétez les étapes et pour répondre à chacun des problèmes donnés. Ripetere i punti e per risolvere tutti i problemi.
13
.
. . .
The entered problem count is retained until changed.
Up to 30 records of correct answer ratios and completed durations are stored for each problem count. After 30 records are stored, the oldest is
discarded.
Le total de problèmes entré est conservé jusqu’à ce quil soit modifié.
Un maximum de 30 pourcentages de réponses correctes et temps utilisés sont mémorisés pour chaque total de problèmes. Au bout de 30
enregistrements, le plus ancien est effacé.
Il numero dei problemi selezionati rimane tale finché non viene modificato.
Per ogni gruppo di problemi vengono memorizzati fino a 30 risultati di percentuali di risposte corrette e di tempi impiegati. Dopo che 30 risultati sono
stati memorizzati viene cancellato il più vecchio.
You can select the number of problems to solve. Press
L’écran initial du Quiz mathématique est affiché. Vous pouvez sélectionner le nombre de problèmes à résoudre. Appuyez sur
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici. Potete selezionare il numero di problemi che desiderate risolvere. Premere
In this example, 100 is selected. Dans cet exemple, 100 est sélectionné. In questo esempio è stato selezionato 100”.
When ready, press -1-, followed by the first problem. Only the selected number of problems are displayed.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur à rebours -3-, -2-, -1-, suivi du premier problème. Seul le nombre sélectionné de problèmes est affiché.
Quando pronti, premere per cominciare il quiz. La schermata visualizza il conto alla rovescia -3-,” “-2-,” “-1-, seguito dal primo problema. Sono visualizzati solo il numero di problemi selezionati.
(Problems are different each time.) (Les problèmes sont différents à chaque fois.) (I problemi cambiano ogni volta.)
Enter the answer. If you enter the wrong answer and realize before pressing the the entered number then re-enter the correct answer, or use
Entrez la réponse. Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant dappuyer sur la touche ou utilisez
Inserire la risposta. Se inserite la risposta scorretta e ve ne accorgete prima di premere il tasto
per cancellare il numero inserito, poi inserire la risposta corretta oppure utilizzare
per correggere ogni cifra.
If you are confident you have entered the correct answer in step , press . (If you press your correct answer ratio drops.) The second problem is displayed.
Si vous êtes sûr davoir entré la bonne réponse à l’étape , appuyez sur appuyez sur réponse incorrecte et votre pourcentage de réponses correctes diminuera.) Le deuxième problème est affiché.
Se siete sicuri di aver inserito la risposta corretta al punto , premete
senza aver inserito un numero al punto , la risposta viene considerata scorretta e la percentuale di risposte corrette diminuisce.) Viene visualizzato il secondo problema.
Enter the answer. Entrez la réponse. Inserire la risposta.
When the specified number of problems have been answered, the correct answer ratio and the completed duration are displayed. If your completed duration is better than the top three entries, its ranking (1 RANK”, 2 RANK, or 3
Lorsque vous avez répondu à l’ensemble des problèmes spécifiés, le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé saffichent. Si votre temps utilisé est meilleur que celui des trois premières entrées, son classement (1 RANK, 2 RANK, ou 3
Quando sono stati risolti tutti i problemi selezionati, viene visualizzata la percentuale di risposte corrette assieme al tempo impiegato. Se il tempo impiegato è inferiore ai primi tre tempi della classifica viene visualizzata anche la sua posizione (1 RANK, 2 RANK, o 3
, as quickly as you can. It is recommended that you diligently go through
aussi vite que possible. Il est recommandé
il più rapidamente possibile. Si consiglia di eseguire diligentemente tutti
Note / Remarque / Nota
to select 25,” “50, or 100 problems.
pour sélectionner 25,” “50, ou 100 problèmes.
per selezionare 25,” “50, o 100 problemi.
to start the quiz. The screen displays the countdown -3-,” “-2-,
pour démarrer le quiz. L’écran affiche le compte
key, press to clear
to correct each digit.
, appuyez sur pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse
pour corriger chaque chiffre.
, premere
in step without entering a number, it is regarded as an incorrect answer and
à l’étape sans avoir entré un nombre, ceci est considéré comme une
RANK) is also displayed.
RANK) saffiche également.
RANK).
. (Si vous
. (Se premete
EL-T100W(LWO_1)-1
The correct answer ratio and the completed duration will not be stored if:
1) While performing a Maths Quiz, the calculator is switched to the Calculator mode or returned to the initial display of the Maths Quiz mode
2) The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
Le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé ne seront pas mémorisés si:
1) Lors d’un Quiz mathématique, la calculatrice est placée en mode Calculatrice ou ramenée sur l’écran initial du mode Quiz mathématique
2) Le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
La percentuale delle risposte corrette e il tempo impiegato non verranno memorizzati se:
1) Durante l’esecuzione di un quiz matematico si commuta la calcolatrice alla modalità calcolatrice o se si torna alla visualizzazione iniziale della modalità quiz matematici
2) Il tempo richiesto supera i 29 minuti e i 59 secondi
The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
Affichage lorsque le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes
La visualizzazione quando il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi
To return to the Maths Quiz initial screen
Quiz
Press
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
Premere
Quiz
.
Quiz
.
.
To recall stored records / Pour rappeler les scores mémorisés / Per richiamare i risultati memorizzati
Press (or ) to recall the stored completed duration values for the selected problem count.
: Press this key to display the quiz results in ascending order (from old to new). : Press this key to display the quiz results in descending order (from new to old). (Example shows the order of ⑧→⑦→⑥→⑤)
Appuyez sur
: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent). : Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre descendant (du plus récent au plus ancien). (L’exemple indique l’ordre ⑧→⑦
Premere
: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente). : Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine discendente (dal più recente al più vecchio). (L’esempio mostra l’ordine di ⑧→⑦
To recall the oldest 4 records in ascending order (from old to new)
Pour rappeler les 4 scores les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)
Per richiamare i 4 risultati più vecchi in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente)
(ou ) pour rappeler les valeurs de temps utilisé mémorisées pour le total de problèmes sélectionné.
→⑥→⑤)
(o ) per richiamare i dati memorizzati inerenti il tempo impiegato per il gruppo di problemi selezionato.
→⑥→⑤)
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Note / Remarque / Nota
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Quiz
Rankings are stored for each problem count.
Here, each time is pressed, the display toggles through the completed duration records from the fourth recent (displayed at ) onward (or if is
pressed, from the most recent record (displayed at ) onward).
If no completed duration record is stored, pressing
While a completed duration is displayed, press to display the correct answer ratio. Press again to return to the “PRE.” display.
Les classements sont mémorisés pour chaque total de problèmes.
Ici, à chaque pression sur
est pressé, du plus récent (affiché en ) et subséquents).
Si aucun score pour le temps utilisé n’est mémorisé, une pression sur
Appuyez sur pour afficher le pourcentage de réponses correctes pendant que le temps utilisé est affiché. Appuyez à nouveau sur pour revenir
à l’écran “PRE.”.
Le classifiche vengono memorizzate per ogni gruppo di problemi.
Qui, ogni volta che si preme
avanti (oppure se viene premuto dal più recente (visualizzato nella riga ) in avanti).
Se non è memorizzato nessun risultato inerente il tempo impiegato la pressione di
Quando viene visualizzato un tempo impiegato, premere
tornare alla visualizzazione “PRE.”.
To return to the Maths Quiz initial screen
Quiz
Press
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
Premere
Quiz
.
Quiz
.
, l’affichage bascule entre les scores pour le temps utilisé du quatrième plus récent (affiché en ) et subséquents (ou si
la visualizzazione si muove tra i risultati inerenti i tempi impiegati dal quarto più recente (visualizzato nella riga ) in
.
Select the desired problem count for which to recall the records. L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes de votre choix pour lequel vous souhaitez rappeler les scores.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici. Selezionare il gruppo di problemi desiderato per cui si desidera richiamare i risultati.
In this example, “100” is selected. Dans cet exemple, “100” est sélectionné. In questo esempio è stato selezionato “100”.
This is the fourth recent completed duration record for a Maths Quiz set. The completed duration record is ranked third, so the “3
Il s’agit du quatrième score le plus récent pour le temps utilisé dans une série de Quiz mathématique. Le score pour le temps utilisé est classé troisième, de sorte que le symbole “3 RANK” est également affiché.
Questo è il quarto risultato più recente inerente il tempo impiegato per un gruppo di quiz matematici. Il risultato inerente il tempo impiegato è il terzo della classifica cosicché viene visualizzato anche il simbolo “3
This is the third recent record. Il s’agit du troisième score le plus récent. Questo è il terzo risultato più recente.
This is the second recent record. The completed duration record is ranked second, so the “2 RANK” symbol is also displayed.
Il s’agit du deuxième score le plus récent. Le score pour le temps utilisé est classé deuxième, de sorte que le symbole “2 RANK” est également affiché.
Questo è il secondo risultato più recente. Il risultato inerente il tempo impiegato è il secondo della classifica cosicché viene visualizzato anche il simbolo “2 RANK”.
This is the most recent record. The completed duration record is ranked first, so the “1 RANK” symbol is also displayed.
Il s’agit du score le plus récent. Le score pour le temps utilisé est classé premier, de sorte que le symbole “1 RANK” est également affiché.
Questo è il risultato più recente. Il risultato inerente il tempo impiegato è il primo della classifica cosicché viene visualizzato anche il simbolo “1 RANK”.
(or ) has no effect.
(ou ) n’a aucun effet.
per visualizzare la percentuale delle risposte corrette. Premere nuovamente per
RANK”.
(o ) non ha nessun effetto.
RANK” symbol is also displayed.
To browse the rankings / Pour parcourir les classements / Per esaminare le classificazioni
Use to recall the top three of the quickest results of the Maths Quiz for the selected problem count. Utilisez
pour rappeler les trois résultats les plus rapides du Quiz mathématique pour le total de problèmes sélectionné.
Utilizzare
per richiamare i tre risultati più rapidi dei quiz matematici per il gruppo di problemi selezionato.
If two completed duration records are stored
Si deux scores pour le temps utilisé sont mémorisés
Se sono memorizzati due risultati dei tempi impiegati
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Note / Remarque / Nota
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Quiz
Select the desired problem count for browsing the associated rankings. L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes de votre choix afin de parcourir les classements qui y sont associés.
Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici. Selezionare il gruppo di problemi desiderato per esaminare le relative classifiche.
In this example, “100” is selected. Dans cet exemple, “100” est sélectionné. In questo esempio è stato selezionato “100”.
This is the highest ranked duration. Il s’agit du temps classé premier. Questo è il tempo impiegato che occupa la posizione più alta della classifica.
This is the second ranked duration.
Here, each time
After solving all of the assigned problems up to the selected count, to recall the top three in ranking, press
completed duration are displayed or when the duration records are recalled by
About rankings Rankings of “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, are determined by duration, with the record with the shortest duration ranked the highest. The correct answer ratio is not considered in ranking. If all records have identical times, they are ranked the same. [Example 1] If completed duration values are recorded as 3 minutes 50 seconds, 3 minutes 34 seconds, and 3 minutes 21 seconds, respectively:
[Example 2] If three completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds:
[Example 3] If two completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds and a completed duration value
[Example 4] If a completed duration value is recorded with the time of 3 minutes 21 seconds, and two completed duration values are recorded with
Ici, à chaque pression sur
Après avoir résolu tous les problèmes assignés du total sélectionné, pour rappeler les trois premiers du classement, appuyez sur
pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé sont affichés ou lorsque les scores du temps sont rappelés par
À propos des classements Les classements “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” sont déterminés par le temps, avec le temps le plus court classé premier. Le pourcentage de réponses correctes n’est pas pris en compte dans le classement. Si tous les scores ont le même temps, ils sont classés au même rang. [Exemple 1] Si les valeurs de temps utilisé sont enregistrées à 3 minutes 50 secondes, 3 minutes 34 secondes et 3 minutes 21 secondes,
[Exemple 2] Si trois valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes:
[Exemple 3] Si deux valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes et une valeur de temps utilisé est
[Exemple 4] Si une valeurs de temps utilisé est enregistrée avec un temps de 3 minutes et 21 secondes et deux valeurs de temps utilisé
Qui, ogni volta che viene premuto
Dopo aver risolto tutti i problemi assegnati per richiamare i primi tre della classifica premere
tempo impiegato sono visualizzati o quando i dati inerenti i tempi vengono richiamati con
A proposito della classifica La classifica di “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” è determinata dalla durata, con la durata più breve che occupa la prima posizione. La percentuale di risposte corrente non viene considerata nella classifica. Se tutti i risultati presentano gli stessi tempi, essi occupano lo stesso posto della classifica. [Esempio 1] Se risultati del tempo impiegato sono registrati con 3 minuti 50 secondi, 3 minuti 34 secondi e 3 minuti 21 secondi, rispettivamente:
[Esempio 2] Se tre risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi:
[Esempio 3] Se due risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi e un risultato presenta un
[Esempio 4] Se un risultato inerente il tempo impiegato è registrato con il tempo di 3 minuti e 21 e due risultati inerenti il tempo impiegato sono
If no records are stored, pressing
Si aucun résultat n’est mémorisé, une pression sur
Se non sono memorizzati risultati, premendo
To return to the Maths Quiz initial screen
Quiz
Press
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
Premere
is pressed, the display toggles through the ranked records from the first place (displayed at ) onward.
“3 minutes 21 seconds” is ranked first, “3 minutes 34 seconds” second, and “3 minutes 50 seconds” third.
All are ranked first as one record and second and third rank records are not displayed.
recorded with a time of 3 minutes and 34 seconds: The two records of “3 minutes and 21 seconds” are ranked first as one record, and the record of “3 minutes and 34 seconds” is ranked second or third. (If ranked second, the third rank record is not displayed.)
the same times of 3 minutes and 34 seconds: The record of “3 minutes and 21 seconds” is ranked first, and the two records of “3 minutes and 34 seconds” ranked second. (The third rank record is not displayed.)
, l’affichage bascule entre les scores classés de la première place (affiché en ) et subséquents.
respectivement: “3 minutes 21 secondes” est classé premier, “3 minutes 34 secondes” deuxième et “3 minutes 50 secondes” troisième.
Elles sont toutes classées premières et les scores des deuxième et troisième positions ne sont pas affichés.
enregistrée avec un temps de 3 minutes et 34 secondes: Les deux scores de “3 minutes et 21 secondes” sont classés premier comme un seul score et celui de “3 minutes et 34 secondes” est classé deuxième ou troisième. (S’il est classé deuxième, le troisième classement n’est pas affiché.)
enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 34 secondes: Le score de “3 minutes et 21 secondes” est classé premier et ceux de “3 minutes et 34 secondes” sont classés deuxièmes. (Le troisième classement n’est pas affiché.)
, la visualizzazione commuta tra i risultati classificati dal primo posto (visualizzato nella riga ) in avanti.
“3 minuti 21 secondi” è il primo della classifica “3 minuti 34 secondi” il secondo e “3 minuti 50 secondi” il terzo.
Tutti occupano la prima posizione come un unico risultato e il secondo e il terzo risultato non vengono visualizzati.
tempo di 3 minuti e 34 secondi: I due risultati di “3 minuti e 21 secondi” sono classificati al primo posto come un unico risultato e il risultato di “3 minuti e 34 secondi” è classificato come secondo o terzo. (Se classificato secondo, il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 34 secondi: Il risultato di “3 minuti e 21 secondi” è classificato al primo posto e i due risultati di “3 minuti e 34 secondi” sono classificati secondi. (Il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)
will display “ ” for minutes and seconds for all ranks.
In this display, pressing has no effect.
Sur cet écran, appuyer sur n’a aucun effet.
In questa visualizzazione la pressione
.
Quiz
.
Quiz
.
Il s’agit du temps classé deuxième. Questo è il tempo impiegato che occupa la seconda posizione più alta della classifica.
This is the correct answer ratio of the second ranked record.
to display the correct answer ratio of the selected record. Press again to
Press return to the rank display.
Il s’agit du pourcentage de réponses correctes du deuxième score. Appuyez sur sélectionné. Appuyez à nouveau sur
Questa è la percentuale delle risposte corrette del secondo risultato della classifica. Premere selezionato. Premere nuovamente
No third ranked record appears because only two duration records are stored. At this display, pressing
Aucun score classé troisième n’apparaît car seuls deux scores de temps ont été mémorisés. Sur cet écran, appuyer sur
Non compare nessun risultato in terza posizione perché sono stati memorizzati solo due risultati dei tempi impiegati. In questa visualizzazione la pressione effetto.
affichera “ ” pour les minutes et secondes de tous les classements.
si visualizzerà “ ” per minuti e secondi per tutte le classifiche.
pour afficher le pourcentage de réponses correctes du score
per visualizzare la percentuale delle risposte corrette del risultato
has no effect.
or .
pour revenir à l’écran du classement.
per tornare alla visualizzazione della classifica.
n’a aucun effet.
when the correct answer ratio and the
ou .
quando la percentuale delle risposte corrette e il
o .
non ha alcun effetto.
non ha alcun
lorsque le
Erasing stored data / Effacement des données mémorisées / Cancellazione dei dati memorizzati
To erase all completed duration values and correct answer ratios stored for the selected problem count, press . Pour effacer toutes les valeurs de temps utilisé et les pourcentages de réponses correctes mémorisés pour le total de problèmes sélectionné, appuyez
sur
.
Per cancellare tutti i dati inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette salvati per il gruppo dei problemi selezionato, premere
To delete the stored durations and ratios
Pour effacer les temps et les pourcentages mémorisés
Per cancellare i tempi e le percentuali memorizzati
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Note / Remarque / Nota
.
The initial Maths Quiz screen is displayed.
Quiz
Do not press if you do not wish to delete the record. Press instead.
N’appuyez pas sur
Non premere
To return to the Maths Quiz initial screen
Quiz
Press
Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique
Appuyez sur
Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici
Premere
Quiz
si vous ne souhaitez pas effacer le score. Appuyez sur à la place.
se non desiderate cancellare il risultato. Premere invece .
.
Quiz
.
.
Select the problem count of which you wish to erase data. L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes duquel vous souhaitez effacer les données. Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.
Selezionare il gruppo di problemi dei dati che desiderate cancellare.
In this example “100” is selected. Dans cet exemple, “100” est sélectionné. In questo esempio è stato selezionato “100”.
All completed duration values and correct answer ratios are now deleted. Toutes les valeurs de temps utilisé et pourcentages de réponses correctes sont à
présent effacés. Ora tutti i valori inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette sono
cancellati.
BASIC CALCULATIONS / CALCULS DE BASE / CALCOLI BASICI
Before performing a calculation, press twice to clear any residual values and commands in the calculator.
Symbols such as “
Avant d’effectuer un calcul, appuyez deux fois sur
Les symboles tels que “
Prima di eseguire un calcolo premere due volte
Simboli quali “
Calculation example / Exemple de calculs / Esempio di calcolo
(−24+2)÷4=−5.5 24 2 4
13×(−4)÷2=−26 13 4  2
34+57=91 34 57 45+57=102 45
38−26=12 38 26 35−26=9 35
68×25=1700 68 25 68×40=2720 40
35÷14=2.5 35 14 98÷14=7 98
200×10%=20 200 10
(9÷36)×100=25 9 36
200+(200×10%)=220 200 10
46=(43)2=4096 4   
1/8=0.125 8 
25 × 5 = 125 25 5
−) 84 ÷ 3 = 28 84 3 +) 68 + 17 = 85 68 17
2+3
5×2
123456
9876543212÷0.444× 9876543212 0.444 E 555=1234.567901×10
” and “ ”, “ ”, “ ”, “ ” appear on the display but will not be shown in the examples below.
” et “ ”, “ ”, “ ”, “ ” apparaissent sur l’écran, mais ne seront pas indiqués dans les exemples ci-dessous.
” e “ ”, “ ”, “ ”, “ ” compaiono sul display ma non verranno mostrati negli esempi seguenti.
pour effacer toutes valeurs et commandes résiduelles de la calculatrice.
per cancellare eventuali valori e comandi residui nella calcolatrice.
Operation / Opération / Operazione
182
2+4=6 2 3 (or/ou/o )4
5÷2=2.5 5  2
123478 123456 78
10
555
(1234.567901×1010=12345679010000)
Display / Affichage / Visualizzazione
2.224446669
1234.567901
−5.5
−26.
102.
1700. 2720.
220.
4096.
0.125
125.
182.
182.
123478.
TAX CALCULATIONS / CALCULS DE TAXE / CALCOLI DELLE TASSE
To determine gross tax values, net tax values, and tax amounts, use the two special tax calculation keys, and .
Set or verify the tax rate before starting tax calculations.
Pour déterminer les valeurs de taxe brute, taxe nette et montants de taxe, utilisez les deux touches spécifiques au calcul de la taxe,
Établissez ou vérifiez la taxe avant de procéder aux calculs de taxe.
Per determinare i valori lordi delle tasse, i valori netti delle tasse e gli importi delle tasse utilizzare i due speciali tasti per il calcolo delle tasse:
.
Impostare o controllare l’aliquota delle tasse prima d’iniziare calcoli delle tasse.
Setting the tax rate / Établir la taxe / Impostazione dell’aliquota delle tasse
The tax rate can be set and modified within the range of four digits. (The decimal point is not counted as a digit.)
La taxe peut être établie et modifiée dans une plage de quatre chiffres. (La virgule décimale n’est pas comptée comme un chiffre.)
L’aliquota delle tasse può essere impostata e modificata all’interno di quattro cifre. (La virgola decimale non viene conteggiata come cifra.)
[Example] Set the tax rate to 5%. [Exemple] Établir la taxe à 5 %. [Esempio] Impostare l’aliquota delle tasse sul 5%.
Operation / Opération / Operazione
5
To verify the tax rate / Pour vérifier la taxe établie / Per verificare l’aliquota delle tasse
[Example] Verify the tax rate. (Rate set: 5%) [Exemple] Vérifier la taxe établie. (Taxe établie : 5 %) [Esempio] Verificare l’aliquota delle tasse (Tasso impostato: 5%)
Calculating gross tax / Calcul de la taxe brute / Calcolo delle tasse lorde
[Example] Calculate the gross tax value and tax amount of $800. (Rate
[Exemple] Calculez la valeur de la taxe brute et le montant de la taxe
[Esempio] Calcolare l’importo lordo delle tasse e l’importo delle tasse
set: 5%)
de $800. (Taxe établie : 5 %)
di $800. (Tasso impostato: 5%)
Operation / Opération / Operazione
800
Display / Affichage / Visualizzazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Note: The tax rate set is retained until modified. However, as the battery
becomes exhausted, the set tax rate may change.
Remarque: La taxe établie est conservée jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.
Nota: L’aliquota delle tasse impostata rimane tale finché non viene modificata.
Toutefois, à mesure que la pile s’épuise, la taxe établie peut changer.
Tuttavia quando la batteria si scarica l’aliquota delle tasse potrebbe cambiare.
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
Calculating net tax /
Calcul de la taxe nette /
Calcolo delle tasse nette
[Example] Calculate the sum, net tax amount, and tax amount of two
[Exemple] Calculez la somme, montant de la taxe nette et le montant
[Esempio] Calcolare la somma, l’importo netto delle tasse e l’importo
items priced $840 and $525, respectively. (Rate set: 5%)
de la taxe de deux articles dont le prix est respectivement de $840 et $525. (Taxe établie : 5 %)
delle tasse di due articoli valutati rispettivamente $840 e $525. (Tasso impostato: 5%)
Operation / Opération / Operazione
Display / Affichage / Visualizzazione
840 525
et .
91.
12.
2.5
20.
25.
28.
85.
2.5
BATTERY REPLACEMENT
When to replace battery
If you observe the following symptoms, replace the battery with a new one.
The brightness of the display is reduced.
After auto power-off, pressing of
does not restore the display.
Replacing the battery
Use one CR2032 lithium battery.
or
REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand remplacer la pile
Si vous remarquez les symptômes suivants, remplacez la pile par une neuve.
La luminosité de l’écran est réduite.
Après la mise hors tension automatique, une
pression sur l’affichage.
Remplacement de la pile
Utilisez une pile au lithium (CR2032).
ou ne rétablit pas
SOSTITUZIONE DELLA PILA
Quando sostituire la pila
Se osservate i seguenti sintomi, sostituire la pila con una nuova.
La luminosità del display è ridotta.
Dopo lo spegnimento automatico la pressione
o non ripristina la visualizzazione.
di
Sostituzione della pila
Utilizzare una pila al litio CR2032.
0.
Caution: After replacing the battery, the set
9.
tax rate, memory contents, stored problem counts for the Maths Quiz, completed duration values, correct answer ratios, and Brain Fitness Measurement records may be altered or erased. Before replacing the battery, make a written record of any important information.
7.
After replacing the battery
Read and follow the instructions in “Initializing the calculator”.
SPECIFICATIONS
Type: Electronic calculator Operating capacity: 10 digits
M
M
M
M
6.
Power supply: Built-in solar cell and lithium
battery (3.0V ...
(DC) CR2032 × 1) Automatic Power-off: Approx. 7 min. Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F) Dimensions: 100 mm(W) × 149.1 mm(D) × 27.2
mm(H) 3-15/16(W) × 5-7/8(D) × 1-1/16(H)
Weight: Approx. 122 g (0.27 lb.) (including
battery)
Accessories: Lithium battery (installed),
operation manual
Attention: Après avoir remplacé la pile, la taxe établie, le contenu de la mémoire, les totaux de problèmes mémorisés pour le Quiz mathématique, les valeurs de temps utilisé, les pourcentages de réponses correctes et les scores de Mesure de la santé cérébrale risquent d’être modifiés ou effacés. Avant de remplacer la pile, notez par écrit toute information importante.
Après le remplacement de la pile
Lisez et observez les instructions dans “Initialisation de la calculatrice”.
FICHE TECHNIQUE
Type: Calculatrice Capacité: 10 chiffres Alimentation: Cellule solaire intégrée et pile au
lithium (3,0V ...
(CC) CR2032 × 1) Mise hors tension automatique: Environ 7 min. Température de fonctionnement: 0°C - 40°C Dimensions: 100 mm (L) × 149,1 mm (P) ×
27,2 mm (H) Poids: Environ 122 g (pile comprise) Accessoires: Pile au lithium (en place), mode
d’emploi
Attenzione: Dopo aver sostituito la pila l’aliquota delle tasse impostata, il contenuto della memoria, i gruppi di problemi memorizzati per i quiz matematici, i tempi impiegati, le percentuali delle risposte corrette e le misurazioni dell’età mentale possono venire alterati o cancellati. Prima di sostituire la pila annotare per iscritto le informazioni importanti.
Dopo aver sostituito la pila
Leggere e seguire le istruzioni di “Inizializzazione della calcolatrice”.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: Calcolatrice Capacità operativa: 10 cifre Alimentazione: Cella solare incorporata e pila al
litio (3,0V ...
(DC) CR2032 × 1) Spegnimento automatico: ca. 7 min. Temperatura di esercizio: 0°C - 40°C Dimensioni: 100 mm (W) × 149,1 mm (D) × 27,2
mm (H) Peso: ca. 122 g (compresa la pila) Accessori: Pila al litio (installata), manuale
d’istruzioni
INITIALIZING THE CALCULATOR / INITIALISATION DE LA CALCULATRICE /
INIZIALIZZAZIONE DELLA CALCOLATRICE
If you press , and find that the completed durations of the Maths Quiz or the Brain Fitness Measurement records have been altered, or after you have installed (or replaced) the battery, be sure to initialize the calculator as shown below.
Press and hold the RESTART button located on the back of the unit.While holding the RESTART button, press
Si vous appuyez sur de la santé cérébrale ont été modifiés, ou bien après avoir mis en place (ou remplacé) la pile, nous vous recommandons instamment d’initialiser la calculatrice comme indiqué ci-dessous.
Maintenez enfoncé le bouton RESTART situé au dos de l’unité.Tout en enfonçant le bouton RESTART, appuyez sur
Se premete
e
alterati, anche dopo aver installato (o sostituito) la pila, assicuratevi d’inizializzare la calcolatrice come mostrato sotto.
Premere e mantenere premuto il tasto RESTART che si trova sulla parte posteriore dell’unità.Mentre si mantiene premuto il tasto RESTART premere
Caution
This procedure will erase stored memory contents, completed duration values records the Maths Quiz, correct answer ratios, and Brain Fitness Measurement records. Before proceeding, make a written record of any important information. After initialization, the tax rate will be set to 0%, and the problem count of the Maths Quiz set to 25.
To press the RESTART button, use a ball-point pen or similar object. Do not use a needle, mechanical pencil or other breakable, sharp object.
Attention
Cette procédure effacera le contenu de la mémoire, les valeurs de temps utilisé du Quiz mathématique, les pourcentages de réponses correctes et les scores de Mesure de la santé cérébrale. Avant de l’effectuer, notez par écrit toute information importante. Après l’initialisation, la taxe est établie à 0 % et le total de problèmes dans le Quiz mathématique à 25.
Pour enfoncer le bouton RESTART, utilisez un stylo à bille ou un objet identique. N’utilisez pas une aiguille, un porte-mine ou tout autre objet pointu cassable.
Attenzione
Questa procedura cancellerà il contenuto della memoria, i risultati dei tempi impiegati per i quiz matematici, le percentuali delle risposte corrette e le misurazioni dell’età mentale. Prima di procedere annotare per iscritto le informazioni importanti. Dopo l’inizializzazione l’aliquota delle tasse verrà impostata su 0% e il numero dei problemi dei quiz matematici su 25.
Per premere il tasto RESTART utilizzare una penna o un oggetto simile. Non utilizzare un ago, una matita o altri oggetti affilati che si possono rompere.
After initialization
Make sure the display shows “0.”
Switch to the Calculator mode, and set the tax rate.
Après l’initialisation
Assurez-vous que l’affichage indique “0.”
Passez au mode Calculatrice et établissez la taxe.
Dopo l’inizializzazione
Assicurarsi che il display mostri “0.”
Passare alla modalità calcolatrice e impostare l’aliquota delle tasse.
EU only / apenas na União Européia:
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
ENGLISH
et découvrez que les temps utilisés dans le Quiz mathématique ou les scores de Mesure
e vi accorgete che i tempi impiegati per i quiz matematici o le misurazioni dell’età mentale sono stati
A. Information on Disposal for Users
(private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further
details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business
Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
.
.
Attention: votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
FRANÇAIS
.
EU only / apenas na União Européia:
<ENGLISH>
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes. For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.
<FRANÇAIS>
Au sein de l’Union Européenne: Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place. Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
<ITALIANO>
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio. Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita
A. Informations sur la mise au rebut à
l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale
pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à
l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
ITALIANO
A. Informazioni sullo smaltimento per gli
utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di
contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli
utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
EL-T100W(LWO_1)-2
Loading...