•Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das
Netzkabel ab.
•TheCLASS1LASERPRODUCTlabelislocatedonthe
•Versuchen Sie niemals das Netzkabel selbst zu
rearcover.
reparienen oder umzubauen.
•
continuedsafetydo notremoveanycoverorattempt to
•Dieser Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE
1.
•Das Schild zur Kennzeichnung als CLASS 1 LASER
PRODUCT befindet sich an der Rückseite.
•Dieses Produkt enthält ein Laserelement mit niedriger
Ausgangsleistung. Um kontinuierliche Sicherheit zu
gewährleisten, nehmen Sie niemals Abdeckungen ab
und versuchen Sie niemals Zugang zum Inneren des
Produktes zu erlangen. Überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Kundendienstpersonal.
CD : 740 nm
CD:740nm
Hinweis:
Dieser Player darf nur mit einer Stromversorgung von 220V
AC-240V AC/50Hz betrieben werden. Eine andere
Stromversorgung darf nicht benutzt werden.
VORSICHT:
VORSICHT:
DIEVERWENDUNG VON,REGLERN,
VERWEDEN SIE KEINE ANDEREN REGLER, UND FÜHREN
SIE KEINE ANPASSUNGEN ODER VORGÄNGE DURCH,
INDIESERBEDIENUNGSANLEITUNG
DIE NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBENSIND,KANNZUGEFÄHRLICHER
BESCHRIEBEN SIND, DA DIES ZU GEFÄHRLICHER
STRAHLUNG FÜHREN KANN.
DADERINDIESEMPLAYERVERWENDETE
DER IN DIESEM PLAYER VERWENDETE LASERSTRAHL
VERSUCHENSIENIEMALSEINZERLEGENDES
IST SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN. VERSUCHEN SIE
GEHÄUSES. ÜBERLASSENSIEALLE
NIEMALS, DAS GEHÄUSE ZU ZERLEGEN, SONDERN
ÜBERLASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
- 1 -
GER
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Aufstellungsort und Handhabung
•Decken Sie den Player nicht ab, um eine übermäßige
Wärmeentwicklung zu vermeiden.
•Setzen Sie den Player nicht direktem Sonnenlicht oder
der Nähe einer Wärmequelle aus.
•Halten Sie den Player entfernt von starken
Magnetfeldern fern.
•Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter
auf dem Player ab. Sollte eine Flüssigkeit in das
Gehäuse eindringen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und wenden Sie sich an den Händler oder
einen von SHARP zugelassenen-Kundendienst.
•Zerlegen Sie niemals das Gehäuses dieses Players.
Durch Berühren von internen Teilen können
elektrische Schläge und/oder Beschädigungen des
Players verursacht werden. Für Wartungs – und
Einstellungsarbeiten innerhalb des Gehäuses wenden
Sie sich am SHARP zugelassenen Kundendienst.
Längere Nichtverwendung
Wenn der Player nicht verwendent wird, schalten Sie ihn
auf Standby.
Soll der Player für längere Zeit nicht verwendet werden,
ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
Keine Finger oder andere Objekte im Innere
Führen Sie niemals Gegenstände in den das CD-Fach.
Aufstellung
Stellen Sie den Player in waagerechter Position auf, und
stellen Sie niemals schwere Gegenstände ab.
Kondensation
Unter den folgenden Bedingungen kann sich
Feuchtigkeit an der Aufnahmeliseniederschlagen.
•Unmittelbar nach dem Einschalten eines Heizgerätes
•In einem sehr feuchten Raum mit Dampfbildung
•Wenn der Player plötzlich von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird
Falls sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlägt,
funktioniert er möglicherweise nicht mehr richtig.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und warten Sie,
bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Reinigung
Vor Reinigung, ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden
Sie ein angefeuchtetes Tuch für die Reinigung.
Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder Sprays,
die in den Player eindringen und Beschädigungen,
Brand- oder Stromschlaggefahr verursachen könnten.
Diese Substanzen könnten auch die Oberfläche Ihres
Players beeinträchtigen.
Rauschstörungen beim Fernsehempfang
Abhängig von den Empfangsbedingungen Ihres
Fernsehers, kann es zu Rauschstörungen (Interferenzen)
auf dem Fernsehbildschirm kommen, wenn Sie bei
eingeschaltetem Player ein Fernsehprogramm
empfangen. Dies stellt keinen Fehlbetrieb des Players
oder Fernsehers dar. Für den Fernsehempfang sollten
Sie aber den Player ausschalten.
Wartung
Versuchen Sie niemals selbst Wartungsarbeiten an dem
Player auszuführen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
den nächsten von SHARP autorisierten Kundendienst.
Copyright
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen,
die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser
Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe
die entsprechenden nationalen Gesetze.
Kopierschutz
Dieser Player unterstützt den Kopierschutz von
Macrovision. Auf mit Kopierschutzcode versehenen DVDs
sorgt der Kopierschutzcode dafür, dass kopierte
Videobänder nicht normal wiedergegeben werden
können, wenn der Inhalt einer solchen DVD auf einem
Videorecorder kopiert wird.
Geräte-Patentansrüche der US-Patente Nr. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098, und 4,907,093 die nur für den
begrenzten Gebrauch zum Betrachten lizenziert sind.
Dieses Gerät enthält eine Kopierschutztechnologie, die
durch Verfahrensanspruch bestimmter US-Patente und
anderer Urheberrechte der Macrovision Corporation und
anderer Inhaber geschützt ist. Diese
Kopierschutztechnologie darf nur mit Genehmigung der
Macrovision Corporation verwendet werden, und zwar
nur im privaten Bereich und für andere eingeschränkte
Zwecke, es sei denn, die Macrovision Corporation hat
die Genehmigung zu anderer Verwendung erteilt. Die
Nachahmung des Produkts durch rückwärtige
Konstruktion oder Demontage ist verboten.
Empfohlene Maßnahmen für optimale Bildqualität
Dieser Player ist ein Präzisionsgerät, das unter der
Verwendung extrem genauer Technologie hergestellt
worden ist.
Verschmutzung oder Reibung an der Aufnahmelinse oder
am CD-Laufwerk kann die Bildqualität beeinträchtigen. Im
schlimmsten Fall werden weder Bild noch Ton
wiedergegeben. Zu Einzelheiten wenden sie sich bitte an
Ihren zugelassenen Sharp-Händler.
Versuchen Sie niemals, die Aufnahmelinse-selbst zu
reinigen.
Die Hinweise in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungstasten des Geräts. Sie können ebenfalls die Bedienungstasten
der Fernbedienung benutzen, falls diese die gleiche oder ähnlichen Bezeichnung wie auf dem Gerät selbst haben.
Sehr geehrte Kunden
Wir möchten uns bei Ihnen für den Erwerb dieses DVD/VCD/S-VCD/AUDIO CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG-4/
Players bedanken.
Wir empfehlen Ihnen dringend, sich vor der Bedienung des Geräts die Bedienungsanleitung durchzulesen und dabei
besonders auf die darin enthaltenen Sicherheitsinformationen zu achten.
6)DTS, Dolby Digital, LPCM Audio, MPEG Audio über digitale Koaxial- und optische Audioausgänge.
7)Verschiedene Bildformate (16:9 Breitbild, 4:3 Letterbox, 4:3 PAN & SCAN)
8)Unterstützung von Multi-Audio (bis zu 8)
9)Unterstützung von Multi-Subtitle (bis zu 32)
10)Unterstützung von Multi-Angle (bis zu 9)
11)Kindersicherung mit 8 verschiedenen Stufen
12) Schneller Vorlauf und Rücklauf in verschiedenen Geschwindigkeiten.
13) Ruhige und nahtlose DVD-Wiedergabe in zweifacher Geschwindigkeit.
14) Zeitlupen-Wiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
15) Einzelbild-Wiedergabe vorwärts und rückwärts
16) Zeitsuchfunktion
17) Wiederholen (Disk, Titel, Kapitel, A-B)
18) Verschiedene Wiedergabemodi für Audio CD, MP3 und JPEG
19) Programmfunktionen für Audio CD, MP3 und JPEG
20) Scart-Anschluss
21) Progressive Abtastkomponente Videoausgang
22) Video-Ausgang / Verbund-Videoausgang
-Zertifizierung
3 und
VOD-Inhalten (In Übereinstimmung mit den
Wiedergabe
-
-
• Hergestellt unter lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichnen der Dolby
Laboratories.
• “DTS” und” DTS Digital Out” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
• DivX, DivX Zertifitikate und dazugehörige Logos stehen unter Markenschutz der DivXNetworks, Inc. und sind nur unter
Lizenz nutzbar.
- 4 -GER
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
In der Packung befindet sich Folgendes:
a
(a) Fernbedienung
(b) Zwei R03 (AAA) Batterien für die Fernbedienung
(c) Bedienungsanleitung
b
c
- 5 -
GER
ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN
DVD
8 cm
Audio
(xxxx.mp3)
(still )
8 cm
DivX
Scheibe Typen
Eigenschaften
•••••••
Dank des Dolby Digital und MPEG
Audiofunktionen können leicht über
Video mit CD Ton, VHS Qualität und
Analogsignal mit größerer Verzerrung
Audioqualitätsüberzeit aufgezeichnet.
besserer abbildung qualität über zeit
DivX Video wird als Digitales Signal
Dieses Gerät kann folgende Disksabspielen.
(Logos)
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
Einseitig;
240 min.
Doppelseitig;
480 min.
Einseitig;
80 min.
Doppelseitig;
160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Systems verfügt das DVD über
ausgezeichnetem Ton und Bild.
Verschiedene Schirm und
das On-Screen-Menü ausgewählt
werden.
MPEG-1 Komprimierungstechnologie.
Eine Analogplatte wird als
aufgenommen. CD wird als Digitales
Signal mit besserer Audioqualität,
weniger Verzerrung und weniger
Verschlechterung der
MP3 wird als Digitales Signal mit
besserer Audioqualität, weniger
Verzerrung und weniger
Verschlechterung der
Audioqualitätsüberzeit nötiert.
-2
Video
Bild
Audio
+
Video
12 cm
12 cm
JPEG wird als Digitales Signal mit
nötiert.
mit besserer Abbildung Qualität über
Zeit notiert.
- 6 -GER
Die folgenden CDs können nicht mit diesem DVD-Player abgespielt werden:
BENZENE
• DVDs mit anderen Regionalcodes als 2 oder ALLE.
• DVD-ROM
• DVD-RAM (Nie abspielen, kann zu Funktionsstörungen führen!)
• DVD-R/RW
• DVD+R/RW
• CDV (Gibt nur den Audio-Bereich wieder.)
• CD-ROM
• CD-G (Gibt nur den Klang wieder.)
• CD-I (Nie abspielen, kann zu Funktionsstörungen führen!)
• Super Audio CD (nur der Ton, der auf dem normalen CD-Layer CD-Layer aufgenommen wurde, kann
wiedergegeben werden; der Ton, der auf dem High Density Super Audio CD-Layer aufgenommen wurde,
kann nicht wiedergegeben werden.)
• Photo CD (Nie abspielen, kann zu Funktionsstörungen führen!)
Jede andere CD ohne Kompatibilitäts-Angaben.
¥ HINWEISE:
Wenn eine nicht abspielbare CD eingelegt ist, erscheint eine Mitteilung im Display an der Vorderseite
und am Bildschirm (NO DISC (KEINE DISK)), wodurch angezeigt wird, dass diese CD nicht abgespielt
werden kann.
Hinweise zu den Disks:
Behandlung von Disks
• Berühren sie die Disk nur an den Kanten, damit sie sauber bleibt. Berühren Sie die Oberfläche nicht.
• Kleben Sie weder Papieraufkleber noch Klebefilm auf die Disk.
• Sollte die Disk irgendwie verschmutzt sein, wie zum Beispiel mit Kleber, entfernen sie ihn, bevor sie die Disk abspielen.
• Setzen Sie die Disk keinem direkten Sonnenlicht oder Hitzequellen (z.B. Heißluft) aus. Lassen Sie die Disk nicht in einem
Auto, das in der Sonne geparkt wird, dort kann die Temperatur schnell ansteigen und die Disk beschädigen.
• Legen sie die Disk nach dem abspielen wieder in die Hülle zurück.
Reinigung
• Reinigen sie die Disk vor dem abspielen mit einem Reinigungstuch.
Wischen sie die Disk von der mitte her nach außen ab.
• Verwenden Sie weder Lösungsmittel (z.B. Benzin, Verdünner) noch kommerzielle Reinigungsmittel oder AntistaticSprays für Vinyl-LPs.
Disks die nicht verwendet werden dürfen
Nur Disks, die mit den auf Seite 6 aufgeführten Marken gekennzeichnet sind, dürfen abgespielt werden.
Bitte beachten Sie, dass Disks in Sonderformen (herzförmige, sechskantige usw. Disks) können nicht abgespielt
werden. Versuchen Sie nicht solche Disks abzuspielen, da dies den Player beschädigen kann.
¥ HINWEISE:
• Verwenden Sie keine Rekorder- oder Antistatiksprays. Verwenden Sie auch keine leichtflüchtigen Chemikalien wie
Benzol oder Verdünner.
RECORD
SPREY
THINNER
- 7 -
GER
SICHERHEITSHINWEISE
Netzspannung
Dieses Gerät ist für 220-240V~ 50 Hz Netzspannung hergestellt. Öffnen Sie das Gerät bitte niemals selbst. Im Gerät liegt
lebensgefährliche Hochspannung an. Wenden sie sich mit Fragen und Bitten an den Kundendienst. Reparaturen dürfen
nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden.
• Das Gerät ist nicht von der Netzspannung getrennt, solange der Netzstecker noch in der Steckdose steckt - auch
dann nicht, wenn das Gerät am Netzschalter ausgeschaltet wurde.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel
nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie insbesondere, den Stecker durch Ziehen
am Kabel aus der Steckdose zu ziehen und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem
Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Die Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf die Kabel treten kann.
Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Überprüfen Sie das Netzkabel gelegentlich
auf seine Unversehrtheit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe. Sollte es
erforderlich sein, das Netzkabel auszuwechseln, darf das nur durch eine qualifizierte Werkstatt erfolgen.
Auswählen des Aufstellungsorts
• Stellen sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung, starker Staubeinwirkung oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt sind.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht auf eine weiche
Oberfläche wie z.B. eine Wolldecke gestellt werden, weil dadurch die Lüftungslöcher an der Geräteunterseite blockiert
werden können.
• Das Gerät darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt werden, da die Kondensation, die beispielsweise
in Küchen auftritt, zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät führt.
• Heizkörper oder andere Wärmequellen unter dem Gerät können ebenfalls zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät
führen.
• Die beim Betrieb des Geräts entstehende Wärme muss durch ausreichende Luftzirkulation abgeführt werden. Stellen
sie das Gerät daher nicht in geschlossenen Schränken auf, und decken sie es nicht ab.
• Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen oder Schwimmbecken.
• Sorgen Sie für eine gute Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzirkulation auf, um
einen Wärmestau im Gerät zu vermeiden.
• Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie den Netzstecker
ziehen und das Gerät durch eine qualifizierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben werden kann.
- 8 -GER
BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE DES GERÄTS
1
23456
7
DV-SV9C
DVD / CD / VIDEO CD PLAYERPROGRESSIVE SCAN
SKIP
1. DiskFach
In dieses Fach wird die Disk eingelegt.
2. OPEN/CLOSE-Taste
Dient dem Öffnen und Schließen des Disk-Fachs.
3. PLAY/PAUSE-Taste
Startet die Wiedergabe der Disk bzw. schaltet auf Pause. Diese Taste dient im Hauptmenü auch als ”SELECT”-Taste
(wählt die markierte Option im Menü), wenn die DVD über ein Hauptmenü mit Standbild verfügt. Ansonsten die Disk sperrt
die Funktion im Hauptmenü und das Symbol “ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4. STOP-Taste
Stoppt die Wiedergabe der Disk.
5. SKIP-Tasten
Drücken Sie die SKIP-Tasten, zum Aufsuchen von nachfolgenden oder vorherigen Kapitel/Spuren.
6. VFD-Anzeige der Frontblende (VFD)
Zeigt Spielzeit, Titel, Kapitel/Track usw. an.
7. OPERATE-Taste (BETRIEB)
Zurück zum OPERATE oder STANDBY-Modus.
- 9 -
GER
DISPLAY AN DER VORDERSEITE (VFD)
5
8
9
4
67
1
1. Wiedergabe/Pause
2. Aktuelle Disk
3. Zeit oder Titel-/Kapitel-/Spur-Nummer-Anzeige
4. Dolby Digital / DTS
5. Zoom
6. Titelnummer
7. Blickwinkel
8. Kapitel-/Spur-Nummer
9. Wiederholfunktion
23
- 10 -GER
ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE
1
234
5
1. DIGITAL AUDIO OUT-Anschlüsse
OPTICAL :
Dieser Anschluss ist optional. Zum Anschlieen eines Audiogeräts über ein optisches Digitalkabel.
COAXIAL :
Zum Anschließen eines Audiogeräts über ein koaxiales Digitalkabel.
2. AUDIO OUT-Anschlüsse
Stellten die Verbindung entweder zum AV-Verstärker oder zu einer Audio-Eingangsbuchse am Fernsehgerät mittels
zwei-er Kabel (links, rechts) her.
3. VIDEO OUT-Anschlüsse
S-VIDEO :
Stellt die Verbindung zum S-Video-Eingangsanschluss am TV-Gerät her.
VIDEO :
Stellt die Verbindung zum Video-Eingangsanschluss am TV-Gerät her.
4. SCART-Anschluss
Stellt die Verbindung zum Scart-Eingangsanschluss am TV-Gerät her.
5. COMPONENT OUT-Anschlüsse
Anschluß am TV-Gerät über das Komponenteingang.
- 11 -
GER
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.