Dla tego odtwarzacza numerem ustawienia
regionalnego jest 2.
2
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SKIP
NTSC/PAL
OPERATE
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcja
obsługi przez rozpoczęciem użytkowania
odtwarzacza.
Page 2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym nie wolno wystawiać sprzętu
na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym i/lub jakiejkolwiek interferencji z
innymi sprzętami, należy u żywać tylko zalecanych
akcesoriów.
Właściwości diody laserowej
Materiał: GaAs
Długość fal: DVD : 650nm
Długość trwania emisji : Ciągła
Wyjście laseru: Max. 0.5 mW
Ochrona kabla zasilania
Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania odtwarzacza i dla
ochrony przed porażeniem prądem, pożarem oraz obrażeń
cielesnych, należy stosować się do następujących zaleceń.
•
Mocno trzymaj wtyczkę podczas podłączania lub odłączania kabla
zasilania.
•
Trzymaj kabel zasilania z dala od urządzeń emitujących ciepło.
•
Nigdy nie kładźżadnych ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
•
Nie próbuj naprawiać lub rekonstruować w żaden sposób kabla
zasilania.
: CD : 740 nm
Uwaga :
Ten odtwarzacz może być użytkowany tylko pry
zasilaniu prądem zmiennym o napięciu 220 V.
OSTRZEŻENIE:
STEROWANIE, REGULOWANIE LUB
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ
OKREŚLONE W TEJ INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ NARAŻ ENIE NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA UŻYWANA W
TYM ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA
OCZU, NIE PRÓBUJ ROZMONTOWYWAĆ
OBUDOWY. POWIERZAJ NAPRAWY TYLKO
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
•
Ten odtwarzacz jest sklasyfikowany jako produkt laserowy
pierwszej klasy.
•
Etykieta oznaczająca (CLASS 1 LASER PRODUSCT) jest
umieszczona z tyłu obudowy.
•
Aby zapewnić nieprzerwane bezpiecze ństwo użytkowania, nie
usuwaj żadnej pokrywy i nie próbuj uzyskać dostępu do wnętrza
urządzenia. Powierzaj naprawy tylko wykwalifikowanemu
personelowi.
- 1 -
POL
Page 3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Umieszczenie i obsługa urządzenia
• Nie zakrywaj odtwarzacza i nie ustawiaj go w zamkniętej
przestrzeni, aby uniknąć nadmiernego wzrostu
temperatury.
• Nie umieszczaj odtwarzacza w bezpośrednim
sąsiedztwie światła słonecznego lub w pobliżu źródeł
ciepła.
• Trzymaj odtwarzacz z dala od przedmiotów emitujących
silne promieniowanie magnetyczne.
• Nie ustawiaj na odtwarzaczu żadnych przedmiotów
wypełnionych wodą lub innymi płynami. Jeżeli płyn
dostanie się do środka obudowy, natychmiast odłącz
odtwarzacz od źródła zasilania i niezw łocznie skontaktuj
się z dostawcą lub serwisem autoryzowanym przez firmę
SHARP.
• Dotykanie elementów znajdujących się wewnątrz
obudowy może spowodować porażenie prądem i/lub
uszkodzenie odtwarzacza. Do napraw i regulowania
funkcji elementów znajdujących się wewnątrz obudowy
wzywaj wykwalifikowanego dostawcę lub serwis
autoryzowany przez firmę SHARP.
Okresy, w których odtwarzacz nie jest używany
Gdy odtwarzacz nie jest używany, przełącz go w tryb
oczekiwania.
Gdy odtwarzacz pozostaje nieużywany przez długi okres
czasu, powinien być odłączony od gniazdka.
Nie wkładaj palców lub innych przedmiotów do środka
Nie kładźżadnych przedmiotów na podajniku płyt.
Pozycja odtwarzacza
Ustaw odtwarzacz w pozycji poziomej i nie ustawiaj na
nim nic ciężkiego.
Kondensacja
Wilgoć może się zbierać na obiektywie urządzenia w
następujących warunkach.
• Natychmiast po włączeniu grzejnika.
• W parnym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu.
• Gdy odtwarzacz jest nagle przeniesiony z zimnego
otoczenia do ciepłego.
Jeżeli wilgoć zbiera się wewnątrz odtwarzacza, może on
nie działać prawidłowo.
W takim przypadku włącz zasilanie i poczekaj około
godziny, aby wilgoć wyparowała.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz odtwarzacz od źródła
zasilania. Używaj do czyszczenia wilgotnej ściereczki.
Nie używaj do czyszczenia płynów lub aerozoli, które
mogłyby dostać się do odtwarzacza i spowodować jego
uszkodzenie, pożar lub porażenie prądem.
Takie substancje mogłyby również uszkodzić
powierzchnię odtwarzacza.
Naprawy
Nie próbuj samodzielnie naprawiać odtwarzacza. Powierz
naprawę najbliższemu serwisowi autoryzowanemu przez
firmę SHARP.
Prawa autorskie
Materiał audiowizualny zawierający fragmenty objęte
prawem autorskim nie może być nagrywany bez autoryzacji
ze strony posiadacza praw autorskich. Stosuj się do
odpowiednich praw obowiązujących w twoim kraju.
Ochrona kopii
Ten odtwarzacz obsługuje funkcję ochrony kopii firmy
Macrovision. Na płytach, które zawierają kod ochrony kopii.
Jeżeli zawartość płyty DVD jest kopiowana przy użyciu
magnetowidu, kod ochrony kopii nie pozwala na normalne
odtwarzanie takiej kopii.
Aparat spełnia wymogi patentów amerykańskich o
numerach 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 i 4,907,093
dla urządzeń przeznaczonych tylko do odtwarzania
materiałów audiowizualnych
Ten produkt jest objęty technologią ochrony praw
autorskich chronionych metodą opartą na pewnych
patentach amerykańskich oraz innymi prawami
dotyczącymi ochrony własności intelektualnej, którymi
dysponuje Macrovision Corporation i inni posiadacze
praw autorskich.Używanie tej technologii ochrony praw
autorskich wymaga autoryzacji ze strony Macrovision
Corporation i jeżeli taka autoryzacja nie stanowi inaczej,
odnosi się tylko do użytku domowego i innych
ograniczonych sposobów odtwarzania.Odtwarzanie kodu
źródłowego lub dezasemblacja są zabronione.
Środki zalecane dla uzyskania jak najlepszej jakości
obrazu
Ten odtwarzacz jest urządzeniem precyzyjnym
wyprodukowanym przy użyciu niezwykle zaawansowanej
technologii.Zabrudzenie lub zarysowanie obiektywu lub
napędu mogą obniżyć jakość obrazu.W najgorszym
przypadku ani dźwięk ani obraz nie będą
odtwarzane.Skontaktuj się z autoryzowanym dostawcą
produktów firmy Sharp w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Nie próbuj samodzielnie czyścić obiektywu.
Jeżeli na odbiorniku TV pojawiają się zakłócenia
podczas odbioru transmisji
W zależności od warunków odbioru, na ekranie odbiornika
telewizyjnego podczas odbioru transmisji mogą się
pojawić zakłócenia, jeżeli jednocześnie jest włączony
odtwarzacz. Nie oznacza to wadliwego funkcjonowania
ani odtwarzacza, ani telewizora. Aby oglądać transmisję
telewizyjną, wyłącz odtwarzacz.
Instrukcje w tym podręczniku opisują sterowanie odtwarzaczem. Można używać również funkcji zdalnego sterowania
o tej samej nazwie, co funkcje odtwarzacza.
Drogi kliencie,
Chcielibyśmy Ci podziękować za kupno naszego odtwarzacza DVD/VCD/S-VCD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/Audio CD
odtwarzacz.
Zalecamy abyś przeczytał uważnie instrukcje obsługi oraz zapoznał się z obowiązującymi środkami bezpieczeństwa
zanim rozpoczniesz używanie odtwarzacza.
2) Odtwarzanie NTSC/PAL (zależnie od zawartości dysku)
3) Wygodne w obsłudze, wyświetlane na ekranie (OSD) menu
4) Wyświetlacz próżniowo-fluorescencyjny (VFD)
5) Wyjścia dźwięku: Cyfrowe, Dolby, DTS, LPCM przez gniazda koncentryczne i optyczne
6) Wybór współczynnika kształtu obrazu (16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox, 4:3 PAN & SCAN)
7) Multi-Audio - do 8 kanałów dźwięku (zależnie od zawartości dysku)
8) Mulit-Subtitle - do 32 różnych wersji (językowych) napisów
9) Multi-Angle - do 9 stron ujęć (zależnie od zawartości dysku)
10) 8-poziomowe zabezpieczenie rodzicielskie
11) Przewijanie do przodu i do tyłu w 5 różnych prędkościach (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
12) Płynny i jednolity obraz przy odtwarzaniu z podwójną prędkością
13) Odtwarzanie w zwolnionym tempie z 4 różnymi prędkościami (1/2, 1/4, 1/8 i 1/16 do przodu i do tyłu)
14) Odtwarzanie klatka po klatce do przodu i do tyłu
15) Szukanie pozycji wg wprowadzonego czasu
16) Powtarzanie
17) Powtarzanie A - B
18) Funkcja programowania dla Audio CD/MP3
19) Gniazdo SCART
20) Wyjście video
21) Wyjście S-video
22) Koncentryczne i optyczne cyfrowe wyjście dźwięku
23) Różne tryby odtwarzania dla Audio CD i MP3 (Utwór/Skanowanie/Wszys/Pamięć)
- 4 -POL
Page 6
DOSTARCZONE AKCESORIA
W zestawie znajdziesz następujące elementy:
a
(a)Pilot
(b)Dwie baterie typu R03 (AAA) do pilota
(c)Instrukcję obsługi
b
c
- 5 -
POL
Page 7
TYPY DYSKÓW KOMPATYBILNYCH Z URZĄDZENIEM
DVD
8 cm
12 cm
12 cm
Audio
(xxxx.mp3)
Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące typy płyt:
Typ dysku
(logo)
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Typ danych
dysku
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Rozmiar
12 cm
8 cm
8 cm
Maksymalny
czas
odtwarzania
Jednostronne;
240min.
Dwustronne;
480min.
Jednostronne;
80min
Dwustronne;
160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Charakterystyka
•DVD zawiera najlepszej jakości
obraz i dźwięk dzięki systemom
zapisu Dolby Digital i MPEG-2.
•Różne funkcje dźwięku i obrazu
mogą byćłatwo obsługiwane
poprzez manie na ekranie.
•Obraz z dźwiękiem CD. Jakość VHS
oraz metoda kompresji MPEG-1.
•Płyta długogrająca jest nagrana
jako sygnał analogowy z większym
zniekształceniem. CD to nagrany
sygnał cyfrowy z lepszą jakością
dźwięku, mniejszym
zniekształceniem i mniejszym
pogorszeniem jakości dźwięku po
długim czasie.
Video
(still picture)
•MP3 to nagrany sygnał cyfrowy z
lepszą jakością dźwięku,
mniejszym zniekształceniem oraz
większą trwałością jakości dźwięku
na płycie.
•JPEG to obraz zapisany na płycie
cyfrowo. Dzięki temu uzyskuje się
lepszą jakość oraz trwałość
zapisanego obrazu.
12 cm
12 cm
Zależy od
jakości
MP3.
Zależy od
jakości
JPEG.
- 6 -POL
Page 8
Ten odtwarzacz DVD nie może odtwarzać następujących typów płyt.
• Płyty DVD z kodem regionu innym niż 2 lub WSZYSTKIE • DVD-ROM
• DVD-RAM (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
odtwarzacza.) • DVD-R/RW
• CD-ROM • CDV (Odtwarza tylko dźwięk).
• CD-G (Odtwarza tylko dźwięk.) • CD-I (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie odtwarzacza.)
• Super Audio CD (Tylko dźwięk nagrany na normalnej warstwie płyty CD może być odtwarzany. Dźwięk
nagrany na na warstwie o wysokiej gęstości zapisu płyty Super Audio CD nie być odtwarzany.)
• Foto CD (Nigdy nie odtwarzaj takich płyt, może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
odtwarzacza.)
Jakiekolwiek inne płyty bez oznaczenia kompatybilności
Uwaga:
Gdy do odtwarzacza włożona jest niekompatybilna płyta, na ekranie wyświetlacza VFD pojawia się
komunikat (BRAK DYSKU, NIEZNANY FORMAT DYSKU), wskazując, że płyta nie może być odtwarzana.
Uwagi o dyskach:
Użytkowanie dysku
• Aby utrzymać dysk w czystości należy chwytać za krawędzie. Nie powinno się dotykać powierzchni dysku.
• Nie przyklejać papieru lub taśmy klejącej do dysku.
• Jeżeli dysk jest zanieczyszczony pyłem, klejem lub inną substancją należy go oczyścić przed użyciem.
• Nie wystawiać dysku na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ani żadnych źródeł ciepła takich jak grzejniki.
Nie należy również pozostawiać dysków w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, ponieważ szybko
rosnąca w nim temperatura może uszkodzić dyski.
• Po odtwarzaniu należy przechowywać dysk w pudełku.
Czyszczenie dysku
• Przed odtwarzaniem należy oczyścić dysk chusteczką. Wytrzeć powierzchnię dysku od środka na zewnątrz.
• Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzyna, rozcieńczalniki, dostępne środki czystości ani spray-ów
antystatycznych przeznaczonych do winylowych płyt długogrających.
- 7 -
POL
Page 9
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Zasilanie:
Urządzenie pracuje jedynie zasilane prądem o napięciu zmiennym 220-240 V 50 Hz. Nie wolno otwierać obudowy
samodzielnie. W środku urządzenia panuje wysokie napięcie, które może spowodować nawet zagrożenie życia. W razie
wątpliwości, co do działania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Naprawy mogą
być wykonane jedynie przez wykwalifikowanego technika.
• Odtwarzacz nie jest rozłączony od zasilania dopóki wtyczka jest umieszczona w kontakcie nawet, jeżeli odtwarzacz
został wyłączony.
• Jeżeli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
Przewód zasilający:
Nie wolno stawiać urządzenia, ani też mebli na przewodzie zasilającym (ani co najważniejsze na wtyczce), nie ściskać
przewodu. Nie wolno wyciągać wtyczki z kontaktu ciągnąc za przewód, ani dotykać przewodu mokrymi rękoma, gdyż
może to spowodować zwarcie i/lub porażenie prądem. Nie wolno robić węzłów na przewodzie, ani wiązać go z innymi
kablami. Przewód powinien być poprowadzony przez miejsca, w których nie będzie deptany. Uszkodzony przewód
zasilający może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Przed podłączeniem przewodu do prądu należy
sprawdzić czy nie jest uszkodzony. Jeżeli jest, należy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu. Przewód zasilający
może być wymieniony jedynie przez punkty serwisowe.
Wybór miejsca:
• Nie należy umieszczać zestawu w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, o
nadmiernym zapyleniu, temperaturze, narażonym na wstrząsy ani też blisko źródeł ciepła.
• Zestaw powinien być umieszczony na twardej podstawie. Nie należy stawiać odtwarzacza na miękkich
powierzchniach, takich jak dywan gdyż może to zatkać dolne otwory wentylacyjne
• Urządzenie nie może stać w pomieszczeniu o wysokiej wilgotności, np. w kuchni, gdzie skraplająca się para wodna
może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia.
• Ogrzewanie lub inne promieniowanie cieplne pod urządzeniem może również spowodować jego wadliwą pracę lub
uszkodzenie.
• Gorące powietrze, powstające podczas pracy urządzenia powinno być usunięte przez dostateczną cyrkulację
powietrza. Nie wolno stawiać odtwarzacza w zamkniętych przestrzeniach i nie przykrywać.
• Należy unikać kontaktu z wodą i wilgotnością. Nie włączać urządzenia w łazience ani na basenie.
• Należy się upewnić, że urządzenie ma wystarczając ą cyrkulację powietrza potrzebną do chłodzenia układów
elektronicznych. Należy umieścić odtwarzacz w miejscu z odpowiednią wentylacją, aby zapobiec nadmiernemu
nagrzaniu się układów w środku urządzenia.
• Żaden płyn, ani mały przedmiot (np. moneta) nie może dostać się do ś rodka urządzenia. Jeżeli tak się stanie, należy
odłączyć zasilanie (wyjąć wtyczk ę z kontaktu) i zgłosić odtwarzacz do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel
przed ponownym użyciem.
- 8 -POL
Page 10
FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO
456
7
DV-SV80
DVD / CD / VIDEO CD PLAYER
123
SKIP
1. Podajnik dysku
Należy położyć na nim dysk do odtwarzania.
2. Przycisk OPEN/CLOSE
Wysuwa i chowa podajnik na dysk.
3. Przycisk PLAY/PAUSE
OOdtwarza/zatrzymuje dysk. Jeśli dysk DVD posiada menu główne dla nieruchomego obrazu, ten przycisk działa tak
jak przycisk SELECT (wybiera podświetlony element) w menu głównym. W przeciwnym wypadku odtwarzacz odmówi
wykonanie tej funkcji i na ekranie pojawi się znak “”.
4. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie dysku.
5. Przyciski SKIP
Naciśniecie spowoduje przejście do poprzedniego rozdziału/utwór lub do następnego rozdziału ścieżki.
6. Wyświetlacz panelu przedniego (VFD)
Pokazuje czas odtwarzania, ścieżkę, tytuł itd..
7. Przycisk OPERATE
Przełącza pomiędzy stanem gotowości do pracy, a stanem czuwania
- 9 -
POL
Page 11
WYŚWIETLACZ PANELU PRZEDNIEGO (VFD)
5
8
9
4
67
1
1. Odtwarzanie / Pauza (Play/pause)
2. Aktualnie odtwarzany dysk
3. Czas lub tytuł/rozdział/ścieżka
4. Dolby Digital / DTS
5. Powiększenie (zoom)
6. Numer tytułu
7. Kąt
8. Rozdział / Numer ścieżki
9. Powtarzanie
23
- 10 -POL
Page 12
POŁĄCZENIA PANELU TYLNEGO
123
4
1. Złącze cyfrowego wyjścia sygnału dźwięku
OPTYCZNE:
To połączenie jest opcjonalne. Łączy sprzęt audio, który jest wyposażony w złącze optyczne.
KONCENTRYCZNE:
Łączy ze sprzętem audio cyfrowo za pomocą kabla koncentrycznego.
2. Złącze analogowego wyjścia sygnału dźwięku
Łączy ze wzmacniaczem lub złączem wejścia sygnału dźwięku w telewizorze za pomocą dwóch przewodów.(lewy,
prawy).
3. Złącze sygnału obrazu VIDEO OUT
S-VIDEO OUT:
Łączy z wejściem S-video w telewizorze
VIDEO
Łączy z wejściem obrazu (video) w telewizorze
4. Złącze SCART
Łączy z wejściem SCART z telewizorze
- 11 -
POL
Page 13
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD Z TELEWIZOREM
TV
ŚCIE VIDEO
KABEL AUDIO / VIDEO (DOST
Zanim przystąpimy do podłączania czegokolwiek, należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są odłączone od zasilania.
Złącze SCART:
Sygnał RGB przesyłany kablem SCART daje najlepszą jakość obrazu. Jeśli odtwarzacz DVD nie jest podłączony do
zestawu hifi lub wzmacniacza, dla osiągnięcia lepszej jakości dźwięku, złącze SCART jest wystarczające dla sygnałów
dźwięku i wideo.
SCART
KABEL SCART (DOSTĘPNY W SPRZEDAŻY)
Gniazda Video i Audio:
Gniazda Video (żółty) i Audio (czerwony: prawy, biały: lewy) umożliwiają połączenie odtwarzacza DVD z telewizorem
poprzez zwykłe kable. Aby zrealizować to połączenie telewizor musi być również wyposażony w gniazda Video i Audio.
Jest to połączenie alternatywne do połączenia SCART. Jakość obrazu nie jest tak wysoka, jak przy połączeniu SCART
RGB, ale jakość dźwięku pozostaje ta sama.
SCART
TV
WYJ
WYJŚCIE LEWY/PRAWY
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
- 12 -POL
Page 14
Gniazdo S-Video:
ŚCIE S-VIDEO
KABEL AUDIO / S-VIDEO (DOST
Dla uzyskania jakości obrazu lepszej, niż przy połączeniem złączem wyjścia video, można użyć na gniazda wyjścia S-
Video. Aby zrealizować to połączenie, telewizor musi być wyposażony złącze wejścia S-Video. To złącze jest jedynie
wykorzystywane do przekazania obrazu wideo. W celu podłączenia dźwięku należy użyć gniazd czerwonego i białego
na wejściu. Jakość obrazu w standardzie S-video nie jest tak dobra, jak w przypadku połączenia SCART RGB.
TV
WYJŚCIE LEWY
/PRAWY
WYJ
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
Uruchomienie odtwarzacza:
Po wykonaniu niezbędnych połączeń, opisanych powyżej, należy włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda.
Odtwarzacz przejdzie w stan czuwania.Teraz wystarczy nacisnąć przycisk OPERATE, aby uruchomić odtwarzacz.
Wysunąć podajnik naciskając przycisk OPEN/CLOSE, położyć na nim dysk (DVD/VCD/S-VCD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG),
po czym nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE ponownie, aby schować podajnik. Urządzenie automatycznie zacznie
odtwarzać dysk.
- 13 -
POL
Page 15
POŁĄCZENIE ODTWARZACZA DVD ZE WZMACNIACZEM
TV
HI-FI
ŚCIE LEWY/PRAWY
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
VIDEO KABEL (DOST
ĘPNY W SPRZEDAŻY)
IN
IN
Zanim przystąpimy do podłączania czegokolwiek, należy się upewnićże wszystkie urządzenia są odłączone od zasilania.
Gniazda wyjścia analogowego sygnału dźwięku:
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, można połączyć odtwarzacz ze wzmacniaczem poprzez wyjś cia kanałów
dźwiękowych (lewy/prawy).
Tuner
WYJŚCIE
WYJ
AUDIO KABEL (DOST
VIDEO
Gniazda cyfrowego wyjścia dźwięku:
Dla uzyskania najlepszej jakości dźwięku można połączyć odtwarzacz, poprzez optyczny lub koncentryczny przewód
cyfrowego przekazu sygnału, ze wzmacniaczem wyposażonym w dekoder systemy Dolby Digital lub DTS. Wtedy
używając sześciu głośników możemy cieszyć się 5.1 - kanałowym dźwiękiem surround.
OUT
Dustprotectioncap
Pokrywa chroniąca przed kurzem
OUT
UWAGA:
Gdy urządzenie jest podłączone do oddzielnego dekodera lub wzmacniacza poprzez wyjście złącza DIGITAL AUDIO OUT,
czasem możesz słyszeć przez chwilę szum podczas wybierania systemu dźwięku w menu DVD. Nie oznacza do
wadliwego funkcjonowania urządzenia.
- 14 -POL
Page 16
WYMIANA BATERII PILOTA
17142222019131211491516
7
Należy otworzyć pokrywę baterii na dolnej stronie pilota, włożyć dwie baterie o napięciu 1,5 V (typ R03/AAA) zgodnie
z nadrukowanymi symbolami +/- po czym zamknąć obudowę.
Pilota należy używać kierując go w stronę odtwarzacz DVD.Jeżeli pilot nie działa, lub wybrana funkcja nie została
wykonana, prawdopodobnie nastąpiło wyczerpanie baterii i powinny one być wymienione jak najszybciej na nowe.
Należy używać wyłącznie markowych baterii, zabezpieczonych przed wyciekiem elektrolitu. Jeżeli pilot nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, co ochroni go przed prawdopodobnym wyciekiem baterii,
a tym samym uszkodzeniem.
FUNKCJE PILOTA
1
18
21
6
10
5
3
8
- 15 -
POL
Page 17
1. Przycisk OPERATE
Przełącza urządzenie pomiędzy trybem działania, a
czuwania.
2. Przycisk OPEN/CLOSE
Wysuwa i chowa podajnik na dysk.
16. Przycisk ANGLE
Zmienia kąt widzenia podczas odtwarzania DVD.
17. Przycisk SEARCH MODE
Przełącza między trybami szukania (tytuł, rozdział,
ścieżka, czas).
3. Przycisk TITLE
Wyświetla na ekranie menu tytułowe (title menu).
4. Przycisk DISPLAY
W czasie odtwarzania dysku powoduje wyświetlenie na
ekranie statusu odtwarzania lub zmienia tryb wyświetlania
czasu, tytułścieżka, etc. Na ekranie. W innym wypadku
wyświetla menu ustawień.
5. Przycisk MENU
Wyświetla na ekranie menu główne DVD.
6. Przycisk ZOOM
Powiększa (2x, 3x, 4x) lub pomniejsza (1/2x, 1/3, 1/4)
obraz odtwarzanego DVD/VIDEO CD.
7. Przycisk RETURN
Wraca do menu głównego, strony głównej w menu
ustawień, powraca do odtwarzania z menu głównego.
8. Przyciski strzałek
Służą do wyboru pozycji w menu.
9. Przycisk SELECT
Wykonuje wybraną funkcję lub opcję.
10. Przycisk PLAY/PAUSE
Odtwarza/zatrzymuje dysk. Jeżeli dysk DVD posiada
menu główne dla nieruchomego obrazu, ten przycisk
działa tak jak przycisk SELECT (wybiera podświetloną
opcję) w menu głównym. W przeciwnym wypadku
odtwarzacz odmówi wykonania funkcji PLAY/PAUSE i na
ekranie pojawi się symbol “”.
18. Przycisk PROGRAM
Otwiera menu programowania kolejności odtwarzania
przy zatrzymanym dysku Audio CD lub MP3 CD.
19. Przycisk REPEAT
Naciśnięcie powtarza wybrany rozdział, ścieżkę etc.
20. Przycisk A - B
Powtarza cyklicznie odtwarzanie od miejsca A do miejsca
B.
21. Przycisk TIME
Zmienia sposób wyświetlania czasu, tytułu, ścieżki na
wyświetlaczu i na ekranie telewizora.
22. Klawisze numeryczne
Używa się ich do wprowadzania numeru ścieżki,
rozdziału, tytułu, czasu.. itp.
Przycisk C
Tym przyciskiem można skasowaćźle wprowadzone
cyfry albo odwołać wykonanie niechcianych funkcji.
Przycisk +10
Używając tego przycisku można wprowadzać liczby
większe niż 9.
11. Przycisk STOP
Przerywa odtwarzanie dysku.
12. Przycisk SKIP/FRAME
Pozwala przeskoczyć do następnej (poprzedniej) ścieżki
lub rozdziału.
13. Przycisk SLOW/SEARCH
Naciśnięty w czasie odtwarzania przyspiesza tempo (2x,
4x, 8x, 16x, 32x), natomiast naciśnięty w czasie pauzy
zwalnia tempo odtwarzania (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) (do przodu
i do tyłu).
14. Przycisk SUBTITLE
Zmienia wersję językową napisów podczas odtwarzania
DVD.
15. Przycisk AUDIO
Zmienia wersję j ęzykową dźwięku podczas odtwarzania
DVD.
UWAGA:
Tej funkcji nie stosuje się przy płytach Audio CD i Video CD.
- 16 -POL
Page 18
ODTWARZANIE DVD
Przygotowanie
• Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
UWAGA:
• Nawet, kiedy odtwarzacz zakończy odtwarzanie
wskazanych pozycji, dysk w środku nadal się kręci. Jeżeli
nie będą odtwarzane kolejne ścieżki należy nacisnąć
przycisk STOP, aby wyłączyć menu.
• Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry
(i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi
się napis ‘NO DISC’
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE, aby wysunąć podajnik
na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku.
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego
powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry
wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
• Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie
odtwarzanie dysku
• Po krótkiej chwili na ekranie telewizora pojawi się film lub
menu. Zależy to od zawartości dysku.
UWAGA:
Krok nr 5 jest dostępny tylko, gdy po włożeniu dysku
pojawiło się menu.
Nacisnąć przyciski 3465 lub klawisze
numeryczne, aby wybrać odpowiednią pozycję
menu.
5. Nacisnąć SELECT
Teraz rozpocznie się odtwarzanie wybranych pozycji.
Pozycją może być film, obraz, lub kolejne menu zależnie od
zawartości dysku.
UWAGA:
W czasie używania menu, dysk steruje
zachowaniem odtwarzacza.
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do menu (gdy
menu jest dostępne na dysku)
Nacisnąć przycisk MENU lub TITLE zależnie od dysku.
Odtwarzanie jest zatrzymane i wyświetlone zostanie
menu dla danego dysku.
Po użyciu
Należy wyciągnąć dysk i nacisnąć przycisk OPERATE,
aby wyłączyć odtwarzacz.
Warto wiedzieć:
• Jeżeli wykonanie wybranej funkcji jest zabronione, to naekranie pojawi się symbol “”.
Zatrzymanie odtwarzania
Przycisk STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
• Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi
od momentu zatrzymania. Jeżeli natomiast po naciśnięciu
klawisza STOP, został on naciśnięty ponownie lub został
wysunięty podajnik, pozycja, na której odtwarzanie
zatrzymało się nie zostanie zapamiętana.
• Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy
nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym
naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ
PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina, że po
naciśnięciu PLAY lub SELECT odtwarzanie rozpocznie się
od momentu zatrzymania. Teraz, aby zatrzymać
odtwarzanie należy nacisnąćSTOP.
Niektóre dyski kontynuują odtwarzania od momentu, w
którym zostało ono zatrzymane. W takim przypadku na
ekranie nie ukaże się STOP ostrzeżenie NACINIJPRZYCISK PLAY ABY KONT. W takim przypadku po
naciśnięciu przycisku PLAY odtwarzanie zostanie
wznowione od początku.
Szybkie odtwarzanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/
SEARCH ( lub ) na pilocie.
• Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciuprzycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/
PAUSE.
• Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x) ili nazad ( 2x, 4x, 8x, 16x,
32x) zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku
na .
- 17 -
POL
Page 19
Przechodzenie między rozdziałami
Skok do przodu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME na pilocie, lub SKIP na przednim
panelu odtwarzacza.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do
przodu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nastąpi przeskoczenie do następnego rozdziału (ścieżki)
za każdym naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME na pilocie, lub SKIP na przednim
panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniego rozdziału (ścieżki)
za każdym naciśnięciem klawisza.
Zatrzymanie obrazu (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
Przejście o klatkę do przodu (STEP
FORWARD)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania
Nacisnąć SLOW/SEARCH na pilocie.
Urządzenie zacznie odtwarzać w jednej z czterech
prędkości ( 1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie
można zwiększać i zmniejszać przyciskiem SLOW/
SEARCH .
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie jest
wyświetlana na ekranie za każdym razem, gdy jest
zmieniana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SLOW/SEARCH/SLOW na pilocie.
Urządzenie zacznie odtwarzać w jednej z czterech
prędkości ( 1/2, 1/4, 1/8, 1/16).
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza
Zostanie wyświetlona kolejna klatka filmu.
Po kolejnym naciśnięciu klawisza SKIP/FRAME
zostanie wyświetlona kolejna klatka.
Przejście o klatkę do tyłu (STEP BACKWARD)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Akcja zostaje zatrzymana.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza
Zostanie wyświetlona poprzednia klatka filmu.
Po kolejnym naciśnięciu klawisza SKIP/FRAME
zostanie wyświetlona poprzedzająca klatka.
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie
można zwiększać i zmniejszać przyciskiem SLOW/
SEARCH .
Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie jest
wyświetlana na ekranie za każdym razem, gdy jest
zmieniana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
UWAGA:
• Operacje odtwarzania w zwolnionym tempie nie są
rekursywne. Prędkości odtwarzania ułożone są w
następującym porządku:
Należy nacisnąć SEARCH MODE raz podczas
odtwarzania.
Na ekranie pojawi się okno szukania tytułu/rozdziału, w
którym możemy zobaczyć po lewej stronie numer aktualnie
odtwarzanego rozdziału oraz po prawej liczbę wszystkich
rozdziałów na dysku: —/xx.
Teraz należy wpisać numer wybranego rozdziału z
klawiatury numerycznej.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranego rozdziału
po wpisaniu jego numeru.
Warto wiedzieć:
• Jeżeli numer rozdziału to liczba pomiędzy 0 a 9
wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz
przejdzie do odpowiedniego rozdziału. Jeżeli jednak numer
rozdziału ma więcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i
wtedy wprowadzić właściwy numer.
• Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby
ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz C.
• Jeżeli na ekranie pojawi się symbol “”, oznacza to, że
wprowadzono numer większy ni ż liczba rozdziałów na
dysku.
• Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5
sekund, operacja jest anulowana.
Wybór sceny poprzez numer tytułu
Należy nacisnąć SEARCH MODE raz podczas
odtwarzania.
Na ekranie pojawi się okno szukania tytułu/rozdziału, w
którym możemy zobaczyć po lewej stronie numer aktualnie
odtwarzanego tytułu oraz po prawej liczbę wszystkich
tytułów na dysku: —/xx
Naciskając klawisze( lewo)3 lub (prawo) 4 na
pilocie należy wybrać pole, title aby zmienić
odtwarzany tytuł.
Na ekranie widać aktualnie odtwarzany tytuł oraz
całkowitą liczbę tytułów w lewym górnym rogu ekranu : —
/xx.
Należy wprowadzić numer tytułu używając klawiszy
numerycznych.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranego tytułu po
wpisaniu jego numeru.
Warto wiedzieć:
• Jeżeli numer tytułu to liczba pomiędzy 0 a 9 wystarczy
nacisnąć odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do
odpowiedniego tytułu. Jeżeli jednak numer rozdziału ma
więcej cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy
wprowadzić właściwy numer.
• Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby
ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz C.
• Jeżeli na ekranie pojawi się symbol “” , oznacza to, że
wprowadzono numer większy niż liczba tytułów na
dysku.
• Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5
sekund, operacja jest anulowana.
• Przycisk RETURN odwołuje szukanie.
Wybór sceny poprzez czas od rozpoczęcia tytułu
Dysk DVD można rozpocząć oglądać od każdego miejsca
w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć klawisz
SEARCH MODE dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyszukiwania, w którym po
lewej stronie znajduje się: numer aktualnie odtwarzanego
tytułu, liczba wszystkich tytułów na dysku oraz całkowita
długość czasowa aktualnie odtwarzanego tytułu: TYTUL
—/xx TIME: —:—:—
Należy wprowadzić czas, od którego rozpocznie
się odtwarzanie, za pomocą klawiatury
numerycznej pilota.
Jeżeli wprowadzony czas nie przekracza trwania tytułu,
rozpocznie się odtwarzanie aktualnego tytułu, od
wpisanego czasu.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć klawisz
SEARCH MODE trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyszukiwania, w którym po
lewej stronie znajduje się: numer aktualnie odtwarzanego
rozdziału, liczba wszystkich rozdziałów na dysku oraz
całkowita długość czasowa aktualnie odtwarzanego
rozdziału: UTWÓR —/xx TIME: —:—:—
Należy wprowadzić czas, od którego rozpocznie
się odtwarzanie, za pomocą klawiatury
numerycznej pilota.
Jeżeli wprowadzony czas nie przekracza trwania
rozdziału, rozpocznie się odtwarzanie aktualnego
rozdziału, od wpisanego czasu.
- 19 -
POL
Page 21
Warto wiedzieć:
• Jeżeli przez pomyłkę wpisałeś niewłaściwą cyfrę, aby
ją poprawić wystarczy nacisnąć klawisz ‘C’
• Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu
odtwarzanego tytułu/rozdziału wtedy na ekranie pojawi
się symbol “”.
• Jeżeli wpisywanie kolejnej cyfry zajmie dłużej niż 5
sekund, operacja jest anulowana
• Przycisk RETURN odwołuje wpisywanie czasu
Powtarzanie odtwarzania
Oglądanie powtórek
Naciśnij przycisk REPEAT podczas odtwarzania.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla
się inne pole powtarzania.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza
to, że aktualny rozdział będzie powtarzany
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ TYTUL” oznacza
to, że aktualny tytuł będzie powtarzany
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSZYS”
oznacza to, że wszystkie rozdziały i tytuły będą
powtarzane.
UWAGA:
• Niektóre tytuły na DVD mogą odmówić powtarzania.
• Jeśli ustawiona jest funkcja POWTARZANIA (powtarzaj
„WSZYS.” i powtarzaj „UTWÓR”), urządzenie pozostaje w
trybie powtarzania aż do momentu naciśnięcia innego
przycisku.
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma wybranymi
punktami (A-B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie
powtarzanie ma się rozpocząć.
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć
należy ponownie nacisnąć A-B.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się
odtwarzanie w kółko od A do B (jeżeli nie jest to zabronione
przez dysk DVD).
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W czasie odtwarzania należy nacisnąć DISPLAY.
W czasie odtwarzania, za każdym naciśnięciem tego
przycisku wyświetlana jest na ekranie porcja informacji o
stanie dysku i odtwarzacza. Te informacje to:
Linia 1: Tytuł i numery rozdziałów
Linia 2: Format audio, liczba kanałów dźwięku, oraz
wersja językowa dźwięku
Linia 3: Numer i nazwa wersji językowej napisów
Linia 4: Tryb licznika czasu i licznik czasu
Można też uzyskać te informacje naciskając przycisk
TIME.
Odpowiedni tryb licznika czasu może być wybrany przez
kolejne naciskanie klawisza TIME.
Pierwsze naciśnięcie: Linia 4: ‘TYTUL POMINIĘTY’ Czas
odtwarzania aktualnego tytułu
Drugie naciśnięcie: Linia 4: ‘POWTÓRZ TYTUL’ Pozostały
czas odtwarzania aktualnego tytułu
Trzecie naciśnięcie: Linia 4: ‘PRZESKOCZ UTWÓR’ Czas
odtwarzania aktualnego rozdziału.
Czwarte naciśnięcie: Linia 4: ‘POWTÓRZ UTWÓR’
Pozostały czas odtwarzania aktualnego tytułu
• Jeśli wyświetla się komunikat ‘TYTUL POMINIĘTY’,
wyświetlany jest czas odtwarzania aktualnego tytułu.
• Jeśli wyświetla się komunikat ‘POWTÓRZ TYTUL’,
wyświetlany jest pozostaly czas odtwarzania aktualnego
tytułu.
• Jeśli wyświetla się komunikat ‘PRZESKOCZ UTWÓR’,
wyświetlany jest czas odtwarzania aktualnego rozdziału.
• Jeśli wyświetla się komunikat ‘POWTÓRZ UTWÓR’,
wyświetlany jest pozostaly czas odtwarzania aktualnego
rozdziału.
Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie
informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ
WYWIETLANIE’
Wyświetlanie scen w powi ększeniu
Funkcja powiększenia ‘zoom in’ pozwala na bliższe
przyjrzenie się fragmentom scen. Jest to szczególnie
użyteczne przy oglądaniu filmów przygodowych lub
science-fiction.
Do powiększenia służy przycisk ZOOM, należy go
nacisnąć w trakcie odtwarzania.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Nnależy ponownie nacisnąćA-B.
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol 2x’ i obraz
zostanie powiększony. Poprzez kolejne naciśnięcia
klawisza ZOOM osiągamy dalsze, powiększenia: “
(góra) 5 można zmieniać oglądaną część obrazu.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania.
Należy ponownie nacisnąć przycisk ZOOM .
Wyświetlanie napisów/zmiana języka napisów
Jeżeli dysk zawiera inne wersje językowe, to możliwa jest
zmiana języka, w którym wyświetlane są napisy na inny
język niż w ustawieniach początkowych.
(Ta operacja zadziała tylko wtedy, gdy na dysku są
dostępne wybrane wersje językowe)
Naciśnij przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SUBTITLE
Gdy napisy w wybranym języku nie są dostępne, zostanie
wyświetlony symbol “”.
Teraz należy naciskać przycisk SUBTITLE dopóki nie
pojawią się napisy w żądanym języku.
Gdy klawisz SUBTITLE jest przyciśnięty raz, pojawi się
pierwsza wersja napisów nagranych na dysku. Przy
kolejnym naciskaniu klawisza będą pojawiać się kolejne
wersje językowe.
UWAGA:
• W niektórych przypadkach wersja językowa nie zmienia
się od razu na żądaną (trzeba kilkakrotnie nacisnąć).
Warto wiedzieć:
• Kiedy żądana wersja językowa napisów nie pojawia się
nawet po długotrwałym naciskaniu klawisza SUBTITLE,
oznacza to, że ta wersja nie jest dostępna na tym dysku.
• Przy uruchomieniu odtwarzacza i/lub zmianie dysku
ustawienia napisów wracają do ustawień początkowych.
• Jeżeli wybrana jest wersja językowa, której nie ma na
dysku, napisy zostaną przełączone na język priorytetowy
dysku.
• Naciskanie przycisku SUBTITLE powoduje
przechodzenie „w kółko” między wersjami językowymi
napisów. Aby odwołać wyświetlanie napisów należy
nacisnąć klawisz dopóki na ekranie nie pojawi się napis
„WYLĄCZ PODYTUL”.
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
Jeżeli dysk zawiera inne wersje językowe, to możliwa jest
zmiana języka ścieżki dźwiękowej na inny język niż w
ustawieniach początkowych.
(Ta operacja zadziała tylko wtedy, gdy na dysku jest
dostępna ścieżka dźwiękowa w wielu wersjach
językowych, gdy nie jest to zakazane na dysku DVD.)
Należy podczas odtwarzania nacisnąć przycisk
AUDIO
Teraz należy naciskać przycisk AUDIO dopóki nie
pojawi się dźwięk w żądanym języku.
Warto wiedzieć:
• Kiedy żądana wersja napisów nie pojawi się, nawet po
wielokrotnym naciskaniu przycisku, oznacza to, że ta
wersja nie jest dostępna na tym dysku.
• Przy uruchomieniu odtwarzacza lub gdy dysk jest
usunięty, słyszanym język jest ten, który został wybrany
podczas ustawienia początkowego. Jeśli żądanego
języka nie ma na dysku, słyszany jest tylko dostępny język.
Oglądanie z innego kąta
Niektóre płyty DVD mogą zawierać sceny, które były
kręcone jednocześnie z kilku różnych kamer ustawionych
pod innym kątem. Dla tych dysków, te same sceny mogą
być oglądane pod różnym kątem przy użyciu klawisza
ANGLE.
Liczba nagranych kątów widzenia zależy od zawartości
dysku.
Kiedy rozpocznie się scena z możliwością oglądania pod
różnym kątem (scena multi-angle), na ekranie na krótko
pojawi się symbol „ y/x”, a na wyświetlaczu pojawi się
napis „ANGLE”. Od tego momentu scena jest widziana z
kąta nr y na x możliwych i można teraz zmieniać kąt
widzenia akcji dopóki nie skończy się scena „pod wieloma
kątami”.
UWAGA:
• W MENU SYSTEMOWE znajduje się opcja „ZAZNACZ
FUN.”, która wymusza wyświetlanie symbolu tak długo, jak
jest odtwarzana scena pod wieloma kątami.
Naciśnij przycisk ANGLE, aby odtwarzać.
Zmiana aktualnego kąta.
Naciskaj przycisk ANGLE, aż do momentu
wyświetlenia żądanego kąta oglądania.
UWAGA:
• Ta funkcja działa tylko z dyskami, na których są nagrane
ujęcia z innych kątów.
• Kąty, z których widać scenę są widoczne na ekranie.
Można wybrać jeden z nich.
• Jeśli naciśniesz przycisk ANGLE poza sceną „pod
wieloma kątami”, w trakcie wyświetlania tytułu
skojarzonego ze sceną „pod wieloma kątami”, wyświetli
się symbol “”. Oznacza to, że po uruchomieniu scen
„pod wieloma kątami” tytuł zawiera scenę pod x-kątami i
wybrano do odtwarzania kąt y. Symbol “” oznacza, że
aktualnie dostępny jest jeden kąt.
- 21 -
POL
Page 23
UŻYWANIE MENU DVD
Niektóre dyski DVD mają unikalną strukturę systemu menu.
Na przykład dyski DVD ze skomplikowaną zawartością
posiadają menu do obsługi tej zawartości takie jak, wybór
tytułów, rozdziałów, scen, kąta widzenia, wersji językowej
napisów czy dźwięku. Pomimo, że menu na różnych
dyskach znacznie różnią się od siebie, to jednak wszystkie
działają na prostych zasadach opisanych poniżej.
Podczas odtwarzania należy nacisnąć TITLE lub
MENU.
Zostanie wyświetlone menu DVD nagrane na dysku.
UWAGA:
• Naciśnięcie MENU spowoduje wyświetlenie menu
głównego DVD
• Naciśniecie TITLE spowoduje wyświetlenie aktualnego
tytułu
Należy klawiszami 3465 wybraćżądaną opcję.
Potwierdzić wybór klawiszem SELECT
Wybrana pozycja zostanie teraz wykonana.
Warto wiedzieć:
• Można również użyć klawiszy numerycznych, aby
wybrać odpowiednią pozycję menu. Wystarczy nacisnąć
odpowiednią cyfrę, a odtwarzacz przejdzie do
odpowiedniej opcji. Jeżeli jednak numer opcji ma więcej
cyfr, należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzi ć
właściwą liczbę.
UWAGA:
• Niektóre dyski DVD mogą nie zawierać menu
• Aby powrócić do odtwarzania należy wybrać opcję
PLAY w menu DVD
- 22 -POL
Page 24
ODTWARZANIE VIDEO-CD
Przygotowanie
• Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE aby wysunąć
podajnik na dysk.
UWAGA:
• Podczas odtwarzania Video-CD przycisk TITLE jest
przeznaczony do zmiany trybu pracy ‘playback control’.
• Dla używania trybów powtarzania (REPEAT) trzeba
samemu wyłączyć PBC
• Przy uruchomieniu szukania (SEARCH) PBC wyłącza się
automatycznie
• PBC jest domyślnie włączone nawet, jeżeli podajnik na
dysk jest wysunięty
Gdy menu nie mieści się w całości na jednym
ekranie
Po kroku 4, należy nacisnąć SKIP NEXT .
3. Położyć dysk na podajniku.
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego
powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry
wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
• Dla Video-CD bez kontroli odtwarzania:
Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie odtwarzanie
dysku.
• Dla Video-CD z kontrolą odtwarzania:
Po krótkiej chwili pojawi się menu.
Menu odtwarzania (menu PLAY)
• Ta funkcja działa tylko z dyskami Video-CD zawierającymi
kontrola odtwarzania V. 2.0
Należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
• Szczegóły zależą od zawartości dysku Dodatkowe
informacje znajduja się w dolączonej instrukcji.
Po wykonaniu kroków od 1 do 4 opisanych powyżej, na
ekranie pojawi się menu.
• Aby wrócić do poprzedniej części menu należy nacisnąć
SKIP PREV .
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do menu (gdy
menu jest dostępne na dysku)
Należy nacisnąć STOP. Odtwarzanie zostanie
zatrzymane i na ekranie pojawi się menu.
Po użyciu
Gdy urządzenie nie jest w użytku należy wyciągnąć dysk
i nacisnąć OPERATE, aby wyłączyć odtwarzacz.
UWAGA:
• Nawet, kiedy odtwarzacz zakończy odtwarzanie
wskazanych pozycji, dysk w środku nadal się kręci. Jeżeli
nie będą odtwarzane kolejne ścieżki należy nacisnąć
przycisk STOP, aby wyłączyć menu.
• Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry
(i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi
się napis ‘NO DISC’
Zatrzymanie odtwarzania:
• Jeżeli podczas naciskania przycisku, symbol
wyświetli się w lewym górnym rogu przedniego panelu
odtwarzacza, oznacza to, że wykonanie tej funkcji jest
zabronione.
5. Należy użyć klawiszy numerycznych, aby wybrać
właściwą pozycję
Urządzenia zacznie odtwarzać wybraną pozycję.
UWAGA:
• Należy użyć klawisza ‘+10’ aby wprowadzić liczby
dwucyfrowe.
• Przyciski strzałek 3465 nie są używane przy
wyborze w tym menu w przypadku dysku CD.
Czym jest ‘kontrola odtwarzania’ (PBC)?
Jeżeli na dysku Video-CD znajduje się napis ‘kontrola
odtwarzania’ (PBC) oznacza to, że poszczególne sceny
mogą być interaktywnie wybrane poprzez menu na
ekranie telewizora.
Należy nacisnąć przycisk
STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
• Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi
od momentu zatrzymania. Naciśnij PLAY/PAUSE
ponownie, aby odtwarzać od momentu zatrzymania.
Jeżeli natomiast po naciśnięciu klawisza STOP, został on
naciśnięty ponownie lub został wysunięty podajnik,
pozycja, na której odtwarzanie zatrzymało się nie zostanie
zapamiętana.
- 23 -
POL
Page 25
• Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy
nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym
naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ
PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina,
odtwarzanie rozpocznie się od momentu zatrzymania.
Teraz, aby zatrzymać odtwarzanie należy nacisnąć STOP.
Aby zatzrymac odtwarzanie nacisnij przycisk STOP
ponownie lub nacisnij przycisk PLAY/PAUSE aby
kontynuowac.
Przejście o klatkę do przodu (STEP)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Nacisnąć SKIP/FRAME na pilocie lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Szybkie odtwarzanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/
SEARCH ( lub ) na pilocie.
• Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciuprzycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/
PAUSE .
• Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x) ili nazad ( 2x, 4x, 8x, 16x,
32x) zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku
/ . Analogicznie przewijanie do tyłu.
UWAGA:
Podczas szybkiego przewijania do przodu i do tyłu nie jest
dostępny dźwięk.
Przechodzenie między rozdziałami
Skok do przodu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (Następny) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniego rozdziału (ścieżki)
za każdym naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (Poprzedni) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Zostanie wyświetlona kolejna klatka filmu.
Po kolejnym naciśni ęciu klawisza SKIP/FRAME
(Następny) zostanie wyświetlona kolejna klatka.
UWAGA:
Nie jest dostępne przejście o klatkę do tyłu.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Naciśnięcie przycisku SLOW/SEARCH na pilocie.
Naciskając przycisk SLOW/SEARCH nożna
zwiększać lub zmniejszać szybkość odtwarzania w
trybie zwolnionego tempa. Są cztery tryby
zwolnionego tempa 1/16, 1/8, 1/4, 1/2.
Szybkość odtwarzania zwolnionego tempa wyświetli się
na ekranie za każdym razem, gdy nastąpi jej zamiana.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
UWAGA:
Nie jest dostępne odtwarzanie w zwolnionym tempie do
tyłu.
Bezpośredni wybór ścieżek
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w trakcie odtwarzania
utworu, odtwarzanie zostanie cofnięte do początku
poprzedniego utworu. Naciśnięcie ponowne spowoduje
przeskoczenie utworu.
Zatrzymanie obrazu (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania.
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
Wybór sceny przez podanie czasu
Video-CD można oglądać od dowolnego punktu w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć na pilocie
SEARCH MODE.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu:
DYSK IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć
(liczony od początku dysku).
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE
dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu ścieżki:
UTWÓR IDZ DO:_:__:__
- 24 -POL
Page 26
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć
(liczony od początku ścieżki).
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma punktami
(A–B)
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE
trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyboru ścieżki:
WYBIERZ UTWÓR:__/__
Odtwarzacz przechodzi do wskazanego utworu na
dysku.
Teraz należy wprowadzić czas (liczony od początku
tej ścieżki), od którego chcemy rozpocz ąć
odtwarzanie.
Odtwarzacz automatycznie przejdzie do wpisanego
czasu.
Warto wiedzieć:
• Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu odtwarzanejścieżki wtedy na ekranie pojawi się symbol “”
• Jeśli rezygnujesz z wprowadzenia czasu, po prosu
naciśnij przycisk RETURN, aby anulować czynność.
Wybór ścieżki przy użyciu klawiszy numerycznych:
Można przejść do odtwarzania wybranej ścieżki
naciskając odpowiadający jej numer.
Jeżeli numer ścieżki to liczba pomiędzy 0 a 9
wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a
odtwarzacz przejdzie do odpowiedniej ścieżki.
Jeżeli jednak numer rozdziału ma wi ęcej cyfr,
należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzić
właściwy numer.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol “” , oznacza to, że
wprowadzono numer większy niż liczba śnieżek na dysku
Powtarzanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie
powtarzanie ma się rozpocząć.
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć
należy ponownie nacisnąć A-B.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się
odtwarzanie w kółko od A do B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Nnależy ponownie nacisnąć A-B.
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W czasie odtwarzania należy nacisnąć TIME.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla
się inne pole z informacją o czasie.
• Pierwsze naciśnięcie: ‘PRZES. JEDEN’ Czas odtwarzania
aktualnej ścieżki.
• Drugie naciśnięcie: ‘POWTARZANIE POJEDYNCZE’
Pozostały czas odtwarzania aktualne ej ścieżki.
• Trzecie naciśnięcie: ‘PRZES. WSZYSTKO’ Czas
odtwarzania dysku.
• Czwarte naciśnięcie: ‘POWTARZANIE CALOCI’ Pozostały
czas odtwarzania dysku.
Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie
informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ
WYWIETLANIE’
Oglądanie powtórek
Naciśnij przycisk REPEAT podczas odtwarzania.
Za każdym naciśnięciem przycisku na ekranie wyświetla
się inne pole powtarzania.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSYSZ”
oznacza to, że wszystkie ścieżki będą powtarzane.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza
to, że aktualna ścieżka będzie powtarzana.
UWAGA:
Po ustawieniu funkcji REPEAT, odtwarzacz pozostanie w
tym trybie do momentu, w którym naciśnięty zostanie inny
klawisz.
Wyświetlanie scen w powi ększeniu
Funkcja powiększenia ‘powiększanie’ pozwala na bliższe
przyjrzenie się fragmentom scen. Jest to szczególnie
użyteczne przy oglądaniu filmów przygodowych lub
science-fiction.
Do powiększenia służy przycisk ZOOM, należy go
nacisnąć w trakcie odtwarzania.
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol ‘ 2x’ i obraz
zostanie powiększony. Poprzez kolejne naciśnięcia
klawisza ZOOM osiągamy dalsze, powiększenia: “ 2”,
“ 3”, “ 4” , “ 1/2” , “ 1/3” “ 1/4”
UWAGA:
Naciskając klawisze3465 można zmieniać oglądaną
część obrazu. Aby wrócić do normalnego odtwarzania
należy ponownie nacisnąć przycisk ZOOM.
- 25 -
POL
Page 27
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Po uzyskaniu wskaźnika powićkszenia Ľx, ponownie
naciúnij przycisk ZOOM. Obraz powróci do normalnego
rozmiaru.
- 26 -POL
Page 28
ODTWARZANIE AUDIO-CD
Przygotowanie
Przewijanie (przód / tył)
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SLOW/
SEARCH (lub ) na pilocie.
• Jeżeli odtwarzacz podłączony jest do wzmacniacza,
należy włączyć wzmacniacz.
Proste odtwarzanie
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE aby wysunąć
podajnik na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku.
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego
powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry
wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE
Podajnik schowa się i urządzenie rozpocznie odtwarzanie
dysku
Po użyciu
Gdy urządzenie nie jest w użytku należy wyciągnąć dysk
i nacisnąć OPERATE, aby wyłączyć odtwarzacz.
UWAGA:
• Jeżeli dysk zostanie włożony odwrotną stroną do góry
(i jest to jednostronny dysk), na wyświetlaczu VFD pojawi
się napis ‘NO DISC’
Warto wiedzieć:
• Jeżeli podczas naciskania przycisku, symbol
wyświetli się, oznacza to, że wykonanie tej funkcji jest
zabronione.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk STOP dwa razy.
Warto wiedzieć:
• Gdy klawisz STOP został naciśnięty tylko raz,
odtwarzanie zatrzyma się, a po naciśnięciu PLAY wznowi
od momentu zatrzymania. Jeżeli natomiast po naciśnięciu
klawisza STOP, został on naciśnięty ponownie lub został
wysunięty podajnik, pozycja na której odtwarzanie
zatrzymało się nie zostanie zapamiętana.
• Aby zatrzymać odtwarzanie definitywnie, należy
nacisnąć przycisk STOP dwa razy. Po pierwszym
naciśnięciu na ekranie pojawi się wiadomość ‘NACINIJ
PRZYCISK PLAY ABY KONT.’, która przypomina, że po
naciśnięciu PLAY lub SELECT odtwarzanie rozpocznie
się od momentu zatrzymania. Teraz, aby zatrzymać
odtwarzanie należy nacisnąćSTOP.
• Prędkość przewijania do przodu ( 2x, 4x, 8x,
16x, 32x), (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku na .
Analogicznie wygląda przewijanie do tyłu.
• Odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciu
przycisku SELECT, lub dwukrotnym naciśnięciu PLAY/
PAUSE.
UWAGA:
W czasie przewijania dźwięk nie będzie dostępny.
Przechodzenie między ścieżkami
Skok do przodu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (Next) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do następnej ścieżki za każdym
naciśnięciem klawisza.
Skok do tyłu
Nacisnąć podczas odtwarzania przycisk SKIP/
FRAME (poprzedni) na pilocie, lub SKIP na
przednim panelu odtwarzacza.
Nastąpi przeskoczenie do poprzedniej ścieżki za każdym
naciśnięciem klawisza.
Zatrzymanie (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania
Obraz zatrzyma się na jednej klatce.
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
Bezpośredni wybór ścieżki
Wybór sceny przez podanie czasu
Audio-CD można słuchać od dowolnego punktu w czasie.
Należy podczas odtwarzania nacisnąć na pilocie
SEARCH MODE.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu:
DYSK IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć
(liczony od początku dysku).
- 27 -
POL
Page 29
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE
dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się okno do wpisania czasu ścieżki:
UTWÓR IDZ DO:_:__:__
Należy wprowadzić czas, do którego chcemy skoczyć
(liczony od początku ścieżki).
Naciśnięcie podczas odtwarzania SEARCH MODE
trzykrotnie.
Na ekranie pojawi się okno wyboru ścieżki:
WYBIERZ UTWÓR:__/__
Należy wprowadzićścieżkę, do której chcemy skoczyć.
(Odtwarzacz przejdzie do żądanej ścieżki.)
Teraz należy wprowadzić czas (liczony od początku
tej ścieżki), od którego chcemy rozpocz ąć
odtwarzanie.
UWAGA:
• Jeżeli lista odtwarzania jest aktywna, będzie ona
powtarzana zamiast całej ścieżki, co ma miejsce po
wybraniu opcji “POWTARZAJ WSZYSTKO”.
• Po ustawieniu funkcji POWTARZAJ, odtwarzacz
pozostaniw w tym trybia aż do momentu, w którym
naciśnięty zostanie inny klawisz.
Powtarzanie sekcji pomiędzy dwoma wybranymi
punktami (A-B)
Należy nacisnąć przycisk A-B w miejscu gdzie
powtarzanie ma się rozpocz ąć (A).
Na ekranie pojawi się symbol „ A”
W miejscu gdzie powtarzanie ma się kończyć
należy ponownie nacisnąć A-B (B).
Odtwarzacz automatycznie przejdzie do wpisanego
czasu.
Warto wiedzieć:
• Jeżeli wpisany czas jest dłuższy od czasu odtwarzanejścieżki wtedy na ekranie pojawi się symbol “”
• Jeśli rezygnujesz z wprowadzenia czasu, po prosunaciśnij przycisk RETURN, aby anulować czynność.
Wybór ścieżki przy użyciu klawiszy numerycznych
Można przejść do odtwarzania wybranej ścieżki
naciskając odpowiadający jej numer.
Jeżeli numer ścieżki to liczba pomiędzy 0 a 9
wystarczy nacisnąć odpowiednią cyfrę, a
odtwarzacz przejdzie do odpowiedniej ścieżki.
Jeżeli jednak numer rozdziału ma wi ęcej cyfr,
należy nacisnąć klawisz +10 i wtedy wprowadzić
właściwy numer.
Jeżeli na ekranie pojawi się symbol “” , oznacza to, że
wprowadzono numer większy niż liczba śnieżek na dysku
Powtarzanie odtwarzania
Oglądanie powtórek
Za każdym naciśnięciem przycisku REPEAT
powtarzana jest inna sekcja.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ UTWÓR” oznacza
to, że aktualna ścieżka będzie powtarzana.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „ WSZYS.”
oznacza to, że wszystkie ścieżki będą powtarzane.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol:„SKANOWANIE”
oznacza to, że zostaną odtworzone początki (pierwsze
12 sekund) wszystkich ścieżek.
• Jeżeli na ekranie widzimy symbol: „PAMIĘĆ” oznacza to,
że zostaną odtworzone wszystkie ś cieżki, ale w losowej
kolejności.
Na ekranie pojawi się symbol „ AB” i rozpocznie się
odtwarzanie w kółko od A do B.
Aby wrócić do normalnego odtwarzania
Nnależy ponownie nacisnąć A-B.
Wygodne funkcje
Wyświetlanie informacji o czasie
W czasie odtwarzania należy nacisnąć TIME.
Odpowiedni tryb licznika czasu może być wybrany przez
kolejne naciskanie klawisza TIME. Na ekranie pojawi się
informacja, jakiego rodzaju czas jest pokazywany na
wyświetlaczu. Kolejne komunikaty oznaczają: (VFD)
• Pierwsze naciśnięcie: ‘PRZES. JEDEN’ Czas odtwarzania
aktualnej ścieżki.
• Drugie naciśnięcie: ‘POWTARZANIE POJEDYNCZE’
Pozostały czas odtwarzania aktualnej ścieżki.
• Trzecie naciśnięcie: ‘PRZES. WSZYSTKO’ Czas
odtwarzania dysku.
• Czwarte naciśnięcie: ‘POWTARZANIE CALOCI’ Pozostały
czas odtwarzania dysku.
• Piąte naciśnięcie przycisku TIME wyłącza wyświetlanie
informacji, a na ekranie pojawia się napis ‘WYLĄCZ
WYWIETLANIE’ (OSD)
- 28 -POL
Page 30
Funkcja programowania
Aby przejść do trybu programowania należy nacisnąć
klawisz PROGRAM
Pojawi się lista zdefiniowanych wcześniej programów.
Teraz należy wprowadzić numery ścieżek, które chcemy
dodać do listy odtwarzania.
Przycisk NAS. powoduje przejście do następnej strony
programu.
Przycisk POPR powoduje przejście do poprzedniej strony
programu.
Przycisk START powoduje rozpoczęcie odtwarzania
utworów z listy programu.
Ekran jest pusty, a pliki z listy programu są odtwarzane
kolejno.
Aby zobaczyć listę odtwarzania, należy ponownie
nacisnąć PROGRAM.
Teraz naciśnięcie STOP lub WYJCIE spowoduje
zatrzymanie odtwarzania utworów z listy.
Warto wiedzieć:
• Można usunąć ostatnio wprowadzonąścieżkę z listyodtwarzania naciskając przycisk C.
• Przycisk PROGRAM pokazuje i usuwa z ekranu listę
odtwarzania
• Program (lista) odtwarzania obowiązuje nawet po
zakończeniu odtwarzania
• Program (lista) odtwarzania jest kasowany, gdy:
- Podajnik zostanie wysunięty
- Odtwarzacz zostanie wyłączony
- 29 -
POL
Page 31
MENU CD
MENU
ALL _ YOU 1
Aby zobaczyć strukturę katalogów na dysku MP3/JPEG
należy w MENU USTAWIEŃ ustawić opcję CD MENU na
wartość WITH MENU.
< UP DIR >
Jeżeli opcja CD MENU ma ustawienie NO MENU, wtedy po
włożeniu dysku MP3/JPEG nastąpi od razu odtwarzanie
jego zawartości bez wyświetlania menu.
Proste odtwarzanie:
1. Nacisnąć przycisk OPERATE
2. Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE, aby wysunąć
podajnik na dysk.
3. Położyć dysk na podajniku (CD-R ).
Dysk należy trzymać za krawędzie, nie dotykając jego
powierzchni. Położyć zapisaną stroną do góry
wpasowując go w odpowiednie załamania w podajniku.
4. Nacisnąć OPEN/CLOSE, aby schować podajnik
Podajnik schowa się i na ekranie pojawi się wiadomość:
LADOWANIE. Oznacza to, że trzeba krótką chwilę
odczekać.
Pojawi się CD MENU. Katalogi będą widoczna po lewej
stronie, a pliki w aktualnym katalogu po prawej stronie
ekranu.
5. Naciskać klawisze góra/dół, aby zaznaczyć pliki
(GÓRA/DÓŁ)
W czasie zatrzymania lub odtwarzania MP3 użytkownik
może przeglądać aktualny katalog.
6. Naciskać SELECT, LEWO, PRAWO, aby przełączać
między katalogami i plikami.
MP3
MP3 DONT THINK 2
MP3 HERE WITH ME 3
MP3 HONESTYL 4
MP3 HUNTER 5
MP3 ISOBEL 6
KATALOGTRYB ODTWAR.
7. Nacisnąć SELECT na wybranym do odtwarzania
pliku.
Plik MP3:
Rozpocznie się odtwarzani wybranego pliku MP3.
Aktualny lub pozostały czas odtwarzania zostanie
wyświetlony zgodnie z obowiązujący trybem
wyświetlania (DISPLAY MODE).
Plik JPEG:
Wybrany plik JPEG zostanie pokazany w trybie
pełnoekranowym.
Automatycznie rozpocznie się pokaz reszty plików (slide
show).
Zatrzymanie (PAUSE)
Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE podczas
odtwarzania
Obraz zatrzyma się na jednej klatce (PAUSE)
Aby powrócić do odtwarzania należy ponownie
nacisnąć PLAY/PAUSE.
Zakończenie odtwarzania
Należy nacisnąć STOP.
Odtwarzanie jest teraz zatrzymane.
Szybkie odtwarzanie (przód/tył):
Tylko dla MP3:
Należy podczas odtwarzania nacisnąć lub
aby zmniejszyć/zwiększyć jego prędkość.
Dostępne prędkości to: 32x, 16x, 8x, 4x,
2x, ODTWARZAJ, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Przechodzenie między rozdziałami
Naciśnięcie podczas odtwarzania klawiszy i
powoduje przejście do poprzedniego/następnego
pliku.
Zostanie odtworzony poprzedni/następny plik.
W prawej części:
Nacisnąć klawisz ‘W LEWO’, aby przejść do katalogów.
W lewej części:
Nacisnąć ‘W PRAWO’, aby przełączyć na panel plików.
Zawartość wybranego katalogu jest wyświetlona po
lewej stronie po odczytaniu katalogu.
UWAGA:
Klawisze i umożliwiają przechodzenie w górę i w
dół listy plików.
- 30 -POL
Page 32
Przekształcenie obrazu
Tylko dla JPEG:
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów (slide
show).
Dostępne są 4 typy przekształceń:
• Invert (odwrócenie)
• Mirror (lustrzane odbicie)
• Left (obrót w lewo - przeciw wskazówkom zegara)
• Right (obrót w prawo)
Przekształcenia są możliwe tylko na oryginalnym obrazku
i nie można ich nakładać. Zostan ą automatycznie
odrzucone, gdy będzie wyświetlany nowy obraz. Aby
wywołaćżądane przekształcenie u żywa się klawiszy
kierunkowych:
Naciśnij strzałkęGÓRA, aby obraz odwrócić/normalny
Naciśnij strzałkęDÓŁ, aby obraz odbić lustrzanie/normalny
Naciśnij stzałkęLEWO, aby obrócić w lewo
Naciśnij strzałkęPRAWO, aby obrócić w prawo
Powiększenie (ZOOM)
Tylko dla JPEG
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów (slide
show).
Obrazy JPEG można powiększać (ZOOM) jak i zmniejszać
według uznania.
Aby włączyć t ą funkcję, należy nacisnąć przycisk
ZOOM.
Gdy tryb jest włączony, obraz wyświetla się w proporcji
wybranej ostatnio przez użytkownika.
Ostatnio wybrana proporcja wyświetlana jest na ekranie.
Jeśli tryb zmiany wielkości obrazu jest włączony
W trybie powiększenia (ZOOM) żywa się klawiszy
i do sterowania stopniem powiększenia.
Stopnie powiększenia to 50% i 75% dla zmniejszonego
obrazu i 100%, 125%, 150% i 200% dla powiększonego.
(The order is: %50, %75, %100, %125, %150, %200)
Kiedy tryb POWIĘKSZENIE (ZOOM) jest wyłączony obraz
jest skalowany tak, aby wypełniał cały ekran.
UWAGA:
• Przy włączonym trybie POWIĘKSZENIE (ZOOM) takie
funkcje jak pokaz slajdów, czy przekształcenia obrazu są
niedostępne
Tryb skrótowy (Digest mode)
Tylko dla JPEG:
Naciśnij PLAY, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Naciśnięcie klawisza STOP podczas pokazu slajdów
JPEG powoduje przejście do trybu skrótowego. Na ekranie
pojawi się 12 obrazów.
Używając przycisków kierunkowych należy wybrać
ikonę MENU na ekranie.
Ý nacisnąć SELECT.
Pojawia się ekran funkcji pilota. Możesz zobaczyć
pomocne informacjie o trybie skrótowym.
Przycisk PROGRAM (Program Key)
Za każdym naciśnięciem klawisza PROGRAM zmieniany
jest efekt przejścia. Można wybrać jeden z kilku efektów:
wyczyść dół (wipe bottom), wyczyść górę (wipe top),
wyczyść lewo(wipe left), wyczyść prawo (wipe right),
czyszczenie lewego-górnego rogu (diagonal wipe lefttop), czyszczenie prawego górnego rogu (diagonal wipe
right-top), czyszczenie lewego dolnego rogu (diagonal
wipe left-bottom), czyszczenie prawego dolnego rogu
(diagonal wipe right-bottom), rozciągnij od środka poziomo
(extend form center H), rozciągnij od środka pionowo
(exztend from center V).
Skompresuj do środka poziomo (compress to center H),
skompresuj do środka pionowo (compress to center V),
Window V, Window H, wyczyść od brzegów do środka
(wipe from edge to center), efekt losowy, brak efektu.
Naciśnięcie przycisku SKIP/FRAME
Spowoduje wyświetlenie kolejnych 12 obrazów.
Naciśnięcie przycisku SKIP/FRAME
Spowoduje wyświetlenie poprzednich 12 obrazów.
Aby wyjść z menu skrótowego należy nacisnąć
MENU.
Klawisz SEARCH MODE
Za pomocą klawisza SEARCH MODE możesz wybierać
pliki w bieżącym folderze lub wykonać wyszukanie czasu
w aktualnie odtwarzanym pliku MP3.
Tryby powtarzania
W menu CD są wyświetlone na dole
Wyświetlacz Funckje
Aby zmienić tryb wyświetlania czasu należy nacisnąć
przycisk TIME.
Są dwie możliwości:
• Czas odtwarzania utworu
• Pozostały czas utworu
Czas jest wyświetlany podczas odtwarzania MP3.
- 31 -
POL
Page 33
Tryby odtwarzania
SEVEN - 1 1
WORLD 3
MOUSE 5
Funkcja Programowania (PROGRAM)
1. Nacisnąć STOP
2. Nacisnąć strzałkę W PRAWO (RIGHT), aby przejść do
menu trybów odtwarzania.
3. Naciskać klawisze GÓRA / DÓŁ (UP/DOWN) aby wybrać
jeden z trybów odtwarzania
Możliwe opcje to:
POWTÓRZ JEDEN:
W tym trybie jeden utwór będzie odtwarzany cyklicznie.
POWTÓRZ KATL.:
W tym trybie nastąpi odtwarzanie cykliczne wybranego
folderu.
DYSK:
W tym trybie zostanie odtworzony cały dysk dokładnie
jeden raz.
POWTÓRZ DYSK:
W tym trybie cały dysk będzie odtwarzany cyklicznie.
SKANUJ DYSK:
W tym trybie zostanie odtworzone początkowe 12 sekund
każdej ścieżki na dysku.
PAMIĘĆ:
W tym trybie elementy ścieżki będą odtwarzane w
kolejności losowej.
KATOLOG:
W tym trybie wybrany folder zostanie odtworzony
dokładnie jeden raz.
Aby przejść do trybu programowania należy
nacisnąć przycisk PROGRAM, gdy dysk jest
zatrzymany.
Pojawi się lista odtwarzania (PROGRAM LIST)
Należy naciskać klawisze GÓRA / DÓŁ, aby wybrać
pliki na dysku.
Należy naciskać klawisze LEWO / PRAWO, aby
zmienić kolumnę.
Należy nacisnąć klawisz SELECT, aby dodać
wybrany plik do listy odtwarzania.
Wybrać plik z listy odtwarzania, po czym nacisnąć
SELECT lub PLAY, aby rozpocząć odtwarzanie listy.
MENU
< UP DIR >
EUROPE 2
COMPUTER 4
GEORGE 6
KATALOGTRYB ODTWAR.
Pliki z listy odtwarzane będą w kolejności.
Jeżeli odtwarzany jest plik MP3:
Nacisnąć STOP.
Jeżeli odtwarzany jest plik JPEG;
Nacisnąć MENU.
Aby wyjść z trybu programowania należy nacisnąć
przycisk PROGRAM.
Pojawi się napis TRYB NORMALNY, który potwierdzi
wyjście z trybu programowania.
Warto wiedzieć:
• Ostatnio dodany plik można usunąć z listy odtwarzanianaciskając przycisk C
• Lista (program) odtwarzania obowiązuje nawet po
zakończeniu odtwarzania
• Lista (program) odtwarzania traci ważność, gdy:
- Zostanie wysunięty podajnik
- Zostanie odłączone zasilanie
- 32 -POL
Page 34
MENU USTAWIEŃ
Nacisnąć DISPLAY, gdy odtwarzacz jest zatrzymany.
Pojawi się strona główna menu ustawień. Tutaj można
zmienić ustawienia urządzenia.
STRONA GłÓWNA
UŻYWANIE PODMENU
Po wejściu do podmenu należy używać klawiszy
strzałek.
Góra 5 dół6 aby zmienić pod świetloną pozycję.
Oraz lewo 3 prawo 4 aby poruszać się między
kolumnami.
Aby zatwierdzić wybraną opcję należy nacisnąć
klawisz SELECT.
UWAGA:
• Aby powrócić do strony głównej należy wybrać
opcję STRONA GŁOWNA i nacisnąć SELECT
• Aby zamknąć menu ustawień należy nacisnąć
DISPLAY.
Należy wybrać pozycję używając klawiszy góra 6/
5.
Kiedy zostanie podświetlona właściwa pozycja.
Należy nacisnąć SELECT, aby ją zatwierdzić.
Na ekranie pojawi się podmenu dla wybranego elementu.
UWAGA:
• Aby wyjść z menu ustawień należy wybrać pozycję
WYJDŹ z USTAWIEŃ i nacisnąć SELECT, lub nacisnąć
DISPLAY.
• W trybie wznowienia, USTAWIENIA AUDIO i USTAWIENIA
JĘ ZYKA mogą być wybierane na ekranie MENU
SYSTEMOWE.
- 33 -
POL
Page 35
POZYCJE MENU
RODZAJ TELEW:
Standard wyjś cia obrazu dla odtwarzacza DVD może być
ustawiony jako ‘MULTI’ lub ‘PAL’.
USTAWIENIA VIDEO
WYWIETL. NA TEL.:
Współczynnik kształtu obrazu odtwarzanego DVD można
zmieniać w zależności od możliwości używanego
telewizora.
Możliwe opcje to:
NORMAL / PS (4x3 Pan & Scan)
Wyświetla obraz na całym ekranie telewizora, ale obcina
krawędzie po lewej i prawej stronie. Obraz w tym trybie
można uzyskać tylko, gdy jest zawarty na dysku DVD.
NORMAL / LB (4x3 Letterbox)
W tym trybie można oglądać obraz w jego oryginalnym
współczynniku kształtu. Widoczna będzie cały obraz klatki,
jednak będzie on zajmował mniejszą część ekranu.
Przy wyborze ustawienia MULTI sygnał wyjściowy
będzie zarówno w systemie PAL jak i NTSC zależnie od
zawartości dysku.
Przy wyborze ustawienia PAL, sygnał wyjściowy będzie
skonwertowany na standard PAL, niezależnie od rodzaju
dysku DVD.
UWAGA:
Gdy jest odtwarzany dysk NTSC, przy niektórych napisach
mogą się pojawić zakłócenia. W takim przypadku należy
zmienić RODZAJ TELEW na “MULTI”.
WYJŚCIE VIDEO:
Sygnał wyjściowy obrazu może być ustawiony jako SVIDEO lub RGB.
Przy ustawieniu S-VIDEO sygnał RGB przesyłany złączem
scart będzie wyłączony. Pozostanie natomiast przekaz
sygnału CVBS przez scart. Sygnał ‘S-VIDEO’ będzie
dostępny poprzez złącze MiniDIN. Po przełączeniu w tryb
S-VIDEO, telewizor powinien być również przełączony w
ten tryb.
Jeżeli S-VIDEO jest wybrane, aby wyłączyć sygnał RGB
przez scart i użytkownik woli oglądać poprzez CVBS
przez scart, to telewizor powinien być przełączony na
odbieranie obrazu ze złącza scart.
SZEROKI WIDE (16x9 Panoramiczny Telewizor)
To ustawienie należy wybrać jedynie wtedy, gdy
odtwarzacz jest podłączony do telewizora typu
panoramiczny.
Uwaga:
Zależnie od formatu DVD (np. 2,35:1) na ekranie mogą
pojawić się czarne pasy powyżej i poniżej obrazu.
Jeżeli ustawiona jest opcja RGB, sygnał S-VIDEO będzie
wyłączony. Na wyjściu scart pojawi się sygnał
CVBS+RGB. Odtwarzacz DVD jest tak ustawiony
fabrycznie.
- 34 -POL
Page 36
USTAWIENIA AUDIO
USTAWIENIA JĘZYKA
UWAGA:
Nie ma możliwości bezpośredniego podłączenia głośników
do odtwarzacza DVD; musi być użyty wzmacniacz.
MIKSOWANIE:
Ten tryb umożliwia dopasowanie wyjść analogowych
sygnałów dźwiękowych do możliwości używanego
telewizora. Rodzaje wyjść analogowych sygnałów
dźwięku są następujące:
SURROUND: dźwięk typu surround
STEREO: dźwięk dwukanałowy
Należy używać tej opcji w przypadku posiadanie
telewizora lub wzmacniacza stereo.
V SURR: dźwięk zakodowany jako virtual surround
DYNAMICZNY (kompresja o dynamicznym
zakresie):
Wzmacnia częstotliwość. Może być ustawiony w pozycji
“OFF” (wyłączony) albo “FULL” (pełny).
WYJCIE LPCM:
Ta opcja może być ustawiona na 96K lub 48K
JĘZYK OSD:
Wybór domyślnego języka, w którym wyświetlane jest
menu.
AUDIO:
Wybór domyślnego języka dźwięku.
MENU DYSKU:
Język menu dysku DVD można wybrać spośród tych
języków. Menu dysku wyświetla się w wybranym języku,
jeśli obsługiwane jest przez ten dysk DVD.
PODTYTUK:
Wybór domyślnego języka, w którym wyświetlane są
napisy.
- 35 -
POL
Page 37
USTAWIENIA RODZICIELSKIE
USTAWIENIA PREFEROWANE
Odtwarzanie niektórych dysków DVD powinno być
ograniczone ze względu na wiek użytkowników. Funkcje
nadzoru rodzicielskiego pozwalają na wprowadzenie
takich ograniczeń.
RODZICIELSKIE (poziom rodzicielski):
Poziom zabezpieczeń można ustawić w jednym z ośmiu
wariantów. Poziom “8 DOROSŁY” pozwala na
odtwarzanie wszystkich dysków DVD niezależnie od ich
zawartości. Można odtwarzać tylko te dyski, których
poziom zabezpieczeń rodzicielskich jest równy bądź
niższy od ustawionego dla odtwarzacz DVD.
HASŁO (PASSWORD):
Hasło wymagane do zmiany zabezpieczeń rodzicielskich
jest ustawiane poprzez tę opcję.
Ustawienie fabryczne hasła to “0000”.
By zmienić hasło należy wprowadzić hasło w postaci
XXXX. W razie zapomnienia hasła należy skontaktować
się z pomocą techniczną.
Zmiana hasła (change password):
Dzięki tej opcji możliwa jest zmiana hasła.
ZAZNACZ FUN.:
Ta opcja pozwala na włączenie/wyłączenie na ekranie
znaku kąta, wskazującego, że wyświetlaną scenę można
oglądać z różnych kamer (pod wieloma kątami). Ponadto
umożliwia wyświetlenie kąta, pod jakim oglądana jest
aktualnie scena.
TRYB CZUWANIA:
Ta opcja umożliwia włączenie funkcji aktywacji
oczekiwania lub ustawianie czasu aktywacji oczekiwania.
Jeśli zaznaczona jest jedna z opcji czasu, oczekiwanie
jest aktywowane, ilekroć w trybie zatrzymania nie nastąpi
naciśnięcie klawisza.
MENU CD:
Ta opcja pozwala wyłączyć menu CD pojawiające się po
włożeniu dysku MP3/JPEG
FABRYCZNE:
Po wybraniu BIEŹĄCY i naciśnięciu SELECT urządzenie
powraca do ustawień fabrycznych. Ustawienia
rodzicielskie pozostają bez zmian.
Aby zmienić hasło użytkownik zostanie poproszony o
wprowadzenia starego hasła. po wprowadzeniu starego
hasła można wprowadzić nowe, 4-cyfrowe hasło.
Nie wystarczy wprowadzić has ło raz. Nowe has ło
powinno zostać potwierdzone ponownym jego
wprowadzeniem.
Aby zatwierdzić wprowadzane has ło należy nacisnąć
select.
• Aby poprawić niewłaściwy wpis należy nacisnąć
klawisz ‘C’
UWAGA;
Jeżeli zapomnia łeś hasło, zobacz informacje na stronie 40.
PRZEZROCZYSTY:
Ta opcja ustawia jeden z czterech stopni przezroczystości
dla komunikatów wyświetlanych na ekranie.
- 36 -POL
Page 38
W RAZIE AWARII
Sł aba jakość obrazu DVD
• Należy się upewnić, że powierzchnia dysku nie jest uszkodzona (porysowana, odciśnięte palce).
• Wyczyścić dysk DVD i spróbować ponownie.
• Upewnić się, że dysk jest wkładany nadrukowaną stroną do góry.
• Mokry dysk DVD lub skroplona para wodna mogą uszkodzić sprzęt. Należy wyłączyć odtwarzacz z prądu, odczekać
1-2 godziny, do jego wyschnięcia.
Dysk nie jest odtwarzany
• Nie ma dysku w urządzeniu.
- Należy włożyć dysk do podajnika.
• Dysk źle włożony.
- Należy upewnić się, że dysk jest wkładany nadrukowaną stroną do góry.
• Niewłaściwy format dysku.
- Należy użyć dysku w formacie opisanym na stronie 6.
• Kod regionalny DVD musi odpowiadać kodowi odtwarzacza.
Niewłaściwy język menu
• Należy zmienić język menu w menu ustawień.
Nie można zmienić języka dźwięku lub napisów DVD.
• Obsługa tej wersji językowej nie jest dostępna na tym dysku.
• Należy spróbować zmienić te ustawienia używając menu dysku DVD, Niektóre dyski DVD pozwalają na zmianę
języka tylko z tego menu.
Niektóre funkcje (ANGLE, ZOOM itd.) nie działają
• Te funkcje nie działają na tym dysku DVD.
• Kąt (ANGLE) może być zmieniony tylko podczas sceny multi-angle.
Brak obrazu
• Sprawdź poprawność podłączenia odtwarzacza do telewizora i niezawodność wszystkich połączeń pomiędzy
odtwarzaczem DVD i innym przyłączonym sprzętem.
• Należy spróbować jeszcze raz nacisnąć odpowiednie klawisze.
Brak dźwięku
• Sprawdzić, czy głośność jest ustawiona na słyszalnym poziomie.
• Upewnić się, że dźwięk nie został przypadkowo wyłączony.
Dź więk zniekształcony
• Sprawdź, czy jest prawid łowe ustawienie trybu słuchania.
Pilot nie działa
• Sprawdzić, czy baterie są dobrze włożone.
• Wymienić baterie.
Jeśli nic nie działa
Jeśli powyższe rozwiązania zostały wykorzystane i nadal nic nie działa, spróbuj wyłączyć odtwarzacz DVD i
ponownie go włączyć. Jeśli nadal występują problemy z użyciem, odłącz przewód zasilania i poczekaj kilka minut,
aby zresetować w pełni odtwarzacz. Jeśli wszystkie te działania zakończyły się niepowodzeniem, skontaktuj się
z dostawcą lub technikiem uprawnionym do naprawiania odtwarzaczy DVD. Nigdy samemu nie próbuj
Wyświetlanie pełnoekranowe 720x576 (PAL) & 720x480 (NTSC)
załadowany
Częstotliwość odświeżania 50 i 60 Hz (PAL&NTSC)
Przetwarzanie strumieni danych z prędkością do 10.08 Mbit/sek
Rozdzielczość liniowa więcej niż 500 linii
CVBS:PAL / NTSC (Negatywny, synchronizowany),
1 Vpp / 75Ω
S-VIDEO:wyjście Y: 1 Vpp 75Ω
wyjście C: 286 mVpp 75Ω (NTSC)
300 mVpp 75Ω (PAL)
złącze: 4-pin MiniDIN , złączeS-VIDEO
lub
RGB+CVBS : przez złącze scart (Pin-8 control)
2 wyjścia typu jack RCA (lewy / prawy)
Lewe / prawe wyjście przez scart
Wyjście / kanały:
2 Vrms (0 dB fs, 1kHz)
- 38 -POL
Page 40
WYJAŚNIENIE POJĘĆ
Kąt
Niektóre płyty DVD zawierają sceny kręcone z kilku kamer ustawionych pod różnym kątem jednocześnie. (sceny mogą
być kręcone przez kamery ustawione od frontu, z lewej strony, z prawej strony, itd.). Mając taki dysk, przyciskiem ANGLE
można oglądać daną scenę z różnych kamer.
Numer rozdziału
Tytuły nagrane na dysku DVD są pogrupowane w rozdziały. Znając numer rozdziału łatwiej znajdziemy tytuł.
DTS
System dźwięku cyfrowego opracowany przez Digital Theater System do użytku kinowego. Ten system korzysta z 6
kanałów audio i zapewnia dokładne pozycjonowanie pola dźwięku i realistyczną akustykę. (Poprzez podłączenie
dekodera DTS Digital Surround, możesz odtwarzać dźwięk także w systemie DTS Digital Surround).
DVD
Jest to dysk optyczny o dużej gęstości zapisu, na których dźwięk i obraz o wysokiej jakości jest reprezentowany przez
dane cyfrowe. Wykorzystuje się tutaj nowe technologie kompresji (MPEG-2) oraz technologie zapisu o dużej gęstości.
Dysk DVD pozwala na zapisywanie długotrwałych filmów video o wysokiej jakości (możliwość zapisu całego filmu
fabularnego).
Playback control
Ten program nagrany jest na dyskach Video-CD (v 2.0). Zawarte na nim oglądane (lub słuchane) sceny mogą być
wybierane poprzez interaktywne menu, a jego opcje są wyświetlane na ekranie telewizora.
Napisy (Subtitles)
Nagrane na DVD, pojawiające się na dole ekranu napisy zawierają tłumaczenia dialogów i narracji zawartej w filmie. Ścieżki
nagrane są na dyskach DVD.
Czas (Time Number)
Odtwarzacz pokazuje czas odtwarzania utworu od początku dysku lub od początku tytułu. Możliwy jest skok do miejsca
o bezpośrednio wpisanym czasie (niektóre dyski DVD odmawiają tej funkcji, zależy to od producenta dysku).
Numer tytułu (Title number)
Są to numery nagrane na dysku DVD. Jeżeli dysk zawiera 2 lub więcej tytułów, są one ponumerowane: tytuł 1 (title 1),
tytuł 2 (title 2) itd.
Numer ścieżki (Track Number)
Są to numery nagrane na dysku CD audio. Numery umożliwiają szybki wybór utworu.
Video CD
Dysk w formacie Video-CD zawiera obraz w formacie VHS. Odtwarzacz obsługuje dyski Video-CD* zawierające
‘playback control 2.0’
Dolby Digital
Wiele filmów zapewnia obsługę 5.1-kanałowego dźwięku surround. Aby cieszyć się tym rodzajem dźwięku w domu,
należy podłączyć odtwarzacz DVD do zewnętrznego dekodera Dolby Digital poprzez złącze cyfrowe (optyczne lub
koncentryczne).
Dolby Pro Logic
Jest to technologia powstała w firmie Dolby Laboratories stworzona do aktywnego dekodowania dźwięku Dolby
Surround. Programy Programy Dolby Surround posiadają 4 kanały dźwięku (lewy, środkowy, prawy i surround)
zakodowane w standardowy 2-kanałowy sygnał stereo. Dźwięk w kanale z tyłu jest mono.
PCM
Oznacza Pulse Code Modulation - próbkowanie dźwięku, podstawowa technologia dla dźwięku cyfrowego,
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji ruchomych obrazów. Niektóre dyski
DVD posiadają filmy zakodowane w tym formacie.
- 39 -
POL
Page 41
Cut thisinformationboxoutand
Wytnij tę ramkę z informacjami i
przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.
keepinasafeplace.
Jeżeli zapomnisz hasło
If YouForgetThePassword:
Naciśnij 1, 3, 6, 9.
Press 1, 3,6,9.
Hasło zostanie wyzerowane.
Passwordwillbecleared.
- 40 -POL
Page 42
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z makulatury.
Publicering i Turkiet
9JB50053075
04P06-TVV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.