Proszę dokładnie zapoznać się z treścią Instrukcji obsługi
przed użyciem odtwarzacza DVD Video.
Numerem regionu dla tego
odtwarzacza DVD Video
jest 2.
Page 2
Page 3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga:
Odtwarzacza można używać tylko po podłączeniu do
źródła prądu zmiennego 220-240 V, 50 Hz. Nie może
być zasilany w inny sposób.
PRZESTROGA:
REGULACJA LUB UŻYCIE METOD ZMIANY DZIAŁA
NIA URZĄDZENIA INNE NIŻ OPISANE W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI MOGĄ SPOWODOWAĆ NARAŻENIE
UŻYTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIO
WANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA UŻYWANA W TYM
ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE
WOLNO DEMONTOWAĆ OBUDOWY. WSZELKIE
NAPRAWY MOŻE WYKONYWAĆ TYLKO WYKWA
LIFIKOWANY PERSONEL SERWISU.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORA
ŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO
KONTAKTU URZĄDZENIA Z WODĄ DESZCZOWĄ
LUB WYSOKĄ WILGOTNOŚCIĄ.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORA
ŻENIA PRĄDEM, A TAKŻE POWSTAWANIA ZAKŁÓCEŃ, NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
Ochrona kabla zasilającego
Aby uniknąć nieprawidłowego działania odtwarzacza oraz zabezpieczyć użytkowników przed porażeniem prądem, ogniem
lub uszkodzeniem ciała, prosimy przestrzegać poniższych
zaleceń.
• Podczas podłączania i odłączania kabla zasilania prądem
zmiennym, należy mocno trzymać wtyczkę.
• Kabel zasilania powinien być poprowadzony z dala od urzą-
-
-
-
dzeń grzewczych.
• Nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
• Nie wolno przerabiać ani samodzielnie naprawiać kabla
zasilania.
• Ten odtwarzacz zakwalifikowano do KLASY 1 urządzeń
LASEROWYCH.
• Tabliczka CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczona jest na
tylnej pokrywie obudowy.
• Ten produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. Aby
zagwarantować bezpieczeństwo, nie wolno zdejmować żadnej pokrywy obudowy ani próbować dostać się do jej wnętrza.
Wszelkie naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowany
personel serwisu.
-
-
Właściwości diody laserowej
Materiał: GaAs
Długość fali: DVD: 650 nm
CD: 790 nm
Czas emisji: Stały
Moc lasera: Maks. 0,4 mW
- 1 -
PL
Page 4
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Położenie i obsługa
• Nie wolno zakrywać ani umieszczać odtwarzacza w
zamkniętych miejscach, aby nie doszło do wzrostu temperatury.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie lub w pobliżu
źródeł gorąca.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w pobliżu obiektów
o silnym oddziaływaniu magnetycznym.
• Nie wolno umieszczać na odtwarzaczu obiektów zawierających wodę lub inne płyny. W sytuacji, gdy płyn dostanie
się do wnętrza odtwarzacza, należy natychmiast odłączyć
go od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym centrum obsługi firmy SHARP.
• Nie wolno wyjmować odtwarzacza z obudowy. Dotknięcie
części znajdujących się wewnątrz odtwarzacza może
spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub
uszkodzenie urządzenia. Aby uzyskać pomoc dotyczącą
regulacji wewnętrznych elementów odtwarzacza, należy
skontaktować się z wykwalifikowanym sprzedawcą lub z
autoryzowanym centrum obsługi firmy SHARP.
Okresy nieużywania odtwarzacza
Gdy odtwarzacz nie jest używany, należy przełączyć go
na tryb oczekiwania.
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany przez długi okres
czasu, należy go odłączyć od domowego gniazda prądu
zmiennego.
Nie wkładać palców lub innych obiektów do środka
Nie wolno umieszczać w szufladzie na płytę obcych
obiektów.
Umieszczanie na wierzchu obiektów
Odtwarzacz powinien być położony w pozycji poziomej.
Nie wolno umieszczać na nim żadnych ciężkich przedmiotów.
Kondensacja pary
Na soczewkach laserowych może tworzyć się para wodna,
gdy:
• włączony został grzejnik.
• powietrze w pomieszczeniu jest bardzo wilgotne.
• odtwarzacz został nagle przeniesiony z zimnego do
ciepłego pomieszczenia.
Jeśli wewnątrz odtwarzacza tworzy się wilgoć, może on niepoprawnie funkcjonować. W takiej sytuacji należy włączyć
zasilanie i poczekać około godziny, aż wilgoć wyparuje.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy wyłączyć odtwarzacz z zasila
nia. Do czyszczenia zaleca się używanie wilgotnej ścierecz
ki. Nie wolno stosować środków czyszczących lub aerozoli,
które mogą dostać się do odtwarzacza i spowodować jego
uszkodzenia, pożar lub porażenie prądem.
Substancje te mogą także trwale uszkodzić urządzenie.
Jeśli powstają zakłócenia podczas odbioru TV
W zależności od warunków odbioru telewizji, mogą powsta
wać zakłócenia na monitorze TV, jeśli podczas oglądania
telewizji odtwarzacz jest włączony. Nie wynika to z błęd
nego działania odtwarzacza czy telewizora. Aby odbierać
programy telewizyjne, należy wyłączyć odtwarzacz.
Serwis
Nie wolno samemu wykonywać napraw odtwarzacza.
Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
centrum obsługi firmy SHARP.
Prawa autorskie
Dokumenty audiowizualne mogą zawierać materiały za
strzeżone prawami autorskimi. Nie wolno ich nagrywać
bez zgody właściciela. Proszę odnieść się do przepisów
stosowanych w danym kraju.
Ochrona przed kopiowaniem
Ten odtwarzacz obsługuje technologię zabezpieczenia
przed kopiowaniem Macrovision. W odtwarzaczach DVD,
które posiadają kod ochrony przed kopiowaniem, w przypadku gdy zawartość została skopiowana przy pomocy
magnetowidu, kod ten zapobiega normalnemu odtwarzaniu
skopiowanej taśmy wideo.
Nu m ery p a tento w e USA 4, 631,6 0 3; 4, 8 19,09 8 ;
4,907,093; 5,315,448; i 6,516,132
Ten produkt korzysta z technologii ochrony praw au
torskich, chronioną patentami USA oraz przepisami
o ochronie własności intelektualnej. Użycie tej tech
nologii ochrony praw autorskich wymaga autoryzacji
przez firmę Macrovision, i ograniczone jest jedynie do
zastosowań domowych oraz pokazów o ograniczonym
kręgu odbiorców, o ile firmaMacrovisionnie postanowiła
inaczej. Demontaż i deasamblacja jest zabroniona.
• W razie próby nagrywania za pomocą magnetowidu (lub
innego urządzenia nagrywającego) materiału zabez
pieczonego przed kopiowaniem zostanie uruchomione
zabezpieczenie przed kopiowaniem i nagranie będzie
nieprawidłowe. Ponadto w razie próby odtworzenia
zabezpieczonego materiału na monitorze podłączonym
do magnetowidu – niezależnie od celu odtwarzania
– zostanie wyświetlony obraz o gorszej jakości. Nie jest
to wada urządzenia. Aby móc oglądać materiał zabez
pieczony przed kopiowaniem, należy podłączyć produkt
bezpośrednio do monitora.
Zalecane parametry dla optymalnej jakości obrazów
Odtwarzacz jest precyzyjnym urządzeniem, skonstruowa
nym przy użyciu bardzo dokładnej technologii.
Zabrudzenia lub tarcie soczewek laserowych albo dysku
może zmniejszyć jakość obrazu. Nie będzie możliwe
odtworzenie ani wideo ani audio. Aby uzyskać więcej
szczegółów, należy skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą firmy SHARP.
Nie wolno samemu czyścić soczewek laserowych.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2 -PL
Page 5
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...................................1
SPIS TREŚCI ............................................................................................. 3
INFORMACJE O TYM PODRĘCZNIKU ....................................................4
OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI ......................................................................... 4
Instrukcje zawarte w tym podręczniku opisują przyciski na pilocie zdalnego sterowania. Można także używać przycisków
na odtwarzaczu, jeżeli posiadają te same lub podobne nazwy do tych na pilocie zdalnego sterowania.
Drodzy Klienci
Chcielibyśmy podziękować za zakupienie odtwarzacza DVD/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R/VCD/S-VCD/AUDIO
CD/CD-RW/CD-R/MP3/JPEG/MPEG-4/DivX
Zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi przed użyciem odtwarzacza, a także ze środkami ostroż
2) Certyfikowany produkt DivX®
Odtwarza wszystkie wersje plików wideo DivX® (w tym także DivX®6 ) i standardowo pliki nośników DivX
3) Odtwarzanie PAL/NTSC (zgodnie z zawartością dysku)
4) Przyjazne użytkownikowi, wielojęzykowe menu ekranowe
5) Próżniowy wyświetlacz fluorescencyjny (VFD)
6) DTS, Dolby Digital, audio LPCM, audio MPEG przez wyjścia koncentryczne, światłowodowe i HDMI cyfrowego audio
7) Obsługa wielu proporcji obrazu (szeroki ekran 16:9, koperta 4:3, PAN i SCAN 4:3)
8) Obsługa wielu kanałów audio(do 8)
9) Obsługa wielu języków napisów (do 32)
10) Obsługa wielu ujęć kamery (do 9)
11) 8-poziomowa kontrola rodzicielska
12) Szybko do przodu i do tyłu przy różnych szybkościach
13) Odtwarzanie w zwolnionym tempie przy różnych prędkościach
14) Odtwarzanie do przodu klatka po klatce
15) Wyszukiwanie czasu
16) Powtarzanie (płyta, tytuł, rozdział, A-B)
17) Funkcje programowania dla plików Audio CD, MP3 i JPEG
18) Złącze Scart
19) Komponentowe wyjście wideo (skanowanie progresywne i przeplot)
20) Zespolone wyjście wideo
21) Wyjście cyfrowego audio i wideo HDMI (konwersja do 1080i)
®
®
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.“Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby La-
•
boratories.
jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
•
DivX, DivX Certified i powiązane loga są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są używane na licencji.
•
“HDMI”, logo HDMI i “High-Definition Multimedia Interface” są znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
•
DOSTARCZONE AKCESORIA
Zawartość opakowania:
(1) Pilot zdalnego sterowania (2) Dwie baterie R03 (AAA) do pilota (3) Instrukcja obsługi
- 4 -PL
Page 7
RODZAJE PŁYT KOMPATYBILNE Z ODTWARZACZEM
Urządzenie może odtwarzać następujące płyty.
Rodzaje płyt
(logo)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
MP3-CD
Rodzaje
nagrania
Audio
+
Wideo
Audio
+
Wideo
Audio
Audio
(xxxx.mp3)
Wielkość
płyty
12 cm
8 cm
Maks.
odtw.
Jednostronna;
240 min.
Dwustronna;
480 min.
Jednostronna;
Dwustronna;
160 min.
12 cm74 min.
8 cm
20 min.
12 cm74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
Zależy od
jakości
8 cm
czas
80 min.
MP3.
Charakterystyka
• DVD gwarantuje najwyższą jakość
dźwięku i obrazu dzięki standardom
Dolby Digital i MPEG-2.
• Można wybierać różne funkcje dotycząc e obraz u i dźwię ku z me nu
ekranowego.
• Obraz z dźwiękiem CD, jakość VHS,
technologia kompresji MPEG-1.
• Płyta w trybie LP nagrywana jako
analogowy sygnał z większymi zakłó
ceniami. Płyta CD jest nagrywana jako
sygnał cyfrowy, z wyższą jakością,
mniejszymi zakłóceniami i mniejszym
zniekształceniem jakości dźwięku z
biegiem czasu.
• Plik MP3 nagrywany jest jako sygnał
cyfrowy, z wyższą jakością, mniej
sz ymi zak łóc eni ami i m nie jszy m
zniekształceniem jakości dźwięku z
biegiem czasu.
-
-
PICTURE-CD
Wideo
(obraz nieru-
chomy)
12 cm
Zależy od
jakości
JPEG.
• Plik JPEG jest nagrywany jako sygnał
cyfrowy, z wyższą jakością obrazu,
nie pogarszającą się wraz z upływem
czasu.
8 cm
®
DivX
Audio
+
Wideo
12 cm
Zależy od
jakości
DivX®.
• Pliki multimedialne DivX® zawierają
wysoce skomp re so wany obraz, o
wysokiej jakości i stosunkowo nie
wielkiej objętości.
8 cm
UWAGA:
Dla DVD-RW/-R, DVD+RW/+R można odtwarzać tylko płyty nagrane w trybie wideo.
•
Niektóre płyty DVD-RW/-R, DVD+RW/+R lub CD-RW/-R nagrane na komputerach osobistych lub nagrywarkach
DVD mogą nie być odtwarzane poprawnie, z powodu zadrapań, zabrudzeń lub specjalnych właściwości płyty.
• Płyty nagrane na komputerach PC mogą nie być poprawnie odtwarzane z powodu różnic w konfiguracji
środowiska lub użytej aplikacji. Zalecamy używanie standardowych, poprawnie sformatowanych płyt.
- 5 -
-
PL
Page 8
Urządzenie nie może odtwarzać następujących płyt:
• DVD z kodem regionu innym niż 2 lub ALL.
• DVD-ROM
• DVD-RAM (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
• CDV (Odtwarzany jest tylko dźwięk).
• CD-ROM
• CD-G (Odtwarzany jest tylko dźwięk).
• CD-I (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
• Super Audio CD (Dostępny tylko dźwięk nagrany na zwykłej warstwie CD. Dźwięk nagrany na warstwie Super
Audio CD o wysokiej gęstości zapisu nie jest odtwarzany.)
• Photo CD (Nie wolno odtwarzać takich płyt, grozi to uszkodzeniem).
• DualDisc
Inne płyty bez oznaczeń kompatybilności.
UWAGA:
Po załadowaniu niekompatybilnej płyty na wyświetlaczu i ekranie zostanie wyświetlony komunikat oznaczający,
że tej płyty nie można odtworzyć.
Uwagi dotyczące płyt:
Obchodzenie się z płytami
• Aby nie zabrudzić powierzchni płyty, należy zawsze chwytać ją za krawędź. Nie wolno
dotykać powierzchni.
• Nie naklejać papieru ani taśmy na płyty.
• Jeśli płyta jest zanieczyszczona takimi substancjami jak klej, należy ją oczyścić przed
użyciem.
• Nie należy wystawiać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub przechowywać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak przewody grzewcze. Nie pozostawiać
płyt w samochodzie zaparkowanym w słońcu, ponieważ gwałtowny wzrost temperatury
może ją uszkodzić.
• Po użyciu należy włożyć płytę do pudełka.
Czyszczenie
• Przed odtworzeniem należy oczyścić płytę suchą szmatką. Czyszczenie wykonać
ruchami od środka do krawędzi.
• Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, dostępne w
sprzedaży środki czyszczące oraz areozole antystatyczne do płyt winylowych.
Płyty, których nie należy używać
Do odtwarzania nadają się tylko płyty opatrzone symbolami wyszczególnionymi na
stronie 5.
UWAGA:
• Nie można odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (sześciokątnych, w kształcie serca
itp.). Nie wolno ładować takich płyt, gdyż mogą one uszkodzić odtwarzacz.
• Nie należy używać aerozoli antystatycznych lub do płyt. Nie należy także używać
agresywnych środków chemicznych, takich jak benzyna czy rozcieńczalnik.
- 6 -PL
Page 9
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Zasilanie
Odtwarzacz można zasilać tylko z gniazda 220-240 V, 50 Hz. Nie wolno samodzielnie otwierać osłony. W odtwarzaczu
znajdują się elementy pod wysokim napięciem, które może być niebezpieczne dla życia. Jeśli potrzebna jest pomoc lub
porada, prosimy skontaktować się z lokalnym serwisem. Wszelkie naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowany
pracownik serwisu.
• Odtwarzacz jest podłączony do źródła zasilania, jeśli przewód zasilający jest włączony do gniazda ściennego, nawet
gdy sam odtwarzacz jest wyłączony.
• Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć przewód zasilający z gniazda ściennego.
Kabel zasilający
Nie wolno ustawiać na kablu zasilającym odtwarzacza, mebli i innych przedmiotów, ani przekłuwać kabla. Kabel należy
trzymać zawsze za wtyczkę. Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazda ciągnąc za kabel oraz dotykać kabla mokrymi rękami,
ponieważ może to spowodować spięcie lub porażenie prądem. Nie wolno zawiązywać na kablu węzłów oraz związywać go z innymi kablami. Kabel należy prowadzić w taki sposób, aby nie był często przydeptywany. Uszkodzenie kabla
może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Należy co jakiś czas sprawdzać kabel. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia, należy skontaktować się z najbliższym serwisem. Jeśli kabel zasilający wymaga wymiany, należy kupić go
w specjalistycznym sklepie lub serwisie.
Wybór miejsca dla odtwarzacza
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, silne
zapylenie, uderzenia mechaniczne oraz w pobliżu źródeł ciepła.
• Odtwarzacz powinien być umieszczony na pewnej i bezpiecznej podstawie. Nie należy umieszczać odtwarzacza na
miękkich powierzchniach, takich jak poduszka, gdyż możliwe jest zablokowanie otworów wentylacyjnych na dolnej
osłonie.
• Nie należy umieszczać odtwarzacza w pomieszczeniu o dużej wilgotności, takim jak kuchnia, ponieważ kondensacja
pary może doprowadzić do niepoprawnej pracy lub uszkodzenia urządzenia.
• Źródła ciepła lub promieniowanie cieplne pod odtwarzaczem także może doprowadzić do uszkodzenia.
• Należy zapewnić odpowiednią cyrkulację, aby umożliwić odprowadzenie gorącego powietrza, powstającego podczas
pracy odtwarzacza. Nie należy umieszczać urządzenia w ciasnych wnękach, ani przykrywać go.
• Nie wolno wystawiać odtwarzacza na działanie wody i dużej wilgotności. Nie wolno ustawiać odtwarzacza w łazience
ani w pobliżu basenu.
• Należy zapewnić dobrą cyrkulację powietrza. Odtwarzacz powinien znajdować się w miejscu dobrze wentylowanym,
aby nie dopuścić do jego przegrzania.
• W przypadku dostania się jakiegokolwiek przedmiotu lub płynu do wnętrza odtwarzacza, przed użyciem należy oddać
go do przeglądu w specjalistycznym serwisie.
- 7 -
PL
Page 10
12
9
8
143567
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO
5
6
7
8
9
1
2
3
4
1. Szuflada na płyty
W tym miejscu ładuje się płyty.
2. Przycisk OPEN/CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladę na płytę.
3. Przycisk PLAY/PAUSE (ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ)
Odtwarza/wstrzymuje płytę.
4. Przycisk STOP (ZATRZYMAJ)
Zatrzymuje odtwarzanie płyty.
5. Przyciski SKIP (PRZESKOCZ)
Naciśnięcie powoduje cofnięcie do poprzedniego rozdziału/ścieżki lub przejście do następnego rozdziału/ścieżki.
6. Wyświetlacz na panelu przednim (VFD)
Wskazuje czas odtwarzania, tytuł, rozdział/ścieżkę itp.
7. Przycisk OPERATE (WŁĄCZ)
Przełącza odtwarzacz w tryb pracy lub oczekiwania.
8. Wskaźnik pracy
Wskazuje status pracy odtwarzacza.
9. Wskaźnik HDMI
Wskazuje, czy obraz z wyjścia HDMI może być wyświetlany na ekranie telewizora.
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM (VFD)
1. Odtwarzanie/Wstrzymanie
2. Załadowana płyta
3. Czas lub Numer tytuł / rozdział / ścieżki
4. Dolby Digital / DTS
5. Powiększenie
6. Numer tytułu
7. Kamera
8. Numer rozdział / ścieżki
9. Powtórzenie
- 8 -PL
Page 11
ZŁĄCZA NA PANELU TYLNYM
6
5
4
2
1
3
1. Złącza DIGITAL AUDIO OUT (WYJŚCIE CYFROWE AUDIO)
OPTICAL :
Połączenie z komponentem audio za pomocą kabla swiatłowodowego połączenia cyfrowego.
COAXIAL :
Połączenie z komponentem audio za pomocą kabla koncentrycznego połączenia cyfrowego.
2. Złącza AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO)
Połączenie ze wzmacniaczem AV lub złączem wejścia audio w telewizorze za pomocą dwóch kabli (lewy i prawy).
3. Złącze VIDEO OUT (WYJŚCIE WIDEO)
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla wideo.
4. Złącze HDMI
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla HDMI.
5. Złącze SCART
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla SCART.
6. Złącza COMPONENT OUT (WYJŚCIE KOMPONENTOWE)
Połączenie z telewizorem za pomocą kabla komponentowego wideo.
- 9 -
PL
Page 12
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA Z TELEWIZOREM
Przed połączeniem należy odłączyć zasilanie wszystkich łączonych komponentów.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, należy używać tylko jednego połączenia wideo
Jeśli odtwarzacz jest połączony przez wiele złączy wyjścia wideo, jakość obrazu może się obniżyć z powodu zbędnych
sygnałów wideo z nieaktywnych połączeń.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecany jest wybór odpowiedniej opcji z menu konfiguracji “Video” i używanie
tylko jednej metody połączenia. (Patrz strona 32).
Złącze HDMI:
Złącze HDMI może być używane do podłączenia odtwarzacza do telewizora lub wzmacniacza AV za pomocą kabla HDMI.
Aby korzystać z tego połączenia telewizor lub wzmacniacz AV muszą posiadać złącze wejścia HDMI.
TV
HDMIHDMI
Kabel HDMI (dostępny w sprzedaży)
UWAGA:
• Złącze HDMI nie obsługuje wyjścia DVI za pomocą adaptera lub kabla HDMI-do-DVI.
• Standard HDMI pozwala na automatyczne uzyskanie w telewizorze obrazu o optymalnej rozdzielczości.
•
Można ręcznie zmienić rozdzielczość wyjściową (576p/720p/1080i) za pomocą przycisku HDMI na pilocie zdalnego
sterowania.
Złącze SCART:
Jeśli odtwarzacz nie będzie podłączony do zestawu hi-fi ani wzmacniacza AV, kabel SCART jest wystarczającym połą
czeniem, zarówno dla wideo, jak i audio.
TV
SCART
Kabel SCART (dostępny w sprzedaży)
SCART
-
- 10 -PL
Page 13
Złącza wyjścia wideo i audio:
Y Pb Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
LEFT RIGHT
AUDIO INPUT
Złącza wyjścia wideo (żółte) i audio (czerwone: prawe, białe: lewe) służą do połączenia odtwarzacza z telewizorem za
pomocą kabli. Aby takie połączenie było możliwe, telewizor musi mieć złącza wejścia wideo i audio. Ten rodzaj połączenia
jest alternatywą w stosunku do połączenia SCART. Jakość obrazu nie jest tak dobra, jak przy połączeniu SCART RGB,
ale jakość dźwięku jest taka sama.
TV
VIDEO OUT
AUDIO OUT
(L-R)
Kabel audio/wideo (dostępny w sprzedaży)
Złącza komponentowego wyjścia wideo i audio:
• Jeśli telewizor posiada złącza wejścia komponentowego wideo, można skorzystać z wyjścia skanowania progresywnego
BPR (YUV) odtwarzacza, aby uzyskać wysoką rozdzielczość wideo..
lub YP
• Jeśli telewizor podłączony za pomocą kabla komponentowego nie posiada funkcji skanowania progresywnego, a tryb
wyjścia wideo odtwarzacza to “Y/PB/PR Kolejnolin”, obraz nie będzie widoczny. W takim przypadku należy zmienić tryb
wyjścia wideo z “Y/PB/PR Kolejnolin” na “Y/PB/PR Międzylini.”. (Patrz strona 32).
1. Należy połączyć złącza COMPONENT OUT odtwarzacza z odpowiednimi złączami wyjściowymi telewizora, używając
kabla komponentowego wideo.
2. Połączyć złącza L-R AUDIO OUT odtwarzacza ze złączami wejścia Lewego-Prawego audio w telewizorze, za pomocą
kabla audio.
Kabel audio
(dostępny w sprzedaży)
Kabel komponentowy wideo
(dostępny w sprzedaży)
TV
Kompatybilność telewizorów ze skanowaniem progresywnym
Niektóre telewizory ze skanowaniem progresywnym nie są w pełni kompatybilne z tym odtwarzaczem, co może prowadzić do zniekształcenia obrazu. W takim przypadku należy zmienić tryb wyjścia wideo z “Y/PB/PR Kolejnolin” na
“Video”, “Y/PB/PR Międzylini.” lub “RGB”.
- 11 -
PL
Page 14
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA ZE WZMACNIACZEM AV
Przed połączeniem należy odłączyć zasilanie wszystkich łączonych komponentów.
Złącza wyjścia analogowego audio:
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku można podłączyć wzmacniacz przez złącza AUDIO OUT.
TV
VIDEO
OUT
Kabel wideo
(dostępny w sprzedaży)
AUDIO OUT
(L-R)
Kabel audio
(dostępny w sprzedaży)
Wzmacniacz
- 12 -PL
Page 15
Złącza wyjścia cyfrowego audio:
IN
IN
Dla uzyskania lepszego dźwięku odtwarzacz można połączyć przy pomocy złącza koncentrycznego lub światłowodowego
wyjścia cyfrowego audio ze wzmacniaczem AV z wbudowanym dekoderem Dolby Digital/DTS/MPEG.Sześć głośników
daje możliwość słuchania w 5.1-kanałowym systemie dźwięku przestrzennego. (Patrz strona 33).
Odtwarzacz DVD
LUB
Kabel koncentryczny lub światłowodowy
(dostępny w sprzedaży)
do złącza wejścia koncentrycznego lub
światłowodowego cyfrowego audio
Wzmacniacz
Zatyczka chroniąca przed kurzem
Odtwarzacz DVD
Wzmacniacz
Głośnik przedni
(lewy)
Głośnik środkowy
Głośnik tylny
(lewy)
Odtwarzanie audio Dolby Digital, DTS lub MPEG przez połączenie cyfrowe
Dla odpowiedniego typu sygnału (Dolby Digital, DTS lub MPEG) należy w opcji “Wyjście cyfrowe” ustawić wartość “Strumień
bitów”. (Patrz strona 33).
Odtwarzanie 2-kanałowego audio przez połączenie cyfrowe
Dla odpowiedniego typu sygnału (Dolby Digital lub MPEG) należy w opcji “Wyjście cyfrowe” ustawić wartość “LPCM”.
(Patrz strona 33). Dla audio DTS, opcja LPCM jest niedostępna.
UWAGA:
• Jeżeli odtwarzacz jest połączony z oddzielnym dekoderem lub wzmacniaczem przy pomocy złącza DIGITAL AUDIO OUT, cza-
sem można usłyszeć krótki hałas przy wyborze systemu dźwiękowego w menu DVD. Nie oznacza to błędnego działania.
- 13 -
Głośnik przedni
(prawy)
Subwoofer
Głośnik tylny
(prawy)
PL
Page 16
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
15
24
8
Podczas używania pilota zdalnego sterowania należy nakierować na przednią część odtwarzacza. Jeżeli pilot nie
działa lub nie można wybrać określonej funkcji, oznacza to,
że prawdopodobnie baterie wyczerpały się i należy je jak
najszybciej wymienić.
Umieszczanie baterii
Baterie (dwie baterie R-03 (wielkość “AAA”, UM/SUM-4,
HP-16 lub podobne)) znajdują się w zestawie.
1 Należy pociągnąć w dół osłonę obudowy i wyjąć ją w
kierunku zgodnym ze strzałką.
2 Włożyć dołączone baterie.
•Włożyć baterie, upewniając się, że bieguny odpowiadają
znakom i w przedziale baterii.
3 Umieścić dolną osłonę obudowy pilota w otworze i pchnąć
ją lekko, aż będzie można usłyszeć kliknięcie.
Niepoprawne użycie baterii może spowodować ich wyciek lub wybuch. Proszę zapoznać się z niżej wymienionymi środkami ostrożności.
Przestroga
• Jeśli baterie są niepoprawnie wymieniane, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Należy je wymieniać tylko na ten sam lub odpowiedni typ.
• Należy włożyć baterie, upewniając się, że bieguny odpowiadają znakom i w przedziale baterii.
• Baterie innych typów różną się właściwościami, dlatego nie wolno ich mieszać ze sobą.
• Nie należy mieszać nowych i starych baterii.
Może to spowodować skrócenie ich żywotności lub wyciek.
•
Należy wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania zaraz po ich wyczerpaniu. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek
Płyn, który wyciekł z baterii jest szkodliwy dla skóry, dlatego najpierw należy je osuszyć, a następnie wyjąć używając
ściereczki.
•
Baterie w odtwarzaczu mogą przestać funkcjonować w krótkim okresie czasu, w zależności od sposobu ich przechowywania.
Należy upewnić się, że są one wymienianie na nowe zaraz po ich wyczerpaniu.
.
• Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy z niego wyjąć baterie.
• Należy stosować się do zasad (przepisów) władz lokalnych, które regulują sposób usuwania zużytych baterii.
- 14 -PL
Page 17
FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1. Przycisk OPERATE (WŁĄCZ)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go na tryb oczekiwania.
2. Przycisk HDMI
Zmienia rozdzielczość HDMI.
3. Przycisk TIME (CZAS)
Zmienia tryb wyświetlania czasu odtwarzania płyty, tytułu, ścieżki w menu ekranowym i na wyświetlaczu na panelu
przednim.
4. Przycisk ZOOM (POWIĘKSZ)
Powiększa obraz.
5. Przycisk PLAY/PAUSE (ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ)
Odtwarza/wstrzymuje płytę.
6. Przycisk MENU
Wyświetla główne menu DVD na ekranie. Podczas odtwarzania VCD wyświetla menu VCD, jeśli istnieje.
7. Przycisk TITLE (TYTUŁ)
Wyświetla menu tytułu na ekranie telewizora.
8. Przyciski
Umożliwiają przejście do pozycji lub ustawień.
9. Przycisk SEARCH MODE (TRYB WYSZUKIWANIA)
Przełącza odtwarzacz na tryb wyszukiwania (tytułu, rozdziału, ścieżki, czasu, indeksu).
10. Przycisk SUBTITLE (NAPISY)
Zmienia język napisów i włącza lub wyłącza wybrane napisy dla DVD lub DivX®.
11. Przyciski numeryczne
Bezpośrednio wprowadza numery ścieżki/rozdziału/tytułu/czasu.
12. Przycisk +10
Wprowadza numery większe niż 9.
13. Przycisk OPEN/CLOSE ( ) (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladę na płytę.
14. Przycisk REPEAT (POWTÓRZ)
Wykonuje funkcje powtarzania, tasowania i programowania
15. Przycisk A - B
Uruchamia odtwarzanie powtarzane A - B.
16. Przyciski SLOW/SEARCH (ZWOLNIJ/SZUKAJ)
Naciśnięcie tego przycisku reguluje odtwarzanie do przodu i do tyłu przy różnych prędkościach w trakcie odtwarza-
nia (szybko do przodu/do tyłu) oraz odtwarzanie do przodu w trybie wstrzymania (zwolnione tempo).
17. Przyciski SKIP/FRAME (POMIŃ/KLATKA)
Przechodzi na początek bieżącego rozdziału/ścieżki podczas odtwarzania lub do następnej klatki podczas wstrzy
mania.
18. Przycisk STOP (ZATRZYMAJ)
Zatrzymuje odtwarzaną płytę.
19. Przycisk DISPLAY (WYŚWIETL)
Wyświetla bieżący status odtwarzania lub menu ustawień na ekranie telewizora.
20. Przycisk RETURN (WRÓĆ)
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu wyboru.
21. Przycisk SELECT (WYBIERZ)
Umożliwia wybór pozycji lub ustawień.
22. Przycisk ANGLE (KAMERA)
Zmienia ujęcie kamer podczas odtwarzania DVD.
23. Przycisk AUDIO
Zmienia język ścieżki audio podczas odtwarzania płyty DVD.
Zmienia kanał audio (stereo/lewy/prawy) podczas odtwarzania płyty Video CD.
24. Przycisk C
Usuwa niepoprawnie wprowadzone elementy lub anuluje niektóre funkcje.
///
-
- 15 -
PL
Page 18
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio,
należy go włączyć, a następnie telewizor.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ( ), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić stroną
tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk
Po paru sekundach na ekranie telewizora może pojawić
się menu lub zaraz po wyświetleniu się wprowadzenia
producenta filmowego, rozpocznie się film. Zależy to od
zawartości płyty.
5. Należy nacisnąć przycisk
meryczne, aby wybrać preferowany tytuł.
6. Nacisnąć przycisk SELECT.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranej pozycji. Odtwarzana
pozycja może być ruchomym obrazem, nieruchomym obrazem
lub inną pozycją podmenu, w zależności od zawartości płyty.
OPEN/CLOSE ( ).
/// lub przyciski nu-
Zatrzymanie odtwarzania
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP ().
Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miejsce,
w którym przycisk STOP (
wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAU-SE, a odtwarzanie zostanie wznowione od tego miejsca. Jeśli
szuflada otworzy sięlub przyciskSTOP () został ponownie
naciśnięty, funkcja wznowienia będzie anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie nacisnąć
przycisk STOP (
po raz pierwszy, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
“Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu
owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy
ponownie nacisnąć przycisk STOP (
aby kontynuować.
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/
SEARCH (
pilocie zdalnego sterowania.
Normalne odtwarzanie jest wznawiane po naciśnięciu
przycisku PLAY/PAUSE.
Szybkość pracy do przodu i do tyłu zmienia się za każdym
razem po naciśnięciu przycisku lub .
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ( lub ).
Rozdział zostanie pominięty do przodu lub do tyłu za każ
dym razem po naciśnięciu tego przycisku.
). Jeśli przycisk STOP () został naciśnięty
Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
) został naciśnięty raz (funkcja
) lub PLAY/PAUSE,
-
-
UWAGA:
• Kroki 5 i 6 są dostępne tylko wtedy, gdy płyta zawiera
menu.
• Podczas działania menu płyta steruje funkcjami odtwarzacza.
Aby zatrzymać odtwarzanie lub wrócić do ekranu menu (jeśli
menu jest dostępne na płycie), należy nacisnąć przycisk
MENU lub TITLE w zależności od płyty. Odtwarzanie zosta-
nie wstrzymane i zostanie wyświetlony ekran menu płyty.
Po zakończeniu działania
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany, należy wyjąć płytę i
nacisnąć przycisk OPERATE, aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA:
• Płyta będzie nadal obracała się, a menu wyświetla
się nawet po zakończeniu odtwarzania. Jeśli nie będą
wyświetlane kolejne pozycje, należy nacisnąć przycisk
STOP (), aby anulować wyświetlanie menu.
Informacja:
Jeśli działanie odpowiadające przyciskowi jest niedostępne,
na ekranie zostanie wyświetlony symbol “ ”.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Krok do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Nacisnąć przycisk SKIP/FRAME ().
Zostanie wyświetlona następna klatka filmu.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH (
nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć
prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie
wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie
to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
.
.
.
W zwol-
- 16 -PL
Page 19
Bezpośredni wybór scen
Wybieranie scen według czasu i numeru tytułu/rozdziału
Można odtwarzać płytę DVD rozpoczynając od dowolnego
punktu czasu lub dowolnego tytułu/rozdziału.
W trakcie odtwarzania lub w trybie zatrzymania należy
nacisnąć przycisk SEARCH MODE na pilocie zdalnego
sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno wyszukiwania
“Czas” i “Tytuł/Rozdział”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu
“Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć
przycisk SELECT.
Płyta DVD będzie odtwarzana od żądanego momentu, jeśli
ta funkcja jest na niej dostępna.
Aby wybrać tytuł/rozdział, należy nacisnąć przycisk
, aby wybrać pole “Tytuł” lub “Rozdział”, wprowadzić
numer żądanego tytułu/rozdziału za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanego tytułu/rozdziału, jeśli
ta funkcja jest na niej dostępna.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola.
Można nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb
wyszukiwania.
lub
Wybieranie scen za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami maksymalnie trzy klatki.
Oznaczone klatki mogą być szybko odszukiwane i odtwarzane.
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk
SEARCH MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Aby zamknąć okno “Zakładka”, należy nacisnąć przycisk
RETURN.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
gdy żądana klatka zostanie wyświetlona, nacisnąć przycisk
SELECT. Czas oznaczonej klatki zostanie wyświetlony w
polu “Zakładka”.
Odtwarzanie klatek oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
“Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczona klatka
zostanie odtworzona.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
“Zakładka” i nacisnąć przycisk
usunięta.
lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a
lub , aby wybrać żądane pole
lub , aby wybrać usuwane pole
C. Zakładka zostanie
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
- 17 -
PL
Page 20
Odtwarzanie powtarzane
Przydatne funkcje
Wyświetlanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk
jedną z pozycji spośród “Utwór”, “Tytuł” i “Wyłączony” za
pomocą przycisku SELECT.
Należy nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno
“Tryb odtwarz.”.
Jeśli została wybrana pozycja “Utwór”, bieżący rozdział
zostanie ponownie odtworzony.
Jeśli została wybrana pozycja “Tytuł”, bieżący tytuł zostanie
ponownie odtworzony.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, tryb powtarzania zostanie wyłączony.
, aby wybrać pole “Powtórz”, i wybrać
UWAGA:
• Dla płyt DVD, pole “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.” nie
może być zmienione.
• Funkcja odtwarzania powtarzanego może być niedostępna dla niektórych tytułów DVD.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi
punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w
momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się
rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A
(A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym
odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i rozpocznie się odtwarzanie wybranej pozycji pomiędzy punktami
A i B, pod warunkiem że funkcja ta jest dostępna na płycie
DVD.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony
komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B
zostanie wyłączona.
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie o d t w a r z a n i a n a l e ż y n a c i s n ą ć p r z y c isk
DISPLAY
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące
bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można
znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Czas odtwarzania i pozostały tytułu
Wiersz 2: Numer tytułu, numer rozdziału i numer kamery
Wiersz 3: Numer ścieżki audio, format audio, liczba kana-
Wiersz 4: Numer języka napisów i język napisów
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku
TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały tytułu.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć
ekran wyświetlania.
Wyświetlanie powiększonej i przybliżonej sceny
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej
sceny. Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu
części obrazu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz
przy różnych powiększeniach.
.
łów wyjściowych i język audio
UWAGA:
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy-
cisku ///.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aż na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “
powróci do swojej normalnej wielkości.
Wyłączony”. Teraz obraz
- 18 -PL
Page 21
Wyświetlanie / zmiana języka napisów
Można zmieniać język napisów w początkowych ustawieniach różnych języków.
(Operacja ta działa tylko dla płyt, które zawierają kilka
języków napisów.)
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SUBTI-TLE.
Jeśli płyta nie zawiera napisów, zostanie wyświetlony komunikat “ Wyłączony” zamiast wybranego języka.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk SUBTITLE, aby
wybrać określony język.
Po naciśnięciu przycisku po raz pierwszy, zostanie wyświetlony pierwszy nagrany napis. Pozostałe napisy wyświetlą
się w kolejności za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty
przycisk SUBTITLE.
Aby anulować napisy, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk
SUBTITLE, aż na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
“ Wyłączony”.
Zmiana języka ścieżki audio
Istnieje możliwość zmiany języka ścieżki audio z wybranego
w początkowych ustawieniach na inny język.
(Operacja ta działa tylko dla płyt, które zawierają kilka
języków ścieżek audio.)
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk AUDIO.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk AUDIO, aby wybrać
określony język.
UWAGA:
• Jeżeli nie można znaleźć żądanego języka po kilkakrot-
nym naciśnięciu przycisku AUDIO, oznacza to, że język
ten jest niedostępny na płycie.
• Po zrestartowaniu odtwarzacza lub zmianie płyty język
automatycznie wróci do początkowych ustawień.
• Jeśli został wybrany język, którego nie ma na płycie, język
zostanie automatycznie ustawiony na domyślny.
UWAGA:
• W niektórych przypadkach język napisów nie zmieni się
natychmiast na wybrany.
• Jeżeli nie można znaleźć żądanego języka po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku SUBTITLE, oznacza to, że
język ten jest niedostępny na płycie.
• Po zrestartowaniu odtwarzacza lub zmianie płyty język napisów automatycznie wróci do początkowych ustawień.
• Jeśli został wybrany język, którego nie ma na płycie,
język napisów zostanie automatycznie ustawiony na
domyślny.
Wyświetlanie z różnych ujęć kamery
Niektóre płyty DVD mogą zawierać sceny, które zostały
nagrane równocześnie z różnych kamer. W takich przypad
kach te same sceny można wyświetlać z poszczególnych
ujęć kamery przy użyciu przycisku ANGLE.
Liczba nagranych ujęć kamery różni się w zależności od
używanej płyty.
Na wyświetlaczu odtwarzacza zostanie wyświetlony komunikat “ANGLE” (KAMERA). Od tej chwili odtworzonych
zostanie x wszystkich ujęć kamery i można będzie zmienić
ujęcie, aż nie zakończy się wyświetlanie sceny z widokami
z wielu kamer.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ANGLE.
Bieżące ujęcie kamery zostanie zmienione.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk ANGLE, aby wybrać
określone ujęcie.
UWAGA:
• Funkcja ta działa wyłącznie na płytach, które zawierają
różne ujęcia kamer.
• Ujęcia z kamer zostaną wyświetlone na ekranie. Można
wybrać jedno z ujęć.
• Po naciśnięciu przycisku ANGLE poza sceną z widokami
z wielu kamer, w tytule z widokami z wielu kamer, na
ekranie zostanie wyświetlony komunikat “
to, że dostępne jest tylko jedno ujęcie.
1/1”. Oznacza
-
- 19 -
PL
Page 22
Użycie menu DVD
Niektóre płyty DVD posiadają unikalną strukturę menu,
zwaną menu DVD. Na przykład płyty DVD posiadające
kompleksową zawartość obsługują menu główne, a te,
które zawierają różne języki obsługują menu dla języków
audio i napisów. Mimo że zawartość menu DVD i operacje
różnią się w zależności od płyty, poniżej przedstawiono
podstawowe dostępne działania.
Należy nacisnąć przycisk TITLE lub MENU.
Zostanie wyświetlone menu DVD, które jest dostępne na
płycie.
UWAGA:
• Po naciśnięciu przycisku MENU zostanie wyświetlone
menu płyty DVD.
• Po naciśnięciu przycisku TITLE zostanie wyświetlone
menu bieżącego tytułu.
• Przycisk MENU nie działa w trybie zatrzymania.
Należy nacisnąć przycisk ///, aby wybrać określoną pozycję.
Nacisnąć przycisk SELECT.
Zostanie uruchomiona wybrana opcja.
Aby wznowić odtwarzanie, należy wybrać odpowiednią
pozycję z menu DVD.
UWAGA:
• Niektóre płyty DVD mogą nie zawierać głównego menu
i/lub menu tytułu.
- 20 -PL
Page 23
ODTWARZANIE PŁYTY VIDEO CD
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio,
należy go włączyć, a następnie telewizor.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić
stroną tytułową do góry w prowadnicach we właściwej
pozycji.
4. Nacisnąć przycisk
Szuflada na płytę zostanie zamknięta.
Dla płyt Video CD bez możliwości sterowania odtwa
rzaniem (PBC):
Odtwarzanie natychmiast rozpocznie się.
Dla płyt Video CD z możliwością sterowania odtwa
rzaniem (PBC):
Jeśli płyta zawiera menu, po paru sekundach zostanie ono
wyświetlone na ekranie.
Odtwarzanie z menu
Ta funkcja działa tylko dla płyt Video CD z możliwością
sterowania odtwarzaniem (wersja 2.0).
Należy postępować zgodnie z instrukcją na ekranie menu
interaktywnego działania.
Szczegóły różnią się w zależności od płyty. Ponadto można
skorzystać instrukcji dołączonej do płyty.
Po wykonaniu powyższych kroków od 1 do 4, na ekranie
telewizora zostanie wyświetlone menu.
5. Należy nacisnąć przyciski numeryczne, aby wybrać
określoną pozycję.
Odtwarzacz rozpocznie teraz odtwarzanie wybranej pozycji.
OPEN/CLOSE ( ).
.
), aby otworzyć
UWAGA:
• Należy użyć przycisku +10 w celu wprowadzenia dwucy-
frowych liczb.
• Przyciski
pozycji dla płyt Video CD.
Co to jest sterowanie odtwarzaniem (PBC)?
Jeśli płyta Video CD posiada możliwość “sterowania od
twarzaniem”, oznacza to, że przy pomocy ekranu menu
można wybrać poszczególne sceny lub dane w celu ich
interaktywnego wyświetlenia z telewizorem.
/// nie będą używane dla wybranych
Włączanie/wyłączanie funkcji PBC
Należy nacisnąć przycisk REPEAT, gdy włożona jest płyta
Video CD z funkcją PBC.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Wybrać pole “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.” i nacisnąć
przycisk SELECT.
Każdorazowo po naciśnięciu tego przycisku, funkcja PBC
jest na przemian włączana i wyłączana.
UWAGA:
• Dla płyt Video CD bez funkcji PBC, nie można zmienić
pola “Tryb” w oknie “Tryb odtwarz.”.
• Dla płyt Video CD z funkcją PBC, do włączania i wyłączania funkcji PBC można także użyć przycisku MENU.
Jeżeli menu kontynuuje działanie na innym ekranie
Po wykonaniu kroku 4 należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ().
-
Aby wrócić do poprzedniego ekranu menu, nacisnąć przy
cisk SKIP/FRAME ().
-
UWAGA:
• Płyta będzie nadal obracała się, a menu wyświetla
się nawet po zakończeniu odtwarzania. Jeśli nie będą
wyświetlane kolejne pozycje, należy nacisnąć przycisk
(), aby anulować wyświetlanie menu.
STOP
Informacja:
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony symbol “
działania przycisku oznacza to, że odtwarzacz nie zezwala
na wykonanie odpowiedniej operacji.
Zatrzymanie odtwarzania
Dla płyt Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie
trybu PBC ma wartość “Wyłączony”.
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP ().
Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miej
sce, w którym przycisk STOP (
(funkcja wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE, a odtwarzanie zostanie wznowione od tego
miejsca. Jeśli szuflada otworzy się lub przycisk STOP ()
został ponownie naciśnięty, funkcja wznowienia będzie
anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie naci
snąć przycisk STOP (
raz naciśnięty, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
“Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu
owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy
ponownie nacisnąć przycisk STOP () lub PLAY/PAUSE,
aby wznowić odtwarzanie.
Dla płyt Video CD z funkcją PBC i gdy ustawienie trybu
PBC ma wartość “Włączony”.
Należy jeden raz nacisnąć przycisk STOP ().
Funkcja wznowienia nie jest dostępna.
). Jeśli przycisk STOP () został
) został naciśnięty raz
-
” podczas
-
-
-
- 21 -
PL
Page 24
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/
SEARCH (
pilocie zdalnego sterowania.
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby wznowić normalne
odtwarzanie.
Prędkość szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu
zmienia się za każdym razem po naciśnięciu przycisku
lub .
Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie
będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ( lub ).
Ścieżka zostanie pominięta do przodu lub do tyłu za każdym
razem po naciśnięciu tego przycisku.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
.
Bezpośredni wybór scen
Wybieranie scen według czasu i numeru ścieżki
Można odtwarzać płytę Video CD rozpoczynając od dowol
nego punktu czasu lub dowolnej ścieżki.
Wyszukiwanie ścieżki
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk
MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Wyszukiwanie
ścieżki”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu
“Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć
przycisk SELECT.
Odtwarz acz przejdzie do podanego cz asu bieżącej
ścieżki.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk
wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer żądanej ścieżki
za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb wyszu
kiwania.
SEARCH
, aby
-
-
Krok do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Nacisnąć przycisk SKIP/FRAME ().
Zostanie wyświetlona następna klatka filmu.
.
UWAGA:
• Wykonywanie kroków do tyłu jest niedostępne.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH (
nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć
prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie
wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie
to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
.
W zwol-
UWAGA:
• Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie jest niedostępne.
Wyszukiwanie na płycie
(płyty Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie
trybu PBC ma wartość “Wyłączony”)
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk
SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Przeszukiwanie
płyty”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu
“Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć
przycisk SELECT.
Odtwarzacz przejdzie do podanego czasu płyty.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk
wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer żądanej ścieżki
za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć przy
cisk SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować tryb wyszu
kiwania.
, aby
UWAGA:
• Ta operacja nie jest dostępna, gdy ustawienie trybu PBC
ma wartość “Włączony”.
-
-
- 22 -PL
Page 25
Wyłączony
Wszys.
Wyłączony
Pojedynczy utwó
r
Wszys.
Wybieranie scen za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami maksymalnie trzy klatki.
Oznaczone klatki mogą być szybko odszukiwane i odtwarzane.
Dla płyt Video CD bez funkcji PBC lub gdy ustawienie trybu
PBC ma wartość “Wyłączony”, w trakcie odtwarzania należy
trzykrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Dla płyt Video CD z funkcją PBC i gdy ustawienie trybu
PBC ma wartość “Włączony”, w trakcie odtwarzania należy
dwukrotnie nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Aby zamknąć okno “Zakładka”, należy nacisnąć przycisk
RETURN.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a
gdy żądana klatka zostanie wyświetlona, nacisnąć przycisk
SELECT. Czas oznaczonej klatki zostanie wyświetlony w
polu “Zakładka”.
Odtwarzanie klatek oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
lub , aby wybrać żądane pole
“Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczona klatka
zostanie odtworzona.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
lub , aby wybrać usuwane pole “Za-
kładka” i nacisnąć przycisk C. Zakładka zostanie usunięta.
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
• Rodzaj wyświetlonego zależy od tego, czy funkcja PBC
jest włączona, oraz ile razy został naciśnięty przycisk
SEARCH MODE. Patrz poniższa tabela.
Ilość naciśnięć
przycisku
SEARCH MODE
1
2
3−
Płyty z włączonym
PBC
Okno
“Wyszukiwanie
ścieżki”
Okno
“Zakładka”
Płyty bez PBC
Płyty z wyłączonym
PBC
Okno
“Wyszukiwanie
ścieżki”
Okno
“Przeszukiwanie
płyty”
Okno
“Zakładka”
Odtwarzanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Należy nacisnąć przycisk , aby wybrać pole “Powtórz” i
wybrać jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT.
Wybór pozycji zależy od tego, czy funkcja PBC jest włączona czy wyłączona.
Sterowanie odtwarzaniem (Playback
control - PBC)
Pozycje odtwarzania powtarzanego
Płyty z włączonym
PBC
Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca
ścieżka zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie
ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie
powtarzane zostanie wyłączone.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi
punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w
momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się
rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A
(A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym
odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i roz-
pocznie się odtwarzanie powtarzane od punktu A do
punktu B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Ponownie nacisnąć przycisk A-B. Zostanie wyświetlony
komunikat
“A-B wyłączone” i opcja powtarzania A-B zo-
stanie wyłączona.
Płyty bez PBC
Płyty z wyłączonym
PBC
- 23 -
PL
Page 26
Przydatne funkcje
ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące
bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można
znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Typ płyty Video CD, czas odtwarzania i pozostały
Wiersz 2: Numery ścieżek
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku
TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały ścieżki.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć
ekran wyświetlania.
Wyświetlanie powiększonej i zbliżonej sceny
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej
sceny.
części obrazu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz
przy różnych powiększeniach.
ścieżki
Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu
Przygotowania
Jeśli odtwarzacz został podłączony do systemu audio,
należy go włączyć.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE.
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ( ), aby otworzyć
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić
stroną tytułową do góry w prowadnicach we właściwej
pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ( ).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Po zakończeniu działania
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany, należy wyjąć płytę i
nacisnąć przycisk OPERATE, aby wyłączyć urządzenie.
Informacja:
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony symbol “ ” podczas
działania przycisku oznacza to, że odtwarzacz nie zezwala
na wykonanie odpowiedniej operacji.
UWAGA:
• Funkcja powiększania działa tylko wtedy, gdy ustawienie
trybu PBC ma wartość “Wyłączony”.
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy
cisku ///.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aż na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “
powróci do swojej normalnej wielkości.
Wyłączony”. Teraz obraz
Zatrzymanie odtwarzania
Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP ().
Po zatrzymaniu odtwarzania odtwarzacz zachowa miejsce,
-
w którym przycisk STOP (
wznowienia). Należy ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE lub SELECT, a odtwarzanie zostanie wznowione
od tego miejsca. Jeśli szuflada otworzy się lub przycisk
) został ponownie naciśnięty, funkcja wznowienia
STOP (
będzie anulowana.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP (
raz naciśnięty, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
“Naciśnij przycisk Play, aby kont.”, który umożliwi kontynu
owanie odtwarzania. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy
ponownie nacisnąć przycisk STOP (
aby wznowić odtwarzanie.
) został naciśnięty raz (funkcja
). Jeśli przycisk STOP () został
) lub PLAY/PAUSE,
-
- 24 -PL
Page 27
Szybko do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SLOW/
SEARCH (
pilocie zdalnego sterowania.
Prędkość szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu
zmienia się za każdym razem po naciśnięciu przycisku
lub .
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby wznowić normalne
odtwarzanie.
Szybko do tyłu lub Szybko do przodu) na
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie
będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ( lub ).
Ścieżka zostanie pominięta do przodu lub do tyłu za każdym
razem po naciśnięciu tego przycisku.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
.
Bezpośredni wybór ścieżek
Wybieranie scen według czasu i numeru ścieżki
Można odtwarzać płytę Audio CD rozpoczynając od dowolnego punktu czasu lub dowolnej ścieżki.
Wyszukiwanie ścieżki
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SEARCH
MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Wyszukiwanie
ścieżki”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu
“Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć
przycisk SELECT.
Odtwarz acz przejdz ie do podanego czasu bież ącej
ścieżki.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk
wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer ścieżki za po
mocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk
SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Jeżeli podany numer jest błędny, należy nacisnąć przycisk
C, aby usunąć zawartość pola.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować “Wyszukiwanie
ścieżki”.
Wyszukiwanie na płycie
W trakcie odtwarzania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk
SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Przeszukiwanie
płyty”.
Aby wybrać czas, należy wprowadzić żądany czas w polu
“Czas” za pomocą przycisków numerycznych i nacisnąć
przycisk SELECT.
Odtwarzacz przejdzie do podanego czasu płyty.
Aby wybrać ścieżkę, należy nacisnąć przycisk
wybrać pole “Utwór:”, wprowadzić numer ścieżki za po
mocą przycisków numerycznych i nacisnąć przycisk
SELECT.
Płyta będzie odtwarzana od żądanej ścieżki.
Nacisnąć przycisk RETURN, aby anulować “Przeszukiwanie płyty”.
, aby
, aby
-
-
- 25 -
PL
Page 28
Wybieranie za pomocą funkcji zakładki
Podczas odtwarzania można oznaczyć zakładkami maksymalnie trzy punkty czasu. Oznaczone punkty czasu mogą
być szybko odszukiwane i odtwarzane.
W trakcie odtwarzania należy trzykrotnie nacisnąć przycisk
SEARCH MODE.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Zakładka”.
Należy nacisnąć przycisk RETURN, aby zamknąć okno
“Zakładka”.
Oznaczanie zakładką
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
gdy żądany fragment zostanie osiągnięty, nacisnąć przycisk
SELECT. Oznaczony punkt czasu zostanie wyświetlony.
Odtwarzanie punktów czasu oznaczonych zakładkami
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
“Zakładka” i nacisnąć przycisk SELECT. Oznaczony punkt
czasu zostanie odtworzony.
Usuwanie zakładek
W trakcie odtwarzania należy wyświetlić okno “Zakładka”.
Nacisnąć przycisk
“Zakładka” i nacisnąć przycisk
usunięta.
lub , aby wybrać pole “Zakładka”, a
lub , aby wybrać żądane pole
lub , aby wybrać usuwane pole
C. Zakładka zostanie
UWAGA:
• Funkcja zakładki zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
Odtwarzanie powtarzane
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Należy nacisnąć przycisk
wybrać jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT.
Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca
ścieżka zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie
ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie
powtarzane zostanie wyłączone.
, aby wybrać pole “Powtórz” i
UWAGA:
• Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.” i włączona jest
zaprogramowana lista (funkcja programowania), zamiast
całej płyty będzie powtarzana zaprogramowana lista.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi
punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w
momencie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się
rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A
(A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym
odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i rozpocznie się odtwarzanie powtarzane fragmentu między
punktami A i B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony
komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B
zostanie wyłączona.
- 26 -PL
Page 29
Przydatne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlą się informacje dotyczące
bieżącego statusu płyty. Na ekranie wyświetlania można
znaleźć następujące informacje:
Wiersz 1: Typ płyty CD, czas odtwarzania i pozostały
Wiersz 2: Numery ścieżek
Należy ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY, aby zamknąć ekran wyświetlania.
Można także wyświetlić czas przez naciśnięcie przycisku
TIME.
Pojawią się czas odtwarzania/pozostały ścieżki.
Należy ponownie nacisnąć przycisk TIME, aby zamknąć
ekran wyświetlania.
Funkcje programowania
Należy nacisnąć przycisk STOP (), jeśli ścieżka jest
odtwarzana.
1. Nacisnąć prz ycisk REPEAT. Na ekranie zostanie
2. Nacisnąć przycisk SELECT. Zaprogramowana lista
3. Nacisnąć przycisk
4. Po wprowadzeniu numeru ścieżki, nacisnąć przycisk
Zawartość ekranu zostanie usunięta i odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie zaprogramowanej listy.
ścieżki
wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”. Można ponownie
nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb
odtwarz.”.
zostanie wyświetlona na ekranie.
/// , aby wybrać pole w
zaprogramowanej liście i wprowadzić numer ścieżki za
pomocą przycisków numerycznych.
///, aby wybrać opcję “Odtwarzanie prog.”, a
następnie nacisnąć przycisk SELECT.
Odtwarzanie z tasowaniem
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać pozycję “Losowy”
w polu “Tryb”.
Ścieżki na płycie będą odtwarzane losowo.
Należy ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć
okno “Tryb odtwarz.”.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania z tasowaniem, ustawienie funkcji
powtarzania ma wartość “Wyłączony”.
UWAGA:
• Można usunąć ścieżkę z zaprogramowanej listy naciska-
jąc przycisk C.
• Można zaprogramować maksymalnie dwanaście ścieżek.
•
Podczas odtwarzania nie można ustawić funkcji programowania.
• Funkcja programowania zostanie anulowana, gdy:
- Wartość “Wyłączony” zostanie wybrana w polu “Tryb” w
oknie “Tryb odtwarz.”.
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
- 27 -
PL
Page 30
MP3
MPEG-4
DivX
DivX
MPEG-4
MENU PŁYTY
JPEG
Menu płyty można wyświetlić dla plików MP3, JPEG,
MPEG-4 lub DivX®.
Nazwa folderu
: MP3 : MPEG-4 lub DivX® : JPEG
Następujące wyjaśnienia oznaczone są symbolami z białym
tekstem wskazującymi typy plików. Wymienione funkcje
są dostępne tylko dla typów plików reprezentowanych
przez symbole. Jeśli brak jest symbolu, funkcja działa dla
dowolnego pliku.
Odtwarzanie podstawowe
1. Należy nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
szufladę na płytę.
3. Umieścić płytę CD-R/CD-RW w szufladzie.
Chwycić płytę nie dotykając jej powierzchni i umieścić stroną
tytułową do góry w prowadnicach we właściwej pozycji.
4. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (
szufladę na płytę.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat pobierania
danych płyty. Należy chwilę poczekać.
Zostanie wyświetlone menu płyty. Zostaną wyświetlone
foldery i pliki.
5. Nacisnąć przycisk
do odtworzenia.
6. Nacisnąć przycisk
rzenia.
///, aby wybrać folder i plik
SELECT, aby wybrać plik do odtwo-
Nazwa pliku
Ikona
.
), aby otworzyć
), aby zamknąć
Szybko do przodu / do tyłu
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH ( lub ) w
trakcie odtwarzania w celu zmniejszenia lub zwiększenia
prędkości odtwarzania.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Podczas szybkiego odtwarzania do przodu lub do tyłu nie
będzie słychać żadnych dźwięków.
Pominięcie do przodu / do tyłu
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/
FRAME ().
Zostanie odtworzony kolejny plik w bieżącym katalogu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk SKIP/FRAME ().
Dla plików JPEG, odtwarzany jest poprzedni plik.
Dla plików MP3, MPEG-4 lub DivX®, odtwarzanie rozpoczyna się od początku bieżącego pliku.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie będzie wstrzymane.
Należy nacisnąć przycisk SLOW/SEARCH (
nionym tempie do przodu), aby zwiększyć lub zmniejszyć
prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie
wyświetlona na ekranie za każdym razem, gdy zostanie
to zmienione.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
W zwol-
Na pełnym ekranie zostanie wyświetlony wybrany plik JPEG.
Automatycznie rozpocznie się pokaz slajdów.
Wstrzymanie
W trakcie odtwarzania należy jeden raz nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk STOP (
zatrzymane.
Zostanie wyświetlone menu płyty.
.
), odtwarzanie zostanie
UWAGA:
• Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie jest niedostępne.
- 28 -PL
Page 31
Wyświetlanie informacji o czasie
DivX
JPEG
MPEG-4
DivX
MPEG-4
DivX
Można wyświetlić czas naciskając przycisk TIME.
Należy ponownie nacisnąć przyciskTIME, aby zamknąć
ekran wyświetlania.
Powiększenie
Należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby rozpocząć
pokaz slajdów.
Można powiększać/pomniejszać i przesuwać obraz.
Należy nacisnąć przycisk ZOOM w celu włączenia/wyłą
czenia tej funkcji.
Jeśli ten tryb jest włączony, obrazy wyświetlą się dla wy
branego powiększenia.
Bieżące powiększenie zostanie wyświetlone na ekranie.
Jeżeli tryb powiększenia jest włączony, należy nacisnąć
przycisk SLOW/SEARCH (lub), aby można było sterować powiększeniem/pomniejszeniem obrazu.
Funkcja powiększania umożliwia przybliżenie wyświetlonej
sceny. Jest to szczególnie funkcjonalne przy powiększaniu
części obrazu.
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wyświetlić obraz
przy różnych powiększeniach.
UWAGA:
• Aby przesunąć powiększone miejsce, należy użyć przy-
cisku ///.
Odtwarzanie powtarzane
Należy nacisnąć przycisk REPEAT w trybie zatrzymania.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk
jedną z pozycji za pomocą przycisku SELECT.
Jeśli została wybrana pozycja “Pojedynczy utwór”, bieżąca
ścieżka zostanie ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.”, cała płyta zostanie
ponownie odtworzona.
Jeśli została wybrana pozycja “Folder”, bieżący folder
zostanie odtworzony.
Jeśli została wybrana pozycja “Wyłączony”, odtwarzanie
powtarzane zostanie wyłączone.
, aby wybrać pole “Powtórz”, i wybrać
UWAGA:
• Jeśli została wybrana pozycja “Wszys.” i włączona jest
zaprogramowana lista, zamiast całej płyty będzie powtarzana zaprogramowana lista.
Dla plików JPEG, ustawienie trybu powtarzania na krótki
czas zostanie wyświetlone w trybie pokazu slajdów.
Powtarzanie fragmentu między dwoma określonymi
punktami (Powtarzanie A – B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w trakcie odtwarzania w momen-
cie, w którym odtwarzanie powtarzane ma się rozpocząć (A).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw A (A-B)”.
Ponownie nacisnąć przycisk A-B w momencie, w którym
odtwarzanie powtarzane ma się zakończyć (B).
Zostanie wyświetlony komunikat “Ustaw B (A-B)” i rozpocznie się
odtwarzanie powtarzane fragmentu między punktami A i B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy:
Nacisnąć ponownie przycisk A-B. Zostanie wyświetlony
komunikat “A-B wyłączone” i funkcja powtarzania A-B
zostanie wyłączona.
-
Funkcje programowania
Należy nacisnąć przycisk STOP (
odtwarzana.
1. Nacisnąć przycisk REPEAT. Na ekranie zostanie wyświe
tlone okno “Tryb odtwarz.”. Można ponownie nacisnąć
przycisk REPEAT, aby zamknąć okno “Tryb odtwarz.”.
2. Nacisnąć przycisk SELECT. Zaprogramowana lista
zostanie wyświetlona na ekranie.
3. Nacisnąć przycisk
zaprogramowanej liście i wprowadzić numer ścieżki za
pomocą przycisków numerycznych.
4. Po wprowadzeniu numeru ścieżki, nacisnąć przycisk
/// , aby wybrać pole w
), jeśli ścieżka jest
///, aby wybrać opcję “Odtwarzanie prog.”, a
następnie nacisnąć przycisk SELECT.
Zawartość ekranu zostanie usunięta i odtwarzacz rozpocz
nie odtwarzanie zaprogramowanej listy.
UWAGA:
• Można usunąć ścieżkę z zaprogramowanej listy naciska-
jąc przycisk C.
• Można zaprogramować maksymalnie dwanaście ścieżek.
• Podczas odtwarzania nie można ustawić funkcji programo
wania.
• Funkcja programowania zostanie anulowana, gdy:
- Szuflada na płytę zostanie otwarta.
- Zasilanie zostanie wyłączone.
Odtwarzanie z tasowaniem
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk REPEAT.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno “Tryb odtwarz.”.
Nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać pozycję “Losowy”
w polu “Tryb”.
Pliki na płycie będą odtwarzane losowo.
Należy ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby zamknąć
okno “Tryb odtwarz.”.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania z tasowaniem, ustawienie funkcji
powtarzania ma wartość “Wyłączony”.
-
-
-
- 29 -
PL
Page 32
Obracanie
JPEG
DivX
Pliki JEPG mogą być obracane w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara naciśnięciem przycisku
ANGLE.
Ustawianie napisów
Należy zaznaczyć plik a DivX®, a następnie nacisnąć
przycisk SELECT.
Jeśli dostępne są więcej niż jedne napisy, należy zaznaczyć odpowiedni plik napisów dla pliku DivX® i nacisnąć
przycisk SELECT.
Rozpocznie się odtwarzanie pliku DivX® z wybranymi
napisami.
Można zmienić język napisów i włączyć/wyłączyć wybrane
napisy naciskając przycisk SUBTITLE.
UWAGA:
• Niektóre zewnętrzne pliki napisów mogą być wyświetlane
nieprawidłowo lub wcale.
• Obsługiwane są formaty napisów o następujących rozszerzeniach nazw plików: .sub, .ssa, .srt, .smi, .psb, .ass.
Szczegółowe informacje znajdują się w części “DivX(R)
Podtytuł” na stronie 31.
UŻYWANIE MENU USTAWIEŃ
Należy nacisnąć przycisk DISPLAY, gdy nie włączono
trybu odtwarzania.
Wyświetlone zostanie menu ustawień. Można użyć tego
menu do zmiany ustawień odtwarzacza.
Używanie stron
Należy wybrać strony pomocy przycisku lub .
Nazwa wybranej strony zostanie podświetlona.
Nacisnąć przycisk SELECT, aby przejść do wybranej
strony.
Podmenu wybranej pozycji zostanie wyświetlone na
ekranie, pozycje po prawej stronie podmenu to bieżące
ustawienia.
Strony
Podmenu
Bieżące ustawienia
Podpozycje
UWAGA:
• Aby wrócić do strony głównej, należy nacisnąć przycisk
, gdy wybrana jest on najwyższa pozycja podmenu.
• Aby zamknąć menu ustawień, należy nacisnąć przycisk
DISPLAY
Używanie podmenu
Należy nacisnąć przycisk
która ma być zmieniona, i nacisnąć przycisk SELECT.
Po prawej stronie bieżących ustawień zostaną wyświetlone
jej odpowiednie podpozycje.
Należy nacisnąć przycisk
która ma być zmieniona, i nacisnąć przycisk SELECT.
.
lub , aby wybrać pozycję,
lub , aby wybrać
podpozycję,
UWAGA:
• Aby zamknąć podpozycje i powrócić do bieżących ustawień, należy nacisnąć przycisk .
• Dla niektórych podmenu, żadne podpozycje nie zostaną
wyświetlone.
- 30 -PL
Page 33
USTAWIENIA USTAWIEN.JĘZY.
USTAWIENIA VIDEO
Ustaw język OSD:
Można wybrać domyślny język menu ekranowego odtwarzacza.
Podtytuł:
Można wybrać domyślny język napisów, jeśli DVD obsługuje tę funkcję.
Audio:
Można wybrać domyślny język audio, jeśli DVD obsługuje
tę funkcję.
Menu dysku:
Można wybrać język menu płyty DVD. Menu płyty będzie
wyświetlane w wybranym języku, jeśli DVD obsługuje tę
funkcję.
DivX(R) Podtytuł :
Można wybrać język napisów DivX® spośród pozycji
“Zachodnioeuropejski”, “Środkowoeuropejski” i “Cyrylica
słowiańska”.
Rodzaj TV:
Proporcje obrazu z odtwarzacza mogą się różnić w stosunku do opcji dostępnych dla używanego telewizora.
Dostępne pozycje to:
4:3 PS (Pan i Scan 4x3):
Umożliwia oglądanie filmu na pełnym ekranie, ale prawy i
lewy margines będzie pusty. Te funkcja zależy od formatu
płyty.
4:3 LB (Koperta 4x3):
Umożliwia oglądanie filmów w naturalnych proporcjach.
Widoczne będą pełne klatki filmu, ale będą one zajmować
mniejszą część ekranu.
chorwacki, czeski, węgierski, polski, rumuński, słowacki,
słoweński, serbski
Cyrylica słowiańska:
bułgarski, rosyjski, ukraiński
16:9 (Szeroki ekran 16x9):
Tę opcję należy wybrać, jeśli odtwarzacz podłączony jest
do telewizora panoramicznego.
UWAGA:
• W zależności od formatu płyty DVD (np. 2,35:1), mogą
nadal pojawiać się czarne linie powyżej i poniżej obrazu.
- 31 -
PL
Page 34
Ustaw Standard TV:
Należy wybrać opcję “Multi” lub “PAL” dla standardu wideo
wyjścia odtwarzacza.
Jeśli została wybrana opcja “Multi”, standard wyjścia będzie
wybierany automatycznie - NTSC lub PAL - w zależności
od formatu DVD.
Jeśli została wybrana opcja “PAL”, sygnał wyjścia wideo
będzie konwertowany na PAL, niezależnie od standardu
płyty.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania płyty NTSC istnieje możliwość znie-
kształcenia niektórych napisów. Jeśli to nastąpi, należy zmie
nić wartość ustawienia “Ustaw Standard TV” na “Multi”.
Wyjście wideo:
Należy wybrać opcję “Video”, “Y/PB/PR Międzylini.”, “RGB”
lub “Y/PB/PR Kolejnolin” dla wyjścia wideo odtwarzacza.
UWAGA:
• Gdy telewizor jest podłączony za pomocą kabla HDMI,
odtwarzacz automatycznie nawiąże połączenie HDMI.
(Patrz strona 10.)
• Jeśli odtwarzacz jest połączony przez wiele złączy wyj-
ścia wideo, jakość obrazu może się obniżyć z powodu
zbędnych sygnałów wideo z nieaktywnych połączeń. Aby
uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecany jest wybór
odpowiedniej opcji z menu konfiguracji “Video”i używanie
tylko jednej metody połączenia.
Aby poprawnie wyświetlić wideo progresywne, należy
posiadać telewizor ze skanowaniem progresywnym oraz
poprawnie go podłączyć.
1. Podświetlić opcję “Y/PB/PR Kolejnolin” w menu Video
output i nacisnąć przycisk SELECT.
2. Zostanie wyświetlony ekran dialogowy konfiguracji.
3. Jeśli obraz jest poprawny, wybrać opcję “TAK” i nacisnąć
przycisk SELECT.
4. Jeśli obraz nie jest poprawny, wybrać opcję “NIE” i na-
cisnąć przycisk SELECT.
-
UWAGA:
• Jeśli telewizor nie posiada funkcji skanowania progresywnego, po wybraniu opcji “Y/PB/PR Kolejnolin” obraz
nie będzie widoczny na ekranie.
• Jeśli obraz nie jest widoczny na ekranie lub jeśli w ciągu
10 sekund nie została wybrana opcja “TAK”, ustawienie
wyjścia wideo powraca do poprzedniego stanu.
• Można także zmienić ustawienia wyjścia wideo bezpośrednio naciskając przycisk pilota zdalnego sterowania.
Ta funkcja jest użyteczna, jeśli zostały wybrane niepoprawne ustawienia wyjścia wideo i obraz jest niewi
doczny.
Należy nacisnąć następujące przyciski, aby zmienić
wyjście wideo.
C-C-1 dla opcji “Video”
C-C-8 dla opcji “Y/PB/PR Międzylini.”
C-C-2 dla opcji “RGB”
C-C-7 dla opcji “Y/PB/PR Kolejnolin”
-
Te skróty mogą być używane, gdy w odtwarzaczu nie
ma płyty.
- 32 -PL
Page 35
USTAWIENIA AUDIO
USTAWIENIA INNE
Wyjście cyfrowe:
Można wybrać typ wyjścia cyfrowego, od którego zależy
format audio przesyłany przez wyjścia koncentryczne,
światłowodowe i HDMI cyfrowego audio.
LPCM:
Gdy wybrany jest ten tryb, ścieżki audio na płycie są
dekodowane przez odtwarzacz i przesyłane w formacie
LPCM przez wyjście cyfrowe do telewizora lub wzmac
niacza AV.
Strumień bitów:
Gdy ten tryb jest wybrany, ścieżki audio na płycie są
przesyłane bezpośrednio, bez dekodowania przez
wyjście cyfrowe do wzmacniacza AV. Wzmacniacz AV
musi mieć możliwość dekodowania odpowiedniego
strumienia audio.
DRC (Dynamic Range Compression - Dynamiczna
kompresja zakresu):
Gdy ustawienie tej funkcji ma wartość “Włączony”, jest ona
włączona i wzmacnia częstotliwość odpowiedzi.
Próbkowanie:
Gdy przesyłany jest dźwięk o częstotliwości 48 kHz, należy
wybrać wartość “Włączony”.
Gdy przesyłany jest oryginalny dźwięk, należy wybrać
wartość “Wyłączony”.
UWAGA:
• Nie ma możliwości bezpośredniego połączenia głośników z
odtwarzaczem. Konieczne jest użycie wzmacniacza AV.
Hasło:
Funkcja dostosowania poziomu Kontroli rodzicielskiej
może być wyłączona lub włączona przez wprowadzenie
4-cyfrowego hasła.
“ ” oznacza: ochrona hasłem jest wyłączona i poziom
“ ” oznacza: ochrona hasłem jest włączona i poziom Kon-
-
Kontroli rodzicielskiej może być zmieniony.
Aby włączyć ochronę hasłem, należy wpro
wadzić nowe hasło.
troli rodzicielskiej nie może być zmieniony, a
aby wyłączyć ochronę, należy wprowadzić
prawidłowe hasło.
UWAGA:
• Domyślne hasło fabryczne to: 0000. 4-cyfrowe hasło
należy wprowadzić przed każdą zmianą poziomu Kontroli
rodzicielskiej.
• Naciśnięcie przycisku C pozwala usunąć niepoprawnie
wpisaną cyfrę.
Wprowadzanie hasła
Należy nacisnąć przycisk
“Hasło”, i wprowadzić hasło za pomocą przycisków numerycznych. Po każdym wprowadzeniu hasła, ochrona
hasłem zostanie włączona lub wyłączona.
Zmiana hasła
Należy odblokować ochronę hasłem. Wprowadzić nowe
hasło za pomocą przycisków numerycznych. Ochrona
hasłem zostanie włączona, a nowe hasło zostanie zarejestrowane.
lub , aby wybrać pole
UWAGA:
• Gdy włączona jest ochrona hasłem, nie można wybrać
poziomu Kontroli rodzicielskiej.
• Jeśli zapomnisz hasła, patrz strona 39.
-
-
- 33 -
PL
Page 36
Parametry:
Można ograniczyć dostęp do filmów DVD, w zależności od
wieku. Funkcja Kontroli rodzicielskiej umożliwia rodzicom
ustawienie poziomu kontroli.
Można ustawić Kontrolę rodzicielskią na jednym z ośmiu
poziomów. Ogranicza to dostęp do filmów DVD, które
mają taki sam lub niższy stopień dopuszczalności co po
ziom Kontroli rodzicielskiej. Poziom “Brak zabezp.rodzic.”
umożliwia oglądanie wszystkich tytułów DVD, niezależnie
od ich stopnia dopuszczalności.
Domyślne:
Po wybraniu opcji “Reset” i naciśnięciu przycisku SELECT
zostaną wczytane ustawienia fabryczne. Nawet po zrese
towaniu do ustawień fabrycznych, hasło i poziom Kontroli
rodzicielskiej pozostaną niezmienione.
Rejestracji DivX(R):
Na tej stronie znajduje się kod rejestracyjny. Ten kod służy do rejestracji odtwarzacza dla usługi DivX® Wideo na
żądanie. Umożliwia ona wypożyczanie i zakup filmów w
formacie DivX® Wideo na żądanie.
Etapy rejestracji DivX® DRM
1. Użytkownik otwiera stronę “Rejestracji DivX(R)” wchodząc do menu “Inne” z menu ustawień odtwarzacza.
2. Kod rejestracyjny DivX® VOD zostanie podany przez
odtwarzacz. Adres strony internetowej DivX
®
VOD to:
www.divx.com/vod.
3. Po wpisaniu tego adresu w przeglądarce internetowej,
należy przejść do strony rejestracji dla usługi DivX®
VOD.
4. Należy podać kod rejestracyjny (aktywacyjny) DivX®
VOD uzyskany z odtwarzacza, aby zarejestrować się i
ustalić dla siebie nazwę użytkownika i hasło.
5. Po zakończeniu procesu rejestracji pobiera się plik aktywacyjny DivX® VOD z Internetu i zapisuje na dysku.
6. Po załadowaniu tego dysku do odtwarzacza i odtworzeniu pliku aktywacyjnego użytkownik otrzyma nowy kod
rejestracyjny DivX® VOD dla odtwarzacza DivX® VOD.
7. Aby pobrać i obejrzeć film, należy wpisać adres www.
divx.com/vod, a następnie podać swoją nazwę użytkow
nika oraz hasło i zapłacić określoną opłatę. Po zapisaniu
filmu na dysku i załadowaniu go do odtwarzacza można
oglądać film ustaloną liczbę razy.
-
-
-
- 34 -PL
Page 37
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jakość obrazu jest niska (DVD)
• Sprawdź, czy powierzchnia płyty DVD nie jest uszkodzona. (Zadrapania, odciski
palców, itp.).
• Wyczyść płytę i ponów próbę.
• Sprawdź, czy płyta umieszczona jest w szufladzie zadrukowaną stroną do góry.
• Wilgotna płyta DVD lub skroplona para mogą mieć wpływ na działanie odtwarzacza.
Pozostaw odtwarzacz na jedną lub dwie godziny w trybie oczekiwania, aby wysechł.
Płyta nie jest odtwarzana
• Brak płyty w odtwarzaczu.
- Umieść płytę w szufladzie.
• Płyta niepoprawnie załadowana.
- Sprawdź, czy płyta umieszczona jest w szufladzie zadrukowaną stroną do góry.
• Zły typ płyty. Urządzenie nie może odtwarzać płyt CD-ROM itp.
- Zastosuj płytę w obsługiwanym formacie, opisanym na stronie 5.
• Kod regionu na płycie DVD musi być zgodny z kodem regionu odtwarzacza.
Zły język menu ekranowego
• Wybierz żądany język w menu ustawień “Ustawien.języ.”.
Nie można zmienić języka ścieżki dźwiękowej lub napisów na płycie DVD.
• Wielojęzyczna ścieżka dźwiękowa i/lub napisy nie są nagrane na niektórych płytach DVD.
• Spróbuj zmienić język lub napisy za pomocą menu płyty DVD. Na niektórych płytach
DVD nie można zmienić tych ustawień bez użycia menu płyty.
Niektóre funkcje (Kamera, Powiększenie itp.) nie działają
• Te funkcjemogą nie być dostępne na niektórych płytach DVD.
• Kamerę można zmienić tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu VFD wyświetlony jest symbol
kamery.
Brak obrazu lub obraz nietypowy
• Sprawdź, czy odtwarzacz jest poprawnie podłączony do telewizora i czy wszystkie
połączenia odtwarzacza z innymi urządzeniami są prawidłowe.
• Czy zostały naciśnięte prawidłowe przyciski na pilocie zdalnego sterowania? Ponów
próbę.
• Sprawdź, czy opcje “Rodzaj TV” i “Wyjście wideo” są prawidłowo ustawione w menu
ustawień “Video”.
• Za pomocą skrótów pilota zdalnego sterowania spróbuj zmienić ustawienie opcji
“Wyjście wideo”, patrz strona 32.
• Jeśli telewizor jest podłączony za pomocą kabla HDMI, spróbuj zmienić rozdzielczość
wideo za pomocą przycisku HDMI na pilocie zdalnego sterowania.
- 35 -
PL
Page 38
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy głośność jest ustawiona na poziomie słyszalnym.
• Sprawdź, czy nie wyłączono przypadkowo dźwięku.
• Sprawdź połączenia złączy audio, patrz strony 10 do 13.
Dźwięk zniekształcony
• Sprawdź, czy ustawienia trybu odtwarzania systemu audio są poprawne.
Brak odpowiedzi z pilota
• Sprawdź, czy poprawnie zainstalowano baterie.
• Zmień baterie.
• Ustaw pilota pod kątem do 30° w stosunku do czujnika, w odległości nie większej niż
6 metrów.
Jeśli nic nie pomaga
Jeśli żadna z powyższych porad nie przynosi rezultatu, spróbuj wyłączyć odtwarzacz
i włączyć go ponownie. Jeśli nadal występują problemy, wyciągnij wtyczkę kabla
zasilania prądem zmiennym z gniazda, poczekaj kilka minut na pełne zresetowanie
odtwarzacza i włącz go ponownie. Jeśli nic nie pomaga, skontaktuj się ze sprzedawcą
odtwarzacza DVD lub punktem serwisowym.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać odtwarzacza DVD.
Typ wideoMPEG-2 standardowe dekodowanie wideo (obsługa MPEG-1)
Wyjście wideo
220 - 240 V 50 Hz
Automatyczne dostosowanie
Pobór mocy: 12 W (WŁĄCZONY)
Około 5 W (Tryb oczekiwania)
-
DVD: SS/SL 120 mm (DVD-5)
SS/DL 120 mm (DVD-9)
DS/SL 120 mm (DVD-10)
DS/DL 120 mm (DVD-18)
DVD-RW (Tylko tryb wideo)
DVD-R (Tylko tryb wideo)
DVD+RW (Tylko tryb wideo)
DVD+R (Tylko tryb wideo)
VCD
S-VCD
AUDIO CD
CD-RW
CD-R
MP3
JPEG (Maks. rozdzielczość: 5 mln. pikseli)
MPEG-4
®
DivX
Pełnoekranowe wyświetlanie wideo 720 x 576 (PAL) i 720 x 480 (NTSC)
pikseli
Szybkość odświeżania 50 i 60 Hz (PAL i NTSC)
Szybkość przetwarzania strumienia danych cyfrowych do 10,08 Mbit/s
Rozdzielczość liniowa ponad 500 linii
HDMI :
Rozdzielczość 480p (w NTSC), 576p (w PAL), 720p, 1080i
Analogowe : (Z 4 x 10-bitowym / 54 MHz wideo DAC)
CVBS : PAL/NTSC (negatywna synchronizacja)
1 Vpp [75 Ω (obciążenie)]
lub
RGB + CVBS : Przez pełne eurozłącze (Sterowanie Pin-8)
Komponentowe : Wyjście Y :
Wyjście PB/CB : 7
Wyjście PR/CR :
Typ audioWyjście Dolby Digital i Downmix
Wyjście audio
Wymiary
Masa2,2 kg
LPCM
Wyjście DTS Digital
Wielokanałowe MPEG
HDMI : IEC 61937
Cyfrowe : IEC 958
TOSLINK
Analogowe : DAC 20 Bit / próbkowanie 96, 48, 44,1 kHz
2 wyjścia RCA typu jack (Lewe/Prawe)
Wyjścia audio lewe/prawe pełnego złącza Euroscart
Wyjście / kanał
420 mm (S) x 49 mm (W) x 255 mm (G)
: 2 Vrms (0 dB fs, 1 kHz)
700 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
00 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
700 mVpp [75 Ω (załadowane)], (PAL)
- 37 -
PL
Page 40
DEFINICJE TERMINÓW
Kamera
Na niektórych płytach DVD nagrane są sceny równocześnie filmowane z kilku kamer (ta sama scena jest filmowana z
przodu, z prawej strony, z lewej strony itp.). W przypadku takich płyt, można użyć opcji ANGLE, aby zobaczyć scenę z
różnych kamer.
Numer rozdziału
Numery są nagrane na płycie DVD. Tytuł jest podzielony na wiele ponumerowanych części, aby umożliwić szybkie wy
szukiwanie konkretnych fragmentów nagrań wideo za pomocą tych numerów.
®
DivX
DivX® to format kompresji obrazu cyfrowego opracowany przez firmę DivX, Inc.
Dolby Digital
Wiele kin wyposażonych jest w 5.1-kanałowe systemy dźwięku przestrzennego. Ta sama technologia jest dostępna w
domu. Aby korzystać z pełnego dźwięku przestrzennego 5.1, odtwarzacz musi być podłączony do zewnętrznego dekodera
Dolby Digital przez wyjścia cyfrowe (koncentryczne lub światłowodowe).
DTS
System dźwięku cyfrowego opracowany przez firmęDigital Theater Systems dla kin cyfrowych. Ten system wykorzystuje 6
kanałów audio uzyskując dokładne pozycjonowanie płaszczyzny dźwięku i realistyczną akustykę. (Podłączenie dekodera
DTS Digital Surround umożliwia także odtwarzanie dźwięku DTS Digital Surround).
DVD
Dyski optyczne o wysokiej gęstości zapisu, na których zapisuje się wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk. Dzięki połącze
niu technologii kompresji wideo (MPEG
wideo w sposób umożliwiający komfort odbioru (na przykład można nagrać cały film na jednej płycie).
Płyta DVD składa się z dwóch sklejonych ze sobą dysków o grubości 0,6 mm każdy. Ponieważ im cieńszy dysk tym wyższa
gęstość nagrywanych danych, płyta DVD ma większą pojemność niż pojedynczy dysk 1,2 mm.
HDMI
Interfejs High-Definition Multi-media Interface (HDMI) jest niekompresowanym interfejsem całkowicie cyfrowego audio/wi
deo stosowanym przez producentów. HDMI stanowi interfejs pomiędzy dowolnymi kompatybilnymi źródłami audio/wideo,
takimi jak terminal internetowy, odtwarzacz DVD, odbiornik AV i kompatybilne urządzenie cyfrowego audio i/lub wideo,
takie jak telewizor cyfrowy (DTV).
LPCM
LPCM - Linear Pulse Code Modulation (Liniowa modulacja kodów impulsów) to technologia cyfrowego zapisu dźwięku.
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group (Grupa ekspertów ruchomych obrazów). Jest to międzynarodowy standard kom
presji filmu. Na niektórych płytach DVD dźwięk cyfrowy jest skompresowany i nagrany w tym formacie.
Sterowanie odtwarzaniem (Playback Control - PBC)
Informacja nagrana na Video CD (wersja 2.0). Wyświetlane sceny lub informacje można wybierać interaktywnie za pomocą
menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
Napisy
Wydrukowany tekst w dolnej części ekranu, który stanowi tłumaczenie lub transkrypcję dialogów. Napisy są nagrane na
płytach DVD.
Wartość czasu (Czas odtwarzania)
Określa czas odtwarzania, jaki upłynął od początku płyty lub tytułu. Można go stosować do szybkiego odnalezienia sceny.
(Nie wszystkie płyty umożliwiają wyszukiwanie według czasu. Zależy to od producenta płyty.)
Numer tytułu
Numery są nagrane na płycie DVD. Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł, są one ponumerowane jako tytuł 1, tytuł 2 itp.
Numer ścieżki
Numer przypisany do ścieżki nagranej na muzycznej płycie CD. Umożliwia szybkie odnalezienie konkretnego utworu.
Video CD
Płyta zawierająca nagranie obrazu i dźwięku o jakości zbliżonej do kasety wideo. Odtwarzacz obsługuje również płyty
Video CD ze sterowaniem odtwarzaniem (wersja 2.0).
II) i technologii wysokiej gęstości zapisu, DVD umożliwia zapis długich sekwencji
-
-
-
-
- 38 -PL
Page 41
Tę ramkę należy wyciąć i schować w bezpiecznym miejscu.
Jeśli zapomnisz hasło:
Naciśnij 1, 3, 6, 9.
Hasło zostanie wyzerowane.
- 39 -
PL
Page 42
POLSKI
Uwaga: Produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza
to, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami z
gospodarstw domowych. Dla tego typu
produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: W celu usunięcia tego urządzenia nie należy używać zwykłych pojemników na
śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami
prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa
domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej, pod
warunkiem że zostanie zakupiony podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokal
nymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory,
należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, przyczyni się to do zwiększenia
pewności, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdro
wia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej
obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
-
-
Aby usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać infor
macje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
W Szwajcarii: Zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny może być bezpłatnie zwrócony
do dystrybutora, nawet jeśli nowy produkt nie jest kupowany. Pozostałe punkty zbiórki
odpadów są wymienione na stronie pod adresem www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i ma zostać usunięty:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, którypoinformuje o możliwości zwrotu
wyrobu. Być może będzie konieczne pokrycie kosztów zwrotu i recyklingu produktu.
Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych
punktów zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: Należy skontaktować się z placówkami systemu zbiórki odpadów lub lokal
nymi władzami w celu zwrotu zużytych produktów.
2. Kraje pozaunijne
Aby usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać infor
macje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
-
-
-
- 40 -PL
Page 43
- 41 -
PL
Page 44
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z odzysku.
Wydrukowano w Turcji
9JB50074837
06P03-TR-NV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.