
EL-T100
ELECTRONIC CALCULATOR 
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE 
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL 
MODE D’EMPLOI 
MANUAL DE MANEJO
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the ELT100 calculator. 
The Math Drill feature of this product 
was developed with the advice of Dr. 
Ryuta KAWASHIMA and is based on 
results from his nationally-renowned 
research on “brain imaging.”
It is scientifically proven that simple 
math training and oral reading 
effectively utilizes the brain. Your 
brain functions gradually decline 
after your 20s. This can be 
compared to the decline in your 
physical or muscular strength each 
year. Prevention of such physical 
deterioration can however be 
prevented by exercising regularly. It 
has been shown that functional 
deterioration of the brain, too, can 
be lessened with daily exercise.
It has been observed and proven 
that solving simple problems in this 
products’ Math Drill feature activates 
and enhances the prefrontal cortex 
(part of the frontal lobe) of the brain 
and its functions such as creativity, 
memory, communication ability and 
self-control.
Use the Math Drill feature daily, at 
the same time if possible, to 
enhance your brain’s functionality 
and to maintain its young and 
healthy state through regular 
exercise.
※ This product is not intended for
Read this manual carefully for the 
correct use of this product. Store 
this manual in a convenient location 
for future reference.
※
use as medical equipment. 
Individual results may vary.
BEFORE USE AVANT UTILISATION ANTES DE USAR
• Do not press too hard against the 
LCD panel because it contains 
glass.
• Never dispose of the battery in a 
fire.
• Keep battery out of reach of 
children.
• Since this product is not 
waterproof, do not use it or store it 
where fluids, for example, water, 
can splash onto it. Raindrops, 
water spray, juice, coffee, steam, 
perspiration, etc. will also cause 
malfunctioning.
• This product, including 
accessories, may change due to 
upgrading without prior notice.
SHARP will not be liable nor 
responsible for any incidental or 
consequential economic or 
property damage caused by 
misuse and/or malfunctions of 
this product and its peripherals, 
unless such liability is 
acknowledged by law.
PART NAMES AND
KEY FUNCTIONS
Power ON/Clear/Clear Entry 
key:
• Press to switch on the power.
• Press once to clear the displayed
entered numbers or recalled 
memory contents. This will also 
clear entry errors and 
approximation errors.
• Press twice to clear values and 
commands held in the calculator. 
(This does not clear the set tax 
rate, memory contents, the stored 
problem count of the Math Drill 
(problem count, hereafter), the 
duration required to solve the 
selected number of problems 
(completed duration, hereafter) 
and the correct answer ratio.)
• Press to switch from Math Drill 
mode to Calculator mode. (This is 
not possible while a Math Drill 
problem is displayed.)
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN
Nous vous remercions de votre 
achat de la calculatrice EL-T100. 
La fonction d’exercices 
mathématiques de cette calculatrice 
a été conçue sur les conseils du Dr. 
Ryuta KAWASHIMA et est basée sur 
les résultats de ses recherches bien 
connues au Japon sur “l’imagerie 
encéphalique”.
Il est scientifiquement prouvé qu’un 
entraînement mathématique simple 
et la lecture orale utilisent 
efficacement le cerveau. Les 
fonctions de votre cerveau déclinent 
progressivement passé 20 ans. Ceci 
peut être comparé au déclin annuel 
de la force physique ou musculaire. 
Une telle détérioration physique peut 
néanmoins être évitée par des 
exercices réguliers. Il a été 
démontré que la détérioration 
fonctionnelle du cerveau peut 
également être atténuée avec des 
exercices quotidiens.
Il a été observé et prouvé que 
résoudre les simples problèmes de 
la fonction d’exercices 
mathématiques de cette calculatrice 
active et améliore le cortex 
préfrontal (partie du lobe frontal) du 
cerveau ainsi que ses fonctions 
comme la créativité, la mémoire, la 
capacité de communication et la 
maîtrise de soi.
Utilisez quotidiennement la fonction 
d’exercices mathématiques, si 
possible à la même heure, pour 
améliorer la fonctionnalité de votre 
cerveau et préserver son état de 
jeunesse et santé grâce à des 
exercices réguliers.
※ Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé comme appareil 
médical. Les résultats peuvent 
varier d’un individu à un autre.
Lisez attentivement ce mode 
d’emploi pour utiliser correctement 
cette calculatrice. Rangez ce mode 
d’emploi soigneusement pour 
référence.
• Ne pas exercer une forte pression 
sur le panneau à cristaux liquides 
parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la
portée des enfants.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il 
ne faut pas l’utiliser ou 
l’entreposer dans des endroits où 
il risquerait d’être mouillé, par 
exemple par de l’eau. La pluie, 
l’eau brumisée, les jus de fruits, le 
café, la vapeur, la transpiration, 
etc. sont à l’origine de 
dysfonctionnements.
• Il est possible qu’on apporte des 
modifications à ce produit, 
accessoires inclus, sans 
avertissement préalable, pour 
cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu 
responsable pour tout incident 
ou dommages économiques 
consécutifs ou à des biens, 
causés par une mauvaise 
utilisation et/ou un mauvais 
fonctionnement de cet appareil 
et de ses périphériques, à moins 
qu’une telle responsabilité ne 
soit reconnue par la loi.
※
NOMENCLATURE ET
FONCTIONS DES TOUCHES
Touche de mise sous 
tension/effacement/ 
effacement des entrées:
• Appuyez sur cette touche pour 
mettre la calculatrice sous tension.
• Appuyez une fois sur cette touche 
pour effacer les numéros entrés 
ou le contenu de la mémoire 
rappelée. Ceci effacera également 
les erreurs d’entrée et les erreurs 
d’approximation.
• Appuyez deux fois sur cette 
touche pour effacer les valeurs et 
commandes conservées dans la 
calculatrice. (Ceci n’efface pas la 
taxe établie, le contenu de la 
mémoire, le total de problèmes 
mémorisés dans l’exercice 
mathématique (appelé total de 
problèmes ci-après), la durée 
requise pour résoudre un nombre 
défini de problèmes (appelée 
durée requise ci-après) et le 
pourcentage de réponses 
correctes.)
• Appuyez sur cette touche pour 
passer du mode Exercice 
Mathématique au mode 
Calculatrice. (Ceci est impossible 
si un problème de l’exercice 
mathématique est affiché.)
Gracias por haber adquirido la 
calculadora EL-T100. 
La función Math Drill de este 
producto fue desarrollada siguiendo 
los consejos del Dr. Ryuta 
KAWASHIMA, y se basa en los 
resultados obtenidos en su famosa, 
investigación a nivel nacional, sobre 
la “formación de imágenes en el 
cerebro”.
Se ha comprobado científicamente 
que para la práctica sencilla de las 
matemáticas y la lectura en voz alta 
se utiliza eficazmente el cerebro. 
Las funciones de su cerebro se 
degradan a partir de cumplir los 20 
años. Esto se puede comparar con 
la disminución de su fuerza física o 
muscular con el paso de los años. 
Sin embargo, su deterioro físico se 
puede impedir haciendo ejercicio 
con frecuencia. Se ha mostrado que 
también el deterioro funcional del 
cerebro se puede reducir con el 
ejercicio diario.
Se ha observado y comprobado que 
resolver problemas sencillos con la 
función Math Drill de este producto 
activa y mejora la corteza prefrontal 
(parte del lóbulo frontal) del cerebro 
y sus funciones, como la creatividad, 
la memoria, la habilidad de 
comunicarse y el autocontrol.
Use diariamente la función Math 
Drill, a la misma hora si es posible, 
para mejorar la funcionalidad de su 
cerebro y para mantenerlo joven y 
saludable haciendo ejercicio con 
regularidad.
※ Este producto no ha sido
diseñado para ser usado como un 
equipo médico. Los resultados 
individuales pueden variar según 
las personas.
Lea atentamente este manual para 
usar correctamente este producto. 
Guarde este manual en un lugar 
conveniente para poder consultarlo 
en el futuro.
• No empuje demasiado fuerte 
contra el panel de LCD porque 
contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance
de los niños.
• Debido a que este producto no es 
a prueba de agua, no deberá ser 
utilizado o guardado en lugares 
donde pudiera ser salpicado por 
líquidos, por ejemplo agua. Gotas 
de lluvia, salpicaduras de agua, 
jugos o zumos, café, vapor, 
transpiración, etc. también 
perjudican el funcionamiento del 
producto.
• Este producto, incluyendo los 
accesorios, puede sufrir cambios 
debidos a mejoras sin previo 
aviso.
SHARP no será responsable de 
ningún daño imprevisto o 
resultante, en lo económico o en 
propiedades, debido al mal uso 
de este producto y sus periféricos 
a menos que tal responsabilidad 
sea reconocida por la ley.
NOMBRES DE LAS PARTES Y 
FUNCIONES DE LAS TECLAS
Tecla de encendido/Borrado/ 
Borrado de introducción:
• Púlsela para encender la 
calculadora.
• Púlsela una vez para borrar la 
visualización de los números 
introducidos o del contenido de la 
memoria recuperado. Esto 
también borrará los errores de 
introducción y los errores de 
aproximación.
• Púlsela dos veces para borrar los 
valores y los comandos contenidos 
en la calculadora. [Esto no borra el 
tipo de impuesto establecido, el 
contenido de la memoria, la 
cuenta de problemas guardados 
de la Math Drill (de aquí en 
adelante, cuenta de problemas), la 
duración requerida para resolver el 
número de problemas 
seleccionado (de aquí en 
adelante, duración requerida) ni el 
porcentaje de respuestas 
correctas.]
• Púlsela para cambiar del modo de 
Math Drill al modo de calculadora. 
(Esto resulta imposible cuando se 
visualiza un problema de Math 
Drill.)
06DT(TINSZ1248EHZZ)
※
Power OFF key:
Press to switch off the power.
Math Drill/problem count 
switch key:
• Press to display the initial screen 
of the Math Drill.
• When the initial screen of Math 
Drill is displayed, press the key 
again to select the number of 
problems. Each successive press 
of the key toggles through the 
available selection of 25, 50, and 
100 problems.
Gross tax calculation/tax 
rate assignment key:
• Press to calculate the gross tax 
amount after entering the value 
before tax. Press again to display 
the amount of tax. Each 
successive press of the key 
toggles between the gross tax 
amount display and the tax 
amount display.
• To set the tax rate, press 
enter the value, and then press 
this key again.
Net tax calculation/tax 
rate verification key:
• Press to calculate the net tax 
amount after entering the value 
including tax. Press again to 
display the amount of tax. Each 
successive press of the key 
toggles between net tax amount 
display and tax amount display.
• To verify the set tax rate, press 
twice, and then press this key.
Recall/clear memory key:
• Press to recall the value stored in 
memory.
• Press twice to clear the memory 
contents.
   ~    Numeric entry
Press to enter numeric values.
Percent calculation/correct 
answer ratio key:
• Press to perform percent 
calculation.
• Use this key in the Math Drill 
mode to verify the stored correct 
answer ratio values for the 
selected problem count.
Multiplication/data deletion 
key:
• Press to perform multiplication.
• Use this key in the Math Drill
mode to erase the completed 
duration values for the selected 
problem count and the associated 
correct answer ratio values.
Addition/Score ▲ key:
• Press to perform addition.
• Use this key in the Math Drill
mode to display the completed 
duration values for the selected 
problem count in ascending order 
(from old to new).
Equal/enter/start key:
• Press to obtain an arithmetic 
calculation result.
• Use this key in the Math Drill 
mode to start a drill or obtain the 
answer to a displayed problem.
,
Subtraction/Score ▼ key:
• Press to perform subtraction.
• Use this key in the Math Drill
mode to display the completed 
duration values for the selected 
problem count in descending order 
(from new to old).
Division/ranking key:
• Press to perform division.
• Use this key in the Math Drill
mode to display the three fastest 
completed duration values for the 
selected problem count.
Clear all key:
• Press to clear all calculator 
memory. 
(This does not clear the set tax 
rate, the stored problem count of 
the Math Drill, the completed 
duration, and the correct answer 
ratio.)
 does not clear characters or
• If 
icons not required on the display, 
press this key to clear them.
Memory plus key:
Press to add the displayed value to 
the memory value.
keys:
Touche de mise hors tension:
Appuyez sur cette touche pour 
mettre la calculatrice hors tension.
Touche de commutation 
Exercice mathématique/ 
Total de problèmes:
• Appuyez sur cette touche pour 
afficher l’écran initial de l’exercice 
mathématique.
• Lorsque l’écran initial de l’exercice 
mathématique est affiché, 
appuyez à nouveau sur cette 
touche pour sélectionner le 
nombre de problèmes. À chaque 
pression sur la touche, la sélection 
passe de 25 à 50 et 100 problèmes.
Touche de calcul de la taxe 
brute/attribution d’une taxe:
• Appuyez sur cette touche pour 
calculer le montant de la taxe 
brute après avoir entré la valeur 
avant la taxe. Appuyez à nouveau 
pour afficher le montant de la taxe. 
À chaque pression sur la touche, 
la sélection passe de l’affichage 
du montant de la taxe brute à celui
 twice,
du montant de la taxe.
• Pour définir la taxe, appuyez deux 
fois sur 
appuyez de nouveau sur cette 
touche.
• Appuyez sur cette touche pour 
calculer le montant de la taxe 
nette après avoir entré la valeur, 
taxe incluse. Appuyez à nouveau 
pour afficher le montant de la taxe. 
À chaque pression sur la touche, 
la sélection passe de l’affichage 
du montant de la taxe nette à celui 
du montant de la taxe.
• Pour vérifier la taxe établie, 
appuyez deux fois sur 
appuyez sur cette touche.
• Appuyez sur cette touche pour 
rappeler la valeur en mémoire.
• Appuyez deux fois sur cette 
touche pour effacer le contenu de 
la mémoire.
Appuyez sur ces touches pour saisir 
des valeurs numériques.
• Appuyez sur cette touche pour 
effectuer un calcul de 
pourcentage.
• Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
vérifier les valeurs en pourcentage 
de réponses correctes pour le total 
de problèmes sélectionné.
• Appuyez sur cette touche pour 
effectuer une multiplication.
• Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
effacer les valeurs des durées 
requises pour le total de 
problèmes sélectionné et les 
valeurs en pourcentage des 
réponses correctes associées.
• Appuyez sur cette touche pour 
effectuer une addition.
• Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
afficher les valeurs des durées 
requises pour le total de 
problèmes sélectionné en ordre 
ascendant (du plus ancien au plus 
récent).
• Appuyez sur cette touche pour 
obtenir le résultat d’un calcul 
arithmétique.
• Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
démarrer un exercice ou obtenir la 
réponse au problème affiché.
• Appuyez sur cette touche pour 
effectuer une soustraction.
•
Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
afficher les valeurs des durées 
requises pour le total de problèmes 
sélectionné en ordre descendant 
(du plus récent au plus ancien).
• Appuyez sur cette touche pour 
effectuer une division.
• Utilisez cette touche dans le mode 
Exercice Mathématique pour 
afficher les valeurs des trois plus 
rapides durées requises pour le 
total de problèmes sélectionné.
• Appuyez sur cette touche pour 
effacer toute la mémoire de la 
calculatrice. 
(Ceci n’efface pas la taxe établie, 
le total de problèmes mémorisés 
dans l'exercice mathématique, la 
durée requise et le pourcentage 
de réponses correctes.)
• Si une pression sur  n’efface 
pas les caractères ou icônes 
inutiles sur l’affichage, appuyez 
sur cette touche pour les effacer.
Appuyez sur cette touche pour 
ajouter la valeur affichée à la valeur 
en mémoire.
, entrez la valeur, puis
Touche de calcul de la 
taxe nette/vérification de 
la taxe:
Touche de rappel/ 
effacement de la mémoire:
   ~    Touches
Touche du calcul de 
pourcentage/pourcentage 
de réponses correctes:
Touche de multiplication/ 
effacement des données:
Touche d’addition/Score ▲:
Touche égal/entrée/début:
Touche de soustraction/ 
Score ▼:
Touche de division/ 
classement:
Touche d’effacement complet:
Touche de mémoire plus:
, puis
d’entrée 
numériques:
Tecla de apagado:
Púlsela para apagar la calculadora.
Tecla de conmutación de 
Math Drill/cuenta de 
problemas:
• Púlsela para visualizar la pantalla 
inicial de Math Drill.
• Cuando se visualice la pantalla 
inicial de Math Drill, pulse de 
nuevo esta tecla para seleccionar 
el número de problemas. La 
selección disponible de 25, 50 y 
100 problemas cambia cada vez 
que se pulsa seguida la tecla.
Tecla de cálculo del 
impuesto bruto/asignación 
del tipo de impuesto:
• Púlsela para calcular la cantidad 
del impuesto bruto después de 
introducir el valor antes del 
impuesto. Púlsela de nuevo para 
visualizar la cantidad del 
impuesto. Cada vez que se pulsa 
seguida la tecla, la visualización 
cambia entre la cantidad del 
impuesto bruto y la cantidad del 
impuesto.
• Para establecer el tipo de 
impuesto, pulse dos veces 
introduzca el valor y luego pulse 
esta tecla otra vez.
Tecla de cálculo de 
impuesto neto/ 
verificación del tipo de 
impuesto:
• Púlsela para calcular la cantidad 
del impuesto neto después de 
introducir el valor incluyendo el 
impuesto. Púlsela de nuevo para 
visualizar la cantidad del 
impuesto. Cada vez que se pulsa 
seguida la tecla, la visualización 
cambia entre la cantidad del 
impuesto neto y la cantidad del 
impuesto.
• Para verificar el tipo de impuesto 
establecido, pulse dos veces 
luego pulse esta tecla.
Tecla de recuperación/ 
borrado de la memoria:
• Púlsela para recuperar el valor 
guardado en la memoria.
• Púlsela dos veces para borrar el 
contenido de la memoria.
   ~    Teclas de
Púlselas para introducir valores 
numéricos.
Tecla de cálculos de 
porcentajes/porcentaje de 
respuestas correctas:
• Púlsela para realizar cálculos de 
porcentajes.
• Use esta tecla en el modo de Math 
Drill para verificar los valores del 
porcentaje de respuestas 
correctas guardado para la cuenta 
de problemas seleccionada.
Tecla de multiplicación/ 
eliminación de datos:
•
Púlsela para hacer multiplicaciones.
• Use esta tecla en el modo de Math 
Drill para borrar los valores de 
duración requerida para la cuenta 
de problemas seleccionada y los 
valores del porcentaje de 
respuestas correctas asociado.
Tecla de sumar/visualización 
ascendente
• Púlsela para hacer sumas.
• Use esta tecla en el modo de Math
Drill para visualizar los valores de 
duración requerida para la cuenta 
de problemas seleccionada en 
orden ascendente (de antigua a 
nueva).
Tecla de igual/introducción/ 
inicio:
• Púlsela para obtener el resultado 
de un cálculo aritmético.
• Use esta tecla en el modo de Math 
Drill para iniciar un ejercicio u 
obtener la respuesta a un 
problema visualizado.
Tecla de restar/visualización 
descendente ▼:
• Púlsela para hacer restas.
• Use esta tecla en el modo de Math
Drill para visualizar los valores de 
duración requerida para la cuenta 
de problemas seleccionada en 
orden descendente (de nueva a 
antigua).
Tecla de división/ 
clasificación:
• Púlsela para hacer divisiones.
• Use esta tecla en el modo de Math
Drill para visualizar los tres valores 
de duración requerida más rápidos 
para la cuenta de problemas 
seleccionada.
Tecla de borrado total:
• Púlsela para borrar toda la 
memoria de la calculadora. 
(Esto no borra el tipo de impuesto 
establecido, la cuenta de 
problemas guardada de la Math 
Drill, la duración requerida ni el 
porcentaje de respuestas 
correctas.)
• Si  no borra los caracteres o 
iconos no requeridos de la 
pantalla, pulse esta tecla para 
borrarlos.
Tecla para añadir a la 
memoria:
Púlsela para añadir el valor 
visualizado al valor de la memoria.
introducción 
de números:
 ▲:
,
Memory minus key:
Press to subtract the displayed 
value from the memory value.
Right shift key:
Press to shift one digit position to 
the right. This is useful for adjusting 
one digit of an entry. Also use this 
key to clear entry errors and 
approximation errors.
LCD / Affichage à cristaux liquides / LCD
Symbols displayed in the Math Drill mode 
Symboles affichés dans le mode Exercice
Mathématique 
Símbolos visualizados en el modo de Math Drill 
DRILL: This title appears when the Math Drill mode is
selected. 
Ce titre apparaît lorsque le mode Exercice
Mathématique est sélectionné. 
Este título aparece cuando se selecciona el
modo de Math Drill.
COR.% %: The numbers with these symbols indicate
 y
Q: The number with this symbol indicates the current
PRE.:The number with this symbol indicates how many
123RANK: The shortest completed duration (first place)
min S:
The numbers with these symbols indicate the completed 
duration of a Math Drill set.
Les nombres accompagnés de ces symboles indiquent 
la durée requise pour effectuer un ensemble d'exercices 
mathématiques.
Los números con estos símbolos indican la duración 
requerida para completar un juego de Math Drill.
the correct answer ratio for the Math Drill. 
Les nombres accompagnés de ces symboles
indiquent le pourcentage de réponses 
correctes pour l’exercice mathématique.
Los números con estos símbolos indican el 
porcentaje de respuestas correctas para la 
Math Drill.
• Display example showing 95% correct answer ratio
• Exemple d’affichage indiquant un pourcentage de
réponses correctes de 95%
• Ejemplo de visualización mostrando un porcentaje 
de respuestas correctas del 95%
problem count. 
Le nombre accompagné de ce symbole indique le
total de problèmes actuel. 
El número con este símbolo indica la cuenta de
problemas actual.
• A display example showing the 100th problem
• Exemple d’affichage indiquant le 100
• Un ejemplo de visualización mostrando el problema
número 100
attempts ago the displayed Math Drill record was 
stored. The smaller the number, the more recent 
is the Math Drill record.
Le nombre accompagné de ce symbole indique au 
bout de combien de tentatives le résultat de 
l’exercice mathématique affiché a été mémorisé. 
Plus le nombre est petit, plus le résultat de 
l’exercice mathématique est récent.
El número con este símbolo indica cuántos 
intentos antes se guardó el informe de la Math 
Drill visualizado. Cuanto más pequeño sea el 
número más reciente será el informe de la Math 
Drill.
• A display example showing the record stored ten 
attempts before.
• Exemple d’affichage indiquant les dix tentatives 
précédentes de mémorisation du résultat.
• Un ejemplo de visualización mostrando que el 
informe fue guardado diez intentos antes.
is indicated by the characters “1   RANK”. 
Second place is indicated by “2  RANK” 
and third place by “3 RANK”.
La durée requise la plus courte (première 
place) est indiquée par les caractères 
“1   RANK”. La deuxième place est 
indiquée par “2  RANK” et la troisième 
place par “3 RANK”.
La duración mínima requerida (primer lugar) 
se indica mediante los caracteres 
“1   RANK”. El segundo lugar se indica 
mediante “2  RANK” y el tercero mediante 
“3 RANK”.
• A display example showing the first place record
• Exemple d’affichage indiquant le résultat de la
première place
• Un ejemplo de visualización mostrando el registro 
de primer lugar
• A display example showing a set that required 3 
minutes and 34 seconds to complete.
• Exemple d’affichage indiquant un ensemble 
d’exercices nécessitant 3 minutes et 34 secondes 
pour être effectué.
• Un ejemplo de visualización mostrando un juego 
que requiere 3 minutos y 34 segundos para 
completarse.
Touche de mémoire moins:
Appuyez sur cette touche pour 
soustraire la valeur affichée de la 
valeur en mémoire.
Touche de décalage droit:
Appuyez sur cette touche pour 
décaler un chiffre d’une place vers la 
droite. Ceci est pratique pour ajuster 
un chiffre dans une entrée. Utilisez 
également cette touche pour effacer 
les erreurs d’entrée et les erreurs 
d’approximation.
• Not all symbols will be displayed simultaneously.
• Tous les symboles ne seront pas affichés
simultanément.
• No todos los símbolos se visualizarán 
simultáneamente.
START: This title appears when the Math Drill is started.
Ce titre apparaît lorsque le mode Exercice 
Mathématique est lancé.
Este título aparece cando se inicia la Math Drill.
• Math Drill display example with 25 problems 
selected
• Exemple d’affichage d’un exercice mathématique 
avec 25 problèmes sélectionnés
• Un ejemplo de visualización de Math Drill con 25 
problemas seleccionados
: The symbol “+” indicates “plus” in the Math Drill.
Le symbole “+” signifie “plus” dans l’exercice 
mathématique.
El símbolo “+” indica “más” en la Math Drill.
: The symbol “–” indicates “minus” in the Math
Drill. 
Le symbole “–” signifie “moins” dans l’exercice
mathématique. 
El símbolo “–” indica “menos” en la Math Drill.
: The symbol “×” indicates “multiply" in the Math
Drill. 
Le symbole “×” signifie “multiplier” dans
l’exercice mathématique. 
El símbolo “×” indica "multiplicar” en la Math
Drill.
: The symbol “=” indicates “equals” in the Math
ème
 problème
Drill. 
Le symbole “=” signifie “égal” dans l’exercice
mathématique. 
El símbolo “=” indica “igual” en la Math Drill.
Symbols displayed in the Calculator mode 
Symboles affichés dans le mode Calculatrice 
Símbolos visualizados en el modo de la calculadora
±TAX:
When the tax rate is being set, or when the tax rate is 
recalled, or when the tax amount is calculated, the 
character “TAX ” appears. 
When the gross tax amount is calculated, the 
characters “+TAX” appear. 
When the net tax amount is calculated, the characters 
“-TAX” appear.
Lorsque la taxe est établie ou rappelée, ou lorsque le 
montant de la taxe est calculé, le caractère “TAX ” 
apparaît. 
Lorsque le montant de la taxe brute est calculé, les 
caractères “+TAX” apparaissent. 
Lorsque le montant de la taxe nette est calculé, les 
caractères “-TAX” apparaissent.
Cuando se establece un tipo de impuesto, cuando se 
recupera un tipo de impuesto o cuando se calcula la 
cantidad del impuesto, aparece el carácter “TAX ”. 
Cuando se calcula la cantidad del impuesto bruto, 
aparecen los caracteres “+TAX”. 
Cuando se calcula la cantidad del impuesto neto, 
aparecen los caracteres “-TAX”.
 :
This symbol appears to the left of a negative value. 
Ce symbole apparaît à gauche d’une valeur négative. 
Este símbolo aparece a la izquierda de un valor
negativo.
E :
This symbol appears if an error is detected. 
Ce symbole apparaît si une erreur est détectée. 
Este símbolo aparece si se detecta un error.
 :
This symbol appears with a calculation result after 
or  is pressed, or with a memory calculation result 
after 
 or   is pressed, or after the tax rate is set.
Ce symbole apparaît avec un résultat de calcul après 
une pression sur 
d’un calcul avec mémoire après une pression sur 
ou  , ou encore après que la taxe est établie.
Este símbolo aparece con un resultado de un cálculo 
después de pulsar 
cálculo con memoria después de pulsar 
después de establecer un tipo de impuesto.
 :
This symbol appears when the tax rate is being set, or 
when it is recalled.
Ce symbole apparaît lorsque la taxe est établie ou 
rappelée.
Este símbolo aparece cuando se establece un tipo de 
impuesto o cuando éste es recuperado.
M:
This symbol appears if the memory contains a value 
other than 0. 
The symbol disappears after pressing 
pressing 
Ce symbole apparaît si la mémoire comprend une 
valeur autre que 0. 
Le symbole disparaît après que vous appuyez deux 
fois sur 
Este símbolo aparece si la memoria contiene un valor 
diferente de 0. 
El símbolo desaparece después de pulsar 
veces, o pulsando 
 : These symbols appear as you press , ,  or
 ou une fois sur  .
.
Ces symboles apparaissent lorsque vous appuyez 
sur 
, ,  ou .
Estos símbolos aparecen al pulsar , ,  o
.
Tecla para restar de la 
memoria:
Púlsela para restar el valor 
visualizado del valor de la memoria.
Tecla de desplazamiento a 
la derecha:
Púlsela para desplazar una posición 
de dígito hacia la derecha. Esto es 
útil para ajustar un dígito de una 
introducción. Use también esta tecla 
para borrar errores de introducción y 
errores de aproximación.
 ou , ou encore avec un résultat
 o , con un resultado de un
 once.
 una vez.
 o   o
 twice, or
 dos
BATTERY REPLACEMENT
When to replace battery
If you observe the following 
symptoms, replace the battery with a 
new one.
• The brightness of the display is 
reduced.
• After auto power-off, pressing of
 or   does not restore the
display.
Replacing the battery
Use one CR2032 lithium battery.
REMPLACEMENT DES PILES
Quand remplacer la pile
Si vous remarquez les symptômes 
suivants, remplacez la pile par une 
neuve.
• La luminosité de l’écran est 
réduite.
• Après la mise hors tension 
automatique, une pression sur 
ou   ne rétablit pas l’affichage.
Remplacement de la pile
Utilisez une pile au lithium 
(CR2032).
CAMBIO DE PILAS
Cuándo sustituir la pila
Sustituya la pila por otra nueva si 
observa los síntomas siguientes.
• El brillo de la pantalla se reduce.
• Después de apagarse la
calculadora automáticamente, al
 o   no se repone la
pulsar 
visualización.
Sustitución de la pila
Use una pila de litio CR2032.
➞➞
Caution: After replacing the battery, 
the set tax rate, memory contents, 
stored calculations, problem counts, 
completed duration values, and 
correct answer ratios may be altered 
or erased. Before replacing the 
battery, make a written record of any 
important information.
After replacing the battery
• Press 
• While in the Calculator mode,
  , and make sure the 
display shows “0.” If not, remove 
the installed battery immediately, 
reinstall, and recheck the display.
    and check
press 
the set tax rate. If it is found to be 
altered or erased, you must set it 
again.
SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS
Type: Electronic calculator 
Operating capacity: 10 digits 
Power supply: Lithium battery (3.0V
...
 (DC) CR2032 × 1) 
Power consumption: 0.000065W 
Battery life: Approx. 7 years (with 1
hour of daily use)
• May vary depending on the 
operating environment and 
operation method.
Automatic Power-off: Approx. 7 min. 
Operating temperature: 0°C - 40°C
(32°F-104°F)
Dimensions: 100 mm(W) × 152
mm(D) × 33 mm(H) 
3-15/16″(W) × 5-31/32″(D) × 1-5/ 
16″(H)
Weight: Approx. 128 g (0.28 lb.)
(including battery)
Accessories: Lithium battery
(installed), operation manual
MODES MODES
This calculator has two modes: 
Calculation mode and Math Drill 
mode.
 or   to switch on the
Press 
power. The calculator will turn on in 
the Calculator mode by default.
Calculator mode
• Set the calculator in this mode to 
perform “Basic calculations” and 
“Tax calculations”.
• To switch from Math Drill mode to 
Calculator mode, press 
drill problem is displayed on the 
screen, press 
• In this mode, functions “ 
“COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, 
“ENTER”, “RES.▼”, and “RANK”, 
are not available.
Math Drill mode (The “DRILL” 
symbol appears.)
• Set the calculator in this mode to 
use the Math Drill function.
• To switch from Calculator mode to 
Math Drill mode, press 
• In this mode, functions and keys 
are limited to the following: 
Functions “ 
“DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”, 
“RES.▼”, and “RANK”, 
, - and ,  , and
. (If a
  instead.)
.
”, “COR.%”,
,  ,
MATH DRILL FEATURES / FONCTIONS D’EXERCICES MATHÉMATIQUES / CARACTERÍSTICAS DE MATH DRILL
Starting a Math Drill / Démarrer un exercice mathématique / Inicio de una Math Drill
You can stimulate and enhance your brain power by performing simple calculations (additions, subtractions, and 
multiplications) quickly and numerously. Enter the answer to each of the problems that appear on the LCD and press
, as quickly as you can. It is recommended that you diligently go through a set of Math Drill exercise daily.
Vous pouvez stimuler et améliorer la puissance de votre cerveau en effectuant des calculs simples (addition, 
soustractions et multiplications) rapidement et en grande quantité. Entrez la réponse de chaque problème qui 
apparaît sur l’affichage à cristaux liquides puis appuyez sur 
d’accomplir tous les jours et avec zèle un ensemble d’exercices mathématiques.
Usted puede estimular y mejorar su potencia mental realizando rápidamente numerosos cálculos sencillos (sumas, 
restas y multiplicaciones). Introduzca la respuesta a cada uno de los problemas que aparecen en la LCD y pulse
, tan rápidamente como usted pueda. Se le recomienda realizar diligentemente todos los días un juego de
ejercicios de Math Drill.
• Performing a Math Drill
• Effectuer un exercice mathématique
• Para realizar una Math Drill
Operation / 
Opération / 
Operación
①
②
③
④
Attention: Après avoir remplacé la 
pile, la taxe établie, le contenu de la 
mémoire, les calculs mémorisés, les 
totaux de problèmes, les valeurs de 
durée requise et les pourcentages 
de réponses correctes risquent 
d’être modifiés ou effacés. Avant de 
remplacer la pile, notez par écrit 
toute information importante.
Après le remplacement de la pile
• Appuyez sur 
vous que l’affichage indique “0.” 
Le cas contraire, retirez 
immédiatement la pile mise en 
place, réinstallez-la et revérifiez 
l’affichage.
• En mode Calculatrice, appuyez 
sur 
taxe établie. Si elle est modifiée 
ou effacée, vous devrez l’établir à 
nouveau.
Type: Calculatrice électronique 
Capacité: 10 chiffres 
Alimentation: Pile au lithium (3,0V ...
(CC) CR2032 × 1)
Consommation d’énergie:
0,000065W
Durée de vie de la pile: Env. 7 ans
(pour 1 heure d’utilisation 
quotidienne)
Peut varier selon l’environnement
•
de fonctionnement et la méthode 
d’opération.
Coupure automatique:
Env. 7 minutes
Température de fonctionnement:
0°C – 40°C
Dimensions: 100 mm (L) × 152 mm
(P) × 33 mm (H) 
Poids: Env. 128 g (avec la pile) 
Accessoires: Pile au lithium (en
place), mode d’emploi
Cette calculatrice comprend deux 
modes: mode Calculatrice et mode 
Exercice Mathématique. 
Appuyez sur 
la calculatrice sous tension. La 
calculatrice s’allume par défaut en 
mode Calculatrice.
Mode Calculatrice
• Mettez la calculatrice dans ce
mode pour procéder à des “calculs 
de base” et des “calculs de taxe”.
• Appuyez sur 
mode Exercice Mathématique au 
mode Calculatrice. (Si un
”,
problème de l’exercice est affiché 
à l’écran, appuyez sur 
place.)
• Dans ce mode, les fonctions
“ 
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, et 
“RANK” ne sont pas disponibles.
Mode Exercice Mathématique (Le 
symbole “DRILL” apparaît.)
• Mettez la calculatrice dans ce
mode pour utiliser la fonction 
d’exercices mathématiques.
• Appuyez sur 
mode Calculatrice au mode 
Exercice Mathématique.
• Dans ce mode, les fonctions et les
touches sont limitées aux 
exemples qui suivent: 
Fonctions “ 
“DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”, 
“RES.▼” et “RANK”, 
, - et ,   et 
Display / 
Affichage / 
Visualización
   et assurez-
    et vérifiez la
 ou   pour mettre
 pour passer du
”, “COR.%”, “DEL.”,
Aviso: Después de sustituir la pila, 
el tipo de impuesto establecido, el 
contenido de la memoria, los 
cálculos guardados, las cuentas de 
problemas, los valores de duración 
requerida y los porcentajes de 
respuestas correctas tal vez se 
alteren o se borren. Antes de 
sustituir la pila, anote por escrito 
cualquier información importante 
que usted tenga.
Después de sustituir la pila
• Pulse 
• En el modo de la calculadora,
   y asegúrese de que 
la pantalla muestre “0.” Si no, 
retire inmediatamente la pila 
instalada, vuelva a instalarla y 
compruebe la pantalla.
    y compruebe
pulse 
el tipo de impuesto establecido. Si 
encuentra que éste ha sido 
alterado o borrado, tendrá que 
ponerlo de muevo.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Calculadora electrónica 
Capacidad de funcionamiento:
10 dígitos
Potencia: Pila de litio (3,0V ...
CR2032 × 1) 
Consumo: 0,000065W 
Duración de la pila: Aprox. 7 años
(con 1 hora de uso diario)
P
uede cambiar dependiendo
•
del ambiente y el método de 
funcionamiento.
Desconexión automática de
corriente: Aprox. 7 min. 
Temperatura de funcionamiento: 0°C
– 40°C 
Dimensiones: 100 mm (Ancho) ×
152 mm (Largo) × 33 mm (Alto) 
Peso: Aprox. 128 g (incluyendo la
pila) 
Accesorios: Pila de litio (instalada),
manual de manejo
 (CC)
MODOS
Esta calculadora tiene dos modos: 
El modo de calculadora y el modo 
de Math Drill.
 o   para encender la
Pulse 
calculadora. La calculadora se 
encenderá de forma predeterminada 
en el modo de calculadora.
Modo de calculadora
• Ponga la calculadora en este
modo para hacer “cálculos 
básicos” y “cálculos de 
impuestos”.
• Para cambiar del modo de Math
Drill al modo de calculadora, pulse
. (Si se visualiza en la pantalla
  à la
 pour passer du
”, “COR.%”,
,  ,
 aussi vite que possible. Il est recommandé
The initial Math Drill screen is displayed. 
You can select the number of problems to solve. 
Press   to select “25,” “50,” or 100” problems.
L’écran initial de l’exercice mathématique est affiché. 
Vous pouvez sélectionner le nombre de problèmes à 
résoudre. 
Appuyez sur   pour sélectionner “25”, “50” ou “100” 
problèmes.
Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill. 
Puede seleccionar el número de problemas que va a 
resolver. 
Pulse   para seleccionar “25”, “50” o “100” problemas.
In this example, “100” is selected. 
Dans cet exemple, “100” est sélectionné. 
En este ejemplo se selecciona “100”.
un problema de ejercicio, pulse en 
su lugar 
• En este modo, las funciones
“ 
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼” y 
“RANK”, no estarán disponibles.
Modo de Math Drill (Aparece el 
símbolo “DRILL”.)
• Ponga la calculadora en este
modo para usar la función Math 
Drill.
• Para cambiar del modo de
calculadora al modo de Math Drill, 
pulse 
• En este modo, las funciones y las
teclas se limitan a lo siguiente: 
Funciones “ ”, “COR.%”, 
“DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”, 
“RES.▼” y “RANK”, 
Note / 
Remarque / 
Nota
 .)
”, “COR.%”, “DEL.”,
.
,  ,  ,
- y ,   y 
EL-T100(U1C)-1
➀
 

When ready, press  to start the drill. The screen displays 
the countdown “-3-,” -2-,” “-1-,” followed by the first 
problem. 
Only the selected number of problems is displayed.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur 
l’exercice. L’écran affiche le compte à rebours “-3-”, “-2-”, 
“-1-”, suivi du premier problème.
⑤
14
⑥
⑦
. 
.
Repeat steps ⑥ and ⑦ to answer each of the given problems. 
Répétez les étapes ⑥ et ⑦ pour répondre à chacun des problèmes donnés. 
Repita los pasos ⑥ y ⑦ para responder a cada problema.
13
⑧
.
. 
. 
.
⑨
• The entered problem count is retained until changed.
• Up to 30 records of correct answer ratios and completed durations are stored for each problem count. After 30
records are stored, the oldest is discarded.
• Le total de problèmes entré est conservé jusqu’à ce qu’il soit modifié.
• Un maximum de 30 pourcentages de réponses correctes et durées requises sont mémorisés pour chaque total de
problèmes. Au bout de 30 enregistrements, le plus ancien est effacé.
• La cuenta de problemas introducidos se mantiene hasta que se cambia.
• Hasta 30 informes de porcentajes de respuestas correctas y duraciones requeridas se guardan para cada cuenta
de problemas. Y después de guardarse 30 informes, el más antiguo se desecha.
• The correct answer ratio and the completed duration will not be stored if:
1) While performing a Math Drill, the calculator is switched to the Calculator mode or returned to the initial display 
of the Math Drill mode
2) The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
• Le pourcentage de réponses correctes et la durée requise ne seront pas mémorisés si:
1) Lors d’un exercice mathématique, la calculatrice est placée en mode Calculatrice ou ramenée sur l’écran initial 
du mode Exercice Mathématique
2) La durée requise dépasse les 29 minutes et 59 secondes
• El porcentaje de respuestas correctas y la duración requerida no se guardarán si:
1) Mientras se realiza una Math Drill, la calculadora se cambia al modo de calculadora o se vuelve a poner en el 
modo de visualización inicial del modo de Math Drill
2) La duración requerida sobrepasa los 29 minutos y 59 segundos
• The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds
• Affichage lorsque la durée requise dépasse les 29 minutes et 59 secondes
• La visualización cuando la duración requerida sobrepasa los 29 minutos y 59
segundos
To switch to the Calculator mode
• Press 
(Press 
displayed)
Pour passer au mode Calculatrice
• Appuyez sur 
(Appuyez sur 
mathématique est affiché)
Para cambiar al modo de calculadora
• Pulse 
(Pulse 
Math Drill)
 .
 while the initial screen of the Math Drill is
 .
 lorsque l’écran initial de l’exercice
 .
 mientras se visualiza la pantalla inicial de
Seul le nombre sélectionné de problèmes est affiché. 
Cuando esté listo, pulse 
pantalla visualiza la cuenta descendente “-3-”, “-2-” y “-1-” 
seguida del primer problema. 
Sólo se visualiza el número de problemas seleccionado.
(Problems are different each time.) 
(Les problèmes sont différents à chaque fois.) 
(Los problemas son diferentes cada vez.)
Enter the answer. 
If you enter the wrong answer and realize before pressing 
the  key, press  to clear the entered number then 
reenter the correct answer, or use 
Entrez la réponse. 
Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez 
compte avant d’appuyer sur , appuyez sur  pour 
effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse ou 
utilisez 
Introduzca la respuesta. 
Si introduce una respuesta equivocada y se da cuenta de 
ello antes de pulsar la tecla 
número introducido y vuelva a introducir la respuesta 
correcta, o use   para corregir cada dígito.
If you are confident you have entered the correct answer in 
step ⑥, press . (If you press  in step ⑥ without 
entering a number, it is regarded as an incorrect answer 
and your correct answer ratio drops.) 
The second problem is displayed.
Si vous êtes sûr d’avoir entré la bonne réponse à l’étape 
⑥, appuyez sur 
sans avoir entré un nombre, ceci est considéré comme une 
réponse incorrecte et votre pourcentage de réponses 
correctes diminuera.) 
Le deuxième problème est affiché.
Si está seguro de haber introducido la respuesta correcta 
en el paso ⑥, pulse 
introducir un número, esto se considerará como una 
respuesta incorrecta y el porcentaje de respuestas 
correctas disminuirá.) 
Se visualiza el segundo problema.
Enter the answer. 
Entrez la réponse. 
Introduzca la respuesta.
When the specified number of problems have been 
answered, the correct answer ratio and the completed 
duration are displayed. 
If your completed duration is better than the top three 
entries, its ranking (“1  RANK”, “2 RANK”, or “3 RANK”) is 
also displayed.
Lorsque vous avez répondu au nombre total de problèmes 
spécifié, le pourcentage de réponses correctes et la durée 
requise s'affichent. 
Si votre durée requise est meilleure que celle des trois 
premières entrées, son classement (“1  RANK”, 
“2 RANK”, ou “3 RANK”) s’affiche.
Cuando se ha dado respuesta al número de problemas 
especificado, el porcentaje de respuestas correctas y la 
duración requerida se visualizarán. 
Si su duración requerida es mejor que las tres mejores 
introducciones, su clasificación (“1  RANK”, “2 RANK”, o 
“3 RANK”) también se visualizará.
 pour corriger chaque chiffre.
To return to the Math Drill initial screen
• Press 
Pour revenir à l’écran initial de l’exercice 
mathématique
• Appuyez sur 
Para volver a la pantalla inicial de Math Drill
• Pulse  .
.
 para iniciar el ejercicio. La
. (Si vous appuyez sur  à l’étape ⑥
. (Si pulsa  en el paso ⑥ sin
.
 pour démarrer
 to correct each digit.
, pulse  para borrar el
To recall stored records / Pour rappeler les résultats mémorisés / 
Para recuperar los informes guardados
Press  (or ) to recall the stored completed duration values for the selected problem count.
 : Press this key to display the drill results in ascending order (from old to new). 
 : Press this key to display the drill results in descending order (from new to old). (Example shows the order of ⑧
→⑦→⑥→⑤)
Appuyez sur 
sélectionné.
 : Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats de l’exercice en ordre ascendant (du plus ancien au plus
récent).
 : Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats de l’exercice en ordre descendant (du plus récent au plus
ancien). (L’exemple indique l’ordre ⑧→⑦→⑥→⑤)
Pulse 
cuenta de problemas seleccionada.
 : Pulse esta tecla para visualizar los resultados de los ejercicios en orden ascendente (de antiguo a nuevo). 
 : Pulse esta tecla para visualizar los resultados de los ejercicios en orden descendente (de nuevo a antiguo). (El
ejemplo muestra el orden ⑧→⑦→⑥→⑤)
• To recall the oldest 4 records in ascending order (from old to new)
• Pour rappeler les 4 résultats les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)
• Para recuperar los 4 informes más antiguos en orden ascendente (de antiguo a nuevo)
 (ou ) pour rappeler les valeurs de durée requise mémorisées pour le total de problèmes
 (o ) para recuperar los valores de duración requerida que se encuentran guardados y usarlos con la
Operation / 
Opération / 
Operación
Display / 
Affichage / 
Visualización
Note / 
Remarque / 
Nota
①
The initial Math Drill screen is displayed.
②
③
Select the desired problem count for which to recall the 
records.
L’écran initial de l’exercice mathématique est affiché. 
Sélectionnez le total désiré de problèmes pour lequel vous 
souhaitez rappeler les résultats.
Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill. 
Seleccione la cuenta de problemas deseada para la que se 
van a recuperar a los informes.
④
⑤
⑥
⑦
⑧
• Rankings are stored for each problem count.
• Here, each time 
(displayed at ⑤) onward (or if 
• If no completed duration record is stored, pressing 
• While a completed duration is displayed, press 
the “PRE.” display.
• Les classements sont mémorisés pour chaque total de problèmes.
• Ici, à chaque pression sur 
(affiché en ⑤) et subséquents (ou si 
• Si aucune durée requise n’est mémorisée, une pression sur 
• Appuyez sur 
Appuyez à nouveau sur 
• Las clasificaciones se guardan para cada cuenta de problemas.
• Aquí, cada vez que se pulsa , la visualización cambia a través de los registros de duración requerida, desde el
cuarto más reciente (visualizado en ⑤) en adelante (o si se pulsa 
en ⑧) en adelante).
• Si se guarda un registro de duración no requerido, pulsar 
• Mientras se visualiza una dirección requerida, pulse 
Pulse de nuevo 
To switch to the Calculator mode (displayed at ①)
• Press 
Pour passer au mode Calculatrice (affiché en ①)
• Appuyez sur .
Para cambiar al modo de calculadora (visualizado 
en ①)
• Pulse 
.
.
 is pressed, the display toggles through the completed duration records from the fourth recent
 is pressed, from the most recent record (displayed at ⑧) onward).
 , l’affichage bascule entre les résultats de durée requise du quatrième plus récent
 est pressé, du plus récent (affiché en ⑧) et subséquents).
 pour afficher le pourcentage de réponses correctes pendant que la durée requise est affichée.
 pour revenir à l’écran “PRE.”.
 para volver a la visualización “PRE.”.
In this example, “100” is selected. 
Dans cet exemple, “100” est sélectionné. 
En este ejemplo se selecciona “100”.
This is the fourth recent completed duration record for a 
Math Drill set. 
The completed duration record is ranked third, so the
RANK” symbol is also displayed.
“3 
Il s’agit de la quatrième durée requise la plus récente pour
un ensemble d’exercices mathématiques. 
La durée requise est classée troisième, de sorte que le 
symbole “3
Éste es el cuarto informe más reciente de duración 
requerida para un juego de Math Drill. 
El informe de duración requerida está clasificado el 
tercero, por lo que también se visualiza el símbolo 
“3
This is the third recent record. 
Il s’agit du troisième résultat le plus récent. 
Éste es el tercer informe más reciente.
This is the second recent record. 
The completed duration record is ranked second, so the 
“2 RANK” symbol is also displayed.
Il s’agit du deuxième résultat le plus récent. 
La durée requise est classée deuxième, de sorte que le 
symbole “2 RANK” est également affiché.
Éste es el segundo informe más reciente. 
El informe de duración requerida está clasificado el 
segundo, por lo que también se visualiza el símbolo 
“2 RANK”.
This is the most recent record. 
The completed duration record is ranked first, so the 
“1   RANK” symbol is also displayed.
Il s’agit du résultat le plus récent. 
La durée requise est classée première, de sorte que le 
symbole “1   RANK” est également affiché.
Éste es el informe más reciente. 
El informe de duración requerida está clasificado el 
primero, por lo que también se visualiza el símbolo 
“1   RANK”.
 (or ) has no effect.
 to display the correct answer ratio. Press  again to return to
 para visualizar el porcentaje de respuestas correctas.
To return to the Math Drill initial screen
• Press 
Pour revenir à l’écran initial de l’exercice 
mathématique
• Appuyez sur 
Para volver a la pantalla inicial de Math Drill
• Pulse  .
RANK” est également affiché.
RANK”.
 (ou ) n’a aucun effet.
, desde el registro más reciente (visualizado
 (o ) no tiene ningún efecto.
.
.
To browse the rankings / Pour parcourir les classements / 
Para examinar las clasificaciones
Use  to recall the top three of the quickest results of the Math Drill for the selected problem count. 
Utilisez 
sélectionné. 
Use 
• If two completed duration records are stored
• Si deux durées requises sont mémorisées
• Si se guardan dos informes de duración requerida
 pour rappeler les trois résultats les plus rapides de l’exercice mathématique pour le total de problèmes
 para recuperar los tres resultados más rápidos de Math Drill para la cuenta de problemas seleccionada.
Operation / 
Opération / 
Operación
Display / 
Affichage / 
Visualización
Note / 
Remarque / 
Nota
①
The initial Math Drill screen is displayed.
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
• Here, each time 
⑤) onward.
• After solving all of the assigned problems up to the selected count, to recall the top three in ranking, press 
when the correct answer ratio and the completed duration are displayed or when the duration records are recalled
 or .
by 
• About rankings 
Rankings of “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, are determined by duration, with the record with the shortest duration 
ranked the highest. The correct answer ratio is not considered in ranking. 
If all records have identical times, they are ranked the same.
 is pressed, the display toggles through the ranked records from the first place (displayed at
Select the desired problem count for browsing the 
associated rankings.
L'écran initial de l’exercice mathématique est affiché. 
Sélectionnez le total de problèmes de votre choix afin de 
parcourir les classements qui y sont associés.
Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill. 
Seleccione la cuenta de problemas deseada examinando 
las clasificaciones asociadas.
In this example, “100” is selected. 
Dans cet exemple, “100” est sélectionné. 
En este ejemplo se selecciona “100”.
This is the highest ranked duration. 
Il s’agit de la durée classée en premier. 
Ésta es la duración clasificada más alta.
This is the second ranked duration. 
Il s’agit de la durée classée en deuxième. 
Ésta es la duración clasificada segunda.
This is the correct answer ratio of the second ranked 
record. 
Press  to display the correct answer ratio of the 
selected record. Press  again to return to the rank 
display.
Il s’agit du pourcentage de réponses correctes du 
deuxième résultat. 
Appuyez sur  pour afficher le pourcentage de réponses 
correctes du résultat sélectionné. Appuyez à nouveau sur
 pour revenir à l’écran du classement.
Éste es el porcentaje de respuestas correctas del registro 
clasificado segundo. 
Pulse  para visualizar el porcentaje de respuestas 
correctas del informe seleccionado. Pulse de nuevo 
para volver a la visualización de clasificación.
No third ranked record appears because only two duration 
records are stored. At this display, pressing  has no 
effect.
Aucun résultat classé en troisième n’apparaît parce que 
seulement deux durées ont été mémorisées. 
Sur cet écran, appuyer sur  n’a aucun effet.
No aparece un tercer informe clasificado porque sólo hay 
guardados dos informes de duración. 
En esta visualización, pulsar  no tiene ningún efecto.
[Example 1] If completed duration values are recorded as 3 minutes 50 seconds, 3 minutes 34 seconds, and 3
[Example 2] If three completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds:
[Example 3] If two completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds and
[Example 4] If a completed duration value is recorded with the time of 3 minutes 21 seconds, and two completed
• Ici, à chaque pression sur 
subséquentes.
• Après avoir résolu tous les problèmes assignés du total sélectionné, pour rappeler les trois premiers résultats du 
classement, appuyez sur 
lorsque les résultats de la durée sont rappelés par 
• A propos des classements 
Les classements “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” sont déterminés par la durée, avec la durée la plus courte 
classée en premier. Le pourcentage de réponses correctes n’est pas pris en compte dans le classement. 
Si tous les résultats ont la même durée, ils sont classés au même rang. 
[Exemple 1] Si les valeurs de durée requises sont enregistrées à 3 minutes 50 secondes, 3 minutes 34 secondes
[Exemple 2] Si trois valeurs de durée requise sont enregistrées avec la même durée de 3 minutes et 21
[Exemple 3] Si deux valeurs de durée requise sont enregistrées avec la même durée de 3 minutes et 21
[Exemple 4] Si une valeur de durée requise est enregistrée avec une durée de 3 minutes et 21 secondes et deux
• Aquí, cada vez que se pulsa 
(visualizado en ⑤) hacia adelante.
• Después de resolver todos los problemas asignados hasta alcanzar la cuenta seleccionada, para recuperar los 
tres mejores de la clasificación, pulse 
requerida, o cuando los registros de duración sean recuperados por 
• Acerca de las clasificaciones 
Las clasificaciones de “1 RANK”, “2 RANK” y “3 RANK” se determinan mediante duración, con el informe de la 
duración más corta clasificado el más alto. El porcentaje de respuestas correctas no se tiene en cuenta en la 
clasificación. 
Si todos los informes tienen tiempos idénticos, éstos se clasificarán igual. 
[Ejemplo 1] Si los valores de duración requerida se registran como 3 minutos y 50 segundos, 3 minutos y 34
[Ejemplo 2] Si tres valores de duración requerida se registran con los mismos tiempos de 3 minutos y 21
[Ejemplo 3] Si dos valores de duración requerida se registran con los mismos tiempos de 3 minutos y 21
[Ejemplo 4] Si un valor de duración requerida se registra con un tiempo de 3 minutos 21 segundos, y dos valores
• If no records are stored, pressing 
• Si aucun résultat n’est mémorisé, une pression sur 
classements.
• Si no se guardan informes, al pulsar 
clasificaciones.
To switch to the Calculator mode (displayed at ①)
• Press 
Pour passer au mode Calculatrice (affiché en ①)
• Appuyez sur .
Para cambiar al modo de calculadora (visualizado 
en ①)
• Pulse 
minutes 21 seconds, respectively: 
“3 minutes 21 seconds” is ranked first, “3 minutes 34 seconds” second, and “3 minutes 50 seconds” 
third.
All are ranked first as one record and second and third rank records are not displayed.
a completed duration value recorded with a time of 3 minutes and 34 seconds: 
The two records of “3 minutes and 21 seconds” are ranked first as one record, and the record of “3 
minutes and 34 seconds” is ranked second or third. (If ranked second, the third rank record is not 
displayed.)
duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 34 seconds: 
The record of “3 minutes and 21 seconds” is ranked first, and the two records of “3 minutes and 34 
seconds” ranked second. (The third rank record is not displayed.)
, l’affichage bascule entre les résultats classés de la première place (affiché en ⑤) et
 lorsque le pourcentage de réponses correctes et la durée requise sont affichés ou
et 3 minutes 21 secondes, respectivement: 
“3 minutes 21 secondes” est classé en premier, “3 minutes 34 secondes” en deuxième et “3 minutes 
50 secondes” en troisième.
secondes: 
Elles sont toutes classées premières et les résultats des deuxième et troisième positions ne sont pas 
affichés.
secondes et une valeur de durée requise est enregistrée avec une durée de 3 minutes et 34 
secondes: 
Les deux résultats de “3 minutes et 21 secondes” sont classés premier comme un seul résultat et 
celui de “3 minutes et 34 secondes” est classé deuxième ou troisième. (S’il est classé deuxième, le 
troisième classement n’est pas affiché.)
valeurs de durée requise sont enregistrées avec la même durée de 3 minutes et 34 secondes: 
Le résultat de “3 minutes et 21 secondes” est classé premier et ceux de “3 minutes et 34 secondes” 
sont classés deuxième. (Le troisième classement n’est pas affiché.)
, la visualización cambia a través de los informes clasificados, desde el primero
 cuando se visualicen el porcentaje de respuestas correctas y la duración
segundos, y 3 minutos y 21 segundos, respectivamente: 
“3 minutos 21 segundos” se clasifica el primero, “3 minutos 34 segundos” el segundo y “3 minutos 50 
segundos" el tercero.
segundos: 
Todos se clasifican los primeros como un registro, y los registros clasificados el segundo y el tercero 
no se visualizan.
segundos y un valor de duración requerida se registra con un tiempo de 3 minutos y 34 segundos: 
Los dos informes de “3 minutos y 21 segundos” se clasifican los primeros como un informe, y el 
informe de “3 minutos y 34 segundos” se clasifica segundo o tercero. (Si se clasifica segundo, el 
informe clasificado tercero no se visualiza.)
de duración requerida se registran con los mismos tiempos de 3 minutos y 34 segundos: 
El registro de “3 minutos y 21 segundos” se clasifica primero, y los dos informes de “3 minutos y 34 
segundos” se clasifican segundos. (El informe clasificado tercero no se visualiza.)
 will display “ ” for minutes and seconds for all ranks.
 se visualizará “ ” para minutos y segundos para todas las
• In this display, pressing  has no effect.
• Sur cet écran, appuyer sur 
• En esta visualización, pulsar 
.
.
 ou .
 o .
 affichera “ ” pour les minutes et secondes de tous les
 n’a aucun effet.
 no tiene ningún efecto.
To return to the Math Drill initial screen
• Press 
Pour revenir à l’écran initial de l’exercice 
mathématique
• Appuyez sur 
Para volver a la pantalla inicial de Math Drill
• Pulse  .
.
.
Erasing stored data / Effacement des données mémorisées / 
Borrado de los datos guardados
To erase all completed duration values and correct answer ratios stored for the selected problem count, press . 
Pour effacer toutes les valeurs de durée requise et les pourcentages de réponses correctes pour le total de
problèmes sélectionné, appuyez sur 
Para borrar todos los valores de duración requerida y corregir los porcentajes de respuestas correctas para la
cuenta de problemas seleccionada, pulse 
• To delete the stored durations and ratios
• Pour effacer les durées et les pourcentages mémorisés
• Para eliminar las duraciones y porcentajes guardados
Operation / 
Opération / 
Operación
.
Display / 
Affichage / 
Visualización
.
Note / 
Remarque / 
Nota
①
The initial Math Drill screen is displayed.
②
③
④
⑤
• Do not press 
• N’appuyez pas sur 
• No pulse 
To switch to the Calculator mode (displayed at ①)
• Press 
Pour passer au mode Calculatrice (affiché en ①)
• Appuyez sur 
Para cambiar al modo de calculadora (visualizado en ①)
• Pulse .
 if you do not wish to delete the record. Press  instead.
 si vous ne souhaitez pas effacer les résultats. Appuyez sur  à la place.
 si no quiere eliminar el registro. Pulse en su lugar .
.
.
Select the problem count of which you wish to erase data. 
L’écran initial de l’exercice mathématique est affiché.
Sélectionnez le total de problèmes duquel vous souhaitez 
effacer les données.
Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill. 
Seleccione la cuenta de problemas de la que usted quiere 
borrar datos.
In this example “100” is selected. 
Dans cet exemple, “100” est sélectionné. 
En este ejemplo se selecciona “100”.
All completed duration values and correct answer ratios 
are now deleted.
Toutes les valeurs de durée requise et pourcentages de 
réponses correctes sont à présent effacés.
Todos los valores de duración requerida y los porcentajes 
de respuestas correctas se eliminan ahora.
BASIC CALCULATIONS / CALCULS DE BASE / CÁLCULOS BÁSICOS
• Before performing a calculation, press  twice to clear any residual values and commands in the calculator.
• Symbols such as “
below.
• Avant d’effectuer un calcul, appuyez deux fois sur 
calculatrice.
• Les symboles tels que “ 
exemples ci-dessous.
• Antes de realizar un cálculo, pulse dos veces 
• Los símbolos como “
abajo.
Calculation example / 
Exemples de calcul / 
Ejemplo de cálculo
(−24+2)÷4=−5.5 24 2 4
34+57=91 34 57 
45+57=102 45
38−26=12 38 26 
35−26=9 35
68×25=1700 68 25 
68×40=2720 40
35÷14=2.5 35 14 
98÷14=7 98
200×10%=20 200 10
(9÷36)×100=25 9 36
200+(200×10%)=220 200 10
46=(43)2=4096 4    
1/8=0.125 8 
25 × 5 = 125 25 5
−) 84 ÷ 3 = 28 84 3 
+) 68 + 17 = 85 68 17
” and “ ”, “ ”, “ ”, “ ” appear on the display but will not be shown in the examples
 pour effacer toutes valeurs et commandes résiduelles de la
” et “ ”, “ ”, “ ”, “ ” apparaissent sur l’écran, mais ne seront pas indiqués dans les
” y “ ”, “ ”, “ ”, “ ” aparecen en la pantalla pero no se mostrarán en los ejemplos de
 para borrar cualquier valor y comando residual de la calculadora.
Operation / 
Opération / 
Operación
Display / 
Affichage / 
Visualización
−5.5
102.
1700. 
2720.
220.
4096.
0.125
125.
182
182.
91.
12.
2.5
20.
25.
28.
85.
0.
9.
7.
M
M
M
M
182.
2+3
→
2+4=6 2 3 (or/ou/o )4
5×2
→
5÷2=2.5 5  2
123456
→
123478 123456  78
9876543212÷0.444× 9876543212 0.444 E 
555=1234.567901×10
10
555
2.224446669
1234.567901
6.
2.5
123478.
(1234.567901×1010=12345679010000)
TAX CALCULATIONS / CALCULS DE TAXE / CÁLCULOS DE IMPUESTOS
• To determine gross tax values, net tax values, and tax amounts, use the two special tax calculation keys,   and
.
• Set or verify the tax rate before starting tax calculations.
• Pour déterminer les valeurs de taxe brute, taxe nette et montants de taxe, utilisez les deux touches spécifiques au
calcul de la taxe,   et  .
• Établissez ou vérifiez la taxe avant de procéder aux calculs de taxe.
• Para determinar los valores de impuestos brutos, los valores de impuestos netos y las cantidades de impuestos,
use las teclas de cálculos de impuestos especiales,   y  .
• Establezca o verifique el tipo de impuesto antes de empezar a hacer cálculos de impuestos.
Setting the tax rate / Etablir la taxe / Establecimiento del tipo de impuesto
• The tax rate can be set and modified within the range of four digits. (The decimal point is not counted as a digit.)
• La taxe peut être établie et modifiée dans une plage de quatre chiffres. (La virgule décimale n’est pas comptée
comme un chiffre.)
• El tipo de impuesto se puede establecer y modificar dentro de una gama de cuatro dígitos. (La coma decimal no 
se cuenta como un dígito.)
[Example] Set the tax rate to 5%. 
[Exemple] Etablir la taxe à 5%. 
[Ejemplo] Establezca un tipo de impuesto del 5%.
Operation / 
Opération / 
Operación
Display / 
Affichage / 
Visualización
 5 
To verify the tax rate / Pour vérifier la taxe établie / Para verifica el tipo de impuesto
[Example] Verify the tax rate. (Rate set: 5%) 
[Exemple] Vérifier la taxe établie. (Taxe établie: 5%) 
[Ejemplo] Verifique el tipo de impuesto. (Tipo
establecido: 5%)
Calculating gross tax / Calcul de la taxe 
brute / Cálculo del impuesto bruto
[Example] Calculate the gross tax value and tax
[Exemple] Calculer la valeur de la taxe brute et le
[Ejemplo] Calculo del valor del impuesto bruto y
amount of $800. (Rate set: 5%)
montant de la taxe de $800. (Taxe établie: 
5%)
cantidad de impuesto de $800 (Tipo 
establecido: 5%)
Operation / 
Opération / 
Operación
800
Display / 
Affichage / 
Visualización
Note: The tax rate set is retained until modified.
However, as the battery becomes exhausted, the 
set tax rate may change.
Remarque: La taxe établie est conservée jusqu’à ce
Nota: El tipo de impuesto establecido se retiene hasta
qu’elle soit modifiée. Toutefois, à mesure 
que la pile s'épuise, la taxe établie peut 
changer.
que se modifica. Sin embargo, al agotarse la pila, 
el tipo de impuesto establecido puede cambiar.
Operation / 
Opération / 
Operación
Display / 
Affichage / 
Visualización
Calculating net tax / Calcul de la taxe nette / 
Cálculo del impuesto neto
[Example] Calculate the sum, net tax amount, and tax
[Exemple] Calculer la somme, montant de la taxe nette
[Ejemplo] Calcule la suma, la cantidad de impuesto
amount of two items priced $840 and $525, 
respectively. (Rate set: 5%)
et le montant de la taxe de deux articles 
dont le prix est respectivement de $840 et 
$525. (Taxe établie: 5%)
neto y la cantidad de impuesto de dos 
artículos valorados respectivamente en $840 
y $525. (Tipo establecido: 5%)
Operation / 
Opération / 
Operación
840  525 
Display / 
Affichage / 
Visualización
EL-T100(U1C)-2
➀