Sharp DV-SV80S User Manual

Page 1
Odtwarzacz DVD Video MODEL
DV-SV80S(B)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DV-SV80
DVD / CD / VIDEO CD PLAYER
Dla tego odtwarzacza numerem ustawienia regionalnego jest 2.
2
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SKIP
NTSC/PAL
OPERATE
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcja obsługi przez rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza.
Page 2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym nie wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym i/lub jakiejkolwiek interferencji z innymi sprzętami, należy u żywać tylko zalecanych akcesoriów.
Właściwości diody laserowej Materiał: GaAs Długość fal: DVD : 650nm
Długość trwania emisji : Ciągła Wyjście laseru: Max. 0.5 mW
Ochrona kabla zasilania
Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania odtwarzacza i dla ochrony przed porażeniem prądem, pożarem oraz obrażeń cielesnych, należy stosować się do następujących zaleceń.
Mocno trzymaj wtyczkę podczas podłączania lub odłączania kabla zasilania.
Trzymaj kabel zasilania z dala od urządzeń emitujących ciepło.
Nigdy nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
Nie próbuj naprawiać lub rekonstruować w żaden sposób kabla zasilania.
: CD : 740 nm
Uwaga :
Ten odtwarzacz może być użytkowany tylko pry zasilaniu prądem zmiennym o napięciu 220 V.
OSTRZEŻENIE: STEROWANIE, REGULOWANIE LUB WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ OKREŚLONE W TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ NARAŻ ENIE NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA UŻYWANA W TYM ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE PRÓBUJ ROZMONTOWYWAĆ OBUDOWY. POWIERZAJ NAPRAWY TYLKO WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ten odtwarzacz jest sklasyfikowany jako produkt laserowy pierwszej klasy.
Etykieta oznaczająca (CLASS 1 LASER PRODUSCT) jest umieszczona z tyłu obudowy.
Aby zapewnić nieprzerwane bezpiecze ństwo użytkowania, nie usuwaj żadnej pokrywy i nie próbuj uzyskać dostępu do wnętrza urządzenia. Powierzaj naprawy tylko wykwalifikowanemu personelowi.
- 1 -
POL
Page 3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Umieszczenie i obsługa urządzenia
Nie zakrywaj odtwarzacza i nie ustawiaj go w zamkniętej przestrzeni, aby uniknąć nadmiernego wzrostu temperatury.
Nie umieszczaj odtwarzacza w bezpośrednim sąsiedztwie światła słonecznego lub w pobliżu źródeł ciepła.
Trzymaj odtwarzacz z dala od przedmiotów emitujących silne promieniowanie magnetyczne.
Nie ustawiaj na odtwarzaczu żadnych przedmiotów wypełnionych wodą lub innymi płynami. Jeżeli płyn dostanie się do środka obudowy, natychmiast odłącz odtwarzacz od źródła zasilania i niezw łocznie skontaktuj się z dostawcą lub serwisem autoryzowanym przez firmę SHARP.
Dotykanie elementów znajdujących się wewnątrz obudowy może spowodować porażenie prądem i/lub uszkodzenie odtwarzacza. Do napraw i regulowania funkcji elementów znajdujących się wewnątrz obudowy wzywaj wykwalifikowanego dostawcę lub serwis autoryzowany przez firmę SHARP.
Okresy, w których odtwarzacz nie jest używany
Gdy odtwarzacz nie jest używany, przełącz go w tryb oczekiwania. Gdy odtwarzacz pozostaje nieużywany przez długi okres czasu, powinien być odłączony od gniazdka.
Nie wkładaj palców lub innych przedmiotów do środka
Nie kładź żadnych przedmiotów na podajniku płyt.
Pozycja odtwarzacza
Ustaw odtwarzacz w pozycji poziomej i nie ustawiaj na nim nic ciężkiego.
Kondensacja
Wilgoć może się zbierać na obiektywie urządzenia w następujących warunkach.
Natychmiast po włączeniu grzejnika.
W parnym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
Gdy odtwarzacz jest nagle przeniesiony z zimnego
otoczenia do ciepłego. Jeżeli wilgoć zbiera się wewnątrz odtwarzacza, może on nie działać prawidłowo. W takim przypadku włącz zasilanie i poczekaj około godziny, aby wilgoć wyparowała.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz odtwarzacz od źródła zasilania. Używaj do czyszczenia wilgotnej ściereczki. Nie używaj do czyszczenia płynów lub aerozoli, które mogłyby dostać się do odtwarzacza i spowodować jego uszkodzenie, pożar lub porażenie prądem. Takie substancje mogłyby również uszkodzić powierzchnię odtwarzacza.
Naprawy
Nie próbuj samodzielnie naprawiać odtwarzacza. Powierz naprawę najbliższemu serwisowi autoryzowanemu przez firmę SHARP.
Prawa autorskie
Materiał audiowizualny zawierający fragmenty objęte prawem autorskim nie może być nagrywany bez autoryzacji ze strony posiadacza praw autorskich. Stosuj się do odpowiednich praw obowiązujących w twoim kraju.
Ochrona kopii
Ten odtwarzacz obsługuje funkcję ochrony kopii firmy Macrovision. Na płytach, które zawierają kod ochrony kopii. Jeżeli zawartość płyty DVD jest kopiowana przy użyciu magnetowidu, kod ochrony kopii nie pozwala na normalne odtwarzanie takiej kopii.
Aparat spełnia wymogi patentów amerykańskich o numerach 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 i 4,907,093 dla urządzeń przeznaczonych tylko do odtwarzania materiałów audiowizualnych
Ten produkt jest objęty technologią ochrony praw autorskich chronionych metodą opartą na pewnych patentach amerykańskich oraz innymi prawami dotyczącymi ochrony własności intelektualnej, którymi dysponuje Macrovision Corporation i inni posiadacze praw autorskich.Używanie tej technologii ochrony praw autorskich wymaga autoryzacji ze strony Macrovision Corporation i jeżeli taka autoryzacja nie stanowi inaczej, odnosi się tylko do użytku domowego i innych ograniczonych sposobów odtwarzania.Odtwarzanie kodu źródłowego lub dezasemblacja są zabronione.
Środki zalecane dla uzyskania jak najlepszej jakości obrazu
Ten odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym wyprodukowanym przy użyciu niezwykle zaawansowanej technologii.Zabrudzenie lub zarysowanie obiektywu lub napędu mogą obniżyć jakość obrazu.W najgorszym przypadku ani dźwięk ani obraz nie będą odtwarzane.Skontaktuj się z autoryzowanym dostawcą produktów firmy Sharp w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Nie próbuj samodzielnie czyścić obiektywu.
Jeżeli na odbiorniku TV pojawiają się zakłócenia podczas odbioru transmisji
W zależności od warunków odbioru, na ekranie odbiornika telewizyjnego podczas odbioru transmisji mogą się pojawić zakłócenia, jeżeli jednocześnie jest włączony odtwarzacz. Nie oznacza to wadliwego funkcjonowania ani odtwarzacza, ani telewizora. Aby oglądać transmisję telewizyjną, wyłącz odtwarzacz.
- 2 -POL
Page 4
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWANIA.............................................................................1
SPIS TREŚCI................................................................................3
O INSTRUKCJI..............................................................................4
WŁAŚCIWOŚCI OGÓLNE.............................................................4
DOSTARCZONE AKCESORIA.......................................................5
TYPY DYSKÓW KOMPATYBILNYCH Z URZĄDZENIEM.............6
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA.......................................................8
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO................................................9
WYŚWIETLACZ PANELU PRZEDNIEGO (VFD).........................10
POŁĄCZENIA PANELU TYLNEGO.............................................11
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD Z TELEWIZOREM...........12
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD ZE WZMACNIACZEM......14
WYMIANA BATERII PILOTA.......................................................15
FUNKCJE PILOTA.......................................................................15
ODTWARZANIE DVD...................................................................17
SZYBKIE ODTWARZANIE (PRZÓD / TYł)..................................17
PRZECHODZENIE MIĘDZY ROZDZIAłAMI................................18
ZATRZYMANIE OBRAZU (PAUSE).............................................18
PRZEJŚCIE O KLATKĘ DO PRZODU (STEP FORWARD).........18
PRZEJŚCIE O KLATKĘ DO TYłU (STEP BACKWARD).............18
ODTWARZANIE W ZWOLNIONYM TEMPIE DO PRZODU........18
ODTWARZANIE W ZWOLNIONYM TEMPIE DO TYłU...............18
BEZPOŚREDNI WYBÓR SCEN..................................................19
POWTARZANIE ODTWARZANIA................................................20
UŻYWANIE MENU DVD...............................................................22
ODTWARZANIE VIDEO-CD..........................................................23
SZYBKIE ODTWARZANIE (PRZÓD / TYł)..................................24
PRZECHODZENIE MIĘDZY ROZDZIAłAMI................................24
ZATRZYMANIE OBRAZU (PAUSE).............................................24
PRZEJŚCIE O KLATKĘ DO PRZODU (STEP)............................24
ODTWARZANIE W ZWOLNIONYM TEMPIE DO TYłU...............24
BEZPOŚREDNI WYBÓR ŚCIEżEK.............................................25
POWTARZANIE ODTWARZANIA................................................25
WYGODNE FUNKCJE.................................................................25
ODTWARZANIE AUDIO-CD..........................................................27
PRZEWIJANIE (PRZÓD / TYł).....................................................27
BEZPOŚREDNI WYBÓR ŚCIEżKI...............................................27
POWTARZANIE ODTWARZANIA................................................28
WYGODNE FUNKCJE.................................................................28
MENU CD....................................................................................30
PROSTE ODTWARZANIE:..........................................................30
ZATRZYMANIE (PAUSE).............................................................30
ZAKOŃCZENIE ODTWARZANIA.................................................30
PRZECHODZENIE MIĘDZY ROZDZIAłAMI................................30
PRZEKSZTAłCENIE OBRAZU....................................................31
POWIĘKSZENIE (ZOOM)............................................................31
TRYB SKRÓTOWY (DIGEST MODE).........................................31
MENU USTAWIEŃ .......................................................................33
POZYCJE MENU.........................................................................34
USTAWIENIA VIDEO...................................................................34
USTAWIENIA AUDIO...................................................................35
USTAWIENIA JĘZYKA.................................................................35
USTAWIENIA RODZICIELSKIE...................................................36
USTAWIENIA PREFEROWANE...................................................36
W RAZIE AWARII.........................................................................37
SPECYFIKACJE..........................................................................38
WYJAŚNIENIE POJĘĆ ................................................................39
- 3 -
POL
Page 5
O INSTRUKCJI
Instrukcje w tym podręczniku opisują sterowanie odtwarzaczem. Można używać również funkcji zdalnego sterowania o tej samej nazwie, co funkcje odtwarzacza.
Drogi kliencie,
Chcielibyśmy Ci podziękować za kupno naszego odtwarzacza DVD/VCD/S-VCD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/Audio CD odtwarzacz. Zalecamy abyś przeczytał uważnie instrukcje obsługi oraz zapoznał się z obowiązującymi środkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz używanie odtwarzacza.
WŁAŚCIWOŚCI OGÓLNE
1) Odtwarzanie formatów DVD/VCD/S-VCD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/Audio CD.
2) Odtwarzanie NTSC/PAL (zależnie od zawartości dysku)
3) Wygodne w obsłudze, wyświetlane na ekranie (OSD) menu
4) Wyświetlacz próżniowo-fluorescencyjny (VFD)
5) Wyjścia dźwięku: Cyfrowe, Dolby, DTS, LPCM przez gniazda koncentryczne i optyczne
6) Wybór współczynnika kształtu obrazu (16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox, 4:3 PAN & SCAN)
7) Multi-Audio - do 8 kanałów dźwięku (zależnie od zawartości dysku)
8) Mulit-Subtitle - do 32 różnych wersji (językowych) napisów
9) Multi-Angle - do 9 stron ujęć (zależnie od zawartości dysku)
10) 8-poziomowe zabezpieczenie rodzicielskie
11) Przewijanie do przodu i do tyłu w 5 różnych prędkościach (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
12) Płynny i jednolity obraz przy odtwarzaniu z podwójną prędkością
13) Odtwarzanie w zwolnionym tempie z 4 różnymi prędkościami (1/2, 1/4, 1/8 i 1/16 do przodu i do tyłu)
14) Odtwarzanie klatka po klatce do przodu i do tyłu
15) Szukanie pozycji wg wprowadzonego czasu
16) Powtarzanie
17) Powtarzanie A - B
18) Funkcja programowania dla Audio CD/MP3
19) Gniazdo SCART
20) Wyjście video
21) Wyjście S-video
22) Koncentryczne i optyczne cyfrowe wyjście dźwięku
23) żne tryby odtwarzania dla Audio CD i MP3 (Utwór/Skanowanie/Wszys/Pamięć)
- 4 -POL
Page 6
DOSTARCZONE AKCESORIA
W zestawie znajdziesz następujące elementy:
a
(a)Pilot (b)Dwie baterie typu R03 (AAA) do pilota (c)Instrukcję obsługi
b
c
- 5 -
POL
Page 7
TYPY DYSKÓW KOMPATYBILNYCH Z URZĄDZENIEM
DVD
8 cm
12 cm
12 cm
Audio
(xxxx.mp3)
Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące typy płyt:
Typ dysku
(logo)
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Typ danych
dysku
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Rozmiar
12 cm
8 cm
8 cm
Maksymalny
czas
odtwarzania
Jednostronne;
240min.
Dwustronne;
480min.
Jednostronne;
80min
Dwustronne;
160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Charakterystyka
•DVD zawiera najlepszej jakości obraz i dźwięk dzięki systemom zapisu Dolby Digital i MPEG-2.
•Różne funkcje dźwięku i obrazu mogą być łatwo obsługiwane poprzez manie na ekranie.
•Obraz z dźwiękiem CD. Jakość VHS oraz metoda kompresji MPEG-1.
•Płyta długogrająca jest nagrana jako sygnał analogowy z większym zniekształceniem. CD to nagrany sygnał cyfrowy z lepszą jakością dźwięku, mniejszym zniekształceniem i mniejszym pogorszeniem jakości dźwięku po długim czasie.
Video
(still picture)
•MP3 to nagrany sygnał cyfrowy z lepszą jakością dźwięku, mniejszym zniekształceniem oraz większą trwałością jakości dźwięku na płycie.
•JPEG to obraz zapisany na płycie cyfrowo. Dzięki temu uzyskuje się lepszą jakość oraz trwałość zapisanego obrazu.
12 cm
12 cm
Zależy od
jakości
MP3.
Zależy od
jakości
JPEG.
- 6 -POL
Page 8
Ten odtwarzacz DVD nie może odtwarzać następujących typów płyt.
• Płyty DVD z kodem regionu innym niż 2 lub WSZYSTKIE • DVD-ROM
• DVD-RAM (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza.) • DVD-R/RW
• CD-ROM • CDV (Odtwarza tylko dźwięk).
• CD-G (Odtwarza tylko dźwięk.) • CD-I (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza.)
• Super Audio CD (Tylko dźwięk nagrany na normalnej warstwie płyty CD może być odtwarzany. Dźwięk nagrany na na warstwie o wysokiej gęstości zapisu płyty Super Audio CD nie być odtwarzany.)
• Foto CD (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza.)
Jakiekolwiek inne płyty bez oznaczenia kompatybilności
Uwaga: Gdy do odtwarzacza włożona jest niekompatybilna płyta, na ekranie wyświetlacza VFD pojawia się komunikat (BRAK DYSKU, NIEZNANY FORMAT DYSKU), wskazując, że płyta nie może być odtwarzana.
Uwagi o dyskach:
Użytkowanie dysku
Aby utrzymać dysk w czystości należy chwytać za krawędzie. Nie powinno się dotykać powierzchni dysku.
Nie przyklejać papieru lub taśmy klejącej do dysku.
Jeżeli dysk jest zanieczyszczony pyłem, klejem lub inną substancją należy go oczyścić przed użyciem.
Nie wystawiać dysku na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ani żadnych źródeł ciepła takich jak grzejniki.
Nie należy również pozostawiać dysków w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, ponieważ szybko rosnąca w nim temperatura może uszkodzić dyski.
Po odtwarzaniu należy przechowywać dysk w pudełku.
Czyszczenie dysku
Przed odtwarzaniem należy oczyścić dysk chusteczką. Wytrzeć powierzchnię dysku od środka na zewnątrz.
Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzyna, rozcieńczalniki, dostępne środki czystości ani spray-ów
antystatycznych przeznaczonych do winylowych płyt długogrających.
- 7 -
POL
Page 9
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Zasilanie:
Urządzenie pracuje jedynie zasilane prądem o napięciu zmiennym 220-240 V 50 Hz. Nie wolno otwierać obudowy samodzielnie. W środku urządzenia panuje wysokie napięcie, które może spowodować nawet zagrożenie życia. W razie wątpliwości, co do działania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Naprawy mogą być wykonane jedynie przez wykwalifikowanego technika.
Odtwarzacz nie jest rozłączony od zasilania dopóki wtyczka jest umieszczona w kontakcie nawet, jeżeli odtwarzacz został wyłączony.
Jeżeli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
Przewód zasilający:
Nie wolno stawiać urządzenia, ani też mebli na przewodzie zasilającym (ani co najważniejsze na wtyczce), nie ściskać przewodu. Nie wolno wyciągać wtyczki z kontaktu ciągnąc za przewód, ani dotykać przewodu mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować zwarcie i/lub porażenie prądem. Nie wolno robić węzłów na przewodzie, ani wiązać go z innymi kablami. Przewód powinien być poprowadzony przez miejsca, w których nie będzie deptany. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Przed podłączeniem przewodu do prądu należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony. Jeżeli jest, należy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu. Przewód zasilający może być wymieniony jedynie przez punkty serwisowe.
Wybór miejsca:
Nie należy umieszczać zestawu w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, o
nadmiernym zapyleniu, temperaturze, narażonym na wstrząsy ani też blisko źródeł ciepła.
Zestaw powinien być umieszczony na twardej podstawie. Nie należy stawiać odtwarzacza na miękkich powierzchniach, takich jak dywan gdyż może to zatkać dolne otwory wentylacyjne
Urządzenie nie może stać w pomieszczeniu o wysokiej wilgotności, np. w kuchni, gdzie skraplająca się para wodna może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia.
Ogrzewanie lub inne promieniowanie cieplne pod urządzeniem może również spowodować jego wadliwą pracę lub uszkodzenie.
Gorące powietrze, powstające podczas pracy urządzenia powinno być usunięte przez dostateczną cyrkulację powietrza. Nie wolno stawiać odtwarzacza w zamkniętych przestrzeniach i nie przykrywać.
Należy unikać kontaktu z wodą i wilgotnością. Nie włączać urządzenia w łazience ani na basenie.
Należy się upewnić, że urządzenie ma wystarczając ą cyrkulację powietrza potrzebną do chłodzenia układów
elektronicznych. Należy umieścić odtwarzacz w miejscu z odpowiednią wentylacją, aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu się układów w środku urządzenia.
Żaden płyn, ani mały przedmiot (np. moneta) nie może dostać się do ś rodka urządzenia. Jeżeli tak się stanie, należy odłączyć zasilanie (wyjąć wtyczk ę z kontaktu) i zgłosić odtwarzacz do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel przed ponownym użyciem.
- 8 -POL
Page 10
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO
456
7
DV-SV80
DVD / CD / VIDEO CD PLAYER
1 2 3
SKIP
1. Podajnik dysku
Należy położyć na nim dysk do odtwarzania.
2. Przycisk OPEN/CLOSE
Wysuwa i chowa podajnik na dysk.
3. Przycisk PLAY/PAUSE
OOdtwarza/zatrzymuje dysk. Jeśli dysk DVD posiada menu główne dla nieruchomego obrazu, ten przycisk działa tak jak przycisk SELECT (wybiera podświetlony element) w menu głównym. W przeciwnym wypadku odtwarzacz odmówi
wykonanie tej funkcji i na ekranie pojawi się znak .
4. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie dysku.
5. Przyciski SKIP
Naciśniecie spowoduje przejście do poprzedniego rozdziału/utwór lub do następnego rozdziału ścieżki.
6. Wyświetlacz panelu przedniego (VFD)
Pokazuje czas odtwarzania, ścieżkę, tytuł itd..
7. Przycisk OPERATE
Przełącza pomiędzy stanem gotowości do pracy, a stanem czuwania
- 9 -
POL
Page 11
WYŚWIETLACZ PANELU PRZEDNIEGO (VFD)
5
8
9
4
6 7
1
1. Odtwarzanie / Pauza (Play/pause)
2. Aktualnie odtwarzany dysk
3. Czas lub tytuł/rozdział/ścieżka
4. Dolby Digital / DTS
5. Powiększenie (zoom)
6. Numer tytułu
7. Kąt
8. Rozdział / Numer ścieżki
9. Powtarzanie
2 3
- 10 -POL
Page 12
POŁĄCZENIA PANELU TYLNEGO
123
4
1. Złącze cyfrowego wyjścia sygnału dźwięku
OPTYCZNE: To połączenie jest opcjonalne. Łączy sprzęt audio, który jest wyposażony w złącze optyczne.
KONCENTRYCZNE: Łączy ze sprzętem audio cyfrowo za pomocą kabla koncentrycznego.
2. Złącze analogowego wyjścia sygnału dźwięku
Łączy ze wzmacniaczem lub złączem wejścia sygnału dźwięku w telewizorze za pomocą dwóch przewodów.(lewy, prawy).
3. Złącze sygnału obrazu VIDEO OUT
S-VIDEO OUT: Łączy z wejściem S-video w telewizorze
VIDEO Łączy z wejściem obrazu (video) w telewizorze
4. Złącze SCART
Łączy z wejściem SCART z telewizorze
- 11 -
POL
Page 13
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD Z TELEWIZOREM
TV
ŚCIE VIDEO
KABEL AUDIO / VIDEO (DOST
Zanim przystąpimy do podłączania czegokolwiek, należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są odłączone od zasilania.
Złącze SCART:
Sygnał RGB przesyłany kablem SCART daje najlepszą jakość obrazu. Jeśli odtwarzacz DVD nie jest podłączony do zestawu hifi lub wzmacniacza, dla osiągnięcia lepszej jakości dźwięku, złącze SCART jest wystarczające dla sygnałów dźwięku i wideo.
SCART
KABEL SCART (DOSTĘPNY W SPRZEDAŻY)
Gniazda Video i Audio:
Gniazda Video (żółty) i Audio (czerwony: prawy, biały: lewy) umożliwiają połączenie odtwarzacza DVD z telewizorem poprzez zwykłe kable. Aby zrealizować to połączenie telewizor musi być również wyposażony w gniazda Video i Audio. Jest to połączenie alternatywne do połączenia SCART. Jakość obrazu nie jest tak wysoka, jak przy połączeniu SCART RGB, ale jakość dźwięku pozostaje ta sama.
SCART
TV
WYJ
WYJŚCIE LEWY/PRAWY
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
- 12 -POL
Page 14
Gniazdo S-Video:
ŚCIE S-VIDEO
KABEL AUDIO / S-VIDEO (DOST
Dla uzyskania jakości obrazu lepszej, niż przy połączeniem złączem wyjścia video, można użyć na gniazda wyjścia S- Video. Aby zrealizować to połączenie, telewizor musi być wyposażony złącze wejścia S-Video. To złącze jest jedynie wykorzystywane do przekazania obrazu wideo. W celu podłączenia dźwięku należy użyć gniazd czerwonego i białego na wejściu. Jakość obrazu w standardzie S-video nie jest tak dobra, jak w przypadku połączenia SCART RGB.
TV
WYJŚCIE LEWY /PRAWY
WYJ
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
Uruchomienie odtwarzacza:
Po wykonaniu niezbędnych połączeń, opisanych powyżej, należy włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. Odtwarzacz przejdzie w stan czuwania.Teraz wystarczy nacisnąć przycisk OPERATE, aby uruchomić odtwarzacz. Wysunąć podajnik naciskając przycisk OPEN/CLOSE, położyć na nim dysk (DVD/VCD/S-VCD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG), po czym nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ponownie, aby schować podajnik. Urządzenie automatycznie zacznie odtwarzać dysk.
- 13 -
POL
Page 15
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD ZE WZMACNIACZEM
TV
HI-FI
ŚCIE LEWY/PRAWY
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
VIDEO KABEL (DOST
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
IN
IN
Zanim przystąpimy do podłączania czegokolwiek, należy się upewnić że wszystkie urządzenia są odłączone od zasilania.
Gniazda wyjścia analogowego sygnału dźwięku:
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, można połączyć odtwarzacz ze wzmacniaczem poprzez wyjś cia kanałów dźwiękowych (lewy/prawy).
Tuner
WYJŚCIE
WYJ
AUDIO KABEL (DOST
VIDEO
Gniazda cyfrowego wyjścia dźwięku:
Dla uzyskania najlepszej jakości dźwięku można połączyć odtwarzacz, poprzez optyczny lub koncentryczny przewód cyfrowego przekazu sygnału, ze wzmacniaczem wyposażonym w dekoder systemy Dolby Digital lub DTS. Wtedy używając sześciu głośników możemy cieszyć się 5.1 - kanałowym dźwiękiem surround.
OUT
Dustprotectioncap
Pokrywa chroniąca przed kurzem
OUT
UWAGA:
Gdy urządzenie jest podłączone do oddzielnego dekodera lub wzmacniacza poprzez wyjście złącza DIGITAL AUDIO OUT, czasem możesz słyszeć przez chwilę szum podczas wybierania systemu dźwięku w menu DVD. Nie oznacza do wadliwego funkcjonowania urządzenia.
- 14 -POL
Page 16
WYMIANA BATERII PILOTA
17142222019131211491516
7
Należy otworzyć pokrywę baterii na dolnej stronie pilota, włożyć dwie baterie o napięciu 1,5 V (typ R03/AAA) zgodnie z nadrukowanymi symbolami +/- po czym zamknąć obudowę.
Pilota należy używać kierując go w stronę odtwarzacz DVD.Jeżeli pilot nie działa, lub wybrana funkcja nie została wykonana, prawdopodobnie nastąpiło wyczerpanie baterii i powinny one być wymienione jak najszybciej na nowe. Należy używać wyłącznie markowych baterii, zabezpieczonych przed wyciekiem elektrolitu. Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, co ochroni go przed prawdopodobnym wyciekiem baterii, a tym samym uszkodzeniem.
FUNKCJE PILOTA
1
18
21
6
10
5
3
8
- 15 -
POL
Page 17
1. Przycisk OPERATE
Przełącza urządzenie pomiędzy trybem działania, a czuwania.
2. Przycisk OPEN/CLOSE
Wysuwa i chowa podajnik na dysk.
16. Przycisk ANGLE
Zmienia kąt widzenia podczas odtwarzania DVD.
17. Przycisk SEARCH MODE
Przełącza między trybami szukania (tytuł, rozdział, ścieżka, czas).
3. Przycisk TITLE
Wyświetla na ekranie menu tytułowe (title menu).
4. Przycisk DISPLAY
W czasie odtwarzania dysku powoduje wyświetlenie na ekranie statusu odtwarzania lub zmienia tryb wyświetlania czasu, tytuł ścieżka, etc. Na ekranie. W innym wypadku wyświetla menu ustawień.
5. Przycisk MENU
Wyświetla na ekranie menu główne DVD.
6. Przycisk ZOOM
Powiększa (2x, 3x, 4x) lub pomniejsza (1/2x, 1/3, 1/4) obraz odtwarzanego DVD/VIDEO CD.
7. Przycisk RETURN
Wraca do menu głównego, strony głównej w menu ustawień, powraca do odtwarzania z menu głównego.
8. Przyciski strzałek
Służą do wyboru pozycji w menu.
9. Przycisk SELECT
Wykonuje wybraną funkcję lub opcję.
10. Przycisk PLAY/PAUSE
Odtwarza/zatrzymuje dysk. Jeżeli dysk DVD posiada menu główne dla nieruchomego obrazu, ten przycisk działa tak jak przycisk SELECT (wybiera podświetloną opcję) w menu głównym. W przeciwnym wypadku odtwarzacz odmówi wykonania funkcji PLAY/PAUSE i na
ekranie pojawi się symbol ”.
18. Przycisk PROGRAM
Otwiera menu programowania kolejności odtwarzania przy zatrzymanym dysku Audio CD lub MP3 CD.
19. Przycisk REPEAT
Naciśnięcie powtarza wybrany rozdział, ścieżkę etc.
20. Przycisk A - B
Powtarza cyklicznie odtwarzanie od miejsca A do miejsca B.
21. Przycisk TIME
Zmienia sposób wyświetlania czasu, tytułu, ścieżki na wyświetlaczu i na ekranie telewizora.
22. Klawisze numeryczne
Używa się ich do wprowadzania numeru ścieżki, rozdziału, tytułu, czasu.. itp.
Przycisk C
Tym przyciskiem można skasować źle wprowadzone cyfry albo odwołać wykonanie niechcianych funkcji.
Przycisk +10
Używając tego przycisku można wprowadzać liczby większe niż 9.
11. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie dysku.
12. Przycisk SKIP/FRAME
Pozwala przeskoczyć do następnej (poprzedniej) ścieżki lub rozdziału.
13. Przycisk SLOW/SEARCH
Naciśnięty w czasie odtwarzania przyspiesza tempo (2x, 4x, 8x, 16x, 32x), natomiast naciśnięty w czasie pauzy zwalnia tempo odtwarzania (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) (do przodu i do tyłu).
14. Przycisk SUBTITLE
Zmienia wersję językową napisów podczas odtwarzania DVD.
15. Przycisk AUDIO
Zmienia wersję j ęzykową dźwięku podczas odtwarzania DVD.
UWAGA:
Tej funkcji nie stosuje się przy płytach Audio CD i Video CD.
- 16 -POL
Page 18
ODTWARZANIE DVD
Przygotowanie
Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
UWAGA:
Nawet, kiedy odtwarzacz zakończy odtwarzanie
wskazanych pozycji, dysk w środku nadal się kręci. Jeżeli nie będą odtwarzane kolejne ścieżki należy nacisnąć przycisk STOP, aby wyłączyć menu.
Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry (i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi się napis ‘NO DISC’
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE, aby wysunąć podajnik
na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku. Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego
powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie
odtwarzanie dysku
Po krótkiej chwili na ekranie telewizora pojawi się film lub menu. Zależy to od zawartości dysku.
UWAGA:
Krok nr 5 jest dostępny tylko, gdy po włożeniu dysku pojawiło się menu.
Nacisnąć przyciski 3465 lub klawisze numeryczne, aby wybrać odpowiednią pozycję menu.
5. Nacisnąć SELECT
Teraz rozpocznie się odtwarzanie wybranych pozycji. Pozycją może być film, obraz, lub kolejne menu zależnie od zawartości dysku.
UWAGA:
W czasie używania menu, dysk steruje zachowaniem odtwarzacza.
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do menu (gdy menu jest dostępne na dysku)
Nacisnąć przycisk MENU lub TITLE zależnie od dysku. Odtwarzanie jest zatrzymane i wyświetlone zostanie menu dla danego dysku.
Po użyciu
Należy wyciągnąć dysk i nacisnąć przycisk OPERATE, aby wyłączyć odtwarzacz.
Warto wiedzieć:
Jeżeli wykonanie wybranej funkcji jest zabronione, to na ekranie pojawi się symbol ”.
Zatrzymanie odtwarzania
Przycisk STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi od momentu zatrzymania. Jeżeli natomiast po naciśnięciu klawisza STOP, został on naciśnięty ponownie lub został wysunięty podajnik, pozycja, na której odtwarzanie
zatrzymało się nie zostanie zapamiętana.
Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina, że po naciśnięciu PLAY lub SELECT odtwarzanie rozpocznie się od momentu zatrzymania. Teraz, aby zatrzymać odtwarzanie należy nacisnąć STOP.
Niektóre dyski kontynuują odtwarzania od momentu, w którym zostało ono zatrzymane. W takim przypadku na ekranie nie ukaże się STOP ostrzeżenie NACINIJ PRZYCISK PLAY ABY KONT. W takim przypadku po naciśnięciu przycisku PLAY odtwarzanie zostanie wznowione od początku.
Szybkie odtwarzanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/ SEARCH ( lub ) na pilocie.
Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciu przycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/ PAUSE.
Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x) ili nazad ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku na .
- 17 -
POL
Page 19
Przechodzenie między rozdziałami
Skok do przodu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/ FRAME na pilocie, lub SKIP na przednim
panelu odtwarzacza.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nastąpi przeskoczenie do następnego rozdziału (ścieżki) za każdym naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/ FRAME na pilocie, lub SKIP na przednim
panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniego rozdziału (ścieżki) za każdym naciśnięciem klawisza.
Zatrzymanie obrazu (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
Przejście o klatkę do przodu (STEP FORWARD)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania
Nacisnąć SLOW/SEARCH na pilocie.
Urządzenie zacznie odtwarzać w jednej z czterech prędkości ( 1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie można zwiększać i zmniejszać przyciskiem SLOW/ SEARCH .
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie jest wyświetlana na ekranie za każdym razem, gdy jest zmieniana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SLOW/SEARCH/SLOW na pilocie.
Urządzenie zacznie odtwarzać w jednej z czterech prędkości ( 1/2, 1/4, 1/8, 1/16).
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na przednim panelu odtwarzacza
Zostanie wyświetlona kolejna klatka filmu.
Po kolejnym naciśnięciu klawisza SKIP/FRAME zostanie wyświetlona kolejna klatka.
Przejście o klatkę do tyłu (STEP BACKWARD)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na przednim panelu odtwarzacza
Zostanie wyświetlona poprzednia klatka filmu.
Po kolejnym naciśnięciu klawisza SKIP/FRAME zostanie wyświetlona poprzedzająca klatka.
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie można zwiększać i zmniejszać przyciskiem SLOW/ SEARCH .
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie jest wyświetlana na ekranie za każdym razem, gdy jest zmieniana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Operacje odtwarzania w zwolnionym tempie nie są rekursywne. Prędkości odtwarzania ułożone są w następującym porządku:
( 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, Pauza, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
- 18 -POL
Page 20
Bezpośredni wybór scen
Wybór sceny poprzez numer rozdziału
Należy nacisnąć SEARCH MODE raz podczas odtwarzania.
Na ekranie pojawi się okno szukania tytułu/rozdziału, w którym możemy zobaczyć po lewej stronie numer aktualnie odtwarzanego rozdziału oraz po prawej liczbę wszystkich rozdziałów na dysku: —/xx.
Teraz należy wpisać numer wybranego rozdziału z klawiatury numerycznej.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranego rozdziału po wpisaniu jego numeru.
Warto wiedzieć:
Jeżeli numer rozdziału to liczba pomiędzy 0 a 9
wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do odpowiedniego rozdziału. Jeżeli jednak numer rozdziału ma więcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i
wtedy wprowadzić właściwy numer.
Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby
ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz C.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol , oznacza to, że wprowadzono numer większy ni ż liczba rozdziałów na dysku.
Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5 sekund, operacja jest anulowana.
Wybór sceny poprzez numer tytułu
Należy nacisnąć SEARCH MODE raz podczas odtwarzania.
Na ekranie pojawi się okno szukania tytułu/rozdziału, w którym możemy zobaczyć po lewej stronie numer aktualnie odtwarzanego tytułu oraz po prawej liczbę wszystkich tytułów na dysku: —/xx
Naciskając klawisze( lewo)3 lub (prawo) 4 na pilocie należy wybrać pole, title aby zmienić odtwarzany tytuł.
Na ekranie widać aktualnie odtwarzany tytuł oraz całkowitą liczbę tytułów w lewym górnym rogu ekranu : — /xx.
Należy wprowadzić numer tytułu używając klawiszy numerycznych.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranego tytułu po wpisaniu jego numeru.
Warto wiedzieć:
Jeżeli numer tytułu to liczba pomiędzy 0 a 9 wystarczy
nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do odpowiedniego tytułu. Jeżeli jednak numer rozdziału ma więcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzić właściwy numer.
Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz C.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol , oznacza to, że wprowadzono numer większy niż liczba tytułów na dysku.
Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5 sekund, operacja jest anulowana.
Przycisk RETURN odwołuje szukanie.
Wybór sceny poprzez czas od rozpoczęcia tytułu
Dysk DVD można rozpocząć oglądać od każdego miejsca w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć klawisz SEARCH MODE dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyszukiwania, w którym po lewej stronie znajduje się: numer aktualnie odtwarzanego tytułu, liczba wszystkich tytułów na dysku oraz całkowita długość czasowa aktualnie odtwarzanego tytułu: TYTUL —/xx TIME: —:—:—
Należy wprowadzić czas, od którego rozpocznie się odtwarzanie, za pomocą klawiatury numerycznej pilota.
Jeżeli wprowadzony czas nie przekracza trwania tytułu, rozpocznie się odtwarzanie aktualnego tytułu, od wpisanego czasu.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć klawisz SEARCH MODE trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyszukiwania, w którym po lewej stronie znajduje się: numer aktualnie odtwarzanego rozdziału, liczba wszystkich rozdziałów na dysku oraz całkowita długość czasowa aktualnie odtwarzanego rozdziału: UTWÓR —/xx TIME: —:—:—
Należy wprowadzić czas, od którego rozpocznie się odtwarzanie, za pomocą klawiatury numerycznej pilota.
Jeżeli wprowadzony czas nie przekracza trwania rozdziału, rozpocznie się odtwarzanie aktualnego rozdziału, od wpisanego czasu.
- 19 -
POL
Page 21
Warto wiedzieć:
Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby
ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz ‘C’
Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu odtwarzanego tytułu/rozdziału wtedy na ekranie pojawi
się symbol ”.
Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5 sekund, operacja jest anulowana
Przycisk RETURN odwołuje wpisywanie czasu
Powtarzanie odtwarzania
Oglądanie powtórek Naciśnij przycisk REPEAT podczas odtwarzania.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla się inne pole powtarzania.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza to, że aktualny rozdział będzie powtarzany
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ TYTUL” oznacza to, że aktualny tytuł będzie powtarzany
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSZYS” oznacza to, że wszystkie rozdziały i tytuły będą powtarzane.
UWAGA:
Niektóre tytuły na DVD mogą odmówić powtarzania.
Jeśli ustawiona jest funkcja POWTARZANIA (powtarzaj
„WSZYS.” i powtarzaj „UTWÓR”), urządzenie pozostaje w trybie powtarzania aż do momentu naciśnięcia innego przycisku.
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma wybranymi punktami (A-B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie powtarzanie ma się rozpocząć.
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć należy ponownie nacisnąć A-B.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się odtwarzanie w kółko od A do B (jeżeli nie jest to zabronione
przez dysk DVD).
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie W czasie odtwarzania należy nacisnąć DISPLAY.
W czasie odtwarzania, za każdym naciśnięciem tego przycisku wyświetlana jest na ekranie porcja informacji o stanie dysku i odtwarzacza. Te informacje to:
Linia 1: Tytuł i numery rozdziałów Linia 2: Format audio, liczba kanałów dźwięku, oraz
wersja językowa dźwięku
Linia 3: Numer i nazwa wersji językowej napisów Linia 4: Tryb licznika czasu i licznik czasu
Można też uzyskać te informacje naciskając przycisk
TIME.
Odpowiedni tryb licznika czasu może być wybrany przez kolejne naciskanie klawisza TIME.
Pierwsze naciśnięcie: Linia 4: ‘TYTUL POMINIĘTY’ Czas odtwarzania aktualnego tytułu
Drugie naciśnięcie: Linia 4: ‘POWTÓRZ TYTUL’ Pozostały czas odtwarzania aktualnego tytułu
Trzecie naciśnięcie: Linia 4: ‘PRZESKOCZ UTWÓR’ Czas odtwarzania aktualnego rozdziału.
Czwarte naciśnięcie: Linia 4: ‘POWTÓRZ UTWÓR’ Pozostały czas odtwarzania aktualnego tytułu
Jeśli wyświetla się komunikat ‘TYTUL POMINIĘTY’, wyświetlany jest czas odtwarzania aktualnego tytułu.
Jeśli wyświetla się komunikat ‘POWTÓRZ TYTUL’, wyświetlany jest pozostaly czas odtwarzania aktualnego tytułu.
Jeśli wyświetla się komunikat ‘PRZESKOCZ UTWÓR’, wyświetlany jest czas odtwarzania aktualnego rozdziału.
Jeśli wyświetla się komunikat ‘POWTÓRZ UTWÓR’, wyświetlany jest pozostaly czas odtwarzania aktualnego rozdziału.
Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ WYWIETLANIE’
Wyświetlanie scen w powi ększeniu
Funkcja powiększenia ‘zoom in’ pozwala na bliższe przyjrzenie się fragmentom scen. Jest to szczególnie użyteczne przy oglądaniu filmów przygodowych lub science-fiction.
Do powiększenia służy przycisk ZOOM, należy go nacisnąć w trakcie odtwarzania.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Nnależy ponownie nacisnąć A-B.
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol 2x’ i obraz zostanie powiększony. Poprzez kolejne naciśnięcia klawisza ZOOM osiągamy dalsze, powiększenia:
3x”, “ 4x”, “ 1/2x” , “ 1/3x” , “ 1/4x”.
- 20 -POL
Page 22
UWAGA: Naciskając klawisze ( lewo) 3 (prawo) 4 (dó ł) 6
(góra) 5 można zmieniać oglądaną część obrazu. Aby wrócić do normalnego odtwarzania. Należy ponownie nacisnąć przycisk ZOOM .
Wyświetlanie napisów/zmiana języka napisów
Jeżeli dysk zawiera inne wersje językowe, to możliwa jest zmiana języka, w którym wyświetlane są napisy na inny język niż w ustawieniach początkowych.
(Ta operacja zadziała tylko wtedy, gdy na dysku są dostępne wybrane wersje językowe)
Naciśnij przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SUBTITLE Gdy napisy w wybranym języku nie są dostępne, zostanie
wyświetlony symbol .
Teraz należy naciskać przycisk SUBTITLE dopóki nie pojawią się napisy w żądanym języku.
Gdy klawisz SUBTITLE jest przyciśnięty raz, pojawi się pierwsza wersja napisów nagranych na dysku. Przy kolejnym naciskaniu klawisza będą pojawiać się kolejne wersje językowe.
UWAGA:
W niektórych przypadkach wersja językowa nie zmienia
się od razu na żądaną (trzeba kilkakrotnie nacisnąć).
Warto wiedzieć:
Kiedy żądana wersja językowa napisów nie pojawia się
nawet po długotrwałym naciskaniu klawisza SUBTITLE, oznacza to, że ta wersja nie jest dostępna na tym dysku.
Przy uruchomieniu odtwarzacza i/lub zmianie dysku ustawienia napisów wracają do ustawień początkowych.
Jeżeli wybrana jest wersja językowa, której nie ma na dysku, napisy zostaną przełączone na język priorytetowy dysku.
Naciskanie przycisku SUBTITLE powoduje przechodzenie „w kółko” między wersjami językowymi napisów. Aby odwołać wyświetlanie napisów należy nacisnąć klawisz dopóki na ekranie nie pojawi się napis „WYLĄCZ PODYTUL”.
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
Jeżeli dysk zawiera inne wersje językowe, to możliwa jest zmiana języka ścieżki dźwiękowej na inny język niż w ustawieniach początkowych.
(Ta operacja zadziała tylko wtedy, gdy na dysku jest dostępna ścieżka dźwiękowa w wielu wersjach językowych, gdy nie jest to zakazane na dysku DVD.)
Należy podczas odtwarzania nacisnąć przycisk AUDIO
Teraz należy naciskać przycisk AUDIO dopóki nie pojawi się dźwięk w żądanym języku.
Warto wiedzieć:
Kiedy żądana wersja napisów nie pojawi się, nawet po
wielokrotnym naciskaniu przycisku, oznacza to, że ta wersja nie jest dostępna na tym dysku.
Przy uruchomieniu odtwarzacza lub gdy dysk jest usunięty, słyszanym język jest ten, który został wybrany podczas ustawienia początkowego. Jeśli żądanego języka nie ma na dysku, słyszany jest tylko dostępny język.
Oglądanie z innego kąta
Niektóre płyty DVD mogą zawierać sceny, które były kręcone jednocześnie z kilku różnych kamer ustawionych pod innym kątem. Dla tych dysków, te same sceny mogą być oglądane pod różnym kątem przy użyciu klawisza ANGLE.
Liczba nagranych kątów widzenia zależy od zawartości dysku.
Kiedy rozpocznie się scena z możliwością oglądania podżnym kątem (scena multi-angle), na ekranie na krótko
pojawi się symbol „ y/x”, a na wyświetlaczu pojawi się napis „ANGLE”. Od tego momentu scena jest widziana z kąta nr y na x możliwych i można teraz zmieniać kąt widzenia akcji dopóki nie skończy się scena „pod wieloma kątami”.
UWAGA:
W MENU SYSTEMOWE znajduje się opcja „ZAZNACZ
FUN.”, która wymusza wyświetlanie symbolu tak długo, jak jest odtwarzana scena pod wieloma kątami.
Naciśnij przycisk ANGLE, aby odtwarzać.
Zmiana aktualnego kąta.
Naciskaj przycisk ANGLE, aż do momentu wyświetlenia żądanego kąta oglądania.
UWAGA:
Ta funkcja działa tylko z dyskami, na których są nagrane
ujęcia z innych kątów.
Kąty, z których widać scenę są widoczne na ekranie. Można wybrać jeden z nich.
Jeśli naciśniesz przycisk ANGLE poza sceną „pod wieloma kątami”, w trakcie wyświetlania tytułu skojarzonego ze sceną „pod wieloma kątami”, wyświetli się symbol . Oznacza to, że po uruchomieniu scen „pod wieloma kątami” tytuł zawiera scenę pod x-kątami i wybrano do odtwarzania kąt y. Symbol oznacza, że aktualnie dostępny jest jeden kąt.
- 21 -
POL
Page 23
UŻYWANIE MENU DVD
Niektóre dyski DVD mają unikalną strukturę systemu menu. Na przykład dyski DVD ze skomplikowaną zawartością posiadają menu do obsługi tej zawartości takie jak, wybór tytułów, rozdziałów, scen, kąta widzenia, wersji językowej napisów czy dźwięku. Pomimo, że menu na różnych dyskach znacznie różnią się od siebie, to jednak wszystkie działają na prostych zasadach opisanych poniżej.
Podczas odtwarzania należy nacisnąć TITLE lub MENU.
Zostanie wyświetlone menu DVD nagrane na dysku.
UWAGA:
Naciśnięcie MENU spowoduje wyświetlenie menu
głównego DVD
Naciśniecie TITLE spowoduje wyświetlenie aktualnego tytułu
Należy klawiszami 3465 wybrać żądaną opcję.
Potwierdzić wybór klawiszem SELECT
Wybrana pozycja zostanie teraz wykonana.
Warto wiedzieć:
Można również użyć klawiszy numerycznych, aby
wybrać odpowiednią pozycję menu. Wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do odpowiedniej opcji. Jeżeli jednak numer opcji ma więcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzi ć właściwą liczbę.
UWAGA:
Niektóre dyski DVD mogą nie zawierać menu
Aby powrócić do odtwarzania należy wybrać opcję
PLAY w menu DVD
- 22 -POL
Page 24
ODTWARZANIE VIDEO-CD
Przygotowanie
Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE aby wysunąć podajnik na dysk.
UWAGA:
Podczas odtwarzania Video-CD przycisk TITLE jest
przeznaczony do zmiany trybu pracy ‘playback control’.
Dla używania trybów powtarzania (REPEAT) trzeba samemu wyłączyć PBC
Przy uruchomieniu szukania (SEARCH) PBC wyłącza się automatycznie
PBC jest domyślnie włączone nawet, jeżeli podajnik na dysk jest wysunięty
Gdy menu nie mieści się w całości na jednym ekranie
Po kroku 4, należy nacisnąć SKIP NEXT .
3. Położyć dysk na podajniku.
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
• Dla Video-CD bez kontroli odtwarzania:
Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie odtwarzanie dysku.
• Dla Video-CD z kontrolą odtwarzania:
Po krótkiej chwili pojawi się menu.
Menu odtwarzania (menu PLAY)
• Ta funkcja działa tylko z dyskami Video-CD zawierającymi kontrola odtwarzania V. 2.0
Należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
• Szczegóły zależą od zawartości dysku Dodatkowe informacje znajduja się w dolączonej instrukcji.
Po wykonaniu kroków od 1 do 4 opisanych powyżej, na ekranie pojawi się menu.
Aby wrócić do poprzedniej części menu należy nacisnąć SKIP PREV .
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do menu (gdy menu jest dostępne na dysku)
Należy nacisnąć STOP. Odtwarzanie zostanie zatrzymane i na ekranie pojawi się menu.
Po użyciu
Gdy urządzenie nie jest w użytku należy wyciągnąć dysk i nacisnąć OPERATE, aby wyłączyć odtwarzacz.
UWAGA:
Nawet, kiedy odtwarzacz zakończy odtwarzanie
wskazanych pozycji, dysk w środku nadal się kręci. Jeżeli nie będą odtwarzane kolejne ścieżki należy nacisnąć przycisk STOP, aby wyłączyć menu.
Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry (i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi się napis ‘NO DISC’
Zatrzymanie odtwarzania:
Jeżeli podczas naciskania przycisku, symbol
wyświetli się w lewym górnym rogu przedniego panelu odtwarzacza, oznacza to, że wykonanie tej funkcji jest zabronione.
5. Należy użyć klawiszy numerycznych, aby wybrać właściwą pozycję
Urządzenia zacznie odtwarzać wybraną pozycję.
UWAGA:
• Należy użyć klawisza ‘+10’ aby wprowadzić liczby dwucyfrowe.
• Przyciski strzałek 3465 nie są używane przy wyborze w tym menu w przypadku dysku CD.
Czym jest ‘kontrola odtwarzania’ (PBC)?
Jeżeli na dysku Video-CD znajduje się napis ‘kontrola odtwarzania’ (PBC) oznacza to, że poszczególne sceny mogą być interaktywnie wybrane poprzez menu na ekranie telewizora.
Należy nacisnąć przycisk
STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi od momentu zatrzymania. Naciśnij PLAY/PAUSE ponownie, aby odtwarzać od momentu zatrzymania. Jeżeli natomiast po naciśnięciu klawisza STOP, został on naciśnięty ponownie lub został wysunięty podajnik, pozycja, na której odtwarzanie zatrzymało się nie zostanie zapamiętana.
- 23 -
POL
Page 25
Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina, odtwarzanie rozpocznie się od momentu zatrzymania. Teraz, aby zatrzymać odtwarzanie należy nacisnąć STOP. Aby zatzrymac odtwarzanie nacisnij przycisk STOP ponownie lub nacisnij przycisk PLAY/PAUSE aby kontynuowac.
Przejście o klatkę do przodu (STEP)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na przednim panelu odtwarzacza.
Szybkie odtwarzanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/ SEARCH ( lub ) na pilocie.
Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciu przycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/ PAUSE .
Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x) ili nazad ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku
/ . Analogicznie przewijanie do tyłu.
UWAGA:
Podczas szybkiego przewijania do przodu i do tyłu nie jest dostępny dźwięk.
Przechodzenie między rozdziałami
Skok do przodu Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (Następny) na pilocie, lub SKIP na przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniego rozdziału (ścieżki) za każdym naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (Poprzedni) na pilocie, lub SKIP na przednim panelu odtwarzacza.
Zostanie wyświetlona kolejna klatka filmu.
Po kolejnym naciśni ęciu klawisza SKIP/FRAME (Następny) zostanie wyświetlona kolejna klatka.
UWAGA:
Nie jest dostępne przejście o klatkę do tyłu.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Naciśnięcie przycisku SLOW/SEARCH na pilocie. Naciskając przycisk SLOW/SEARCH nożna
zwiększać lub zmniejszać szybkość odtwarzania w trybie zwolnionego tempa. Są cztery tryby zwolnionego tempa 1/16, 1/8, 1/4, 1/2.
Szybkość odtwarzania zwolnionego tempa wyświetli się na ekranie za każdym razem, gdy nastąpi jej zamiana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
UWAGA:
Nie jest dostępne odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu.
Bezpośredni wybór ścieżek
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w trakcie odtwarzania utworu, odtwarzanie zostanie cofnięte do początku poprzedniego utworu. Naciśnięcie ponowne spowoduje przeskoczenie utworu.
Zatrzymanie obrazu (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
Wybór sceny przez podanie czasu
Video-CD można oglądać od dowolnego punktu w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć na pilocie SEARCH MODE.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu: DYSK IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć (liczony od początku dysku).
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu ścieżki: UTWÓR IDZ DO:_:__:__
- 24 -POL
Page 26
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć (liczony od początku ścieżki).
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma punktami (A–B)
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyboru ścieżki: WYBIERZ UTWÓR:__/__
Odtwarzacz przechodzi do wskazanego utworu na dysku.
Teraz należy wprowadzić czas (liczony od początku tej ścieżki), od którego chcemy rozpocz ąć odtwarzanie.
Odtwarzacz automatycznie przejdzie do wpisanego czasu.
Warto wiedzieć:
Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu odtwarzanej ścieżki wtedy na ekranie pojawi się symbol “
Jeśli rezygnujesz z wprowadzenia czasu, po prosu
naciśnij przycisk RETURN, aby anulować czynność.
Wybór ścieżki przy użyciu klawiszy numerycznych:
Można przejść do odtwarzania wybranej ścieżki naciskając odpowiadający jej numer.
Jeżeli numer ścieżki to liczba pomiędzy 0 a 9 wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do odpowiedniej ścieżki. Jeżeli jednak numer rozdziału ma wi ęcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzić właściwy numer.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol , oznacza to, że wprowadzono numer większy niż liczba śnieżek na dysku
Powtarzanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie powtarzanie ma się rozpocząć.
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć należy ponownie nacisnąć A-B.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się odtwarzanie w kółko od A do B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania Nnależy ponownie nacisnąć A-B.
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W czasie odtwarzania należy nacisnąć TIME.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla się inne pole z informacją o czasie.
Pierwsze naciśnięcie: ‘PRZES. JEDEN’ Czas odtwarzania aktualnej ścieżki.
Drugie naciśnięcie: ‘POWTARZANIE POJEDYNCZE’ Pozostały czas odtwarzania aktualne ej ścieżki.
Trzecie naciśnięcie: ‘PRZES. WSZYSTKO’ Czas odtwarzania dysku.
Czwarte naciśnięcie: ‘POWTARZANIE CALOCI’ Pozostały czas odtwarzania dysku.
Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ WYWIETLANIE’
Oglądanie powtórek
Naciśnij przycisk REPEAT podczas odtwarzania.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla się inne pole powtarzania.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSYSZ” oznacza to, że wszystkie ścieżki będą powtarzane.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza to, że aktualna ścieżka będzie powtarzana.
UWAGA:
Po ustawieniu funkcji REPEAT, odtwarzacz pozostanie w tym trybie do momentu, w którym naciśnięty zostanie inny klawisz.
Wyświetlanie scen w powi ększeniu
Funkcja powiększenia ‘powiększanie’ pozwala na bliższe przyjrzenie się fragmentom scen. Jest to szczególnie użyteczne przy oglądaniu filmów przygodowych lub science-fiction.
Do powiększenia służy przycisk ZOOM, należy go nacisnąć w trakcie odtwarzania.
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol ‘ 2x’ i obraz zostanie powiększony. Poprzez kolejne naciśnięcia klawisza ZOOM osiągamy dalsze, powiększenia: “ 2”,
3”, “ 4” , “ 1/2” , “ 1/3” “ 1/4”
UWAGA:
Naciskając klawisze346 5 można zmieniać oglądaną część obrazu. Aby wrócić do normalnego odtwarzania należy ponownie nacisnąć przycisk ZOOM.
- 25 -
POL
Page 27
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Po uzyskaniu wskaźnika powićkszenia Ľx, ponownie naciúnij przycisk ZOOM. Obraz powróci do normalnego rozmiaru.
- 26 -POL
Page 28
ODTWARZANIE AUDIO-CD
Przygotowanie
Przewijanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/ SEARCH ( lub ) na pilocie.
Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE aby wysunąć podajnik na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku.
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie odtwarzanie dysku
Po użyciu
Gdy urządzenie nie jest w użytku należy wyciągnąć dysk i nacisnąć OPERATE, aby wyłączyć odtwarzacz.
UWAGA:
Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry
(i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi się napis ‘NO DISC’
Warto wiedzieć:
Jeżeli podczas naciskania przycisku, symbol
wyświetli się, oznacza to, że wykonanie tej funkcji jest zabronione.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi od momentu zatrzymania. Jeżeli natomiast po naciśnięciu klawisza STOP, został on naciśnięty ponownie lub został wysunięty podajnik, pozycja na której odtwarzanie zatrzymało się nie zostanie zapamiętana.
Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina, że po naciśnięciu PLAY lub SELECT odtwarzanie rozpocznie się od momentu zatrzymania. Teraz, aby zatrzymać odtwarzanie należy nacisnąć STOP.
Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x), ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku na . Analogicznie wygląda przewijanie do tyłu.
Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciu przycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/ PAUSE.
UWAGA:
W czasie przewijania dźwięk nie będzie dostępny.
Przechodzenie między ścieżkami
Skok do przodu Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/ FRAME (Next) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do następnej ścieżki za każdym naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/ FRAME (poprzedni) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniej ścieżki za każdym naciśnięciem klawisza.
Zatrzymanie (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
Bezpośredni wybór ścieżki
Wybór sceny przez podanie czasu
Audio-CD można słuchać od dowolnego punktu w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć na pilocie SEARCH MODE.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu: DYSK IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć (liczony od początku dysku).
- 27 -
POL
Page 29
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu ścieżki: UTWÓR IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć (liczony od początku ścieżki).
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyboru ścieżki: WYBIERZ UTWÓR:__/__
Należy wprowadzić ścieżkę, do której chcemy skoczyć. (Odtwarzacz przejdzie do żądanej ścieżki.)
Teraz należy wprowadzić czas (liczony od początku tej ścieżki), od którego chcemy rozpocz ąć odtwarzanie.
UWAGA:
Jeżeli lista odtwarzania jest aktywna, będzie ona
powtarzana zamiast całej ścieżki, co ma miejsce po wybraniu opcji “POWTARZAJ WSZYSTKO”.
Po ustawieniu funkcji POWTARZAJ, odtwarzacz pozostaniw w tym trybia aż do momentu, w którym naciśnięty zostanie inny klawisz.
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma wybranymi punktami (A-B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie powtarzanie ma się rozpocz ąć (A).
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć należy ponownie nacisnąć A-B (B).
Odtwarzacz automatycznie przejdzie do wpisanego czasu.
Warto wiedzieć:
Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu odtwarzanej ścieżki wtedy na ekranie pojawi się symbol “
Jeśli rezygnujesz z wprowadzenia czasu, po prosu naciśnij przycisk RETURN, aby anulować czynność.
Wybór ścieżki przy użyciu klawiszy numerycznych
Można przejść do odtwarzania wybranej ścieżki naciskając odpowiadający jej numer.
Jeżeli numer ścieżki to liczba pomiędzy 0 a 9 wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do odpowiedniej ścieżki. Jeżeli jednak numer rozdziału ma wi ęcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzić właściwy numer.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol , oznacza to, że wprowadzono numer większy niż liczba śnieżek na dysku
Powtarzanie odtwarzania
Oglądanie powtórek Za każdym naciśnięciem przycisku REPEAT
powtarzana jest inna sekcja.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza
to, że aktualna ścieżka będzie powtarzana.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSZYS.” oznacza to, że wszystkie ścieżki będą powtarzane.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol:„SKANOWANIE” oznacza to, że zostaną odtworzone początki (pierwsze 12 sekund) wszystkich ścieżek.
Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „PAMIĘĆ” oznacza to, że zostaną odtworzone wszystkie ś cieżki, ale w losowej
kolejności.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się odtwarzanie w kółko od A do B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania Nnależy ponownie nacisnąć A-B.
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie W czasie odtwarzania należy nacisnąć TIME.
Odpowiedni tryb licznika czasu może być wybrany przez kolejne naciskanie klawisza TIME. Na ekranie pojawi się informacja, jakiego rodzaju czas jest pokazywany na wyświetlaczu. Kolejne komunikaty oznaczają: (VFD)
Pierwsze naciśnięcie: ‘PRZES. JEDEN’ Czas odtwarzania aktualnej ścieżki.
Drugie naciśnięcie: ‘POWTARZANIE POJEDYNCZE’ Pozostały czas odtwarzania aktualnej ścieżki.
Trzecie naciśnięcie: ‘PRZES. WSZYSTKO’ Czas odtwarzania dysku.
Czwarte naciśnięcie: ‘POWTARZANIE CALOCI’ Pozostały czas odtwarzania dysku.
Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ WYWIETLANIE’ (OSD)
- 28 -POL
Page 30
Funkcja programowania
Aby przejść do trybu programowania należy nacisnąć klawisz PROGRAM
Pojawi się lista zdefiniowanych wcześniej programów. Teraz należy wprowadzić numery ścieżek, które chcemy
dodać do listy odtwarzania. Przycisk NAS. powoduje przejście do następnej strony
programu. Przycisk POPR powoduje przejście do poprzedniej strony
programu. Przycisk START powoduje rozpoczęcie odtwarzania
utworów z listy programu. Ekran jest pusty, a pliki z listy programu są odtwarzane
kolejno.
Aby zobaczyć listę odtwarzania, należy ponownie nacisnąć PROGRAM.
Teraz naciśnięcie STOP lub WYJCIE spowoduje zatrzymanie odtwarzania utworów z listy.
Warto wiedzieć:
Można usunąć ostatnio wprowadzoną ścieżkę z listy odtwarzania naciskając przycisk C.
Przycisk PROGRAM pokazuje i usuwa z ekranu listę
odtwarzania
Program (lista) odtwarzania obowiązuje nawet po zakończeniu odtwarzania
Program (lista) odtwarzania jest kasowany, gdy:
- Podajnik zostanie wysunięty
- Odtwarzacz zostanie wyłączony
- 29 -
POL
Page 31
MENU CD
MENU
ALL _ YOU 1
Aby zobaczyć strukturę katalogów na dysku MP3/JPEG należy w MENU USTAWIEŃ ustawić opcję CD MENU na wartość WITH MENU.
< UP DIR >
Jeżeli opcja CD MENU ma ustawienie NO MENU, wtedy po włożeniu dysku MP3/JPEG nastąpi od razu odtwarzanie jego zawartości bez wyświetlania menu.
Proste odtwarzanie:
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE, aby wysunąć podajnik na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku (CD-R ).
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE, aby schować podajnik
Podajnik schowa się i na ekranie pojawi się wiadomość: LADOWANIE. Oznacza to, że trzeba krótką chwilę odczekać.
Pojawi się CD MENU. Katalogi będą widoczna po lewej stronie, a pliki w aktualnym katalogu po prawej stronie ekranu.
5. Naciskać klawisze góra/dół, aby zaznaczyć pliki (GÓRA/DÓŁ)
W czasie zatrzymania lub odtwarzania MP3 użytkownik może przeglądać aktualny katalog.
6. Naciskać SELECT, LEWO, PRAWO, aby przełączać między katalogami i plikami.
MP3 MP3 DONT THINK 2 MP3 HERE WITH ME 3 MP3 HONESTYL 4 MP3 HUNTER 5 MP3 ISOBEL 6
KATALOGTRYB ODTWAR.
7. Nacisnąć SELECT na wybranym do odtwarzania pliku.
Plik MP3: Rozpocznie się odtwarzani wybranego pliku MP3.
Aktualny lub pozostały czas odtwarzania zostanie wyświetlony zgodnie z obowiązujący trybem wyświetlania (DISPLAY MODE).
Plik JPEG: Wybrany plik JPEG zostanie pokazany w trybie
pełnoekranowym. Automatycznie rozpocznie się pokaz reszty plików (slide
show).
Zatrzymanie (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania
Obraz zatrzyma się na jednej klatce (PAUSE)
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie nacisnąć PLAY/PAUSE.
Zakończenie odtwarzania
Należy nacisnąć STOP.
Odtwarzanie jest teraz zatrzymane.
Szybkie odtwarzanie (przód/tył):
Tylko dla MP3:
Należy podczas odtwarzania nacisnąć lub aby zmniejszyć/zwiększyć jego prędkość.
Dostępne prędkości to: 32x, 16x, 8x, 4x, 2x, ODTWARZAJ, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Przechodzenie między rozdziałami
Naciśnięcie podczas odtwarzania klawiszy i powoduje przejście do poprzedniego/następnego
pliku.
Zostanie odtworzony poprzedni/następny plik.
W prawej części: Nacisnąć klawisz ‘W LEWO’, aby przejść do katalogów.
W lewej części: Nacisnąć ‘W PRAWO’, aby przełączyć na panel plików. Zawartość wybranego katalogu jest wyświetlona po lewej stronie po odczytaniu katalogu.
UWAGA:
Klawisze i umożliwiają przechodzenie w górę i w dół listy plików.
- 30 -POL
Page 32
Przekształcenie obrazu
Tylko dla JPEG:
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów (slide show).
Dostępne są 4 typy przekształceń:
Invert (odwrócenie)
Mirror (lustrzane odbicie)
Left (obrót w lewo - przeciw wskazówkom zegara)
Right (obrót w prawo)
Przekształcenia są możliwe tylko na oryginalnym obrazku i nie można ich nakładać. Zostan ą automatycznie odrzucone, gdy będzie wyświetlany nowy obraz. Aby wywołać żądane przekształcenie u żywa się klawiszy kierunkowych:
Naciśnij strzałkę GÓRA, aby obraz odwrócić/normalny Naciśnij strzałkę Ł, aby obraz odbić lustrzanie/normalny Naciśnij stzałkę LEWO, aby obrócić w lewo Naciśnij strzałkę PRAWO, aby obrócić w prawo
Powiększenie (ZOOM)
Tylko dla JPEG
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów (slide show).
Obrazy JPEG można powiększać (ZOOM) jak i zmniejszać według uznania.
Aby włączyć t ą funkcję, należy nacisnąć przycisk ZOOM.
Gdy tryb jest włączony, obraz wyświetla się w proporcji wybranej ostatnio przez użytkownika.
Ostatnio wybrana proporcja wyświetlana jest na ekranie. Jeśli tryb zmiany wielkości obrazu jest włączony
W trybie powiększenia (ZOOM) żywa się klawiszy
i do sterowania stopniem powiększenia.
Stopnie powiększenia to 50% i 75% dla zmniejszonego obrazu i 100%, 125%, 150% i 200% dla powiększonego. (The order is: %50, %75, %100, %125, %150, %200)
Kiedy tryb POWIĘKSZENIE (ZOOM) jest wyłączony obraz jest skalowany tak, aby wypełniał cały ekran.
UWAGA:
Przy włączonym trybie POWIĘKSZENIE (ZOOM) takie
funkcje jak pokaz slajdów, czy przekształcenia obrazu są niedostępne
Tryb skrótowy (Digest mode)
Tylko dla JPEG:
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Naciśnięcie klawisza STOP podczas pokazu slajdów JPEG powoduje przejście do trybu skrótowego. Na ekranie pojawi się 12 obrazów.
Używając przycisków kierunkowych należy wybrać ikonę MENU na ekranie.
Ý nacisnąć SELECT. Pojawia się ekran funkcji pilota. Możesz zobaczyć
pomocne informacjie o trybie skrótowym.
Przycisk PROGRAM (Program Key)
Za każdym naciśnięciem klawisza PROGRAM zmieniany jest efekt przejścia. Można wybrać jeden z kilku efektów: wyczyśćł (wipe bottom), wyczyść górę (wipe top), wyczyść lewo(wipe left), wyczyść prawo (wipe right), czyszczenie lewego-górnego rogu (diagonal wipe left­top), czyszczenie prawego górnego rogu (diagonal wipe right-top), czyszczenie lewego dolnego rogu (diagonal wipe left-bottom), czyszczenie prawego dolnego rogu (diagonal wipe right-bottom), rozciągnij od środka poziomo (extend form center H), rozciągnij od środka pionowo (exztend from center V).
Skompresuj do środka poziomo (compress to center H), skompresuj do środka pionowo (compress to center V), Window V, Window H, wyczyść od brzegów do środka (wipe from edge to center), efekt losowy, brak efektu.
Naciśnięcie przycisku SKIP/FRAME
Spowoduje wyświetlenie kolejnych 12 obrazów.
Naciśnięcie przycisku SKIP/FRAME
Spowoduje wyświetlenie poprzednich 12 obrazów.
Aby wyjść z menu skrótowego należy nacisnąć MENU.
Klawisz SEARCH MODE
Za pomocą klawisza SEARCH MODE możesz wybierać pliki w bieżącym folderze lub wykonać wyszukanie czasu w aktualnie odtwarzanym pliku MP3.
Tryby powtarzania
W menu CD są wyświetlone na dole
Wyświetlacz Funckje
Aby zmienić tryb wyświetlania czasu należy nacisnąć przycisk TIME.
Są dwie możliwości:
Czas odtwarzania utworu
Pozostały czas utworu
Czas jest wyświetlany podczas odtwarzania MP3.
- 31 -
POL
Page 33
Tryby odtwarzania
SEVEN - 1 1
WORLD 3
MOUSE 5
Funkcja Programowania (PROGRAM)
1. Nacisnąć STOP
2. Nacisnąć strzałkę W PRAWO (RIGHT), aby przejść do menu trybów odtwarzania.
3. Naciskać klawisze GÓRA / DÓŁ (UP/DOWN) aby wybrać jeden z trybów odtwarzania
Możliwe opcje to:
POWTÓRZ JEDEN:
W tym trybie jeden utwór będzie odtwarzany cyklicznie.
POWTÓRZ KATL.:
W tym trybie nastąpi odtwarzanie cykliczne wybranego folderu.
DYSK:
W tym trybie zostanie odtworzony cały dysk dokładnie jeden raz.
POWTÓRZ DYSK:
W tym trybie cały dysk będzie odtwarzany cyklicznie.
SKANUJ DYSK:
W tym trybie zostanie odtworzone początkowe 12 sekund każdej ścieżki na dysku.
PAMIĘĆ:
W tym trybie elementy ścieżki będą odtwarzane w kolejności losowej.
KATOLOG:
W tym trybie wybrany folder zostanie odtworzony dokładnie jeden raz.
Aby przejść do trybu programowania należy nacisnąć przycisk PROGRAM, gdy dysk jest zatrzymany.
Pojawi się lista odtwarzania (PROGRAM LIST)
Należy naciskać klawisze GÓRA / DÓŁ, aby wybrać pliki na dysku.
Należy naciskać klawisze LEWO / PRAWO, aby zmienić kolumnę.
Należy nacisnąć klawisz SELECT, aby dodać wybrany plik do listy odtwarzania.
Wybrać plik z listy odtwarzania, po czym nacisnąć SELECT lub PLAY, aby rozpocząć odtwarzanie listy.
MENU
< UP DIR >
EUROPE 2
COMPUTER 4
GEORGE 6
KATALOGTRYB ODTWAR.
Pliki z listy odtwarzane będą w kolejności. Jeżeli odtwarzany jest plik MP3:
Nacisnąć STOP.
Jeżeli odtwarzany jest plik JPEG;
Nacisnąć MENU. Aby wyjść z trybu programowania należy nacisnąć
przycisk PROGRAM.
Pojawi się napis TRYB NORMALNY, który potwierdzi wyjście z trybu programowania.
Warto wiedzieć:
Ostatnio dodany plik można usunąć z listy odtwarzania naciskając przycisk C
Lista (program) odtwarzania obowiązuje nawet po
zakończeniu odtwarzania
Lista (program) odtwarzania traci ważność, gdy:
- Zostanie wysunięty podajnik
- Zostanie odłączone zasilanie
- 32 -POL
Page 34
MENU USTAWIEŃ
Nacisnąć DISPLAY, gdy odtwarzacz jest zatrzymany.
Pojawi się strona główna menu ustawień. Tutaj można zmienić ustawienia urządzenia.
STRONA GłÓWNA
UŻYWANIE PODMENU
Po wejściu do podmenu należy używać klawiszy strzałek.
Góra 5ł 6 aby zmienić pod świetloną pozycję. Oraz lewo 3 prawo 4 aby poruszać się między
kolumnami. Aby zatwierdzić wybraną opcję należy nacisnąć
klawisz SELECT. UWAGA:
• Aby powrócić do strony głównej należy wybrać opcję STRONA GŁOWNA i nacisnąć SELECT
• Aby zamknąć menu ustawień należy nacisnąć DISPLAY.
Należy wybrać pozycję używając klawiszy góra 6/
5.
Kiedy zostanie podświetlona właściwa pozycja.
Należy nacisnąć SELECT, aby ją zatwierdzić.
Na ekranie pojawi się podmenu dla wybranego elementu.
UWAGA:
Aby wyjść z menu ustawień należy wybrać pozycję
WYJDŹ z USTAWIEŃ i nacisnąć SELECT, lub nacisnąć DISPLAY.
W trybie wznowienia, USTAWIENIA AUDIO i USTAWIENIA JĘ ZYKA mogą być wybierane na ekranie MENU SYSTEMOWE.
- 33 -
POL
Page 35
POZYCJE MENU
RODZAJ TELEW:
Standard wyjś cia obrazu dla odtwarzacza DVD może być ustawiony jako ‘MULTI’ lub ‘PAL’.
USTAWIENIA VIDEO
WYWIETL. NA TEL.:
Współczynnik kształtu obrazu odtwarzanego DVD można zmieniać w zależności od możliwości używanego telewizora.
Możliwe opcje to:
NORMAL / PS (4x3 Pan & Scan)
Wyświetla obraz na całym ekranie telewizora, ale obcina krawędzie po lewej i prawej stronie. Obraz w tym trybie można uzyskać tylko, gdy jest zawarty na dysku DVD.
NORMAL / LB (4x3 Letterbox)
W tym trybie można oglądać obraz w jego oryginalnym współczynniku kształtu. Widoczna będzie cały obraz klatki, jednak będzie on zajmował mniejszą część ekranu.
Przy wyborze ustawienia MULTI sygnał wyjściowy będzie zarówno w systemie PAL jak i NTSC zależnie od zawartości dysku.
Przy wyborze ustawienia PAL, sygnał wyjściowy będzie skonwertowany na standard PAL, niezależnie od rodzaju dysku DVD.
UWAGA:
Gdy jest odtwarzany dysk NTSC, przy niektórych napisach mogą się pojawić zakłócenia. W takim przypadku należy zmienić RODZAJ TELEW na “MULTI”.
WYJŚCIE VIDEO:
Sygnał wyjściowy obrazu może być ustawiony jako S­VIDEO lub RGB.
Przy ustawieniu S-VIDEO sygnał RGB przesyłany złączem scart będzie wyłączony. Pozostanie natomiast przekaz sygnału CVBS przez scart. Sygnał ‘S-VIDEO’ będzie dostępny poprzez złącze MiniDIN. Po przełączeniu w tryb S-VIDEO, telewizor powinien być również przełączony w ten tryb.
Jeżeli S-VIDEO jest wybrane, aby wyłączyć sygnał RGB przez scart i użytkownik woli oglądać poprzez CVBS przez scart, to telewizor powinien być przełączony na odbieranie obrazu ze złącza scart.
SZEROKI WIDE (16x9 Panoramiczny Telewizor)
To ustawienie należy wybrać jedynie wtedy, gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora typu panoramiczny.
Uwaga:
Zależnie od formatu DVD (np. 2,35:1) na ekranie mogą pojawić się czarne pasy powyżej i poniżej obrazu.
Jeżeli ustawiona jest opcja RGB, sygnał S-VIDEO będzie wyłączony. Na wyjściu scart pojawi się sygnał CVBS+RGB. Odtwarzacz DVD jest tak ustawiony fabrycznie.
- 34 -POL
Page 36
USTAWIENIA AUDIO
USTAWIENIA JĘZYKA
UWAGA:
Nie ma możliwości bezpośredniego podłączenia głośników do odtwarzacza DVD; musi być użyty wzmacniacz.
MIKSOWANIE:
Ten tryb umożliwia dopasowanie wyjść analogowych sygnałów dźwiękowych do możliwości używanego telewizora. Rodzaje wyjść analogowych sygnałów dźwięku są następujące:
SURROUND: dźwięk typu surround STEREO: dźwięk dwukanałowy Należy używać tej opcji w przypadku posiadanie
telewizora lub wzmacniacza stereo. V SURR: dźwięk zakodowany jako virtual surround
DYNAMICZNY (kompresja o dynamicznym zakresie):
Wzmacnia częstotliwość. Może być ustawiony w pozycji “OFF” (wyłączony) albo “FULL” (pełny).
WYJCIE LPCM:
Ta opcja może być ustawiona na 96K lub 48K
JĘZYK OSD:
Wybór domyślnego języka, w którym wyświetlane jest menu.
AUDIO:
Wybór domyślnego języka dźwięku.
MENU DYSKU:
Język menu dysku DVD można wybrać spośród tych języków. Menu dysku wyświetla się w wybranym języku, jeśli obsługiwane jest przez ten dysk DVD.
PODTYTUK:
Wybór domyślnego języka, w którym wyświetlane są napisy.
- 35 -
POL
Page 37
USTAWIENIA RODZICIELSKIE
USTAWIENIA PREFEROWANE
Odtwarzanie niektórych dysków DVD powinno być ograniczone ze względu na wiek użytkowników. Funkcje nadzoru rodzicielskiego pozwalają na wprowadzenie takich ograniczeń.
RODZICIELSKIE (poziom rodzicielski):
Poziom zabezpieczeń można ustawić w jednym z ośmiu wariantów. Poziom “8 DOROSŁY” pozwala na odtwarzanie wszystkich dysków DVD niezależnie od ich zawartości. Można odtwarzać tylko te dyski, których poziom zabezpieczeń rodzicielskich jest równy bądź niższy od ustawionego dla odtwarzacz DVD.
HASŁO (PASSWORD):
Hasło wymagane do zmiany zabezpieczeń rodzicielskich jest ustawiane poprzez tę opcję. Ustawienie fabryczne hasła to “0000”.
By zmienić hasło należy wprowadzić hasło w postaci XXXX. W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się z pomocą techniczną.
Zmiana hasła (change password):
Dzięki tej opcji możliwa jest zmiana hasła.
ZAZNACZ FUN.:
Ta opcja pozwala na włączenie/wyłączenie na ekranie znaku kąta, wskazującego, że wyświetlaną scenę można oglądać z różnych kamer (pod wieloma kątami). Ponadto umożliwia wyświetlenie kąta, pod jakim oglądana jest aktualnie scena.
TRYB CZUWANIA:
Ta opcja umożliwia włączenie funkcji aktywacji oczekiwania lub ustawianie czasu aktywacji oczekiwania. Jeśli zaznaczona jest jedna z opcji czasu, oczekiwanie jest aktywowane, ilekroć w trybie zatrzymania nie nastąpi naciśnięcie klawisza.
MENU CD:
Ta opcja pozwala wyłączyć menu CD pojawiające się po włożeniu dysku MP3/JPEG
FABRYCZNE:
Po wybraniu BIEŹĄCY i naciśnięciu SELECT urządzenie powraca do ustawień fabrycznych. Ustawienia rodzicielskie pozostają bez zmian.
Aby zmienić hasło użytkownik zostanie poproszony o wprowadzenia starego hasła. po wprowadzeniu starego hasła można wprowadzić nowe, 4-cyfrowe hasło.
Nie wystarczy wprowadzić has ło raz. Nowe has ło powinno zostać potwierdzone ponownym jego wprowadzeniem.
Aby zatwierdzić wprowadzane has ło należy nacisnąć select.
Aby poprawić niewłaściwy wpis należy nacisnąć klawisz ‘C’
UWAGA;
Jeżeli zapomnia łeś hasło, zobacz informacje na stronie 40.
PRZEZROCZYSTY:
Ta opcja ustawia jeden z czterech stopni przezroczystości dla komunikatów wyświetlanych na ekranie.
- 36 -POL
Page 38
W RAZIE AWARII
Sł aba jakość obrazu DVD
Należy się upewnić, że powierzchnia dysku nie jest uszkodzona (porysowana, odciśnięte palce).
Wyczyścić dysk DVD i spróbować ponownie.
Upewnić się, że dysk jest wkładany nadrukowaną stroną do góry.
• Mokry dysk DVD lub skroplona para wodna mogą uszkodzić sprzęt. Należy wyłączyć odtwarzacz z prądu, odczekać 1-2 godziny, do jego wyschnięcia.
Dysk nie jest odtwarzany
• Nie ma dysku w urządzeniu.
- Należy włożyć dysk do podajnika.
• Dysk źle włożony.
- Należy upewnić się, że dysk jest wkładany nadrukowaną stroną do góry.
• Niewłaściwy format dysku.
- Należy użyć dysku w formacie opisanym na stronie 6.
• Kod regionalny DVD musi odpowiadać kodowi odtwarzacza.
Niewłaściwy język menu
• Należy zmienić język menu w menu ustawień.
Nie można zmienić języka dźwięku lub napisów DVD.
Obsługa tej wersji językowej nie jest dostępna na tym dysku.
• Należy spróbować zmienić te ustawienia używając menu dysku DVD, Niektóre dyski DVD pozwalają na zmianę języka tylko z tego menu.
Niektóre funkcje (ANGLE, ZOOM itd.) nie działają
Te funkcje nie działają na tym dysku DVD.
• Kąt (ANGLE) może być zmieniony tylko podczas sceny multi-angle.
Brak obrazu
• Sprawdź poprawność podłączenia odtwarzacza do telewizora i niezawodność wszystkich połączeń pomiędzy odtwarzaczem DVD i innym przyłączonym sprzętem.
• Należy spróbować jeszcze raz nacisnąć odpowiednie klawisze.
Brak dźwięku
• Sprawdzić, czy głośność jest ustawiona na słyszalnym poziomie.
• Upewnić się, że dźwięk nie został przypadkowo wyłączony.
Dź więk zniekształcony
• Sprawdź, czy jest prawid łowe ustawienie trybu słuchania.
Pilot nie działa
• Sprawdzić, czy baterie są dobrze włożone.
• Wymienić baterie.
Jeśli nic nie działa
Jeśli powyższe rozwiązania zostały wykorzystane i nadal nic nie działa, spróbuj wyłączyć odtwarzacz DVD i ponownie go włączyć. Jeśli nadal występują problemy z użyciem, odłącz przewód zasilania i poczekaj kilka minut, aby zresetować w pełni odtwarzacz. Jeśli wszystkie te działania zakończyły się niepowodzeniem, skontaktuj się z dostawcą lub technikiem uprawnionym do naprawiania odtwarzaczy DVD. Nigdy samemu nie próbuj
naprawiać uszkodzonego sprzętu DVD.
- 37 -
POL
Page 39
SPECYFIKACJE
Odtwarzacz DVD/ VCD/S-VCD/ CD-R/CD-RW /MP3/ JPEG/Audio CD,
Zasilanie 220-240 V ~ 50Hz
Typy kompatybilnych DVD:SS/SL 120mm (DVD-5 ) dysków SS/DL 120mm (DVD-9 )
Typ video MPEG-2 Video Standard Decoding (w tym MPEG-1)
Wyjście Video Sygnał analogowy: (używa 6 x 10 bit / 27 MHz video DACs)
Regulowane automatycznie Zużycie energii:11 W (tryb pracy)
< 3 W (tryb oczekiwania)
DS/SL 120mm (DVD-10 )
DS/DL 120mm (DVD-18 ) VCD S-VCD CD-R CD-RW MP-3 JPEG Audio CD
Wyświetlanie pełnoekranowe 720x576 (PAL) & 720x480 (NTSC) załadowany Częstotliwość odświeżania 50 i 60 Hz (PAL&NTSC) Przetwarzanie strumieni danych z prędkością do 10.08 Mbit/sek Rozdzielczość liniowa więcej niż 500 linii
CVBS: PAL / NTSC (Negatywny, synchronizowany),
1 Vpp / 75
S-VIDEO: wyjście Y: 1 Vpp 75
wyjście C: 286 mVpp 75 (NTSC)
300 mVpp 75 (PAL)
złącze: 4-pin MiniDIN , złączeS-VIDEO lub RGB+CVBS : przez złącze scart (Pin-8 control)
Typ Audio Wyjście Dolby Digital i Downmix
Wyjście Audio Cyfrowe wyjścia audio:
Wymiary 420mm (W) x 54mm (H) x 280 mm (D)
LPCM cyfrowe DTS
IEC 958 TOSLINK
Wyjścia analogowe: 24 bit / 96, 48, 44, 1 kHz down-sampling DAC
2 wyjścia typu jack RCA (lewy / prawy) Lewe / prawe wyjście przez scart
Wyjście / kanały: 2 Vrms (0 dB fs, 1kHz)
- 38 -POL
Page 40
WYJAŚNIENIE POJĘĆ
Kąt
Niektóre płyty DVD zawierają sceny kręcone z kilku kamer ustawionych pod różnym kątem jednocześnie. (sceny mogą być kręcone przez kamery ustawione od frontu, z lewej strony, z prawej strony, itd.). Mając taki dysk, przyciskiem ANGLE można oglądać daną scenę z różnych kamer.
Numer rozdziału
Tytuły nagrane na dysku DVD są pogrupowane w rozdziały. Znając numer rozdziału łatwiej znajdziemy tytuł.
DTS
System dźwięku cyfrowego opracowany przez Digital Theater System do użytku kinowego. Ten system korzysta z 6 kanałów audio i zapewnia dokładne pozycjonowanie pola dźwięku i realistyczną akustykę. (Poprzez podłączenie dekodera DTS Digital Surround, możesz odtwarzać dźwięk także w systemie DTS Digital Surround).
DVD
Jest to dysk optyczny o dużej gęstości zapisu, na których dźwięk i obraz o wysokiej jakości jest reprezentowany przez dane cyfrowe. Wykorzystuje się tutaj nowe technologie kompresji (MPEG-2) oraz technologie zapisu o dużej gęstości. Dysk DVD pozwala na zapisywanie długotrwałych filmów video o wysokiej jakości (możliwość zapisu całego filmu fabularnego).
Playback control
Ten program nagrany jest na dyskach Video-CD (v 2.0). Zawarte na nim oglądane (lub słuchane) sceny mogą być wybierane poprzez interaktywne menu, a jego opcje są wyświetlane na ekranie telewizora.
Napisy (Subtitles)
Nagrane na DVD, pojawiające się na dole ekranu napisy zawierają tłumaczenia dialogów i narracji zawartej w filmie. Ścieżki nagrane są na dyskach DVD.
Czas (Time Number)
Odtwarzacz pokazuje czas odtwarzania utworu od początku dysku lub od początku tytułu. Możliwy jest skok do miejsca o bezpośrednio wpisanym czasie (niektóre dyski DVD odmawiają tej funkcji, zależy to od producenta dysku).
Numer tytułu (Title number)
Są to numery nagrane na dysku DVD. Jeżeli dysk zawiera 2 lub więcej tytułów, są one ponumerowane: tytuł 1 (title 1), tytuł 2 (title 2) itd.
Numer ścieżki (Track Number)
Są to numery nagrane na dysku CD audio. Numery umożliwiają szybki wybór utworu.
Video CD
Dysk w formacie Video-CD zawiera obraz w formacie VHS. Odtwarzacz obsługuje dyski Video-CD* zawierające ‘playback control 2.0’
Dolby Digital
Wiele filmów zapewnia obsługę 5.1-kanałowego dźwięku surround. Aby cieszyć się tym rodzajem dźwięku w domu, należy podłączyć odtwarzacz DVD do zewnętrznego dekodera Dolby Digital poprzez złącze cyfrowe (optyczne lub koncentryczne).
Dolby Pro Logic
Jest to technologia powstała w firmie Dolby Laboratories stworzona do aktywnego dekodowania dźwięku Dolby Surround. Programy Programy Dolby Surround posiadają 4 kanały dźwięku (lewy, środkowy, prawy i surround) zakodowane w standardowy 2-kanałowy sygnał stereo. Dźwięk w kanale z tyłu jest mono.
PCM
Oznacza Pulse Code Modulation - próbkowanie dźwięku, podstawowa technologia dla dźwięku cyfrowego,
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji ruchomych obrazów. Niektóre dyski DVD posiadają filmy zakodowane w tym formacie.
- 39 -
POL
Page 41
Cut this information box out and
Wytnij tę ramkę z informacjami i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.
keep in a safe place.
Jeżeli zapomnisz hasło
If You Forget The Password:
Naciśnij 1, 3, 6, 9.
Press 1, 3, 6, 9.
Hasło zostanie wyzerowane.
Password will be cleared.
- 40 -POL
Page 42
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z makulatury.
Publicering i Turkiet 9JB50053075 04P06-TVV
Loading...