SHARP DV-SV97S(B) User Manual [pl]

MODEL
DV-SV97S(B)
Odtwarzacz DVD Video
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Numerem regionu dla tego odtwarzacza DVD Video jest 2.
2
- 1 -
PL
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga:
Odtwarzacza można używać tylko po podłączeniu do źródła prądu zmiennego 220-240 V, 50 Hz. Nie może być zasilany w inny sposób.
PRZESTROGA:
REGULACJA LUB UŻYCIE METOD ZMIANY DZIAŁA­NIA URZĄDZENIA INNE NIŻ OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ SPOWODOWAĆ NARAŻENIE UŻYTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIO­WANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA UŻYWANA W TYM ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO DEMONTOWAĆ OBUDOWY. WSZELKIE NAPRAWY MOŻE WYKONYWAĆ TYLKO WYKWA­LIFIKOWANY PERSONEL SERWISU.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORA­ŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO KONTAKTU URZĄDZENIA Z WODĄ DESZCZOWĄ LUB WYSOKĄ WILGOTNOŚCIĄ.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORA­ŻENIA PRĄDEM, A TAKŻE POWSTAWANIA ZA­KŁÓCEŃ, NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW.
Właściwości diody laserowej Materiał: GaAs
Długość fali: DVD: 650 nm CD: 790 nm Czas emisji: Stały Moc lasera: Maks. 0,4 mW
Ochrona kabla zasilającego
Aby uniknąć nieprawidłowego działania odtwarzacza oraz za­bezpieczyć użytkowników przed porażeniem prądem, ogniem lub uszkodzeniem ciała, prosimy przestrzegać poniższych zaleceń.
• Podczas podłączania i odłączania kabla zasilania prądem zmiennym, należy mocno trzymać wtyczkę.
• Kabel zasilania powinien być poprowadzony z dala od urzą­dzeń grzewczych.
• Nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
• Nie wolno przerabiać ani samodzielnie naprawiać kabla zasilania.
• Ten odtwarzacz zakwalifikowano do KLASY 1 urządzeń LASEROWYCH.
• Tabliczka CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczona jest na tylnej pokrywie obudowy.
• Ten produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. Aby zagwarantować bezpieczeństwo, nie wolno zdejmować żad­nej pokrywy obudowy ani próbować dostać się do jej wnętrza. Wszelkie naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowany personel serwisu.
- 2 - PL
Serwis
Nie wolno samemu wykonywać napraw odtwarzacza. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi firmy SHARP.
Prawa autorskie
Dokumenty audiowizualne mogą zawierać materiały za­strzeżone prawami autorskimi. Nie wolno ich nagrywać bez zgody właściciela. Proszę odnieść się do przepisów stosowanych w danym kraju.
Ochrona przed kopiowaniem
Ten odtwarzacz obsługuje technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem Macrovision. W odtwarzaczach DVD, które posiadają kod ochrony przed kopiowaniem, w przy­padku gdy zawartość została skopiowana przy pomocy magnetowidu, kod ten zapobiega normalnemu odtwarzaniu skopiowanej taśmy wideo.
Nu m ery p a tento w e USA 4 , 631,6 0 3; 4, 8 19,09 8 ; 4,907,093; 5,315,448; i 6,516,132
Ten produkt korzysta z technologii ochrony praw au­torskich, chronioną patentami USA oraz przepisami o ochronie własności intelektualnej. Użycie tej tech­nologii ochrony praw autorskich wymaga autoryzacji przez firmę Macrovision, i ograniczone jest jedynie do zastosowań domowych oraz pokazów o ograniczonym kręgu odbiorców, o ile firmaMacrovisionnie postanowiła inaczej. Demontaż i deasamblacja jest zabroniona.
• W razie próby nagrywania za pomocą magnetowidu (lub innego urządzenia nagrywającego) materiału zabez­pieczonego przed kopiowaniem zostanie uruchomione zabezpieczenie przed kopiowaniem i nagranie będzie nieprawidłowe. Ponadto w razie próby odtworzenia zabezpieczonego materiału na monitorze podłączonym do magnetowidu – niezależnie od celu odtwarzania – zostanie wyświetlony obraz o gorszej jakości. Nie jest to wada urządzenia. Aby móc oglądać materiał zabez­pieczony przed kopiowaniem, należy podłączyć produkt bezpośrednio do monitora.
Zalecane parametry dla optymalnej jakości obrazów
Odtwarzacz jest precyzyjnym urządzeniem, skonstruowa­nym przy użyciu bardzo dokładnej technologii. Zabrudzenia lub tarcie soczewek laserowych albo dysku może zmniejszyć jakość obrazu. Nie będzie możliwe odtworzenie ani wideo ani audio. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą firmy SHARP.
Nie wolno samemu czyścić soczewek laserowych.
Położenie i obsługa
• Nie wolno zakrywać ani umieszczać odtwarzacza w zamkniętych miejscach, aby nie doszło do wzrostu tem­peratury.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w miejscach nara­żonych na bezpośrednie nasłonecznienie lub w pobliżu źródeł gorąca.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w pobliżu obiektów o silnym oddziaływaniu magnetycznym.
• Nie wolno umieszczać na odtwarzaczu obiektów zawiera­jących wodę lub inne płyny. W sytuacji, gdy płyn dostanie się do wnętrza odtwarzacza, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsługi firmy SHARP.
• Nie wolno wyjmować odtwarzacza z obudowy. Dotknięcie części znajdujących się wewnątrz odtwarzacza może spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub uszkodzenie urządzenia. Aby uzyskać pomoc dotyczącą regulacji wewnętrznych elementów odtwarzacza, należy skontaktować się z wykwalifikowanym sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum obsługi firmy SHARP.
Okresy nieużywania odtwarzacza
Gdy odtwarzacz nie jest używany, należy przełączyć go na tryb oczekiwania. Jeżeli odtwarzacz nie jest używany przez długi okres czasu, należy go odłączyć od domowego gniazda prądu zmiennego.
Nie wkładać palców lub innych obiektów do środka
Nie wolno umieszczać w szufladzie na płytę obcych obiektów.
Umieszczanie na wierzchu obiektów
Odtwarzacz powinien być położony w pozycji poziomej. Nie wolno umieszczać na nim żadnych ciężkich przed­miotów.
Kondensacja pary
Na soczewkach laserowych może tworzyć się para wodna, gdy:
• włączony został grzejnik.
• powietrze w pomieszczeniu jest bardzo wilgotne.
• odtwarzacz został nagle przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia.
Jeśli wewnątrz odtwarzacza tworzy się wilgoć, może on nie­poprawnie funkcjonować. W takiej sytuacji należy włączyć zasilanie i poczekać około godziny, aż wilgoć wyparuje.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy wyłączyć odtwarzacz z zasila­nia. Do czyszczenia zaleca się używanie wilgotnej ścierecz­ki. Nie wolno stosować środków czyszczących lub aerozoli, które mogą dostać się do odtwarzacza i spowodować jego uszkodzenia, pożar lub porażenie prądem. Substancje te mogą także trwale uszkodzić urządzenie.
Jeśli powstają zakłócenia podczas odbioru TV
W zależności od warunków odbioru telewizji, mogą powsta­wać zakłócenia na monitorze TV, jeśli podczas oglądania telewizji odtwarzacz jest włączony. Nie wynika to z błęd­nego działania odtwarzacza czy telewizora. Aby odbierać programy telewizyjne, należy wyłączyć odtwarzacz.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3 -
PL
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...................................1
SPIS TREŚCI ............................................................................................. 3
INFORMACJE O TYM PODRĘCZNIKU ....................................................4
OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI ......................................................................... 4
DOSTARCZONE AKCESORIA ..................................................................4
RODZAJE PŁYT KOMPATYBILNE Z ODTWARZACZEM .........................5
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA ...........................................................7
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO ........................................................... 8
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM (VFD) ......................................8
ZŁĄCZA NA PANELU TYLNYM .................................................................9
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA Z TELEWIZOREM ................................10
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA ZE WZMACNIACZEM AV ....................12
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA .........................................................14
FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................15
ODTWARZANIE PŁYTY DVD .................................................................16
Bezpośredni wybór scen ..........................................................................17
Odtwarzanie powtarzane ..........................................................................18
Przydatne funkcje .....................................................................................18
ODTWARZANIE PŁYTY VIDEO CD ........................................................21
Bezpośredni wybór scen ..........................................................................22
Odtwarzanie powtarzane ..........................................................................23
Przydatne funkcje .....................................................................................24
ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD .......................................................24
Bezpośredni wybór ścieżek ......................................................................25
Odtwarzanie powtarzane ..........................................................................26
Przydatne funkcje .....................................................................................27
MENU PŁYTY ..........................................................................................28
UŻYWANIE MENU USTAWIEŃ ...............................................................30
USTAWIENIA USTAWIEN.JĘZY. ..............................................................31
USTAWIENIA VIDEO ...............................................................................31
USTAWIENIA AUDIO ...............................................................................33
USTAWIENIA INNE ..................................................................................33
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........................................................35
DANE TECHNICZNE ...............................................................................37
DEFINICJE TERMINÓW ..........................................................................38
- 4 - PL
Instrukcje zawarte w tym podręczniku opisują przyciski na pilocie zdalnego sterowania. Można także używać przycisków na odtwarzaczu, jeżeli posiadają te same lub podobne nazwy do tych na pilocie zdalnego sterowania.
Drodzy Klienci Chcielibyśmy podziękować za zakupienie odtwarzacza DVD/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R/VCD/S-VCD/AUDIO
CD/CD-RW/CD-R/MP3/JPEG/MPEG-4/DivX
®
.
Zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi przed użyciem odtwarzacza, a także ze środkami ostroż­ności.
OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI
1)
Odtwarzanie DVD/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R/VCD/S-VCD/AUDIO CD/CD-RW/CD-R/MP3/JPEG/MPEG-4/ DivX
®
2) Certyfikowany produkt DivX®
Odtwarza wszystkie wersje plików wideo DivX® (w tym także DivX®6 ) i standardowo pliki nośników DivX
®
3) Odtwarzanie PAL/NTSC (zgodnie z zawartością dysku)
4) Przyjazne użytkownikowi, wielojęzykowe menu ekranowe
5) Próżniowy wyświetlacz fluorescencyjny (VFD)
6) DTS, Dolby Digital, audio LPCM, audio MPEG przez wyjścia koncentryczne, światłowodowe i HDMI cyfrowego audio
7) Obsługa wielu proporcji obrazu (szeroki ekran 16:9, koperta 4:3, PAN i SCAN 4:3)
8) Obsługa wielu kanałów audio(do 8)
9) Obsługa wielu języków napisów (do 32)
10) Obsługa wielu ujęć kamery (do 9)
11) 8-poziomowa kontrola rodzicielska
12) Szybko do przodu i do tyłu przy różnych szybkościach
13) Odtwarzanie w zwolnionym tempie przy różnych prędkościach
14) Odtwarzanie do przodu klatka po klatce
15) Wyszukiwanie czasu
16) Powtarzanie (płyta, tytuł, rozdział, A-B)
17) Funkcje programowania dla plików Audio CD, MP3 i JPEG
18) Złącze Scart
19) Komponentowe wyjście wideo (skanowanie progresywne i przeplot)
20) Zespolone wyjście wideo
21) Wyjście cyfrowego audio i wideo HDMI (konwersja do 1080i)
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.“Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby La­boratories.
jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified i powiązane loga są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są używane na licencji.
“HDMI”, logo HDMI i “High-Definition Multimedia Interface” są znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
DOSTARCZONE AKCESORIA
Zawartość opakowania: (1) Pilot zdalnego sterowania (2) Dwie baterie R03 (AAA) do pilota (3) Instrukcja obsługi
INFORMACJE O TYM PODRĘCZNIKU
- 5 -
PL
Urządzenie może odtwarzać następujące płyty.
Rodzaje płyt
(logo)
Rodzaje
nagrania
Wielkość
płyty
Maks.
czas
odtw.
Charakterystyka
DVD
Audio
+
Wideo
12 cm
Jednostronna;
240 min.
Dwustronna;
480 min.
DVD gwarantuje najwyższą jakość dźwięku i obrazu dzięki standardom Dolby Digital i MPEG-2.
Można wybierać różne funkcje do­tycząc e obraz u i dźwię ku z me nu ekranowego.
8 cm
Jednostronna;
80 min.
Dwustronna;
160 min.
VIDEO-CD
Audio
+
Wideo
12 cm 74 min.
Obraz z dźwiękiem CD, jakość VHS, technologia kompresji MPEG-1.
8 cm
20 min.
AUDIO-CD
Audio
12 cm 74 min.
• Płyta w trybie LP nagrywana jako analogowy sygnał z większymi zakłó­ceniami. Płyta CD jest nagrywana jako sygnał cyfrowy, z wyższą jakością, mniejszymi zakłóceniami i mniejszym zniekształceniem jakości dźwięku z biegiem czasu.
8 cm
20 min.
MP3-CD
Audio
(xxxx.mp3)
12 cm
Zależy od
jakości
MP3.
Plik MP3 nagrywany jest jako sygnał cyfrowy, z wyższą jakością, mniej­sz ymi zak łóc eni ami i m nie jszy m zniekształceniem jakości dźwięku z biegiem czasu.
8 cm
PICTURE-CD
Wideo
(obraz nieru-
chomy)
12 cm
Zależy od
jakości
JPEG.
Plik JPEG jest nagrywany jako sygnał cyfrowy, z wyższą jakością obrazu, nie pogarszającą się wraz z upływem czasu.
8 cm
DivX
®
Audio
+
Wideo
12 cm
Zależy od
jakości
DivX®.
Pliki multimedialne DivX® zawierają wysoce skomp re so wany obraz, o wysokiej jakości i stosunkowo nie­wielkiej objętości.
8 cm
UWAGA:
Dla DVD-RW/-R, DVD+RW/+R można odtwarzać tylko płyty nagrane w trybie wideo.
Niektóre płyty DVD-RW/-R, DVD+RW/+R lub CD-RW/-R nagrane na komputerach osobistych lub nagrywarkach DVD mogą nie być odtwarzane poprawnie, z powodu zadrapań, zabrudzeń lub specjalnych właściwości płyty.
• Płyty nagrane na komputerach PC mogą nie być poprawnie odtwarzane z powodu różnic w konfiguracji środowiska lub użytej aplikacji. Zalecamy używanie standardowych, poprawnie sformatowanych płyt.
RODZAJE PŁYT KOMPATYBILNE Z ODTWARZACZEM
- 6 - PL
Urządzenie nie może odtwarzać następujących płyt:
DVD z kodem regionu innym niż 2 lub ALL.
DVD-ROM
DVD-RAM (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
CDV (Odtwarzany jest tylko dźwięk).
CD-ROM
CD-G (Odtwarzany jest tylko dźwięk).
CD-I (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
Super Audio CD (Dostępny tylko dźwięk nagrany na zwykłej warstwie CD. Dźwięk nagrany na warstwie Super
Audio CD o wysokiej gęstości zapisu nie jest odtwarzany.)
Photo CD (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
DualDisc
Inne płyty bez oznaczeń kompatybilności.
UWAGA:
Po załadowaniu niekompatybilnej płyty na wyświetlaczu i ekranie zostanie wyświetlony komunikat oznaczający, że tej płyty nie można odtworzyć.
Uwagi dotyczące płyt:
Obchodzenie się z płytami
• Aby nie zabrudzić powierzchni płyty, należy zawsze chwytać ją za krawędź. Nie wolno dotykać powierzchni.
• Nie naklejać papieru ani taśmy na płyty.
• Jeśli płyta jest zanieczyszczona takimi substancjami jak klej, należy ją oczyścić przed użyciem.
• Nie należy wystawiać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub prze­chowywać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak przewody grzewcze. Nie pozostawiać płyt w samochodzie zaparkowanym w słońcu, ponieważ gwałtowny wzrost temperatury może ją uszkodzić.
• Po użyciu należy włożyć płytę do pudełka.
Czyszczenie
• Przed odtworzeniem należy oczyścić płytę suchą szmatką. Czyszczenie wykonać ruchami od środka do krawędzi.
• Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, dostępne w sprzedaży środki czyszczące oraz areozole antystatyczne do płyt winylowych.
Płyty, których nie należy używać
Do odtwarzania nadają się tylko płyty opatrzone symbolami wyszczególnionymi na stronie 5.
UWAGA:
• Nie można odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (sześciokątnych, w kształcie serca itp.). Nie wolno ładować takich płyt, gdyż mogą one uszkodzić odtwarzacz.
• Nie należy używać aerozoli antystatycznych lub do płyt. Nie należy także używać agresywnych środków chemicznych, takich jak benzyna czy rozcieńczalnik.
- 7 -
PL
Zasilanie
Odtwarzacz można zasilać tylko z gniazda 220-240 V, 50 Hz. Nie wolno samodzielnie otwierać osłony. W odtwarzaczu znajdują się elementy pod wysokim napięciem, które może być niebezpieczne dla życia. Jeśli potrzebna jest pomoc lub porada, prosimy skontaktować się z lokalnym serwisem. Wszelkie naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowany pracownik serwisu.
• Odtwarzacz jest podłączony do źródła zasilania, jeśli przewód zasilający jest włączony do gniazda ściennego, nawet
gdy sam odtwarzacz jest wyłączony.
• Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć przewód zasilający z gniazda ściennego.
Kabel zasilający
Nie wolno ustawiać na kablu zasilającym odtwarzacza, mebli i innych przedmiotów, ani przekłuwać kabla. Kabel należy trzymać zawsze za wtyczkę. Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazda ciągnąc za kabel oraz dotykać kabla mokrymi rękami, ponieważ może to spowodować spięcie lub porażenie prądem. Nie wolno zawiązywać na kablu węzłów oraz związy­wać go z innymi kablami. Kabel należy prowadzić w taki sposób, aby nie był często przydeptywany. Uszkodzenie kabla może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Należy co jakiś czas sprawdzać kabel. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, należy skontaktować się z najbliższym serwisem. Jeśli kabel zasilający wymaga wymiany, należy kupić go w specjalistycznym sklepie lub serwisie.
Wybór miejsca dla odtwarzacza
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, silne
zapylenie, uderzenia mechaniczne oraz w pobliżu źródeł ciepła.
• Odtwarzacz powinien być umieszczony na pewnej i bezpiecznej podstawie. Nie należy umieszczać odtwarzacza na
miękkich powierzchniach, takich jak poduszka, gdyż możliwe jest zablokowanie otworów wentylacyjnych na dolnej osłonie.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w pomieszczeniu o dużej wilgotności, takim jak kuchnia, ponieważ kondensacja
pary może doprowadzić do niepoprawnej pracy lub uszkodzenia urządzenia.
• Źródła ciepła lub promieniowanie cieplne pod odtwarzaczem także może doprowadzić do uszkodzenia.
• Należy zapewnić odpowiednią cyrkulację, aby umożliwić odprowadzenie gorącego powietrza, powstającego podczas
pracy odtwarzacza. Nie należy umieszczać urządzenia w ciasnych wnękach, ani przykrywać go.
• Nie wolno wystawiać odtwarzacza na działanie wody i dużej wilgotności. Nie wolno ustawiać odtwarzacza w łazience
ani w pobliżu basenu.
• Należy zapewnić dobrą cyrkulację powietrza. Odtwarzacz powinien znajdować się w miejscu dobrze wentylowanym,
aby nie dopuścić do jego przegrzania.
• W przypadku dostania się jakiegokolwiek przedmiotu lub płynu do wnętrza odtwarzacza, przed użyciem należy oddać
go do przeglądu w specjalistycznym serwisie.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
- 8 - PL
1 29
81 43 56 7
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO
1. Szuflada na płyty
W tym miejscu ładuje się płyty.
2. Przycisk OPEN/CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladę na płytę.
3. Przycisk PLAY/PAUSE (ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ)
Odtwarza/wstrzymuje płytę.
4. Przycisk STOP (ZATRZYMAJ)
Zatrzymuje odtwarzanie płyty.
5. Przyciski SKIP (PRZESKOCZ)
Naciśnięcie powoduje cofnięcie do poprzedniego rozdziału/ścieżki lub przejście do następnego rozdziału/ścieżki.
6. Wyświetlacz na panelu przednim (VFD)
Wskazuje czas odtwarzania, tytuł, rozdział/ścieżkę itp.
7. Przycisk OPERATE (WŁĄCZ)
Przełącza odtwarzacz w tryb pracy lub oczekiwania.
8. Wskaźnik pracy
Wskazuje status pracy odtwarzacza.
9. Wskaźnik HDMI
Wskazuje, czy obraz z wyjścia HDMI może być wyświetlany na ekranie telewizora.
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM (VFD)
1. Odtwarzanie/Wstrzymanie
2. Załadowana płyta
3. Czas lub Numer tytuł / rozdział / ścieżki
4. Dolby Digital / DTS
5. Powiększenie
6. Numer tytułu
7. Kamera
8. Numer rozdział / ścieżki
9. Powtórzenie
5
6
7
8
9
1
2
3
4
- 9 -
PL
1. Złącza DIGITAL AUDIO OUT (WYJŚCIE CYFROWE AUDIO)
OPTICAL :
Połączenie z komponentem audio za pomocą kabla swiatłowodowego połączenia cyfrowego.
COAXIAL :
Połączenie z komponentem audio za pomocą kabla koncentrycznego połączenia cyfrowego.
2. Złącza AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO)
Połączenie ze wzmacniaczem AV lub złączem wejścia audio w telewizorze za pomocą dwóch kabli (lewy i prawy).
3. Złącze VIDEO OUT (WYJŚCIE WIDEO)
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla wideo.
4. Złącze HDMI
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla HDMI.
5. Złącze SCART
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla SCART.
6. Złącza COMPONENT OUT (WYJŚCIE KOMPONENTOWE)
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla komponentowego wideo.
ZŁĄCZA NA PANELU TYLNYM
6
5
4
2
1
3
- 10 - PL
TV
Kabel HDMI (dostępny w sprzedaży)
HDMI HDMI
TV
Kabel SCART (dostępny w sprzedaży)
SCART
SCART
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA Z TELEWIZOREM
Przed połączeniem należy odłączyć zasilanie wszystkich łączonych komponentów.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, należy używać tylko jednego połączenia wideo Jeśli odtwarzacz jest połączony przez wiele złączy wyjścia wideo, jakość obrazu może się obniżyć z powodu zbędnych
sygnałów wideo z nieaktywnych połączeń. Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecany jest wybór odpowiedniej opcji z menu konfiguracji “Video” i używanie
tylko jednej metody połączenia. (Patrz strona 32).
Złącze HDMI:
Złącze HDMI może być używane do podłączenia odtwarzacza do telewizora lub wzmacniacza AV za pomocą kabla HDMI. Aby korzystać z tego połączenia telewizor lub wzmacniacz AV muszą posiadać złącze wejścia HDMI.
UWAGA:
• Złącze HDMI nie obsługuje wyjścia DVI za pomocą adaptera lub kabla HDMI-do-DVI.
• Standard HDMI pozwala na automatyczne uzyskanie w telewizorze obrazu o optymalnej rozdzielczości.
Można ręcznie zmienić rozdzielczość wyjściową (576p/720p/1080i) za pomocą przycisku HDMI na pilocie zdalnego sterowania.
Złącze SCART:
Jeśli odtwarzacz nie będzie podłączony do zestawu hi-fi ani wzmacniacza AV, kabel SCART jest wystarczającym połą­czeniem, zarówno dla wideo, jak i audio.
- 11 -
PL
Kompatybilność telewizorów ze skanowaniem progresywnym
Niektóre telewizory ze skanowaniem progresywnym nie są w pełni kompatybilne z tym odtwarzaczem, co może pro­wadzić do zniekształcenia obrazu. W takim przypadku należy zmienić tryb wyjścia wideo z “Y/PB/PR Kolejnolin” na “Video”, “Y/PB/PR Międzylini.” lub “RGB”.
Złącza komponentowego wyjścia wideo i audio:
Jeśli telewizor posiada złącza wejścia komponentowego wideo, można skorzystać z wyjścia skanowania progresywnego
lub YPBPR (YUV) odtwarzacza, aby uzyskać wysoką rozdzielczość wideo..
Jeśli telewizor podłączony za pomocą kabla komponentowego nie posiada funkcji skanowania progresywnego, a tryb
wyjścia wideo odtwarzacza to “Y/PB/PR Kolejnolin”, obraz nie będzie widoczny. W takim przypadku należy zmienić tryb wyjścia wideo z “Y/PB/PR Kolejnolin” na “Y/PB/PR Międzylini.”. (Patrz strona 32).
1. Należy połączyć złącza COMPONENT OUT odtwarzacza z odpowiednimi złączami wyjściowymi telewizora, używając
kabla komponentowego wideo.
2. Połączyć złącza L-R AUDIO OUT odtwarzacza ze złączami wejścia Lewego-Prawego audio w telewizorze, za pomocą
kabla audio.
Kabel komponentowy wideo
(dostępny w sprzedaży)
Złącza wyjścia wideo i audio:
Złącza wyjścia wideo (żółte) i audio (czerwone: prawe, białe: lewe) służą do połączenia odtwarzacza z telewizorem za pomocą kabli. Aby takie połączenie było możliwe, telewizor musi mieć złącza wejścia wideo i audio. Ten rodzaj połączenia jest alternatywą w stosunku do połączenia SCART. Jakość obrazu nie jest tak dobra, jak przy połączeniu SCART RGB, ale jakość dźwięku jest taka sama.
AUDIO OUT (L-R)
Kabel audio/wideo (dostępny w sprzedaży)
TV
YPbPr
COMPONENT VIDEO INPUT
LEFTRIGHT
AUDIO INPUT
VIDEO OUT
TV
Kabel audio
(dostępny w sprzedaży)
- 12 - PL
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA ZE WZMACNIACZEM AV
Przed połączeniem należy odłączyć zasilanie wszystkich łączonych komponentów.
Złącza wyjścia analogowego audio:
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku można podłączyć wzmacniacz przez złącza AUDIO OUT.
AUDIO OUT (L-R)
VIDEO OUT
Kabel wideo
(dostępny w sprzedaży)
Wzmacniacz
Kabel audio
(dostępny w sprzedaży)
TV
- 13 -
PL
Złącza wyjścia cyfrowego audio:
Dla uzyskania lepszego dźwięku odtwarzacz można połączyć przy pomocy złącza koncentrycznego lub światłowodowego wyjścia cyfrowego audio ze wzmacniaczem AV z wbudowanym dekoderem Dolby Digital/DTS/MPEG.Sześć głośników daje możliwość słuchania w 5.1-kanałowym systemie dźwięku przestrzennego. (Patrz strona 33).
IN
IN
Wzmacniacz
Odtwarzacz DVD
LUB
Zatyczka chroniąca przed kurzem
Odtwarzacz DVD
Kabel koncentryczny lub światłowodowy
(dostępny w sprzedaży)
do złącza wejścia koncentrycznego lub
światłowodowego cyfrowego audio
Wzmacniacz
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik tylny (lewy)
Głośnik tylny
(prawy)
Subwoofer
UWAGA:
• Jeżeli odtwarzacz jest połączony z oddzielnym dekoderem lub wzmacniaczem przy pomocy złącza DIGITAL AUDIO OUT, cza-
sem można usłyszeć krótki hałas przy wyborze systemu dźwiękowego w menu DVD. Nie oznacza to błędnego działania.
Odtwarzanie audio Dolby Digital, DTS lub MPEG przez połączenie cyfrowe
Dla odpowiedniego typu sygnału (Dolby Digital, DTS lub MPEG) należy w opcji “Wyjście cyfrowe” ustawić wartość “Strumień bitów”. (Patrz strona 33).
Odtwarzanie 2-kanałowego audio przez połączenie cyfrowe
Dla odpowiedniego typu sygnału (Dolby Digital lub MPEG) należy w opcji “Wyjście cyfrowe” ustawić wartość “LPCM”. (Patrz strona 33). Dla audio DTS, opcja LPCM jest niedostępna.
- 14 - PL
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Podczas używania pilota zdalnego sterowania należy na­kierować na przednią część odtwarzacza. Jeżeli pilot nie działa lub nie można wybrać określonej funkcji, oznacza to, że prawdopodobnie baterie wyczerpały się i należy je jak najszybciej wymienić.
Umieszczanie baterii
Baterie (dwie baterie R-03 (wielkość “AAA”, UM/SUM-4, HP-16 lub podobne)) znajdują się w zestawie.
1 Należy pociągnąć w dół osłonę obudowy i wyjąć ją w
kierunku zgodnym ze strzałką.
2 Włożyć dołączone baterie.
Włożyć baterie, upewniając się, że bieguny odpowiadają
znakom
i w przedziale baterii.
3 Umieścić dolną osłonę obudowy pilota w otworze i pchnąć
ją lekko, aż będzie można usłyszeć kliknięcie.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
15
24
8
Niepoprawne użycie baterii może spowodować ich wyciek lub wybuch. Proszę zapoznać się z niżej wymie­nionymi środkami ostrożności.
Przestroga
Jeśli baterie są niepoprawnie wymieniane, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Należy je wymieniać tylko na ten sam lub odpowiedni typ.
Należy włożyć baterie, upewniając się, że bieguny odpowiadają znakom
i w przedziale baterii.
Baterie innych typów różną się właściwościami, dlatego nie wolno ich mieszać ze sobą.
Nie należy mieszać nowych i starych baterii.
Może to spowodować skrócenie ich żywotności lub wyciek.
Należy wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania zaraz po ich wyczerpaniu. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek
. Płyn, który wyciekł z baterii jest szkodliwy dla skóry, dlatego najpierw należy je osuszyć, a następnie wyjąć używając ściereczki.
Baterie w odtwarzaczu mogą przestać funkcjonować w krótkim okresie czasu, w zależności od sposobu ich przechowywania. Należy upewnić się, że są one wymienianie na nowe zaraz po ich wyczerpaniu.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy z niego wyjąć baterie.
Należy stosować się do zasad (przepisów) władz lokalnych, które regulują sposób usuwania zużytych baterii.
- 15 -
PL
1. Przycisk OPERATE (WŁĄCZ)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go na tryb oczekiwania.
2. Przycisk HDMI
Zmienia rozdzielczość HDMI.
3. Przycisk TIME (CZAS)
Zmienia tryb wyświetlania czasu odtwarzania płyty, tytułu, ścieżki w menu ekranowym i na wyświetlaczu na panelu
przednim.
4. Przycisk ZOOM (POWIĘKSZ)
Powiększa obraz.
5. Przycisk PLAY/PAUSE (ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ)
Odtwarza/wstrzymuje płytę.
6. Przycisk MENU
Wyświetla główne menu DVD na ekranie. Podczas odtwarzania VCD wyświetla menu VCD, jeśli istnieje.
7. Przycisk TITLE (TYTUŁ)
Wyświetla menu tytułu na ekranie telewizora.
8. Przyciski /// Umożliwiają przejście do pozycji lub ustawień.
9. Przycisk SEARCH MODE (TRYB WYSZUKIWANIA)
Przełącza odtwarzacz na tryb wyszukiwania (tytułu, rozdziału, ścieżki, czasu, indeksu).
10. Przycisk SUBTITLE (NAPISY)
Zmienia język napisów i włącza lub wyłącza wybrane napisy dla DVD lub DivX®.
11. Przyciski numeryczne
Bezpośrednio wprowadza numery ścieżki/rozdziału/tytułu/czasu.
12. Przycisk +10
Wprowadza numery większe niż 9.
13. Przycisk OPEN/CLOSE (
) (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladę na płytę.
14. Przycisk REPEAT (POWTÓRZ)
Wykonuje funkcje powtarzania, tasowania i programowania
15. Przycisk A - B
Uruchamia odtwarzanie powtarzane A - B.
16. Przyciski SLOW/SEARCH (ZWOLNIJ/SZUKAJ)
Naciśnięcie tego przycisku reguluje odtwarzanie do przodu i do tyłu przy różnych prędkościach w trakcie odtwarza-
nia (szybko do przodu/do tyłu) oraz odtwarzanie do przodu w trybie wstrzymania (zwolnione tempo).
17. Przyciski SKIP/FRAME (POMIŃ/KLATKA)
Przechodzi na początek bieżącego rozdziału/ścieżki podczas odtwarzania lub do następnej klatki podczas wstrzy-
mania.
18. Przycisk STOP (ZATRZYMAJ)
Zatrzymuje odtwarzaną płytę.
19. Przycisk DISPLAY (WYŚWIETL)
Wyświetla bieżący status odtwarzania lub menu ustawień na ekranie telewizora.
20. Przycisk RETURN (WRÓĆ)
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu wyboru.
21. Przycisk SELECT (WYBIERZ)
Umożliwia wybór pozycji lub ustawień.
22. Przycisk ANGLE (KAMERA)
Zmienia ujęcie kamer podczas odtwarzania DVD.
23. Przycisk AUDIO
Zmienia język ścieżki audio podczas odtwarzania płyty DVD.
Zmienia kanał audio (stereo/lewy/prawy) podczas odtwarzania płyty Video CD.
24. Przycisk C
Usuwa niepoprawnie wprowadzone elementy lub anuluje niektóre funkcje.
FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
- 16 - PL
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio, należy go włączyć, a następnie telewizor.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić stroną tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ( ).
Po paru sekundach na ekranie telewizora może pojawić się menu lub zaraz po wyświetleniu się wprowadzenia producenta filmowego, rozpocznie się film. Zależy to od zawartości płyty.
5. Należy nacisnąć przycisk /// lub przyciski nu­meryczne, aby wybrać preferowany tytuł.
6. Nacisnąć przycisk SELECT.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranej pozycji. Odtwarzana pozycja może być ruchomym obrazem, nieruchomym obrazem lub inną pozycją podmenu, w zależności od zawartości płyty.
UWAGA:
• Kroki 5 i 6 są dostępne tylko wtedy, gdy płyta zawiera
menu.
• Podczas działania menu płyta steruje funkcjami odtwa-
rzacza.
Aby zatrzymać odtwarzanie lub wrócić do ekranu menu (jeśli menu jest dostępne na płycie), należy nacisnąć przycisk MENU lub TITLE w zależności od płyty. Odtwarzanie zosta- nie wstrzymane i zostanie wyświetlony ekran menu płyty.
Po zakończeniu działania
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany, należy wyjąć płytę i nacisnąć przycisk OPERATE, aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA:
• Płyta będzie nadal obracała się, a menu wyświetla
się nawet po zakończeniu odtwarzania. Jeśli nie będą wyświetlane kolejne pozycje, należy nacisnąć przycisk
STOP (), aby anulować wyświetlanie menu.
Informacja:
Jeśli działanie odpowiadające przyciskowi jest niedostępne, na ekranie zostanie wyświetlony symbol “
”.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP (). Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miejsce,
w którym przycisk STOP () został naciśnięty raz (funkcja wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAU- SE, a odtwarzanie zostanie wznowione od tego miejsca. Jeśli szuflada otworzy sięlub przyciskSTOP () został ponownie naciśnięty, funkcja wznowienia będzie anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP (). Jeśli przycisk STOP () został naciśnięty po raz pierwszy, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu­owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk STOP () lub PLAY/PAUSE, aby kontynuować.
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/ SEARCH (Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
pilocie zdalnego sterowania. Normalne odtwarzanie jest wznawiane po naciśnięciu
przycisku PLAY/PAUSE. Szybkość pracy do przodu i do tyłu zmienia się za każdym
razem po naciśnięciu przycisku lub .
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/ FRAME ( lub ).
Rozdział zostanie pominięty do przodu lub do tyłu za każ­dym razem po naciśnięciu tego przycisku.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy: Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Krok do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane. Nacisnąć przycisk SKIP/FRAME (). Zostanie wyświetlona następna klatka filmu.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane. Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH ( W zwol-
nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
- 17 -
PL
Bezpośredni wybór scen
Wybieranie scen według czasu i numeru tytułu/roz­działu
Można odtwarzać płytę DVD rozpoczynając od dowolnego punktu czasu lub dowolnego tytułu/rozdziału.
W trakcie odtwarzania lub w trybie zatrzymania należy nacisnąć przycisk SEARCH MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno wyszukiwania “Czas” i “Tytuł/Rozdział”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu “Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta DVD będzie odtwarzana od żądanego momentu, jeśli ta funkcja jest na niej dostępna.
Aby wybrać tytuł/rozdział, należy nacisnąć przycisk lub
, aby wybrać pole “Tytuł” lub “Rozdział”, wprowadzić
numer żądanego tytułu/rozdziału za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanego tytułu/rozdziału, jeśli ta funkcja jest na niej dostępna.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk C, aby usunąć zawartość pola.
Można nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb wyszukiwania.
Wybieranie scen za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami mak­symalnie trzy klatki.
Oznaczone klatki mogą być szybko odszukiwane i od­twarzane.
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Aby zamknąć okno “Zakładka”, należy nacisnąć przycisk
RETURN.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk  lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a gdy żądana klatka zostanie wyświetlona, nacisnąć przycisk SELECT. Czas oznaczonej klatki zostanie wyświetlony w polu “Zakładka”.
Odtwarzanie klatek oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać żądane pole “Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczona klatka zostanie odtworzona.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać usuwane pole “Zakładka” i nacisnąć przycisk C. Zakładka zostanie usunięta.
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
- 18 - PL
Odtwarzanie powtarzane
Wyświetlanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT. Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Powtórz”, i wybrać jedną z pozycji spośród “Utwór”, “Tytuł” i “Wyłączony” za pomocą przycisku SELECT.
Należy nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb odtwarz.”.
Jeśli została wybrana pozycja “Utwór”, bieżący rozdział zostanie ponownie odtworzony.
Jeśli została wybrana pozycja “Tytuł”, bieżący tytuł zostanie ponownie odtworzony.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, tryb powtarza­nia zostanie wyłączony.
UWAGA:
• Dla płyt DVD, pole “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.” nie
może być zmienione.
• Funkcja odtwarzania powtarzanego może być niedostęp-
na dla niektórych tytułów DVD.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A (A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i rozpocz­nie się odtwarzanie wybranej pozycji pomiędzy punktami A i B, pod warunkiem że funkcja ta jest dostępna na płycie DVD.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B zostanie wyłączona.
Przydatne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie o d t w a r z a n i a n a l e ż y n a c i s n ą ć p r z ycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Czas odtwarzania i pozostały tytułu
Wiersz 2: Numer tytułu, numer rozdziału i numer kamery
Wiersz 3: Numer ścieżki audio, format audio, liczba kana-
łów wyjściowych i język audio
Wiersz 4: Numer języka napisów i język napisów
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby za­mknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały tytułu.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Wyświetlanie powiększonej i przybliżonej sceny
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej sceny. Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu części obrazu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz przy różnych powiększeniach.
UWAGA:
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy-
cisku ///.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aż na ekranie zo­stanie wyświetlony komunikat “
Wyłączony”. Teraz obraz
powróci do swojej normalnej wielkości.
- 19 -
PL
Wyświetlanie / zmiana języka napisów
Można zmieniać język napisów w początkowych ustawie­niach różnych języków.
(Operacja ta działa tylko dla płyt, które zawierają kilka języków napisów.)
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SUBTI- TLE.
Jeśli płyta nie zawiera napisów, zostanie wyświetlony ko­munikat “ Wyłączony” zamiast wybranego języka.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk SUBTITLE, aby wybrać określony język.
Po naciśnięciu przycisku po raz pierwszy, zostanie wyświe­tlony pierwszy nagrany napis. Pozostałe napisy wyświetlą się w kolejności za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk SUBTITLE.
Aby anulować napisy, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk SUBTITLE, aż na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “ Wyłączony”.
UWAGA:
• W niektórych przypadkach język napisów nie zmieni się
natychmiast na wybrany.
• Jeżeli nie można znaleźć żądanego języka po kilkakrot­nym naciśnięciu przycisku SUBTITLE, oznacza to, że język ten jest niedostępny na płycie.
• Po zrestartowaniu odtwarzacza lub zmianie płyty język na­pisów automatycznie wróci do początkowych ustawień.
• Jeśli został wybrany język, którego nie ma na płycie, język napisów zostanie automatycznie ustawiony na domyślny.
Zmiana języka ścieżki audio
Istnieje możliwość zmiany języka ścieżki audio z wybranego w początkowych ustawieniach na inny język.
(Operacja ta działa tylko dla płyt, które zawierają kilka języków ścieżek audio.)
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk AUDIO.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk AUDIO, aby wybrać określony język.
UWAGA:
• Jeżeli nie można znaleźć żądanego języka po kilkakrot-
nym naciśnięciu przycisku AUDIO, oznacza to, że język ten jest niedostępny na płycie.
• Po zrestartowaniu odtwarzacza lub zmianie płyty język automatycznie wróci do początkowych ustawień.
• Jeśli został wybrany język, którego nie ma na płycie, język zostanie automatycznie ustawiony na domyślny.
Wyświetlanie z różnych ujęć kamery
Niektóre płyty DVD mogą zawierać sceny, które zostały nagrane równocześnie z różnych kamer. W takich przypad­kach te same sceny można wyświetlać z poszczególnych ujęć kamery przy użyciu przycisku ANGLE.
Liczba nagranych ujęć kamery różni się w zależności od używanej płyty.
Na wyświetlaczu odtwarzacza zostanie wyświetlony ko­munikat “ANGLE” (KAMERA). Od tej chwili odtworzonych zostanie x wszystkich ujęć kamery i można będzie zmienić ujęcie, aż nie zakończy się wyświetlanie sceny z widokami z wielu kamer.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ANGLE.
Bieżące ujęcie kamery zostanie zmienione.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk ANGLE, aby wybrać określone ujęcie.
UWAGA:
• Funkcja ta działa wyłącznie na płytach, które zawierają różne ujęcia kamer.
• Ujęcia z kamer zostaną wyświetlone na ekranie. Można wybrać jedno z ujęć.
• Po naciśnięciu przycisku ANGLE poza sceną z widokami z wielu kamer, w tytule z widokami z wielu kamer, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “
1/1”. Oznacza
to, że dostępne jest tylko jedno ujęcie.
- 20 - PL
Użycie menu DVD
Niektóre płyty DVD posiadają unikalną strukturę menu, zwaną menu DVD. Na przykład płyty DVD posiadające kompleksową zawartość obsługują menu główne, a te, które zawierają różne języki obsługują menu dla języków audio i napisów. Mimo że zawartość menu DVD i operacje różnią się w zależności od płyty, poniżej przedstawiono podstawowe dostępne działania.
Należy nacisnąć przycisk TITLE lub MENU.
Zostanie wyświetlone menu DVD, które jest dostępne na płycie.
UWAGA:
• Po naciśnięciu przycisku MENU zostanie wyświetlone
menu płyty DVD.
• Po naciśnięciu przycisku TITLE zostanie wyświetlone
menu bieżącego tytułu.
• Przycisk MENU nie działa w trybie zatrzymania.
Należy nacisnąć przycisk ///, aby wybrać okre­śloną pozycję.
Nacisnąć przycisk SELECT.
Zostanie uruchomiona wybrana opcja.
Aby wznowić odtwarzanie, należy wybrać odpowiednią pozycję z menu DVD.
UWAGA:
• Niektóre płyty DVD mogą nie zawierać głównego menu
i/lub menu tytułu.
- 21 -
PL
ODTWARZANIE PŁYTY VIDEO CD
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio, należy go włączyć, a następnie telewizor.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie. Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić
stroną tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ( ). Szuflada na płytę zostanie zamknięta.
Dla płyt Video CD bez możliwości sterowania odtwa­rzaniem (PBC):
Odtwarzanie natychmiast rozpocznie się.
Dla płyt Video CD z możliwością sterowania odtwa­rzaniem (PBC):
Jeśli płyta zawiera menu, po paru sekundach zostanie ono wyświetlone na ekranie.
Odtwarzanie z menu
Ta funkcja działa tylko dla płyt Video CD z możliwością sterowania odtwarzaniem (wersja 2.0).
Należy postępować zgodnie z instrukcją na ekranie menu interaktywnego działania.
Szczegóły różnią się w zależności od płyty. Ponadto można skorzystać instrukcji dołączonej do płyty.
Po wykonaniu powyższych kroków od 1 do 4, na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu.
5. Należy nacisnąć przyciski numeryczne, aby wybrać
określoną pozycję.
Odtwarzacz rozpocznie teraz odtwarzanie wybranej pozycji.
UWAGA:
• Należy użyć przycisku +10 w celu wprowadzenia dwucy-
frowych liczb.
• Przyciski /// nie będą używane dla wybranych pozycji dla płyt Video CD.
Co to jest sterowanie odtwarzaniem (PBC)?
Jeśli płyta Video CD posiada możliwość “sterowania od­twarzaniem”, oznacza to, że przy pomocy ekranu menu można wybrać poszczególne sceny lub dane w celu ich interaktywnego wyświetlenia z telewizorem.
Włączanie/wyłączanie funkcji PBC
Należy nacisnąć przycisk REPEAT, gdy włożona jest płyta Video CD z funkcją PBC.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”. Wybrać pole “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.” i nacisnąć
przycisk SELECT. Każdorazowo po naciśnięciu tego przycisku, funkcja PBC
jest na przemian włączana i wyłączana.
UWAGA:
• Dla płyt Video CD bez funkcji PBC, nie można zmienić
pola “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.”.
• Dla płyt Video CD z funkcją PBC, do włączania i wyłą­czania funkcji PBC można także użyć przycisku MENU.
Jeżeli menu kontynuuje działanie na innym ekranie Po wykonaniu kroku 4 należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ().
Aby wrócić do poprzedniego ekranu menu, nacisnąć przy­cisk SKIP/FRAME ().
UWAGA:
• Płyta będzie nadal obracała się, a menu wyświetla się nawet po zakończeniu odtwarzania. Jeśli nie będą wyświetlane kolejne pozycje, należy nacisnąć przycisk
STOP (), aby anulować wyświetlanie menu.
Informacja:
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony symbol “
” podczas działania przycisku oznacza to, że odtwarzacz nie zezwala na wykonanie odpowiedniej operacji.
Zatrzymanie odtwarzania
Dla płyt Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Wyłączony”.
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP (). Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miej-
sce, w którym przycisk STOP () został naciśnięty raz (funkcja wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, a odtwarzanie zostanie wznowione od tego miejsca. Jeśli szuflada otworzy się lub przycisk STOP () został ponownie naciśnięty, funkcja wznowienia będzie anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie naci­snąć przycisk STOP (). Jeśli przycisk STOP () został raz naciśnięty, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu­owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk STOP () lub PLAY/PAUSE, aby wznowić odtwarzanie.
Dla płyt Video CD z funkcją PBC i gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Włączony”.
Należy jeden raz nacisnąć przycisk STOP (). Funkcja wznowienia nie jest dostępna.
- 22 - PL
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/ SEARCH (Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
pilocie zdalnego sterowania. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby wznowić normalne
odtwarzanie. Prędkość szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu
zmienia się za każdym razem po naciśnięciu przycisku
lub .
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/ FRAME ( lub ).
Ścieżka zostanie pominięta do przodu lub do tyłu za każdym razem po naciśnięciu tego przycisku.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy: Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Krok do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane. Nacisnąć przycisk SKIP/FRAME (). Zostanie wyświetlona następna klatka filmu.
UWAGA:
• Wykonywanie kroków do tyłu jest niedostępne.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane. Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH ( W zwol-
nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy: Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie jest niedostęp­ne.
Bezpośredni wybór scen
Wybieranie scen według czasu i numeru ścieżki
Można odtwarzać płytę Video CD rozpoczynając od dowol­nego punktu czasu lub dowolnej ścieżki.
Wyszukiwanie ścieżki W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SEARCH
MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Wyszukiwanie ścieżki”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu “Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Odtwarz acz przejdzie do podanego cz asu bieżące j ścieżki.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer żądanej ścieżki za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przy­cisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki. Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola. Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb wyszu-
kiwania.
Wyszukiwanie na płycie (płyty Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Wyłączony”)
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Przeszukiwanie płyty”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu “Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Odtwarzacz przejdzie do podanego czasu płyty.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer żądanej ścieżki za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przy­cisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki. Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola. Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb wyszu-
kiwania.
UWAGA:
• Ta operacja nie jest dostępna, gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Włączony”.
- 23 -
PL
Odtwarzanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole Powtórz i wybrać jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT.
Wybór pozycji zależy od tego, czy funkcja PBC jest włą­czona czy wyłączona.
Sterowanie odtwa­rzaniem (Playback control - PBC)
Płyty z włączonym PBC
Płyty bez PBC Płyty z wyłączonym PBC
Pozycje odtwarza­nia powtarzanego
Wyłączony
Wszys.
Wyłączony
Pojedynczy utwór
Wszys.
Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca ścieżka zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie powtarzane zostanie wyłączone.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A
(A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i roz-
pocznie się odtwarzanie powtarzane od punktu A do punktu B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Ponownie nacisnąć przycisk A-B. Zostanie wyświetlony komunikat “A-B wyłączone” i opcja powtarzania A-B zo­stanie wyłączona.
Wybieranie scen za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami mak­symalnie trzy klatki.
Oznaczone klatki mogą być szybko odszukiwane i od­twarzane.
Dla płyt Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Wyłączony”, w trakcie odtwarzania należy trzykrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Dla płyt Video CD z funkcją PBC i gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Włączony”, w trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Aby zamknąć okno “Zakładka”, należy nacisnąć przycisk
RETURN.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk  lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a gdy żądana klatka zostanie wyświetlona, nacisnąć przycisk SELECT. Czas oznaczonej klatki zostanie wyświetlony w polu “Zakładka”.
Odtwarzanie klatek oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać żądane pole “Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczona klatka zostanie odtworzona.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać usuwane pole “Za­kładka” i nacisnąć przycisk C. Zakładka zostanie usunięta.
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
• Rodzaj wyświetlonego zależy od tego, czy funkcja PBC jest włączona, oraz ile razy został naciśnięty przycisk SEARCH MODE. Patrz poniższa tabela.
Ilość naciśnięć przycisku
SEARCH MODE
Płyty z włączonym PBC
Płyty bez PBC Płyty z wyłączonym PBC
1
Okno
“Wyszukiwanie
ścieżki”
Okno
“Wyszukiwanie
ścieżki”
2
Okno
“Zakładka”
Okno
“Przeszukiwanie
płyty”
3
Okno
“Zakładka”
- 24 - PL
Przydatne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Typ płyty Video CD, czas odtwarzania i pozostały
ścieżki
Wiersz 2: Numery ścieżek
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby za­mknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały ścieżki.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Wyświetlanie powiększonej i zbliżonej sceny
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej sceny. Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu
części obrazu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz przy różnych powiększeniach.
UWAGA:
• Funkcja powiększania działa tylko wtedy, gdy ustawienie trybu PBC ma wartość “Wyłączony”.
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy­cisku ///.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aż na ekranie zo­stanie wyświetlony komunikat “ Wyłączony”. Teraz obraz powróci do swojej normalnej wielkości.
ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio, należy go włączyć.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić stroną tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Po zakończeniu działania
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany, należy wyjąć płytę i nacisnąć przycisk OPERATE, aby wyłączyć urządzenie.
Informacja:
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony symbol “
” podczas działania przycisku oznacza to, że odtwarzacz nie zezwala na wykonanie odpowiedniej operacji.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP ().
Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miejsce, w którym przycisk STOP () został naciśnięty raz (funkcja wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk PLAY/ PAUSE lub SELECT, a odtwarzanie zostanie wznowione od tego miejsca. Jeśli szuflada otworzy się lub przycisk STOP () został ponownie naciśnięty, funkcja wznowienia będzie anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie naci­snąć przycisk STOP (). Jeśli przycisk STOP () został raz naciśnięty, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu­owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk STOP () lub PLAY/PAUSE, aby wznowić odtwarzanie.
- 25 -
PL
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/ SEARCH (Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
pilocie zdalnego sterowania.
Prędkość szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu zmienia się za każdym razem po naciśnięciu przycisku lub .
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby wznowić normalne odtwarzanie.
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/ FRAME ( lub ).
Ścieżka zostanie pominięta do przodu lub do tyłu za każdym razem po naciśnięciu tego przycisku.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Bezpośredni wybór ścieżek
Wybieranie scen według czasu i numeru ścieżki
Można odtwarzać płytę Audio CD rozpoczynając od dowol­nego punktu czasu lub dowolnej ścieżki.
Wyszukiwanie ścieżki
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SEARCH MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Wyszukiwanie ścieżki”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu “Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Odtwarz acz przejdz ie do podanego czasu bież ącej ścieżki.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer ścieżki za po­mocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk C, aby usunąć zawartość pola.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować “Wyszukiwanie ścieżki”.
Wyszukiwanie na płycie
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Przeszukiwanie płyty”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu “Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Odtwarzacz przejdzie do podanego czasu płyty.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer ścieżki za po­mocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować “Przeszuki­wanie płyty”.
- 26 - PL
Wybieranie za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami maksy­malnie trzy punkty czasu. Oznaczone punkty czasu mogą być szybko odszukiwane i odtwarzane.
W trakcie odtwarzania należy trzykrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Należy nacisnąć przycisk RETURN, aby zamknąć okno “Zakładka”.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk  lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a gdy żądany fragment zostanie osiągnięty, nacisnąć przycisk
SELECT. Oznaczony punkt czasu zostanie wyświetlony.
Odtwarzanie punktów czasu oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać żądane pole “Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczony punkt czasu zostanie odtworzony.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać usuwane pole “Zakładka” i nacisnąć przycisk C. Zakładka zostanie usunięta.
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
Odtwarzanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Powtórz” i wybrać jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT.
Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca ścieżka zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie powtarzane zostanie wyłączone.
UWAGA:
• Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.” i włączona jest zaprogramowana lista (funkcja programowania), zamiast całej płyty będzie powtarzana zaprogramowana lista.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A (A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i roz­pocznie się odtwarzanie powtarzane fragmentu między punktami A i B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B zostanie wyłączona.
- 27 -
PL
Przydatne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Typ płyty CD, czas odtwarzania i pozostały
ścieżki
Wiersz 2: Numery ścieżek
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby za­mknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały ścieżki.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Funkcje programowania
Należy nacisnąć przycisk STOP (), jeśli ścieżka jest odtwarzana.
1. Nacisnąć prz ycisk REPEAT. Na ekranie zostanie
wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”. Można ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb odtwarz.”.
2. Nacisnąć przycisk SELECT. Zaprogramowana lista
zostanie wyświetlona na ekranie.
3. Nacisnąć przycisk /// , aby wybrać pole w
zaprogramowanej liście i wprowadzić numer ścieżki za pomocą przycisków numerycznych.
4. Po wprowadzeniu numeru ścieżki, nacisnąć przycisk
///, aby wybrać opcję “Odtwarzanie prog.”, a
następnie nacisnąć przycisk SELECT.
Zawartość ekranu zostanie usunięta i odtwarzacz rozpocz­nie odtwarzanie zaprogramowanej listy.
UWAGA:
• Można usunąć ścieżkę z zaprogramowanej listy naciska-
jąc przycisk C.
• Można zaprogramować maksymalnie dwanaście ścieżek.
Podczas odtwarzania nie można ustawić funkcji programo­wania.
• Funkcja programowania zostanie anulowana, gdy:
- Wartość “Wyłączony” zostanie wybrana w polu “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.”.
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
Odtwarzanie z tasowaniem
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać pozycję Losowy w polu “Tryb”.
Ścieżki na płycie będą odtwarzane losowo.
Należy ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb odtwarz.”.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania z tasowaniem, ustawienie funkcji powtarzania ma wartość “Wyłączony”.
- 28 - PL
Szybko do przodu / do tyłu
MP3
MPEG-4
DivX
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH ( lub ) w trakcie odtwarzania w celu zmniejszenia lub zwiększenia prędkości odtwarzania.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie
będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/ FRAME ().
Zostanie odtworzony kolejny plik w bieżącym katalogu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/ FRAME ().
Dla plików JPEG, odtwarzany jest poprzedni plik.
Dla plików MP3, MPEG-4 lub DivX®, odtwarzanie rozpo­czyna się od początku bieżącego pliku.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
DivX
MPEG-4
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH ( W zwol­nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie jest niedostęp­ne.
Ikona
Nazwa pliku
Nazwa folderu
MENU PŁYTY
Menu płyty można wyświetlić dla plików MP3, JPEG, MPEG-4 lub DivX®.
Następujące wyjaśnienia oznaczone są symbolami z białym tekstem wskazującymi typy plików. Wymienione funkcje są dostępne tylko dla typów plików reprezentowanych przez symbole. Jeśli brak jest symbolu, funkcja działa dla dowolnego pliku.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę CD-R/CD-RW w szufladzie. Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić stroną
tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
), aby zamknąć
szufladę na płytę.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat pobierania danych płyty. Należy chwilę poczekać.
Zostanie wyświetlone menu płyty. Zostaną wyświetlone foldery i pliki.
5. Nacisnąć przycisk ///, aby wybrać folder i plik
do odtworzenia.
6. Nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać plik do odtwo-
rzenia.
JPEG
Na pełnym ekranie zostanie wyświetlony wybrany plik JPEG. Automatycznie rozpocznie się pokaz slajdów.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE. Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy: Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk STOP (), odtwarzanie zostanie zatrzymane.
Zostanie wyświetlone menu płyty.
: MP3 : MPEG-4 lub DivX® : JPEG
- 29 -
PL
Wyświetlanie informacji o czasie
DivX
Można wyświetlić czas naciskając przycisk TIME. Należy ponownie nacisnąć przyciskTIME, aby zamknąć
ekran wyświetlania.
Powiększenie
JPEG
Należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Można powiększać/pomniejszać i przesuwać obraz. Należy nacisnąć przycisk ZOOM w celu włączenia/wyłą-
czenia tej funkcji. Jeśli ten tryb jest włączony, obrazy wyświetlą się dla wy-
branego powiększenia. Bieżące powiększenie zostanie wyświetlone na ekranie. Jeżeli tryb powiększenia jest włączony, należy nacisnąć
przycisk SLOW/SEARCH (lub), aby można było ste­rować powiększeniem/pomniejszeniem obrazu.
MPEG-4
DivX
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej sceny. Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu
części obrazu. W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz
przy różnych powiększeniach.
UWAGA:
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy-
cisku ///.
Odtwarzanie powtarzane
Należy nacisnąć przycisk REPEAT w trybie zatrzymania. Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”. Nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Powtórz”, i wybrać
jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT. Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca
ścieżka zostanie ponownie odtworzona. Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie
ponownie odtworzona. Jeśli została wybrana pozycja “Folder”, bieżący folder
zostanie odtworzony. Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie
powtarzane zostanie wyłączone.
UWAGA:
• Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.” i włączona jest zaprogramowana lista, zamiast całej płyty będzie powta­rzana zaprogramowana lista.
Dla plików JPEG, ustawienie trybu powtarzania na krótki czas zostanie wyświetlone w trybie pokazu slajdów.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi punktami (Powtarzanie A – B)
MPEG-4
DivX
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w momen- cie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A (A-B)”. Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym
odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B). Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i rozpocznie się
odtwarzanie powtarzane fragmentu między punktami A i B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B zostanie wyłączona.
Funkcje programowania
Należy nacisnąć przycisk STOP (), jeśli ścieżka jest odtwarzana.
1. Nacisnąć przycisk REPEAT. Na ekranie zostanie wyświe-
tlone okno “Tryb odtwarz.”. Można ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb odtwarz.”.
2. Nacisnąć przycisk SELECT. Zaprogramowana lista
zostanie wyświetlona na ekranie.
3. Nacisnąć przycisk /// , aby wybrać pole w
zaprogramowanej liście i wprowadzić numer ścieżki za pomocą przycisków numerycznych.
4. Po wprowadzeniu numeru ścieżki, nacisnąć przycisk
///, aby wybrać opcję “Odtwarzanie prog.”, a
następnie nacisnąć przycisk SELECT.
Zawartość ekranu zostanie usunięta i odtwarzacz rozpocz­nie odtwarzanie zaprogramowanej listy.
UWAGA:
• Można usunąć ścieżkę z zaprogramowanej listy naciska-
jąc przycisk C.
• Można zaprogramować maksymalnie dwanaście ścieżek.
• Podczas odtwarzania nie można ustawić funkcji programo­wania.
• Funkcja programowania zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
Odtwarzanie z tasowaniem
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT. Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”. Nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać pozycję “Losowy”
w polu “Tryb”. Pliki na płycie będą odtwarzane losowo.
Należy ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć
okno “Tryb odtwarz.”.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania z tasowaniem, ustawienie funkcji powtarzania ma wartość “Wyłączony”.
- 30 - PL
UŻYWANIE MENU USTAWIEŃ
Należy nacisnąć przycisk DISPLAY, gdy nie włączono trybu odtwarzania.
Wyświetlone zostanie menu ustawień. Można użyć tego menu do zmiany ustawień odtwarzacza.
Używanie stron
Należy wybrać strony pomocy przycisku lub .
Nazwa wybranej strony zostanie podświetlona.
Nacisnąć przycisk SELECT, aby przejść do wybranej strony.
Podmenu wybranej pozycji zostanie wyświetlone na ekranie, pozycje po prawej stronie podmenu to bieżące ustawienia.
Bieżące ustawienia
UWAGA:
• Aby wrócić do strony głównej, należy nacisnąć przycisk
, gdy wybrana jest on najwyższa pozycja podmenu.
• Aby zamknąć menu ustawień, należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
Używanie podmenu
Należy nacisnąć przycisk lub , aby wybrać pozycję, która ma być zmieniona, i nacisnąć przycisk SELECT.
Po prawej stronie bieżących ustawień zostaną wyświetlone jej odpowiednie podpozycje.
Należy nacisnąć przycisk lub , aby wybrać
podpozycję,
która ma być zmieniona, i nacisnąć przycisk SELECT.
UWAGA:
• Aby zamknąć podpozycje i powrócić do bieżących usta­wień, należy nacisnąć przycisk .
• Dla niektórych podmenu, żadne podpozycje nie zostaną wyświetlone.
Obracanie
JPEG
Pliki JEPG mogą być obracane w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara naciśnięciem przycisku ANGLE.
Ustawianie napisów
DivX
Należy zaznaczyć plik a DivX®, a następnie nacisnąć przycisk SELECT.
Jeśli dostępne są więcej niż jedne napisy, należy zazna­czyć odpowiedni plik napisów dla pliku DivX® i nacisnąć przycisk SELECT.
Rozpocznie się odtwarzanie pliku DivX® z wybranymi napisami.
Można zmienić język napisów i włączyć/wyłączyć wybrane napisy naciskając przycisk SUBTITLE.
UWAGA:
• Niektóre zewnętrzne pliki napisów mogą być wyświetlane nieprawidłowo lub wcale.
• Obsługiwane są formaty napisów o następujących roz­szerzeniach nazw plików: .sub, .ssa, .srt, .smi, .psb, .ass. Szczegółowe informacje znajdują się w części “DivX(R) Podtytuł” na stronie 31.
Strony
Podpozycje
Podmenu
- 31 -
PL
USTAWIENIA USTAWIEN.JĘZY.
Ustaw język OSD:
Można wybrać domyślny język menu ekranowego odtwa­rzacza.
Podtytuł:
Można wybrać domyślny język napisów, jeśli DVD obsłu­guje tę funkcję.
Audio:
Można wybrać domyślny język audio, jeśli DVD obsługuje tę funkcję.
Menu dysku:
Można wybrać język menu płyty DVD. Menu płyty będzie wyświetlane w wybranym języku, jeśli DVD obsługuje tę funkcję.
DivX(R) Podtytuł :
Można wybrać język napisów DivX® spośród pozycji “Zachodnioeuropejski”, “Środkowoeuropejski” i “Cyrylica słowiańska”.
Zachodnioeuropejski:
albański, kataloński, duński, holenderski, angielski, fiński, francuski, niemiecki, irlandzki, włoski, norweski, portugalski, hiszpański, szwedzki
Środkowoeuropejski:
chorwacki, czeski, węgierski, polski, rumuński, słowacki, słoweński, serbski
Cyrylica słowiańska:
bułgarski, rosyjski, ukraiński
16:9 (Szeroki ekran 16x9):
Tę opcję należy wybrać, jeśli odtwarzacz podłączony jest do telewizora panoramicznego.
USTAWIENIA VIDEO
Rodzaj TV:
Proporcje obrazu z odtwarzacza mogą się różnić w stosun­ku do opcji dostępnych dla używanego telewizora.
Dostępne pozycje to:
4:3 PS (Pan i Scan 4x3):
Umożliwia oglądanie filmu na pełnym ekranie, ale prawy i lewy margines będzie pusty. Te funkcja zależy od formatu płyty.
4:3 LB (Koperta 4x3):
Umożliwia oglądanie filmów w naturalnych proporcjach. Widoczne będą pełne klatki filmu, ale będą one zajmować mniejszą część ekranu.
UWAGA:
• W zależności od formatu płyty DVD (np. 2,35:1), mogą
nadal pojawiać się czarne linie powyżej i poniżej obrazu.
- 32 - PL
Ustaw Standard TV:
Należy wybrać opcję “Multi” lub “PAL” dla standardu wideo wyjścia odtwarzacza.
Jeśli została wybrana opcja “Multi”, standard wyjścia będzie wybierany automatycznie - NTSC lub PAL - w zależności od formatu DVD.
Jeśli została wybrana opcja “PAL”, sygnał wyjścia wideo będzie konwertowany na PAL, niezależnie od standardu płyty.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania płyty NTSC istnieje możliwość znie­kształcenia niektórych napisów. Jeśli to nastąpi, należy zmie­nić wartość ustawienia “Ustaw Standard TV” na “Multi”.
Wyjście wideo:
Należy wybrać opcję “Video”, “Y/PB/PR Międzylini.”, “RGB” lub “Y/PB/PR Kolejnolin” dla wyjścia wideo odtwarzacza.
UWAGA:
• Gdy telewizor jest podłączony za pomocą kabla HDMI, odtwarzacz automatycznie nawiąże połączenie HDMI. (Patrz strona 10.)
• Jeśli odtwarzacz jest połączony przez wiele złączy wyj­ścia wideo, jakość obrazu może się obniżyć z powodu zbędnych sygnałów wideo z nieaktywnych połączeń. Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecany jest wybór odpowiedniej opcji z menu konfiguracji “Video” i używanie tylko jednej metody połączenia.
Wyjście skanowania progresywnego: (Patrz strona 11)
OSTRZEŻENIE:
Aby poprawnie wyświetlić wideo progresywne, należy posiadać telewizor ze skanowaniem progresywnym oraz poprawnie go podłączyć.
1. Podświetlić opcję “Y/PB/PR Kolejnolin” w menu Video
output i nacisnąć przycisk SELECT.
2. Zostanie wyświetlony ekran dialogowy konfiguracji.
3. Jeśli obraz jest poprawny, wybrać opcję “TAK” i nacisnąć
przycisk SELECT.
4. Jeśli obraz nie jest poprawny, wybrać opcję “NIE” i na-
cisnąć przycisk SELECT.
UWAGA:
• Jeśli telewizor nie posiada funkcji skanowania progre-
sywnego, po wybraniu opcji “Y/PB/PR Kolejnolin” obraz nie będzie widoczny na ekranie.
• Jeśli obraz nie jest widoczny na ekranie lub jeśli w ciągu
10 sekund nie została wybrana opcja “TAK”, ustawienie wyjścia wideo powraca do poprzedniego stanu.
• Można także zmienić ustawienia wyjścia wideo bezpo-
średnio naciskając przycisk pilota zdalnego sterowania.
Ta funkcja jest użyteczna, jeśli zostały wybrane nie­poprawne ustawienia wyjścia wideo i obraz jest niewi­doczny.
Należy nacisnąć następujące przyciski, aby zmienić wyjście wideo.
C-C-1 dla opcji “Video”
C-C-8 dla opcji “Y/PB/PR Międzylini.”
C-C-2 dla opcji “RGB”
C-C-7 dla opcji “Y/PB/PR Kolejnolin”
Te skróty mogą być używane, gdy w odtwarzaczu nie ma płyty.
- 33 -
PL
USTAWIENIA AUDIO
Wyjście cyfrowe:
Można wybrać typ wyjścia cyfrowego, od którego zależy format audio przesyłany przez wyjścia koncentryczne, światłowodowe i HDMI cyfrowego audio.
LPCM:
Gdy wybrany jest ten tryb, ścieżki audio na płycie są dekodowane przez odtwarzacz i przesyłane w formacie LPCM przez wyjście cyfrowe do telewizora lub wzmac­niacza AV.
Strumień bitów:
Gdy ten tryb jest wybrany, ścieżki audio na płycie są przesyłane bezpośrednio, bez dekodowania przez wyjście cyfrowe do wzmacniacza AV. Wzmacniacz AV musi mieć możliwość dekodowania odpowiedniego strumienia audio.
DRC (Dynamic Range Compression - Dynamiczna kompresja zakresu):
Gdy ustawienie tej funkcji ma wartość “Włączony”, jest ona włączona i wzmacnia częstotliwość odpowiedzi.
Próbkowanie:
Gdy przesyłany jest dźwięk o częstotliwości 48 kHz, należy wybrać wartość “Włączony”.
Gdy przesyłany jest oryginalny dźwięk, należy wybrać wartość “Wyłączony”.
UWAGA:
• Nie ma możliwości bezpośredniego połączenia głośników z
odtwarzaczem. Konieczne jest użycie wzmacniacza AV.
USTAWIENIA INNE
Hasło:
Funkcja dostosowania poziomu Kontroli rodzicielskiej może być wyłączona lub włączona przez wprowadzenie 4-cyfrowego hasła.
“ ” oznacza: ochrona hasłem jest wyłączona i poziom
Kontroli rodzicielskiej może być zmieniony. Aby włączyć ochronę hasłem, należy wpro­wadzić nowe hasło.
“ ” oznacza: ochrona hasłem jest włączona i poziom Kon-
troli rodzicielskiej nie może być zmieniony, a aby wyłączyć ochronę, należy wprowadzić prawidłowe hasło.
UWAGA:
• Domyślne hasło fabryczne to: 0000. 4-cyfrowe hasło
należy wprowadzić przed każdą zmianą poziomu Kontroli rodzicielskiej.
• Naciśnięcie przycisku C pozwala usunąć niepoprawnie
wpisaną cyfrę.
Wprowadzanie hasła
Należy nacisnąć przycisk lub , aby wybrać pole “Hasło”, i wprowadzić hasło za pomocą przycisków nu- merycznych. Po każdym wprowadzeniu hasła, ochrona hasłem zostanie włączona lub wyłączona.
Zmiana hasła
Należy odblokować ochronę hasłem. Wprowadzić nowe hasło za pomocą przycisków numerycznych. Ochrona hasłem zostanie włączona, a nowe hasło zostanie zare­jestrowane.
UWAGA:
• Gdy włączona jest ochrona hasłem, nie można wybrać
poziomu Kontroli rodzicielskiej.
• Jeśli zapomnisz hasła, patrz strona 39.
- 34 - PL
Parametry:
Można ograniczyć dostęp do filmów DVD, w zależności od wieku. Funkcja Kontroli rodzicielskiej umożliwia rodzicom ustawienie poziomu kontroli.
Można ustawić Kontrolę rodzicielskią na jednym z ośmiu poziomów. Ogranicza to dostęp do filmów DVD, które mają taki sam lub niższy stopień dopuszczalności co po­ziom Kontroli rodzicielskiej. Poziom “Brak zabezp.rodzic.” umożliwia oglądanie wszystkich tytułów DVD, niezależnie od ich stopnia dopuszczalności.
Domyślne:
Po wybraniu opcji “Reset” i naciśnięciu przycisku SELECT zostaną wczytane ustawienia fabryczne. Nawet po zrese­towaniu do ustawień fabrycznych, hasło i poziom Kontroli rodzicielskiej pozostaną niezmienione.
Rejestracji DivX(R):
Na tej stronie znajduje się kod rejestracyjny. Ten kod słu­ży do rejestracji odtwarzacza dla usługi DivX
®
Wideo na żądanie. Umożliwia ona wypożyczanie i zakup filmów w formacie DivX® Wideo na żądanie.
Etapy rejestracji DivX® DRM
1. Użytkownik otwiera stronę “Rejestracji DivX(R)” wcho-
dząc do menu “Inne” z menu ustawień odtwarzacza.
2. Kod rejestracyjny DivX® VOD zostanie podany przez
odtwarzacz. Adres strony internetowej DivX® VOD to: www.divx.com/vod.
3. Po wpisaniu tego adresu w przeglądarce internetowej,
należy przejść do strony rejestracji dla usługi DivX® VOD.
4. Należy podać kod rejestracyjny (aktywacyjny) DivX®
VOD uzyskany z odtwarzacza, aby zarejestrować się i ustalić dla siebie nazwę użytkownika i hasło.
5. Po zakończeniu procesu rejestracji pobiera się plik ak-
tywacyjny DivX® VOD z Internetu i zapisuje na dysku.
6. Po załadowaniu tego dysku do odtwarzacza i odtworze-
niu pliku aktywacyjnego użytkownik otrzyma nowy kod rejestracyjny DivX® VOD dla odtwarzacza DivX® VOD.
7. Aby pobrać i obejrzeć film, należy wpisać adres www.
divx.com/vod, a następnie podać swoją nazwę użytkow­nika oraz hasło i zapłacić określoną opłatę. Po zapisaniu filmu na dysku i załadowaniu go do odtwarzacza można oglądać film ustaloną liczbę razy.
- 35 -
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jakość obrazu jest niska (DVD)
• Sprawdź, czy powierzchnia płyty DVD nie jest uszkodzona. (Zadrapania, odciski palców, itp.).
• Wyczyść płytę i ponów próbę.
• Sprawdź, czy płyta umieszczona jest w szufladzie zadrukowaną stroną do góry.
• Wilgotna płyta DVD lub skroplona para mogą mieć wpływ na działanie odtwarzacza. Pozostaw odtwarzacz na jedną lub dwie godziny w trybie oczekiwania, aby wysechł.
Płyta nie jest odtwarzana
• Brak płyty w odtwarzaczu.
- Umieść płytę w szufladzie.
• Płyta niepoprawnie załadowana.
- Sprawdź, czy płyta umieszczona jest w szufladzie zadrukowaną stroną do góry.
• Zły typ płyty. Urządzenie nie może odtwarzać płyt CD-ROM itp.
- Zastosuj płytę w obsługiwanym formacie, opisanym na stronie 5.
• Kod regionu na płycie DVD musi być zgodny z kodem regionu odtwarzacza.
Zły język menu ekranowego
• Wybierz żądany język w menu ustawień “Ustawien.języ.”.
Nie można zmienić języka ścieżki dźwiękowej lub napisów na płycie DVD.
• Wielojęzyczna ścieżka dźwiękowa i/lub napisy nie są nagrane na niektórych płytach DVD.
• Spróbuj zmienić język lub napisy za pomocą menu płyty DVD. Na niektórych płytach DVD nie można zmienić tych ustawień bez użycia menu płyty.
Niektóre funkcje (Kamera, Powiększenie itp.) nie działają
• Te funkcjemogą nie być dostępne na niektórych płytach DVD.
• Kamerę można zmienić tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu VFD wyświetlony jest symbol kamery.
Brak obrazu lub obraz nietypowy
• Sprawdź, czy odtwarzacz jest poprawnie podłączony do telewizora i czy wszystkie połączenia odtwarzacza z innymi urządzeniami są prawidłowe.
• Czy zostały naciśnięte prawidłowe przyciski na pilocie zdalnego sterowania? Ponów próbę.
• Sprawdź, czy opcje “Rodzaj TV” i “Wyjście wideo” są prawidłowo ustawione w menu ustawień “Video”.
• Za pomocą skrótów pilota zdalnego sterowania spróbuj zmienić ustawienie opcji “Wyjście wideo”, patrz strona 32.
• Jeśli telewizor jest podłączony za pomocą kabla HDMI, spróbuj zmienić rozdzielczość wideo za pomocą przycisku HDMI na pilocie zdalnego sterowania.
- 36 - PL
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy głośność jest ustawiona na poziomie słyszalnym.
• Sprawdź, czy nie wyłączono przypadkowo dźwięku.
• Sprawdź połączenia złączy audio, patrz strony 10 do 13.
Dźwięk zniekształcony
• Sprawdź, czy ustawienia trybu odtwarzania systemu audio są poprawne.
Brak odpowiedzi z pilota
• Sprawdź, czy poprawnie zainstalowano baterie.
• Zmień baterie.
• Ustaw pilota pod kątem do 30° w stosunku do czujnika, w odległości nie większej niż 6 metrów.
Jeśli nic nie pomaga
Jeśli żadna z powyższych porad nie przynosi rezultatu, spróbuj wyłączyć odtwarzacz
i włączyć go ponownie. Jeśli nadal występują problemy, wyciągnij wtyczkę kabla zasilania prądem zmiennym z gniazda, poczekaj kilka minut na pełne zresetowanie odtwarzacza i włącz go ponownie. Jeśli nic nie pomaga, skontaktuj się ze sprzedawcą odtwarzacza DVD lub punktem serwisowym.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać odtwarzacza DVD.
- 37 -
PL
DANE TECHNICZNE
Odtwarzacz DVD/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R/VCD/S-VCD/AUDIO CD/CD-RW/CD-R/MP3/JPEG/MPEG-4/DivX®.
Wymagania zasilania
220 - 240 V 50 Hz Automatyczne dostosowanie Pobór mocy: 12 W (WŁĄCZONY) Około 5 W (Tryb oczekiwania)
Typy obsługi­wanych płyt
DVD: SS/SL 120 mm (DVD-5) SS/DL 120 mm (DVD-9) DS/SL 120 mm (DVD-10) DS/DL 120 mm (DVD-18)
DVD-RW (Tylko tryb wideo) DVD-R (Tylko tryb wideo) DVD+RW (Tylko tryb wideo) DVD+R (Tylko tryb wideo) VCD S-VCD AUDIO CD CD-RW CD-R MP3 JPEG (Maks. rozdzielczość: 5 mln. pikseli) MPEG-4 DivX
®
Typ wideo MPEG-2 standardowe dekodowanie wideo (obsługa MPEG-1)
Pełnoekranowe wyświetlanie wideo 720 x 576 (PAL) i 720 x 480 (NTSC) pikseli Szybkość odświeżania 50 i 60 Hz (PAL i NTSC) Szybkość przetwarzania strumienia danych cyfrowych do 10,08 Mbit/s Rozdzielczość liniowa ponad 500 linii
Wyjście wideo
HDMI :
Rozdzielczość 480p (w NTSC), 576p (w PAL), 720p, 1080i
Analogowe : (Z 4 x 10-bitowym / 54 MHz wideo DAC) CVBS : PAL/NTSC (negatywna synchronizacja)
1 Vpp [75 Ω (obciążenie)] lub
RGB + CVBS : Przez pełne eurozłącze (Sterowanie Pin-8) Komponentowe : Wyjście Y :
700 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
Wyjście PB/CB : 7
00 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
Wyjście PR/CR :
700 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
Typ audio Wyjście Dolby Digital i Downmix
LPCM Wyjście DTS Digital Wielokanałowe MPEG
Wyjście audio
HDMI : IEC 61937
Cyfrowe : IEC 958 TOSLINK
Analogowe : DAC 20 Bit / próbkowanie 96, 48, 44,1 kHz 2 wyjścia RCA typu jack (Lewe/Prawe) Wyjścia audio lewe/prawe pełnego złącza Euroscart
Wyjście / kanał : 2 Vrms (0 dB fs, 1 kHz)
Wymiary 420 mm (S) x 49 mm (W) x 255 mm (G)
Masa 2,2 kg
- 38 - PL
DEFINICJE TERMINÓW
Kamera
Na niektórych płytach DVD nagrane są sceny równocześnie filmowane z kilku kamer (ta sama scena jest filmowana z przodu, z prawej strony, z lewej strony itp.). W przypadku takich płyt, można użyć opcji ANGLE, aby zobaczyć scenę z różnych kamer.
Numer rozdziału
Numery są nagrane na płycie DVD. Tytuł jest podzielony na wiele ponumerowanych części, aby umożliwić szybkie wy­szukiwanie konkretnych fragmentów nagrań wideo za pomocą tych numerów.
DivX
®
DivX® to format kompresji obrazu cyfrowego opracowany przez firmę DivX, Inc.
Dolby Digital
Wiele kin wyposażonych jest w 5.1-kanałowe systemy dźwięku przestrzennego. Ta sama technologia jest dostępna w domu. Aby korzystać z pełnego dźwięku przestrzennego 5.1, odtwarzacz musi być podłączony do zewnętrznego dekodera Dolby Digital przez wyjścia cyfrowe (koncentryczne lub światłowodowe).
DTS
System dźwięku cyfrowego opracowany przez firmęDigital Theater Systems dla kin cyfrowych. Ten system wykorzystuje 6 kanałów audio uzyskując dokładne pozycjonowanie płaszczyzny dźwięku i realistyczną akustykę. (Podłączenie dekodera DTS Digital Surround umożliwia także odtwarzanie dźwięku DTS Digital Surround).
DVD
Dyski optyczne o wysokiej gęstości zapisu, na których zapisuje się wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk. Dzięki połącze­niu technologii kompresji wideo (MPEG II) i technologii wysokiej gęstości zapisu, DVD umożliwia zapis długich sekwencji wideo w sposób umożliwiający komfort odbioru (na przykład można nagrać cały film na jednej płycie).
Płyta DVD składa się z dwóch sklejonych ze sobą dysków o grubości 0,6 mm każdy. Ponieważ im cieńszy dysk tym wyższa gęstość nagrywanych danych, płyta DVD ma większą pojemność niż pojedynczy dysk 1,2 mm.
HDMI
Interfejs High-Definition Multi-media Interface (HDMI) jest niekompresowanym interfejsem całkowicie cyfrowego audio/wi­deo stosowanym przez producentów. HDMI stanowi interfejs pomiędzy dowolnymi kompatybilnymi źródłami audio/wideo, takimi jak terminal internetowy, odtwarzacz DVD, odbiornik AV i kompatybilne urządzenie cyfrowego audio i/lub wideo, takie jak telewizor cyfrowy (DTV).
LPCM
LPCM - Linear Pulse Code Modulation (Liniowa modulacja kodów impulsów) to technologia cyfrowego zapisu dźwięku.
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group (Grupa ekspertów ruchomych obrazów). Jest to międzynarodowy standard kom­presji filmu. Na niektórych płytach DVD dźwięk cyfrowy jest skompresowany i nagrany w tym formacie.
Sterowanie odtwarzaniem (Playback Control - PBC)
Informacja nagrana na Video CD (wersja 2.0). Wyświetlane sceny lub informacje można wybierać interaktywnie za pomocą menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
Napisy
Wydrukowany tekst w dolnej części ekranu, który stanowi tłumaczenie lub transkrypcję dialogów. Napisy są nagrane na płytach DVD.
Wartość czasu (Czas odtwarzania)
Określa czas odtwarzania, jaki upłynął od początku płyty lub tytułu. Można go stosować do szybkiego odnalezienia sceny. (Nie wszystkie płyty umożliwiają wyszukiwanie według czasu. Zależy to od producenta płyty.)
Numer tytułu
Numery są nagrane na płycie DVD. Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł, są one ponumerowane jako tytuł 1, tytuł 2 itp.
Numer ścieżki
Numer przypisany do ścieżki nagranej na muzycznej płycie CD. Umożliwia szybkie odnalezienie konkretnego utworu.
Video CD
Płyta zawierająca nagranie obrazu i dźwięku o jakości zbliżonej do kasety wideo. Odtwarzacz obsługuje również płyty Video CD ze sterowaniem odtwarzaniem (wersja 2.0).
- 39 -
PL
Tę ramkę należy wyciąć i scho­wać w bezpiecznym miejscu.
Jeśli zapomnisz hasło:
Naciśnij 1, 3, 6, 9. Hasło zostanie wyzerowane.
- 40 - PL
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: W celu usunięcia tego urządzenia nie należy używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* moż­na bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej, pod warunkiem że zostanie zakupiony podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokal­nymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, przyczyni się to do zwiększenia pewności, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdro­wia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Aby usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać infor­macje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
W Szwajcarii: Zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny może być bezpłatnie zwrócony do dystrybutora, nawet jeśli nowy produkt nie jest kupowany. Pozostałe punkty zbiórki odpadów są wymienione na stronie pod adresem www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i ma zostać usunięty:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, którypoinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będzie konieczne pokrycie kosztów zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: Należy skontaktować się z placówkami systemu zbiórki odpadów lub lokal­nymi władzami w celu zwrotu zużytych produktów.
2. Kraje pozaunijne
Aby usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać infor­macje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
Uwaga: Produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elek­tronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domo­wych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
POLSKI
- 41 -
PL
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z odzysku.
Wydrukowano w Turcji
9JB50074837
06P03-TR-NV
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...