Bнимaтельно ознaкомиться с дaнной Инструкция по
Эксплуaтации пeред использовaнием Baшero DVDPeкордep.
ПодключенияНачало работы
Запись
Воспроизведение
диска
DV-SR84
DVD-RW
/
-R RECORDER
Номер региона для этого
5
устройства 5.
OPEN/CLOSE
REC MODE
CHFWDREVSTOP PLAY
REC/OTR
PROGRESSIVE SCAN
OPERATE
PULL OPEN
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
Перед началом работы
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
PRODUCT CON LASER CLASE 1
Меры предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное устройство эксплуатировать только в сети питания
переменного тока 220-240 Вольт ±10%, 50 Гц ±0,5%.
ВНИМАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ РЕГУЛИРОВКИ, А
ТАКЖЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ТЕХ, КОТОРЫЕ
УКАЗАНЫ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
ТАК КАК ВОЗДЕЙСТВИЕ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО, ВРЕДНО ДЛЯ ГЛАЗ, НЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ ПОПЫТОК
ПО РАЗБОРКЕ КОРПУСА. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕУСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОСТИ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ УСТАНЕНИЯ
ПОМЕХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАТЬ
ПОПАДАНИЯ НА И ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ
НЕ СТАВИТЬ НА НЕГО КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ С ЖИДКОСТЬЮ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
Характеристики лазерного диода
Материал: Арсенид галлия
Длина волны: DVD: 658 nm
CD: 790 nm
Продолжительность эмиссии: Непрерывная
Выходная мощность лазера: Макс. 19 mW
• Данное устройство является лазерным УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1.
• Маркировка CLASS 1 LASER PRODUCT (ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА 1) нанесена на заднюю стенку.
• Данное устройство содержит лазерное устройство низкой
мощности. В целях обеспечения
постоянной безопасности не
снимать крышки и не прикасаться
к внутренним деталям устройства.
Обслуживание должен осуществлять
только квалифицированный
специалист.
IN
OUT
ANTENNA
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
ANALOG
AUDIO IN
S-VIDEO
(AV3)
AUDIO OUT
Y
L
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(AV3)
IN
OUT
PCM/BITSTREAM
PB/CB
R
R
PR/CR
COAXIAL
Защита шнура питания
В целях обеспечения нормального режима работы устройство, а
также предотвращения пожара, поражения электрическим током
или нанесения травмы соблюдать следующее.
• При подсоединении или разъединении шнура питания держать за
вилку.
• Не подвергать шнур питания воздействию нагревательных
приборов.
• Не ставить на шнур питания тяжелые предметы.
• Не скручивайте какие-либо кабели вместе, например, кабель
переменного тока, круглый коаксиальный или любые другие
кабели, используемые для соединения устройства Данное
устройство и ТВ. Или ни в коем случае не кладите какой-либо
кабель на верхнюю панель данного устройства. Это может
привести к появлению шума или возникновению проблем с
изображением.
• Не ремонтировать шнур питания и не модифицировать его.
2RU
Если Вы не используете устройство
• Если Вы не используете устройство, переключить его
в режим Standby (Ожидание).
• Если Вы не используете
у
стройство в течение долгого
периода, необходимо отключить его от домашней
сети питания.
Не вставлять пальцы или другие предметы внутрь
Не вставлять пальцы или другие предметы внутрь
лотка загрузки диска или кассетного отсека.
Предупреждение о накоплении влаги
Влага может конденсироваться внутри устройство при
следующих условиях:
• Сразу же после включения нагревательного прибора.
• В сыром или очень влажном помещении.
у
• При переносе
стройство из холодного помещения
в теплое. Если влага образуется внутри данное
устройство, могут быть сбои в работе устройства
или может быть повреждена видеокассета. В данном
случае необходимо включить питание и подождать
не менее двух часов, чтобы влага испарилась.
Размещение и обращение с устройством
• Не устанавливайте устройство вертикально.
установите устройство в горизонтальное, устойчивое
положение. Не ставьте что-либо на верхнюю
часть устройство. Не устанавливайте устройство
непосредственно на верхнюю часть телевизора.
• В зависимости от ТВ шумы и помехи изображения и/или
звука могут возникать при расположении устройство
рядом с телевизором. В этом случае нужно обеспечить
достаточное расстояние между телевизором и устройство.
• В целях предотвращения излишнего нагревания не накрывать
устройство и не размещать в закрытом пространстве.
• Обеспечьте расстояние в 20 см вокруг устрой ства для
вентиляционных отверстий.
• Не подвергать устройство воздействию прямого
солнечного освещения и не размещать рядом с
нагревательными приборами.
• Температура внутри корпуса устройство во время
эксплуатации может слегка повыситься. Это не
является свидетельством неисправности устройство.
• Не размещать устройство рядом с источником
сильного магнитного излучения.
• Не ставить емкости с водой и другими жидкостями на
устройство. При попадании жидкости внутрь корпуса
немедленно отсоединить устройство от сети питания и
обратиться в магазин, где Вы приобрели изделие или в
сервисный центр, сертифицированный SHARP.
• Не снимать крышки корпуса устройство. При
прикосновении к внутренним деталям существует
опасность поражения электрическим током и/
или повреждения устройство. Для обслуживания
и настройки устройства необходимо обратиться к
квалифицированному специалисту или в сервисный
центр, сертифицированный SHARP.
• Перед транспортировкой устройство убедитесь в том,
что диск и видеокассета удалены, шнур питания вынут
из соединительного разъёма.
• Чтобы отключить при обнаружении неполадок или в
периоды не использования, отсоединить сетевую вилку.
• Сетевая вилка должна остаться легко доступ ной для
применения.
• Прочитайте обе инструкции по эксплуатации, чтобы
обеспечить правильную и безопасную у становку
и соединение устройства с мультим едийными
системами.
Перед началом работы
Меры предосторожности (продолжение)
Авторское право
Аудиовизуальная продукция может быть защищена авторскими правами, запрещающими запись без разрешения
собственника авторских прав. Просьба руководствоваться соответствующим разделом законодательства Вашей страны.
Защита от копирования
Данное устройство оснащен системой защиты от копирования Macrovision. При попытке копирования диска
DVD с кодом защиты от копирования на видеомагнитофон код защиты делает невозможным нормальное
воспроизведение видеозаписи.
Патенты США 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; и 6,516,132.
В этом изделии использована технология защиты от копирования, основанная на защите патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность. Разрешение на использование этой технологии защиты от копирования
должно быть получено у компании Macrovision, и она предназначена для применения только в бытовой аппаратуре и
аппаратуре для просмотра ограниченной аудиторией, если у Macrovision не получено разрешение на использование этой
технологии в других целях. Копирование технологии и разборка изделия запрещены.
• При попытке записать защищённый от копирования материал на VCR или иное записывающее устройство
будет активирована защита от копирования, и защищённый материал не будет переписан корректно. Кроме
того, пытаясь с целью просмотра или иной целью воспроизвести защищённый от копирования материал на
дисплее, подключённом через VCR, вы получите изображение ухудшенного качества. Это не является дефектом
оборудования. Пожалуйста, производите просмотр защищённого от копирования материала, напрямую
подсоединившись к монитору.
Перед началом
работы
ПодключенияНачало работы
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Дoлби” и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Запись в формате Dolby Digital
“Dolby® Digital Recording делает возможным выполнение высококачественной записи со стереозвуком на записываемых DVD-дисках.
Кроме того, эта технология, используемая вместо записи в формате PCM (двухканальный формат), экономит записываемое место на
диске, обеспечивая более высокую разрешающую способность, увеличивая продолжительность записи на записываемом DVD-диске.
DVD-диски созданные с использованием технологии Dolby Digital Recording будут воспроизводиться на всех DVD-Video проигрывателях.”
Примечание: Данная информация относится к проигрывателям, совместимым с записываемыми DVD-дисками.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” является торговой маркой Eastman Kodak Company.
DivX, DivX сертифицированные и связанные логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. И
используются по лицензии.
является товарным знаком DVD Format/Logo Licencing Corporation.
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
Замечание по поводу выходов прогрессивной развёртки
Потребителям необходимо иметь ввиду, что не все телевизоры с высоким разрешением полностью совместимы с этим изделием и
вследствие этого могут возникать эффекты искажения изображения. В случае возникновения проблем с изображением при подаче
видеосигнала с прогрессивной развёрткой 525 или 625 строк, пользователю рекомендуется переключить соединение на выход
видеосигнала “стандартной чёткости (разрешения)”. Если возникают вопросы по поводу совместимости данного DVD-плейера и вашего
телевизора, работающего с видеосигналом 525p и 625p, обратитесь, пожалуйста, в наш центр обслуживания потребителей.
меню Установок
Изменениe
“Лицензировано в соответствии с одним или несколькими патентами США: 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396,
5,530,655, 5,539,829, 5,544,247, 5,606,618, 5,610,985, 5,740,317, 5,777,992, 5,878,080 или 5,960,037.”
Прочее
3RU
Перед началом работы
Меры предосторожности(продолжение)
Если есть помехи на телеэкране при просмотре телепрограмм
В зависимости от условий приема телесигнала на телеэкране могут появиться помехи, если устройство оставлен
включенным. Это не является неисправностью
необходимо выключить устройство.
Техническое обслуживание
Сервисное обслуживание
1. Прежде, чем возвращать изделие, пожалуйста, обратитесь к соответствующим разделам “Выявление и устранение неисправностей” на
2. Не пытайтесь самостоятельно произвести обслуживание данное устройство. Вместо этого, отключите устройство и обратитесь в
авторизированный сервисный центр SHARP для проведения осмотра.
3. Убедитесь в том, что технический специалист сервисной службы использует одобренные запасные части или их аналоги. Применение
неодобренных запасных частей может стать причиной пожара, удара электрическим током или иных опасных ситуаций.
4. При выполнении всех видов обслуживания и ремонта, убедитесь в том, что технический специалист сервисной службы проводит
контрольные проверки по безопасности для подтверждения того, что данное устройство может безопасно функционировать.
Очистка корпуса
• Воспользуйтесь мягкой тряпочкой, слегка смоченной в слабом растворе чистящего средства. Запрещается использовать растворы,
содержащие алкоголь, спирт, аммиак или абразивные частицы.
Очистка дисков
• Если диск загрязнился, то очистите его чистящей тканью. Вытирайте диск, начиная с его центра. Нельзя вытирать вращательными
движениями.
• Не используйте растворители, такие как бензин, разбавитель, доступные на рынке очистители, порошки, абразивные чистящие средства
или антистатические аэрозоли, предназначенные для аналоговых записей.
Рекомендуемые меры для обеспечения оптимального качества изображения
Данный данное устройство является точным прибором, изготовленным с использованием высокоточных технологий.
• Диск не будет воспроизводиться, если изношен компонент привода дисковода, либо, если загрязнилась внутренняя считывающая линза.
•
Если, несмотря на то, что вы обратились к соответствующим разделам и к “Выявление и устранение неисправностей” на стр. 84, данный
д
анное устройство по-прежнему не функционирует нормально, возможно, причина в загрязнении модуля лазерного считывающего
устройства. Обратитесь в авторизированный сервисный центр SHARP для осмотра и чистки модуля лазерного считывающего устройства.
Загрязнение или трение считывающих линз, а также дискового привода может снизить качество изображения. В худшем случае становится
невозможным воспроизведение видео и аудиодисков. Для поддержания оптимального качества изображения, необходимо производить
обслуживание плейера (чистить и заменять некоторые части) каждые 1000 часов. Обратите внимание, что этот период варьируется в
зависимости от окружающей обстановки (температуры, влажности, пыли и так далее), в которой работает устройство. Для получения более
подробной информации обратитесь к местному авторизованному поставщику продукции SHARP.
Обращение с дисками
• При работе с диском держите его за края и старайтесь не прикасаться к поверхности диска.
•
Всегда храните диск в его защитной упаковке, когда он не используется.
у
стройство или телевизора. При просмотре телепрограмм
стр.
84.
Комплектные принадлежности
•
Пульт дистанционного
управления Две батарейки R6 (AA)
•
Инструкция по Эксплуатации
Информация для владельца:
Внимательно ознакомиться с информацией на днище Вашего устройство и записать ниже серийный номер.
Данное изделие совместимо как с дисками многократной
записи DVD-RW, так и с дисками DVD-R, запись на которые
может быть произведена только один раз.
Запись до 8 программ:
Вы можете предварительно (за месяц) запрограммировать
изделие на запись до 8 программ. Также возможно
выполнение ежедневной и еженедельной записи.
Запись по таймеру в одно касание:
Вы можете легко осуществить настройку требуемого
времени окончания записи. При каждом нажатии
[REC/OTR] в режиме записи время окончания записи будет
увеличиваться на 30 минут, и в итого, - до 8 часов. Запись
автоматически прекращается по истечении времени,
заданного для записи.
Автоматическая установка меток разделов:
Метки разделов будут добавлены к записи в том случае, если
вы настроите соответствующий параметр в меню Установок
перед началом записи.
Автоматическое создание меню заголовков
(Режим Video):
Изделие автоматически создает меню заголовков во время
финализации дисков.
Автоматическое создание Списка для
воспроизведения (Режим VR):
Изделие автоматически создает Список для воспроизведения
по окончании записи.
Автоматическая финализация (Режим Video):
Вы можете выполнять автоматическую финализацию дисков
по окончании заполнении места на диске, если вы настроите
эту функцию в меню Установок.
Запись звука левого канала в режиме стерео:
Изделие может автоматически производить запись
монофонического звука левого канала в виде псевдо стерео
звука (как левого так и правого канала). (Данная функция
недоступна для источника входящего сигнала, подключаемых
посредством разъемов AV3 на задней панели изделия.)
Воспроизведение
Эффект объемного театрального звучания:
Если изделие подключено к усилителю или декодеру, совместимому
с форматом Dolby Digital или DTS, вы сможете насладиться
эффектом объемного театрального звучания записи, выполненной
на дисках с помощью системы объемного звучания.
Быстрый поиск:
Вы сможете легко найти нужный эпизод, используя функцию поиска.
Поиск нужного места на диске по заголовку, разделу или времени.
Воспроизведение из меню Оригинала или
Списка для воспроизведения (режим VR):
Воспроизведение заголовков с использованием как списка
Оригиналa, так и Списка для воспроизведения.
Система Virtual Surround:
Вы можете наслаждаться стереофоническим звуком через вашу 2канальную стереосистему.
Воспроизведение файла DivX®:
Устройство воспроизводит файл DivX®, если он приобретён через
официальный сайт DivX® Video, именуемый сервисом DivX® VideoOn-Demand (VOD), и записанный на DVD-RW/-R или CD-RW/-R.
Воспроизведение файлов MP3, JPEG и Kodak Picture CD:
Вы сможете просмотреть файлы MP3, JPEG и Kodak
Picture CD, записанные на CD-RW/-R.
Редактирование
Удаление заголовков:
Если заголовок вам больше не нужен, вы можете удалить его
с диска. Это может оказаться полезным в тех случаях, когда
вы хотите увеличить ёмкость дисков DVD-RW.
Редактирование названий заголовков:
Вы можете изменить по своему усмотрению имя заголовка.
Вы можете добавить или удалить метки разделов
(только для DVD-RW):
Для облегчения редактирования вы легко можете
добавить метки разделов.
Выберите изображение для пиктограмм (только
режим VR):
Вы можете выбрать изображение для пиктограммы в
любом месте.
Удаление фрагмента из заголовка (только режим VR):
Если заголовок содержит большое количество рекламы
или участок, который вам не нужен, вы можете удалить
их из заголовка.
Создание собственного Списка для
воспроизведения (Режим VR, толькo coдepжaние
cписка воспроизведения): Вы можете редактировать
заголовки на ваше усмотрение и создавать
собственный Список для воспроизведения, при этом
список Оригиналa останется без изменений.
Защита заголовков (Режим VR, толькo
opигинaльное coдepжaниe):
Во избежание случайного редактирования или
удаления заголовков, рекомендуется активировать
защитную функцию (поз.“Вкл”) в списке Оригиналa.
Совместимость
Воспроизведение дисков, записанных в режиме
Video на любом стандартном DVD-плеере:
Диски, записанные в режиме Video, могут
воспроизводиться на стандартных DVD-плеерах,
включая компьютерные DVD-дисководы,
поддерживающие воспроизведение DVD-Video.
Чтобы воспроизводить на других DVD-плеерах
диски, записанные в режиме Video, их необходимо
финализировать.
* Формат DVD-Video (Режим Video) - новый формат,
предназначенный для выполнения записи на диски
DVD-RW/-R, был утвержден DVD Форумом в 2000 году.
Применение данного формата для производителей
устройств, воспроизводящих DVD-диски, является
необязательным; по этой причине существуют DVDвидеопроигрыватели, приводы DVD-ROM и другие
устройства воспроизводящие DVD-диски, которые
не могут выполнять воспроизведение DVD-RW/-R
дисков, записанных в формате DVD-Video.
Официально сертифицированная продукция DivX®
Воспроизводит все версии DivX® видео (включая DivX®6)
в стандарте воспроизведения медиа-файлов DivX®.
Символы, используемые в этом Инструкция по Эксплуaтации
Чтобы показать какой метод записи или тип диска
применимы для каждой функции изделия, в
начале каждого раздела с описанием функций
указываются следующие символы.
Символ
* Использование и воспроизведение некоторых
дисков на данном изделии невозможно.
Описание
Описание относится к кассетам VHS
Используйте только кассеты с обозначением VHS
Описание относится к DVD-RW дискам в
Режиме Video
Описание относится к DVD-RW дискам в
режиме VR
Описание относится к DVD-R дискам в
режиме Video
Описание относится к дискам DVD-Video
*Описание относится к DVD+RW дискам
*Описание относится к DVD+R дискам
Описание относится к DVD-RAM дискам
Описание относится к аудио-CD
Описание относится к видео-CD
Описание относится к CD-RW/-R
дискам, содержащим файлы в
формате MP3
Описание относится к CD-RW/-R дискам,
содержащим файлы в формате JPEG,
Kodak Picture CD.
Описание относится и дискам
DVD-RW/-R и CD-RW/-R,
содержащими файлы в формате DivX®
( ).
PAL
6RU
Передняя панель
Перед началом работы
Обзор функций
1
2
3*4567
8*9
Перед началом
работы
DV-SR84
… Вы можете включить данное изделие, нажав эти кнопки.
*
1 Лоток для диска
• Разместите диск в лотке для диска,
предварительно открыв его.
2 Дисплей
• Обратитесь к разделу “Индикация дисплея
на передней панели изделия” на стр. 12.
3 Кнопка OPEN/CLOSE A *
• Нажмите эту кнопку, чтобы открыть или
закрыть лоток для дисков.
4
Кнопки PROG. L / K
• Нажимайте эти кнопки, чтобы изменять каналы в
порядке возрастания или убывания их
номеров.
5 Кнопка REV E
• В режиме воспроизведения нажмите эту
кнопку, чтобы перейти к предыдущему
разделу или треку.
• В режиме воспроизведения нажмите и
удерживайте эту кнопку в течении 1,5 секунд
для выполнения ускоренной перемотки в
направлении, противоположном
воспроизведению.
• Если воспроизведение приостановлено,
нажать для пошагового воспроизведения в
обратном направлении.
• Если воспроизведение приостановлено,
нажать и удерживать в течение 1,5 секунд
для медленной обратной прокрутки.
6 Кнопка FWD D
•
В режиме воспроизведения нажмите эту кнопку,
чтобы перейти к следующему разделу или треку.
• В режиме воспроизведения нажмите и
удерживайте эту кнопку в течении 1,5 секунд
для осуществления ускоренной перемотки в
направлении воспроизведения.
• Если воспроизведение приостановлено,
нажать для пошагового воспроизведения
вперёд.
• Во время паузы воспроизведения нажатие и
удерживание течение 1,5 секунд активирует
функцию медленной прокрутки вперед.
15
7 Кнопка STOP C
• Нажмите эту кнопку, чтобы остановить
воспроизведение или запись.
• Нажмите эту кнопку, чтобы остановить
запись по таймеру на DVD-диск.
8 Кнопка PLAY B *
• Нажмите эту кнопку, чтобы начать или
возобновить воспроизведение.
9 Кнопка OPERATE
• Нажмите эту кнопку, чтобы включить или
выключить изделие.
• Если запрограммирована запись по таймеру,
переключите изделие в режим ожидания
записи по таймеру.
10 Разъемы входа AUDIO (AV4)
• Используются для подключения внешнего
оборудования с помощью стандартного
аудиокабеля.
11 Разъем входа VIDEO (AV4)
• Используется для подключения внешнего
оборудования с помощью стандартного
видеокабеля.
12 Разъем входа S-VIDEO (AV4)
• Используется для подключения внешнего
оборудования через выход S-Video с
помощью кабеля S-Video.
13 Кнопка REC/OTR
• Чтобы начать запись, один раз нажмите эту
кнопку.
• Несколько раз нажмите эту кнопку, чтобы
активировать функцию записи в одно
касание.
14 Кнопка REC MODE
• Нажмите эту кнопку, чтобы изменить
метод записи.
15 Датчик, принимающий сигнал с пульта
дистанционного управления
• Принимает сигналы с вашего пульта
дистанционного управления, таким образом
вы можете управлять изделием на
расстоянии.
PROG.FWDREVSTOP PLAY
OPEN/CLOSE
REC MODE
REC/OTR
OPERATE
S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R
12 11 101314
Названия кнопок, описанные в Инструкция по Эксплуaтации
Инструкции в данном руководстве описывают главным образом действия с использованием пульта
дистанционного управления. Выполнение некоторых операций возможно с помощью кнопок,
расположенных на передней панели изделия.
ПодключенияНачало работы
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
7RU
Задняя панель
ANTENNA
12 31145 679108
Перед началом работы
Обзор функций(продолжение)
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
IN
OUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
S-VIDEO
OUT
(AV3)
IN
ANALOG
AUDIO IN
(AV3)
AUDIO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
L
L
R
R
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
COAXIAL
1 ANTENNA IN
• Используется для подключения к антенне
или телевизионному кабелю.
2 ANTENNA OUT
• Используется для подключения к
антенному разъему вашего телевизора,
кабельной коробке или, непосредственно, к
системе телевизионного вещания.
Используйте Круглый коаксиальный кабель,
входящий в комплект.
3 AV2 (DECODER)
• Используется для подключения к
видеомагнитофону, видеокамере или
другому аудио-видеооборудованию.
Используйте доступный в сети розничной
продажи кабель Scart.
4 AV1 (TV)
• Используется для подключения к разъему
Scart на вашем телевизоре. Если у
вашего телевизора нет терминала Scart,
используйте прилагаемый выходной
адаптор Scart с видео/аудио кабелями.
5 Разъем S-VIDEO OUT
• Используется для подключение к разъему
входа S-Video на вашем телевизоре.
Используйте доступный в сети розничной
продажи кабель S-Video.
6 Разъем S-VIDEO IN (AV3)
• Используется для подключения к разъему
выхода S-Video на вашем
видеомагнитофоне, видеокамере и др.
оборудовании. Используйте доступный в
сети розничной продажи кабель S-Video.
7 Разъемы COMPONENT VIDEO OUTPUT
• Подсоедините к выходным компонентным
видео разъемам на Вашем телевизоре.
Используйте имеющийся в продаже
компонентный видео кабель.
8 Разъемы AUDIO IN (AV3)
• Подсоедините к выходным аудио разъемам
на Вашем ВКМ, видеокамере или другом
оборудовании.
Используйте доступные в сети розничной
продажи Аудиокабель.
9 Разъемы ANALOG AUDIO OUT
• Используется для подключения к разъемам
входа аудиосигнала на вашем телевизоре.
Используйте доступные в сети розничной
продажи Аудиокабель.
10 Разъемы DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM (COAXIAL)
• Используется для подключения к усилителю
с помощью разъема цифрового входа
также, как и к декодеру Dolby Digital,
декодеру DTS или декодеру MPEG.
Используйте доступные в сети розничной
продажи Коаксиальные кабели.
11 Сетевой кабель
• Используется для подключения к
стандартной розетке сети питания.
Примечание
• Не прикасайтесь к внутренним контактам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может
вызвать серьезные повреждения изделия.
• В данном устройстве не предусмотрен РЧ-преобразователь.
8RU
Перед началом работы
Обзор функций (продолжение)
Пульт дистанционного управления
2
5
8
0
TIMER
PROG
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
NB034
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
14
15
16
17
19
22
24
18
20
21*
23
25
OPERATE
113*
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
…
Вы также можете включить
*
изделие нажимая на эти
ZOOM
ABC
.@/:
1
JKL
GHI
4
TUV
PQRS
7
DISPLAY
SPACE
MENU/LIST
TOP MENU
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
DVD RECORDER
кнопки.
1 Кнопка
•
Нажмите эту кнопку, чтобы включить
OPERATE
или выключить изделие.
•
Если активирована функция
программирования по
таймеру, переключите изделие
в режим ожидания по таймеру.
2 Кнопка ZOOM
• Нажмите эту кнопку в режиме
воспроизведения, чтобы
увеличить изображение на экране.
3 Кнопки с цифрами
•
Нажимайте эти кнопки, чтобы
выбирать номера каналов.
• Нажимайте, чтобы выбрать
заголовок/раздел/трек на
дисплее.
• Нажимайте для ввода
числовых данных для
настроек в меню Установок.
• Нажимайте для ввода
символов в функции
редактирования.
4 Кнопка DISPLAY
• Нажмите, чтобы вывести на
экран Экранное меню.
5 Кнопка TOP MENU
• Нажмите, чтобы вывести на
экран меню заголовков.
6 Кнопка MENU/LIST
• Нажмите эту кнопку, чтобы
вывести на экран меню диска в
режиме воспроизведения.
•
Нажмите, чтобы изменить
список Оригиналa и Список для
воспроизведения на экране
телевизора. (Только в режиме VR)
7 Кнопки курсора K / L / s / B
• Нажмите, чтобы выбрать
пункты меню или настройки.
8 Кнопка REV E
• Нажмите эту кнопку в режиме
воспроизведения, чтобы
активировать функцию
ускоренной перемотки в
обратной направлении.
• В режиме паузы несколько
раз нажмите эту кнопку,
чтобы активировать функцию
замедленной перемотки в
обратном направлении.
9 Кнопка REC MODE
• Нажмите эту кнопку, чтобы
изменить скорость записи.
10 Кнопка RAPID PLAY
• Во время воспроизведения
нажмите, чтобы
воспроизведение слегка
ускорилось/замедлилось с
сохранением качества звука.
11 Кнопка REC/OTR
• Чтобы начать запись, нажмите
эту кнопку один раз.
• Несколько раз нажмите эту
кнопку, чтобы активировать
функцию записи по таймеру в
одно касание.
12 Кнопка SKIP H
• В режиме воспроизведения
нажмите эту кнопку, чтобы
перейти к предыдущему
разделу или треку.
• В режиме приостановки
воспроизведения нажмите эту
кнопку, чтобы активировать
покадровое воспроизведение
записи в обратном
направлении.
Кнопка SKIP G
• В режиме воспроизведения
нажмите эту кнопку, чтобы
перейти к следующему
разделу или треку.
•
В режиме паузы нажмите эту
кнопку, чтобы активировать
покадровое воспроизведение
в направлении
воспроизведения.
13 Кнопка OPEN/CLOSE A *
• Нажмите, чтобы открыть или
закрыть лоток для дисков.
14 Кнопка TIMER PROG.
• Нажмите, чтобы вывести
на экран меню настроек
для программирования по
таймеру.
15 Кнопки PROG. K / L
• Нажимайте эти кнопки,
чтобы переключать каналы
в порядке возрастания или
убывания их номеров.
16 Кнопка AUDIO
• При получении двуязычного
сигнала нажмите для
изменений настроек аудио
выхода на “Main”, “Sub” и
“Main/Sub”.
• Нажмите для изменения
двуязычного аудио источника
на внешнем устройстве
на “Main”, “Sub” и “Main/
Sub”. (Доступно только
в том случае, если “Вход
внешн. Аудиосигнала”
в меню установок DVD
предварительно установлен в
“Двуязыч.”.)
• Нажмите эту кнопку, чтобы
вывести на экран меню
звукового режима в режиме
воспроизведения.
• Нажмите эту кнопку, чтобы
выбрать звуковой режим.
17 Кнопка SETUP
• Нажмите эту кнопку,
чтобы вывести на экран
меню установок в режиме
остановки.
18 Кнопка CLEAR
• Нажмите эту кнопку, чтобы
удалить введенный пароль.
• Нажмите эту кнопку,
чтобы отменить заданную
программу для диска.
• Нажмите эту кнопку, чтобы
удалить выбранный номер
метки в режиме установки
меток.
•
Нажмите, чтобы удалить
программу, введенную в список
программирования по таймеру.
19 Кнопка ENTER
• Нажмите, чтобы подтвердить
выбор или выбрать пункты
меню.
20 Кнопка RETURN
/
• Нажмите, чтобы вернуться к
предварительно выведенному
на экран экранному меню.
• Нажать и удерживать более,
чем 5 секунд, чтобы включить
защиту любых операций как
на устройстве, так и на пульте
дистанционного управления.
21 Кнопка PLAY B *
• Нажмите кнопку, чтобы
начать или возобновить
воспроизведение.
22 Кнопка FWD D
• В режиме воспроизведения
нажатие данной кнопки
активирует функцию
ускоренной перемотки
в направлении
воспроизведения.
• В режиме паузы, нажмите эту
кнопку, чтобы активировать
функцию замедленной
перемотки в направлении
воспроизведения.
23 Кнопка PAUSE F
•
Нажмите эту кнопку,
чтобы приостановить
воспроизведение или запись.
24 Кнопка CM SKIP
• В режиме воспроизведения
нажмите эту кнопку, чтобы
пропустить 30 секунд. (См. стр.
47.)
25 Кнопка STOP C
• Нажмите, чтобы прекратить
воспроизведение или запись.
Перед началом
работы
ПодключенияНачало работы
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
9RU
Перед началом работы
PROGRESSIVE SCAN
DVD-RW
-R RECORDER
Обзор функций (продолжение)
Установка элементов питания в пульте
дистанционного управления
Установите в пульт дистанционного управления
две батарейки размера R6 (AA) (поставляются),
внимательно соблюдая полярность, указанную
внутри батарейного отсека.
1
2
3
Информация о пульте
дистанционного управления
•
Убедитесь в отсутствии преград между пультом дистанционного
управления и датчиком, принимающим сигнал от пульта
дистанционного управления, расположенным на изделии.
•
Используйте пульт дистанционного управления в пределах зоны
действия и угла срабатывания, как показано на рисунке.
• Максимальный рабочий диапазон:
DV-SR84
DVD-RW
/
-R RECORDER
OPEN/CLOSE
OPERATE
TIMER
PROG
.
ZOOM
A
ABC
.@/:
DEF
123
PROG.
JKL
GHI
MNO
Луч обзора:
В сторону от центра:
Вверх:
Вниз:
•
Функции дистанционного управления может выполняться со сбоями,
456
приблизительно 7 м
приблизительно 5 м в
пределах 30 градусов
приблизительно 5 м в
пределах 15 градусов
приблизительно 3 м в
пределах 30 градусов
OPEN/CLOSE
REC MODE
CHFWDREVSTOP PLAY
REC/OTR
PROGRESSIVE SCAN
OPERATE
PULL OPEN
если датчик изделия, принимающий сигнал, подвержен воздействию
яркого солнечного света или флуоресцентного излучения.
•
Сигналы, посылаемые пультами дистанционного управления
различного оборудования, могут создавать взаимные помехи. Будьте
осторожны при использовании пульта дистанционного управления
другого оборудованию, расположенного вблизи данного изделия.
•
Осуществите замену элементов питания, если зона действия
дистанционного управления уменьшается.
Функция родительского замка (защита от детей)
Эта функция обеспечивает защиту от несанкционированного
вмешательства детей при записи важных программ и т.п.
1
Внимание
•
Неправильное использование элементов питания может
привести к утечке электролита или разрыву корпуса элементов
питания.
•
Не используйте старые элементы питания вместе с новыми.
•
Не используйте одновременно разные типы элементов питания.
•
Убедитесь в том, что положительный и отрицательный
полюсы каждого элемента питания совпадают с отметками,
предусмотренными с внутренней стороны батарейного отсека.
•
Удалите элементы питания из батарейного отсека, если вы не
планируете использовать изделие в течение месяца или более.
•
При удалении использованных элементов питания, следуйте
законодательным нормам и правилам, а также муниципальным
директивам в отношении защиты окружающей среды,
действующими в вашей стране или на вашей территории.
замыкание, нагревать, поджигать или разбирать элементы
питания.
•
Следовать региональным правилам (предписаниям) при
утилизации батарей, отработавших свой ресурс.
10RU
Нажать и удерживать [RETURN / ] в
течение более, чем 5 секунд.
На передней панели будет отображено “LOC”, теперь
функция родительского замка
(защита от детей) активирована.
• Если на пульте
дистанционного
управления или на устройстве нажата какаялибо кнопка (за исключением для [RETURN
/ ]), на экране телевизора появится “”.
2
Снова нажать [RETURN / ] на период,
более, чем 5 секунд.
“LOC” исчезнет, и функция родительского замка
(защита от детей) будет отключена.
Примечание
•
Если при активированной функции родительского замка (защита
от детей) будет завершена запись по таймеру в одно касание или
запись по таймеру, либо будет иметь место прекращение подачи
электропитания, функция родительского замка будет отключена.
Перед началом работы
Обзор функций (продолжение)
Как пользоваться Экранными меню
Mеню DISPLAY
Перед началом
работы
Вставив диск в изделие, нажмите
[DISPLAY], чтобы вывести на экран
Экранное меню. В меню будет
отражена информация о том, что
записано на диске.
14
DVD-R110:00:00
Видеорежим
P08
5
252
SP1:35
363
1 Тип и формат диска
В некоторых описаниях
данного руководства в
качестве примера указывается
только один тип диска.
2 Номер позиции программы
3 Метод записи и оставшееся
время
4 Номер заголовка, номер
раздела и время, истекшее
с начала воспроизведения
диска
5 Значения пиктограмм:
: Поиск
: Звук
: Субтитры
:
Угол (за исключением режима VR)
:
Повторное воспроизведение
: Метка
Снижение уровня помех
:
: Масштаб
: Объёмный
6 Состояние текущего диска
Меню Установок
Нажмите [SETUP], чтобы отобразилось меню Установок, затем нажмите [ENTER], чтобы отобразилось конкретное меню, используя [
Курсор
При помощи этих меню вы получаете доступ ко всем основным функциям данного устройства.
Установка
Необходимая настройка
1
1
Проигрывание
2
2
Индикатор
3
3
Запись
4
4
Часы
5
5
Канал
6
6
Диск
7
7
1 Необходимая настройка:
Для регулировки необходимой настройки.
2 Проигрывание:
Для настройки выбранного вами режима
воспроизведения дисков.
3 Индикатор:
Для настройки Экранного меню и
передней индикаторной панели
устройства по вашему выбору.
4 Запись:
Для настройки выбранного вами
режима записи дисков на устройстве.
5 Часы:
Для настройки часов устройства
по вашему выбору.
6 Канал:
Для регулировки настройки каналов
устройства по вашему выбору.
7
Диск / Режим воспроизведения CD:
Если в изделие загружен диск в формате
DVD-Video (доступный в сети розничной
продажи), новый диск DVD-R или диск DVDRW/-R с файлами DivX®, пункт меню “Диск”
окажется неактивным.
Режим “Режим воспроизведения CD”
доступен только в том случае, если в
устройство вставлен диск аудио-CD,
видео-CD или CD-RW/-R с файлами,
записанными в формате MP3 либо JPEG.
Если в устройство загружен диск CDRW/-R с файлами в формате DivX®, вы
не сможете выбрать в меню “Режим
воспроизведения CD”.
<DVD-RW / DVD-R (режим Video)>
Диск
Формат
121
Завершить
2
<DVD-RW (режим VR)>
Диск
Формат
11
Завершить
2
2
Диск защищен ВЫКЛ ВКЛ
3
3
<CD / видео-CD / MP3 / JPEG /
KODAK PICTURE CD>
Режим воспроизведения CD
Случ воспр
454
Прог воспр
5
PBC (только Video CD) Вкл
5
6
Слайд-шоу 5 сек.
5
7
1 Формат (только для дисков
DVD-RW):
Позволяет вам стереть всё
содержимое, записанное на диск.
Диск станет чистым (пустым).
• Стёртое содержимое нельзя
восстановить.
•
Отформатированный на этом
устройстве DVD-RW диск нельзя
использовать на других DVDрекордерах, если диск не содержит
какой-либо записи, сделанной на
этом устройстве.
•
Если диск, отформатированный
только на этом устройстве, вы
хотите использовать на другом
DVD-рекордере, вам необходимо
переформатировать диск на
другом рекордере.
2 Завершить:
Позволяет вам финализировать
диск, содержащий записанные
заголовки.
3 Диск защищен (только
метод VR):
Позволяет вам защитить
диск от случайного
редактирования или записи.
4 Случ воспр:
Активирует функцию
произвольного
воспроизведения.
5 Прог воспр
(аудио-CD/видео-CD без
функции PBC):
Активирует функцию
запрограммированного
воспроизведения.
6 PBC (только Video CD):
“Вкл” или “Выкл” функцию
PBC.
7 Слайд-шоу
(только файлы JPEG /
KODAK PICTURE CD):
Позволяет выбрать время
отображения в режиме
просмотра слайдов.
Примечание
• Используется для настройки
телевизионной системы.
Отображаемые на экране пункты
меню зависят от загруженного диска.
K / L
ПодключенияНачало работы
].
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
11RU
Перед началом работы
Обзор функций (продолжение)
Индикация дисплея на передней панели изделия
4
2
1
1. Текущий режим работы изделия
: Появляется на дисплее изделия, когда
воспроизведение диска приостановлено.
Также выводится на дисплей при работе изделия в
режиме покадрового воспроизведения.
: Появляется на дисплее изделия во время
воспроизведения диска.
: Появляется на дисплее изделия при работе
изделия в режиме замедленного воспроизведения
содержимого диска в направлении воспроизведения
или в обратном направлении.
: Появляется на дисплее изделия при настройке и
активации функций программирования по таймеру
или записи по таймеру в одно касание (OTR).
Появляется, если устройство переходит в режим
ожидания спутниковой линии связи. Мигает, когда
все программы записи по таймеру завершены.
Мигает, когда при программировании допущена ошибка.
: Появляется на дисплее изделия при активации
функции записи.
Мигает, в случае, если функция записи
приостановлена.
: Появляется на дисплее изделия при повторном
воспроизведении.
2. Тип диска и текущий режим работы изделия
:
Выводится на экран, когда аудио CD или CD-RW/-R
диск загружен в устройство.
3
6
5
: Появляется на дисплее изделия при
загрузке видео-CD в изделие.
: Появляется на дисплее изделия при
загрузке DVD / DivX®-дисков в изделие
или при работе изделия в режиме записи.
: Появляется на дисплее изделия при
загрузке DVD-RW дисков в изделие.
: Появляется на дисплее изделия при
загрузке DVD-R дисков в изделие.
3. Метод записи
• На экран выводится выбранная метод записи.
4. Mетка заголовка / трека и раздела
:Номер заголовка / трека
:Номер раздела
5. Выводит на экран следующую информацию
• Время воспроизведения
• Текущий заголовок / раздел / номер трека
• Время записи / оставшееся время
• Часы
• Номер канала
•
Оставшееся время записи по таймеру в одно касание (OTR)
6.
: Появляется, когда активизирована
система построчного сканирования.
Сообщения на экране
Устройство включается.
Устройство выключается.
Лоток для дисков открыт.
Лоток для дисков
закрыт.
12RU
Устройство загружает
диск.
Производится запись
данных на диск.
Функция PBC видео-CD
активирована.
Активирован
спутниковый канал.
Устройство находится по защитой
родительского замка (защита от детей).
Подключения
S-VIDEO
IN
(AV3)
OUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
PR/CR
PB/CB
ANALOG
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIOOUTPUT
PCM/BITSTREAM
L
R
S-VIDEO
IN
(AV3)
OUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Подключение к телевизору
• Перед соединением выключить устройство и другую аппаратуру.
• Ознакомиться с Инструкция по Эксплуaтации подключаемой аппаратуры.
• При установке устройство соединительные кабели устройства не приближать к антенному кабелю телевизора,
чтобы не вызвать электрические помехи при просмотре телевизионных программ.
Базовое подключение ТВ
Кабель
Сигнал
или
Антенна
2
Круглый
коаксиальный
кабель
(поставляются)
1
РЧ-кабель
(приобретается
отдельно)
Аудиокабель/Видеокабель
Выходной
адаптор Scart
(поставляются)
ANTENNA
К антенному разъёму
(поставляются)
Кабель Scart/RCA
(приобретается отдельно)
или
IN
OUT
или
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
S-VIDEO
(Задняя сторона телевизора)
3
3
Кабель SCART
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
IN
OUT
ANALOG
AUDIO IN
(AV3)
AUDIO OUT
Y
L
L
(AV3)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PB/CB
PR/CR
PCM/BITSTREAM
R
R
COAXIAL
(приобретается отдельно)
Перед началом
работы
Подключения
Начало работы
Запись
ВНИМАНИЕ:
• Соединить устройство напрямую с телевизором. Не соединять устройство с видеомагнитофоном,
а видеомагнитофон с телевизором. Функция защиты от несанкционированного копирования на
T B
видеомагнитофоне вызовет помехи изображения при воспроизведении на устройство.
Примечание
• Воспроизведение изображения с DVD нельзя передать с помощью круглого коаксиального кабеля. Круглый
VCR
Данное
устройство
диска
коаксиальный кабель предназначен только для передачи сигнала антенны на ТВ.
• Соединить устройство напрямую с телевизором. Если произвести соединение через видеомагнитофон, то функция
защиты от несанкционированного копирования на видеомагнитофоне вызовет помехи изображения.
ство
Основной звук
T B
Аудиокабель
(приобретается
отдельно)
AUDIO IN
LR
Хорошее изображение
S-VIDEO IN
Кабель S-video
(приобретается
отдельно)
Каче
Улучшенное изображение
AV1
изображени
Кабель SCART
(
приобретается
)
отдельно
Наилучшее изображение
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
Компонент Видео кабелей
(приобретается отдельно)
или
Y
C
B
C
R
Редактирование
меню Установок
Данное устройство
Воспроизведение
Изменениe
(Аналоговый) AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
*
Только в том случае, если ваш
телевизор принимает RGB
видео сигнал.
Прочее
COMPONENT VIDEO OUTPUT
13RU
Подключения
Подключение к телевизору (продолжение)
Примечание
•
Данное устройство отсылает все видеосигналы одновременно. Если вы подсоедините S-VIDEO OUT и/или COMPONENT VIDEO OUT
вместе с VIDEO OUT (SCART), проверьте, чтобы режим ввода вашего телевизора соответствовал выполненным вами подключениям.
• Вы не сможете слушать весь звуковой ряд с устройство, если Вы подключили аудиокабель (
с монофоническим звуком, у которого только одно входное гнездо AUDIO.
• При соединении кабеля убедиться, что цвет гнезда и штекера кабеля совпадают.
• Если вы хотите воспроизводить звуковой сигнал через аудио-оборудование, подключайте к телевизору только S-video,
Компонент Видео кабелей или видеокабель.
•
Если ваш телевизор поддерживает режим прогрессивной развёртки 525 или 625, и вы хотите, чтобы изображение было высококачественным,
необходимо подсоединить Компонент Видео кабелей к входным разъёмам (Y/P
R/PB) раздельного видеосигнала вашего телевизора и выбрать
режим прогрессивной развёртки. Для выбора режима установите на экранном меню “Выход видео” в положение “Компонент Продолженный
(P)”, при этом на дисплее устройство должно появиться “P.SCAN”. Для получения более подробной информации, см. стр. 80-81.
• Следует установить данное устройство в режим чересстрочной развёртки. Убедитесь, что на дисплее дaнное устройство нет
надписи “P.SCAN”. В этом случае, переключите на
экранном
меню “Выход видео” в положение “Компонент чересстрочная (I)”,
чтобы надпись “P.SCAN” на дисплее данное устройство исчезла.
• Разъёмы (aналоговый) AUDIO OUT (АНАЛОГОВЫЙ АУДИО ВЫХОД) и SCART-разъём не доступны для DTS-аудио.
Подключение к внешнему оборудованию
В данном изделии имеются четыре входных терминала - AV1, AV2 или AV3 на задней панели и AV4 на передней
панели. Перед выполнением подключений, убедитесь в том, что все изделия отключены от сети питания.
Запись с DVD-проигрывателя, видеомагнитофона или другого аудио/видеооборудования с помощью выходного разъема Scart (AV2)
Выходной разъем AV
(Scart)
Кабель SCART (приобретается отдельно)
приобретается отдельно
) к телевизору
AV2 (DECODER)
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
ANALOG
AUDIO IN
S-VIDEO
(AV3)
AUDIO OUT
Y
L
L
(AV3)
IN
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
PB/CB
R
R
PR/CR
COAXIAL
ANTENNA
IN
AV2 (DECODER)
OUT
OUT
AV1 (TV)
Примечание
•
Если внешнее оборудование, подключенное к терминала-Scart (AV2), обеспечивает подачу оперативного
напряжения к данному изделию посредством контакта 8 кабеля SCART, отображение функций дистанционного
управления на экране телевизора будет отсутствовать. В этом случае, отключите внешнее оборудование,
чтобы прекратить подачу оперативного напряжения или выполните данный вид подключения с помощью
кабеля SCART, в котором данный для подачи оперативного напряжения не задействован контакт 8.
• Подключение AV2 (DECODER) может оказаться полезным, если воспроизводится только изображение.
Даже в том случае, когда с внешнего оборудования, например, DVD-плейера, поступает RGB сигнал, и ваш
телевизор их принимает, это устройство записывает только композитный видеосигнал.
Запись с видеокамеры или другого оборудования aудио/видеооборудование не имеющее терминала-Scart (AV3 или AV4)
Если разъем входа сигнала S-Video не предусмотрен, подключите внешнее оборудование к входному разъему VIDEO
на передней панели с помощью кабеля RCA. При использовании разъема входа видеосигнала S-VIDEO измените
соответствующие настройки в меню настроек. (См. стр. 35.)
AV4 (Передняя панель)AV3 (Задняя панель)
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
ANALOG
AUDIO IN
S-VIDEO
Kабель
S-Video
(приобретается отдельно)
(AV3)
AUDIO OUT
Y
L
L
(AV3)
IN
OUT
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
PB/CB
R
R
PR/CR
COAXIAL
Аудиокабель
(приобретается отдельно)
Kабель S-video
(приобретается отдельно)
CHFWDREVSTOP PLAY
REC MODE
REC/OTR
S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R
OPERATE
Аудиокабель
(приобретается отдельно)
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Примечание
• Если вы предпочитаете производить запись с внешнего оборудования с более высоким качеством
изображения, рекомендуется подключение S-video, например AV3 (задняя) или AV4 (пepeдняя).
14RU
Подключения
ANALOG
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
L
R
ANALOG
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIOOUTPUT
PCM/BITSTREAM
L
R
Подключение к аудиосистеме
Воспроизведение 2-канального звука
Подключение устройство к аудиосистеме
обеспечивает нормальное стереозвучание плюс
мощный стереозвук, усиленный 5.1- канальным
объемным звучанием DolbyDigital, DTS и aудио MPEG.
Перед началом
работы
Воспроизведение 5.1-канального звука Dolby
Digital, DTS или аудио MPEG
Подсоединение усилителя с цифровым процессором объемного
aудио
звучания Dolby Digital, DTS, или
MPEG к коаксиальному
цифровому гнезду Вашего устройство обеспечивает более сочное
и мощное звучание. Данное соединение невозможно, если у
процессора или усилителя, который Вы хотите подсоединить, не
Подключения
имеется коаксиального цифрового входного гнезда.
Стереосистема
АУДИО
L R
Разъёмы аналогового
аудио входа
Аудиокабель
(приобретается
отдельно)
Данное устройство
(Аналоговый)
AUDIO OUT
Подсоединение
Настройка
Подключение кстереосистеме.
Установка > Проигрывание > Аудио >
Цифровой выход >
Dolby Digital
PCMPCM
MPEGDTS
Выкл
* Чтобы выполнить эти настройки, см. стр. 78-80.
Примечание
• Воспроизведение DVD-диска при неправильных настройках
может привести к шумовым искажениям, а также может
повредить динамики.
• Для DTS-аудио разъёмы AUDIO OUT не доступны.
C Цифровая коммутация к аудио-оборудованию или
MD-деке без декодера Dolby Digital
•
Аудио компакт диски могут быть перенесены цифровым
способом на другое оборудование, например, MD-деку или
DAT-деку. Вы можете воспроизводить диск, как обычно,
используя подключение, показанное выше. Звук с aудиоCD, записанных в формате DTS, не может передаваться при
помощи цифрового или аналогового соединения.
•
В случае переписывания звука с дисков, имеющих
цифровую запись, при помощи подсоединения устройство
непосредственно к цифровому рекордеру (например,
MD-деке или DAT-деке), музыка может записаться без
перерывов, а номера дорожек могут быть утеряны.
•
DVD-диски, записанные в форматах Dolby Digital 5.1-канальное
объёмное звучание, DTS или
подключены цифровым способом к внешнему записывающему
оборудованию, например, MD-деке или DAT-деке. Возможна
запись “Dolby Digital” или “MPEG” Audio при помощи
цифрового соединения, если выход устройство установлен в
“PCM” (смотрите стр.78-80 “
запись возможна, но не для аудио, записанных в формате DTS.
aудио
MPEG, не могут быть
Цифровой выход
”). Аналоговая
DIGITAL AUDIO OUT
Подсоединение
Подключается к Dolby Digital
декодеру, DTS декодеруили MPEG
декодеру дляDolby Digital, DTS
или MPEGаудио-выходов.
Подключается к прочему
оборудованию (аппаратные
блоки MD или DAT и т.д.)
без Dolby Digital декодера.
* Чтобы выполнить эти настройки, см. стр. 78-80.
• Источник звука на диске в формате объёмного звука
• Воспроизведение DVD-диска при неправильных
•
• Подключив устройство к DTS-декодеру, вы получите
Dolby Digital декодер,
DTS декодер, MPEG декодер,
аппаратный блок MD или DAT
COAXIAL
Входной разъём
цифрового аудио
Кабели аудио
коаксиальный
или оптический
(приобретается
отдельно)
Настройка
Установка > Проигрывание > Аудио >
Цифровой выход >
Dolby Digital
StreamStreamВкл
PCMPCMВыкл
MPEGDTS
Примечание
Dolby Digital 5.1 не может быть записан как цифровой
звук аппаратными блоками MD или DAT.
настройках может привести к шумовым
искажениям, а также может повредить динамики.
Подключив устройство к многоканальному Dolby
Digital декодеру, вы получите высококачественный
объёмный 5.1-канальный звук Dolby Digital, как
будто вы находитесь в кинотеатре.
5.1-канальную систему объёмного звука, максимально
правдоподобно воспроизводящую оригинальное
звучание. 5.1-канальная система объёмного звучания
разработана Digital Theater Systems, Inc.
Начало работы
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
15RU
Начало работы
Удобная запись DVD
Изложенное поможет вам легко понять, как производить запись на DVD-диски.
Убедитесь в наличии батарей питания в пульте дистанционного управления и в правильности соединений между этим устройством и телевизором.
Шаг 1: Выберите тип диска.
Существует несколько типов записываемых DVD-дисков.
Шаг 2:
Пульт дистанционного управления
Выберите тип записываемого DVD-диска, беря во
внимание требуемые вам параметры воспроизведение /
запись / редактирование. Для получения дополнительной
информации о различиях между совместимыми
носителями см. “Типы DVD-дисков” в нижней части этой
OPERATE
.@/:
1
ZOOM
ABC
страницы.
Это устройство может производить
запись на следующие типы дисков.
или
OPERATE
ZOOM
ABC
.@/:
1
Вставьте записываемый
3
диск, на который вы хотите
произвести запись.
Например, если вы хотите неоднократно
производить запись на один и тот же диск
или хотели бы редактировать содержимое
диска после записи, следует выбрать
OPERATE
.@/:
1
ZOOM
ABC
перезаписываемый диск DVD-RW.
Если вы хотите сохранить запись и не
вносить в неё никаких изменений, следует
Загрузка
выбрать неперезаписываемый диск DVD-R.
Загрузите чистый диск.
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
Включите
1
устройство.
Откройте лоток
2
для дисков.
Закройте лоток
4
для дисков.
Потребуется некоторое
время для того, чтобы
обучиться этой операции.
Типы DVD-дисков
: Наиболее предпочтительно.
Вы хотели бы
Запись телевизионных программ
Повторное использование после удаления ненужного содержимого
Редактирование записанного содержимого
Редактирование/запись с подключённого оборудования
Копирование дисков с целью распространения записанного материала
Воспроизведение с помощью другого DVD-оборудования
: Могут использоваться.: Выполнение некоторых функций ограничено.: Не подлежат использованию.
DVD-RW VRDVD-RW Video
*1
*1
DVD-R Video
Форматирование диска
Загрузите диск в устройство.
Затем отформатируйте
диск, воспользовавшись
меню установки. Возможны
формат видео (режим Video)
или формат видеозаписи
(режим VR), в зависимости от
применяемого типа диска.
Функции
Запись
Перезаписываемый?ДаДа
Создание разделов с фиксированными промежутками (автоматическая функция)
Создание разделов в желаемом месте (ручная функция)
Запись изображения в формате 16:9ДаДа
Запись программ, допускающих однократное копирование
Редактирование
Выполнение основных функций редактированияДаДа
Выполнение дополнительных функций редактирования (Редактирование списка для воспроизведения)
*1
DVD-RW (режим VR) может быть воспроизведён только на DVD устройствах, совместимых с VR.
DVD-RW VRDVD-RW Video
ДаДа
ДаНет
ДаНет
ДаНет
DVD-R Video
Нет
Да
Нет
Да
Нет
Да
Нет
Примечание
Чтобы получить более подробную информацию по вышеописанным функциям и связанных с ними
ограничениям, обратитесь к дальнейшим инструкциям, приведенным в данном Инструкция по Эксплуaтации.
Форматирование
необходимо только для
того, чтобы подготовить
диск к записи. Подробнее
– см. стр. 25-27.
После форматирования
диска всё его содержимое
будет уничтожено.
• Если загружен
неиспользуемый диск,
устройство автоматически
начнёт форматирование.
16RU
Начало работы
Удобная запись DVD (продолжение)
Перед началом
работы
Шаг 3: Выберите
режим
записи.
TUV
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
WXYZ
7
{
9
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
L
REV
PLAY
B
h
PAUSESKIPSKIP
HG
F
STOP
C
SP0:58
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
Шаг 4: Выберите
необходимый
канал.
ZOOM
ABC
JKL
TUV
SPACE
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
PROG.
MNO
6
5
WXYZ
AUDIO
9
8
SETUP
CLEAR
0
RETURN
ENTER
P08
OPERATE
.@/:
1
GHI
4
PQRS
7
DISPLAY
TOP MENU
MENU/LIST
Шаг 5: Запись на
DVD-диски.
TUV
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
I
WXYZ
7
9
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
PLAY
B
h
PAUSESKIPSKIP
HG
F
STOP
C
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
Рекомендация 1: Воспроизведение записанного
содержимого
Из выведенного на экран меню вы можете выбрать заголовок,
который хотите воспроизвести, и начать воспроизведение
немедленно. Благодаря простой процедуре выбора заголовка
из раздела через экранное меню, доступ к записанному
содержимому облегчён.
Что такое заголовки и разделы?
Содержимое DVD-дисков, как правило, делится на заголовки.
Заголовки, в свою очередь, могут подразделяться на разделы.
Рекомендация 2: Редактирование записанного диска
Вы убедитесь в том, что редактировать диски несложно. В этом устройстве реализованы удобные функции
редактирования, применимые только для дисков DVD-RW/-R.
Для списка заголовков применимы следующие функции редактирования.
• Назначение имени для заголовка
• Назначение изображений для пиктограмм
• Назначение / удаление меток разделов
• Удаление частей заголовка или кадров
(Доступность функций редактирования определяется форматом записи и способом редактирования.)
Список Оригинал и список для воспроизведения (режим VR)
Вы можете редактировать содержимое списка для воспроизведения, не внося изменения в оригинальные
записи. Список для воспроизведения не требует значительного дискового пространства.
Каково назначение списков “Оригинал” или “Список для
воспроизведения”?
В настоящем Инструкция по Эксплуaтации вы встретите упоминания Оригинал и Список для
воспроизведениясо ссылкой на оригинальное содержимое и его отредактированный вариант.
• Список
• Содержимое списка для воспроизведения относится к
отредактированной версии оригинального содержимого.
Финализация диска
•
Чтобы иметь возможность воспроизводить записанный диск на других плеерах, вам
следует произвести запись в режиме Video и финализировать диск.
•
После того, как вы финализировали диск, записанный в режиме Video, вы не сможете
производить запись на этот диск или редактировать его содержимое.
•
Диски, записанные в режиме VR, можно редактировать после их финализации.
Оригинал это – то содержимое, которое было первоначально записано на диск.
Начало записи.
3aroлoвoк 13aroлoвoк 2
Раздел1Раздел 1Раздел 2 Раздел 3Раздел 2
Начало/Завершение Завершение записи.
Шаг 6: Прекратить
запись.
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
90%
MENU/LIST
TOP MENU
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
Подождите.
Появляется для дисков
DVD-RW в режиме VR.
C
Потребуется некоторое
время для того, чтобы
завершить эту операцию.
Подключения
Начало работы
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
17RU
Начало работы
Первоначальная настройка
При первом включении данного устройства
вам необходимо выполнить следующие шаги.
1
Нажмите [ OPERATE].
2
Включите телевизор.
Выберите вход, к которому
будет подключено изделие.
Автоматически появится “Начальная настройка”.
Начальная настройка
Pyccкий
English
Deutsch
Česky
Polski
Magyar
4
Нажмите [ENTER], чтобы
начать настройку каналов.
Устройство начнёт поиск
каналов, доступных в вашем
регионе.
Выполняется авторегулировк а
5
По окончании настройки
каналов появится “Настройка
часов”. Затем нажмите
[ENTER].
Начальная настройка
Настройка часов
3
Выберите необходимый язык
Экранного меню используя
[Курсор
K / L
]. Затем нажмите [ENTER],
чтобы перейти к следующему шагу.
6
Выполните шаги с 4 в
"Настройка часов" на стр. 21.
P 01
1
OPERATE
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
7
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
h
HG
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
PROG
.
DEF
3
PROG.
MNO
6
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
ENTER
B
PLAY
FWD
g
B
PAUSESKIPSKIP
F
CM SKIP
STOP
C
NB034
A
3
4
5
Настройка данного изделия
на каналы телевизионного
вещания может осуществляться
двумя способами.
Автоматическая настройка
Вы можете запрограммировать
тюнер на поиск только тех каналов,
которые вы можете принимать в
вашей зоне телевещания.
1
В режиме остановки,
нажмите [SETUP].
Появится меню Установок.
Установка
Начальная настройка
Проигрывание
Индикатор
Запись
Часы
Канал
Диск
Настройка каналов
2
Выберите пункт меню “Канал”,
используя [Курсор
K / L
],
затем нажмите [ENTER].
3
Выберите пункт меню “Автоматическая
регулировка”, используя [Курсор
затем нажмите [ENTER].
Изделие начнет выполнять сохранение
каналов, доступных на вашей территории.
Выполняется авторегулировк а
Подождите приблизительно 10 минут,
пока выполнение функции сохранения
каналов не будет завершено.
4
Чтобы выполнить выход, нажмите [SETUP].
Вы можете выбирать для
просмотра сохраненные в памяти
данного устройства каналы с
помощью кнопки [PROG.
K
P 01
K / L
/ L],
].
Примечание
• На выбор каналов будет влиять
качество приема телевизионных
каналов на вашей территории.
• Если функция автоматической
настройки будет отменена
время выполнения поиска,
еще не
не зафиксируются изделием.
OPERATE
.@/:
1
GHI
4
PQRS
7
DISPLAY
TOP MENU
{
REC MODE
ZOOM
ABC
JKL
TUV
SPACE
MENU/LIST
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
5
8
0
RETURN
K
L
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
во
некоторые,
настроенные каналы,
1
4
2
3
Выбор канала
Вы можете выбрать канал с помощью кнопки [PROG. K / L], или непосредственным вводом
номера канала с помощью [кнопок с цифрами] на пульте дистанционного управления.
Отмена автоматической настройки
Нажмите [RETURN ] или [SETUP] во время поиска.
18RU
Настройка каналов (продолжение)
Ручная настройка
Ручная настройка каждого
кана
ла.
1
В режиме остановки,
нажмите [SETUP].
2
Выберите пункт меню
“Канал”, используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[ENTER].
3
Выберите пункт меню
“Регулировка вручную”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Регулировка вручную
Позиция
Канал
Декодер
Пропуск
P01
Выкл
Вкл
2
4
Выберите пункт меню
“Позиция”, используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[Курсор B].
“P01” выделен.
5
Выберите нужный номер
позиции с помощью [кнопок
с цифрами] или используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[Курсор {].
Вы можете выбрать номер
канала от 01 до 99.
6
Выберите пункт “Канал”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [Курсор B].
Начало работы
7
Нажмите [Курсор
активировать функцию поиска.
•
Тюнер изделия автоматически
начнет поиск каналов в порядке
возрастания или убывания.
Когда канал будет найден,
поиск будет остановлен, и на
экране телевизора появится
изображение.
• Вы можете выбрать нужный
канал с помощью [кнопок с цифрами]. Рассмотрите
следующую таблицу - план
каналов - и нажмите три цифры,
чтобы выбрать номер канала.
(Чтобы выбрать канал 4, сначала
нажмите [0] затем нажмите [0]
и [4]. Или нажмите [4] на экране
появится символ “– – 4”, после
чего подождите 2 секунды.)
• Если это именно тот канал, который
вам нужен, нажмите [Курсор
Индикация каналов
02 - 12E2 - E12
21 - 69E21 - E69
74 - 78
80 - 99, 100S1 - S20, GAP
121-141S21-S41
142-153R1-R12
Данное изделие может осуществлять прием в
частотных диапазонах Hyper и Oscar.
• Если функция “Пропуск”
находится в позиции “Вкл”,
выберите пункт меню “Пропуск”,
используя [Курсор
нажмите [Курсор B]. Выберите
пункт “Выкл”, используя
[Курсор
[Курсор {].
•
Если вы хотите раскодировать
кодированные сигналы, выберите
пункт меню “Декодер” используя
[Курсор
[Курсор B]. Выберите пункт
“Вкл”, используя [Курсор
затем нажмите [Курсор {].
•
Чтобы сохранить еще один
канал, повторите шаги с 4 по 7.
K / L]
План каналов
Телевизионный канал
X, Y, Z, Z+1, Z+2
K / L
K / L
], затем нажмите
K / L
], затем нажмите
чтобы
{].
], затем
K / L
5
7
],
OPERATE
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
7
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
h
HG
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
PROG
.
DEF
3
PROG.
MNO
6
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
ENTER
B
PLAY
FWD
g
B
PAUSESKIPSKIP
F
CM SKIP
STOP
C
NB034
Перед началом
работы
A
Подключения
1
8
2
Начало работы
3
4
5
6
7
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
8
После завершения сохранения, нажмите
[SETUP], чтобы выполнить выход.
Прочее
19RU
Начало работы
Настройка каналов (продолжение)
Выбор канала
Примечания по использованию [кнопок с цифрами]:
•
Чтобы быстрее перейти к желаемому каналу, введите номер канала в
виде двузначного числа. Например, чтобы выбрать канал 6, нажмите
[0] и [6]. Если вы нажмете только [6], канал 6 будет установлен через 2
секунды. Вы можете выбирать каналы только в промежутке от 1 до 99.
•
Вы можете выбрать режим внешнего входа “AV1”, “AV2”, “AV3” или “AV4”.
• Чтобы выбрать “AV1”, “AV2”, “AV3” или “AV4”, нажмите
[0], [0], [1] или [0], [0], [2] или [0], [0], [3] или [0], [0], [4],
соответственно, либо воспользуйтесь [PROG. K / L].
Пропуск предварительно настроенных каналов
Вы можете настроить функцию
пропуска каналов, прием
которых вы больше не можете
осуществлять, либо которые редко
используются для просмотра, с
помощью кнопки
[PROG. K / L].
4
Выберите пункт меню
“Пропуск”, используя
[Курсор K / L], затем
нажмите [Курсор B].
1
Выполните шаги с 1 по 3 в
“Ручная настройка” на cтp. 19.
2
Выберите пункт меню “Позиция”,
используя
[Курсор K / L],
затем нажмите [Курсор B].
3
Выберите нужный номер
позиции с помощью [кнопок
с цифрами] или используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[Курсор {].
5
Выберите пункт меню “Вкл”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [Курсор {].
• Чтобы пропустить еще один
канал, повторите действия,
описанные в шагах с 2 по 5.
6
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
3
OPERATE
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
7
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
h
HG
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
PROG
.
DEF
3
PROG.
MNO
6
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
ENTER
B
PLAY
FWD
g
B
PAUSESKIPSKIP
F
CM SKIP
STOP
C
NB034
A
6
2
3
4
5
Переход
Вы можете поменять местами два канала.
1
В режиме остановки нажмите [SETUP].
2
Выберите пункт меню “Канал”,
используя [Курсор
K / L
], затем
нажмите [ENTER].
3
Выберите пункт меню
“Переместить”, используя [Курсор
K / L
], затем нажмите [ENTER].
4
Выберите позицию канала, номер
которой вы хотите изменить,
используя [Курсор
нажмите [ENTER].
20RU
K / L
], затем
Вы не можете выбрать номер
позиции, если рядом с
номером присутствует символ
“– – –” , так как для этого
номера позиции функция
“Пропуск” находится в позиции
“Вкл”.
5
Переместите канал на
позицию с другим номером,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
• Чтобы выполнить переход
на другой канал, повторите
шаги 3 - 5.
6
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
OPERATE
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
7
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
h
HG
OPEN/CLOSE
PROG
.
DEF
3
PROG.
MNO
6
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
ENTER
B
PLAY
FWD
g
B
PAUSESKIPSKIP
F
CM SKIP
STOP
C
A
1
6
2
3
4
5
Настройка часов
Начало работы
Настройка часов
Перед началом
работы
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
2
Выберите пункт меню
“Часы”, используя [Курсор K
/ L], затем нажмите [ENTER].
3
Появится “Настройка часов”,
затем нажмите [ENTER].
Настройка часов
-- / -- / ---- ( --- )
-- : --
4
Нажмите [ENTER] еще раз.
На экран будет выведена дата,
заданная по умолчанию.
Настройка часов
01 / 01 / 2006(ВС )
0 : 00
5
Введите дату (день / месяц /
год), используя
[Курсор K / L].
Нажмите [Курсор B]
чтобы переместить курсор
на следующее поле. Если
вы хотите вернуться на
предыдущее поле, нажмите
[Курсор {].
6
Введите время (часы /
минуты), используя [Курсор
K / L], затем нажмите
[ENTER].
Настройка часов
02 / 01 / 2006(ПН)
12: 00
Часы будут активированы.
• Несмотря на то, что секунды
не будут отражены на экране,
их отсчет начнется с нуля.
7
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
2
5
8
TIMER
PROG
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
1
7
2
3
4
5
OPERATE
ZOOM
ABC
.@/:
1
JKL
GHI
4
TUV
PQRS
7
DISPLAY
SPACE
0
MENU/LIST
TOP MENU
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
6
DVD RECORDER
NB034
Примечание
•
Настройки часов будут утеряны
в случае сбоя в электропитании,
или, если изделие будет
пребывать в отключенном
состоянии более 1 часа.
Подключения
Начало работы
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
21RU
Начало работы
Выбор языка Экранного меню (OSD)
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
4
Выберите соответствующий
язык экранной индикации,
используя [Курсор K / L],
2
затем нажмите [ENTER].
Выберите пункт меню
“Индикатор”, используя
[Курсор K / L], затем
нажмите [ENTER].
5
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
3
Выберите пункт меню
“Языковое экранное меню”
,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Языковое экранное меню
Pyccкий
English
Deutsch
Česky
Polski
Magyar
Выбор формата телеэкрана
Вы можете выбрать формат телеэкрана
в соответствии с форматом программы,
воспроизводимой с помощью вашего
изделия и форматом экрана вашего
телевизора (4:3 в стандартных телевизорах
или 16:9 в широкоэкранных телевизорах).
1
В режиме остановки нажмите [SETUP].
3
Выберите пункт меню
“Формат изображения”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Формат изображения
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 широкое
2
Выберите пункт
“Необходимая настройка”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Появится необходимое меню настройки.
Необходимая настройка
Формат изображения
4:3 Letter Box
4
Выберите нужную опцию,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
5
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
OPERATE
.@/:
1
GHI
4
PQRS
7
DISPLAY
TOP MENU
ZOOM
ABC
JKL
TUV
SPACE
0
MENU/LIST
OPEN/CLOSE
TIMER
PROG
.
A
DEF
3
2
5
8
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
1
5
K
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
DVD RECORDER
OPERATE
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
PQRS
7
8
DISPLAY
SPACE
0
MENU/LIST
TOP MENU
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
NB034
TIMER
PROG
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
B
FWD
g
CM SKIP
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
2
3
4
1
5
K
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
Примечание
Если у вас обычный телевизор:
•
Выберите формат “4:3 Letter Box”,
чтобы получить полноэкранное
изображение с черными полосами
в верхней и нижней части
•
Выберите формат “4:3 Pan
& Scan”, чтобы получить
изображение на всю высоту
экрана, но при этом боковые
стороны изображения
обрезаны.
Если у вас широкоэкранный телевизор:
•
Выберите формат “16:9 широкое”.
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
B
FWD
g
CM SKIP
экрана.
будут
2
3
4
22RU
Запись
Информация о записи на DVD-диски
Типы дисков
С помощью данного изделия вы можете производить запись
на диски DVD-RW и DVD-R.
На диск DVD-R запись может производиться только один
раз. На диск DVD-RW вы можете многократно производить
запись и удалять записанный материал.
Запись на диск DVD-R может производиться только в
режиме Video. Запись на диск DVD-RW может производиться
в формате, выбранном в режиме Video и режиме VR.
Логотип
DVD-RW
DVD-R
Характеристика
8 см / 12 см, односторонний,
однослойный диск
Максимальная продолжительность
записи (приблиз., режим 10 H):
600 минут (4,7 Гб) (для 12 см)
180 минут (1,4 Гб) (для 8 см)
Если вы хотите произвести повторную запись на диск
с уже имеющейся на нем записью, или если вы хотите
отредактировать диск после записи, рекомендуется
использование диска типа DVD-RW, допускающего
повторную запись.
Если вы хотите сохранить запись без каких-либо изменений,
используйте диск типа DVD-R, не допускающий повторной записи.
Записываемые диски
•
Подходящие и неподходящие для данного
декодера диски:
Можно использовать диски DVD-R 8x.
Можно использовать диски DVD-RW 4x, диски
6x могут вызвать ошибку при записи.
•
Диски, протестированные и признанные
пригодными для использования на данном
устройстве:
Verbatim DVD-R 8x
Verbatim DVD-RW 2x
Режим Video и режим VR (Видеозапись)
Режим Video - это тот же формат, которой использован при записи
дисков DVD-Video, приобретаемых вами в розничной продаже,
поэтому вы можете воспроизводить диски, записанные в этом
формате, практически на всех DVD-проигрывателях. Перед
воспроизведением этих дисков на других DVD-проигрывателях, вам
потребуется выполнить их финализацию (см. стр. 37-38). До того, как
вы финализируете диски, вы сможете производить на них запись
дополнительного материала или выполнять редактирование дисков
в режиме Video с помощью данного изделия.
До того, как вы финализируете диски, вы сможете производить
на них запись дополнительного материала или выполнять
редактирование дисков в режиме Video с помощью данного
изделия.
Режим VR (Видеозапись) - это основной формат записи для DVDRW дисков. Вы можете производить многократную запись и
редактирование записанного материала. Запись дополнительного
материала на диск,
отформатированный в режиме VR и предварительно
записанный в другой видеосистеме, отличной от системы
PAL (например, NTSC) невозможна.
DVD-проигрыватели, содержащие логотип
, могут воспроизводить диски DVD-RW,
записанные в режиме VR.
Тип диска
DVD-RW
DVD-R
Формат диска
Режим Video
Режим VR
Режим Video
4.7
Mетод записи
Вы можете выбрать метод записи из 6 вариантов.
Продолжительность записи может изменяться в
зависимости от метод записи, выбранной вами по
следующей схеме.
Диски, записанные в формате SLP или SEP на данном
устройстве, могут не воспроизводиться на других DVDрекордерах или DVD-плеерах.
Mетод записи
XP60 мин18 мин
SP120 мин36 мин
LP240 мин72 мин
EP360 мин 108 мин
SLP480 мин 144 мин
SEP600 мин 180 мин
• Данная таблица предназначена для стандартных новых
односторонних дисков с диаметром 12 см/8 см. Данные
о продолжительности записи являются примерными и
могут отличаться от фактической продолжительности
записи.
• При увеличении времени записи качество звука и
изображения будет ухудшаться.
Ограничения при выполнении записи
С помощью данного изделия вы не сможете производить запись
видеоматериала, защищенного от копирования. К защищенному
от копирования видеоматериалу относятся диски DVD-Video и
некоторые программы спутникового телевидения.
Если изделием зарегистрирована информация о защите
видеоматериала от копирования, запись автоматически будет
приостановлена или остановлена полностью, и на экран будет
выведено сообщение об ошибке.
Вы можете выполнять “только однократное копирование”
материала в режиме VR на диск DVD-RW с технологией Защиты
содержимого записываемых носителей информации (CPRM).
Во время записи программ телевизионного вещания или
материала с другого внешнего источника, вы можете вывести
на экран информацию, с помощью которой вы можете
контролировать процесс копирования.
Система CPRM является кодированной системой,
обеспечивающей защиту от повторного копирования для
программ, допускающих “только однократное копирование”.
Данное изделие совместимо с системой CPRM, т.е., вы можете
произвести однократную запись программ телевизионного
вещания, допускающих только однократное коприрование; при
этом повторное копирование записанных программ невозможно.
Записи программ, произведенных в системе CPRM,
могут быть воспроизведены на DVD-проигрывателях,
непосредственно совместимых с системой CPRM.
не возможны.
Некоторые программы спутникового вещания
содержат информацию, защищенную от копирования.
Если вы желаете осуществить запись таких программ,
воспользуйтесь следующей информацией.
Тип/формат диска
ver.1.1, ver.1.2
ver.1.1/x2 совместим. с
системой CPRM
ver.1.2/x4 совместим. с
системой CPRM
ver.1.1, ver.1.2
ver.1.1/x2 совместим. с
системой CPRM
ver.1.2/x4 совместим. с
системой CPRM
ver.2.0
ver.2.0/x4
ver.2.0/x8
Записываемый
Не записываемый
Свободно для
копирования
Однократное
копирование
Копирование
запрещено
Примечание
• Данное изделие не может записывать материал на
диски CD-RW или CD-R.
•
Диски DVD-RW/-R и CD-RW/-R, записанные на персональном
компьютере, DVD- или CD-рекордере, могут не воспроизводится
в случае, если они повреждены, загрязнены, или если на
считывающей линзе проигрывателя присутсвует конденсат.
•
Если вы производите запись диска на персональном компьютере,
и даже если эта запись произведена в соответствующем формате,
диск может не воспроизводиться по причине использованных
при записи диска настроек специализированного программного
обеспечения. (Для получения более подробной информации
обратитесь к производителю программного обеспечения.)
•
Диск, записанный в режиме Video с помощью на
данном изделии, не сможет использоваться для записи
дополнительной информации на других DVD-рекордерах.
•
DVD-RW диски, отформатированные на данном устройстве,
можно использовать на других DVD- рекордерах только, если
содержимое диска было тоже записано на этом устройстве.
•
Так как запись производится с помощью метода переменной
скорости передачи данных (VBR), то, в зависимости от
свойств записываемого видеоматериала, фактическое
оставшееся время записи может быть короче, чем время,
отображенное на экране посредством экранной индикации.
Обеспечение воспроизведения диска другими
DVD- проигрывателями (Завершить)
По завершении записи, вы должны выполнить
финализацию диска, чтобы обеспечить его
воспроизведение другими проигрывателями.
(См. стр. 37.)
Вы не можете выполнять финализацию дисков с
помощью других DVD-рекордеров.
После финализации
• После того, как диски DVD-R финализированы:
- Меню заголовка создаётся автоматически.
- Отменить финализацию невозможно.
• После того, как диски DVD-RW (режим Video)
финализированы:
- Меню заголовка создаётся автоматически.
- Есть возможность отменить финализацию.
(См. стр. 37.)
- Если вы отменили финализацию, возможна
дополнительная запись или редактирование.
(См. стр. 37.)
• После того, как диски DVD-RW (режим VR)
финализированы:
- Меню заголовка не создаётся.
- Есть возможность отменить финализацию.
(См. стр. 37.)
- Даже если вы не отменили финализацию,
возможны дополнительная запись или
редактирование.
Диски, пригодные к использованию
: Выполнение некоторых функций ограничено,
__
: Не подлежат использованию.
Применение
Запись телевизионных программ
Повторное использование после
удаления имеющегося содержимого
Редактирование содержимого диска
Редактирование/запись с
внешнего оборудования
Копирование дисков с целью
распространения записанного материала
Воспроизведение с помощью
другого DVD-оборудования
Функциональные возможности
Повторная записьДаДаНет
Создание разделов с фиксированными
промежутками (автоматическая функция)
Создание разделов в желаемом
месте (ручная функция)
Запись изображения размером 16:9
Запись программ, допускающих
однократное копирование
Выполнение основных
функций редактирования
Выполнение дополнительных
функций редактирования
(
Редактирование Списка для воспроизведения
*
Вы можете воспроизводить диски DVD-RW, записанные в
режиме VR, только на рекордерах, совместимых с режимом VR.
Примечание
• Чтобы получить более подробную
информацию по вышеописанным функциям
и ограничениям, обратитесь к дальнейшим
инструкциям, приведенным в данном
Инструкция по Эксплуaтации.
24RU
:
Наиболее подходящие,
:
Могут использоваться,
DVD-RW
VRVIDEO
*
*
ДаДаДа
ДаНетНет
ДаДаДа
ДаНетНет
ДаДаДа
ДаНетНет
)
DVD-R
__
Запись
Форматирование диска
Выбор формата записи для совершенно нового диска DVD-RW
Перед началом
работы
При загрузке совершенно
нового диска, изделие
автоматически производит
инициализацию диска.
Вы также можете выполнять
форматирование уже ранее
использованного диска DVDRW вручную.
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
2
Выберите пункт меню “Диск”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Появится меню диска.
Диск
Формат
Завершить
Диск защищен ВЫКЛ ВКЛ
3
Выберите пункт меню
“Формат”, используя
[Курсор K / L], затем
нажмите [ENTER].
Появится меню форматирования
Формат
Начало
Режим формата Видеорежим
4
Выберите пункт меню
“Режим формата”, используя
[Курсор K / L], затем
нажмите [ENTER].
Формат - Режим формата
Видеорежим
Режим VR
Видеорежим
Режим совместимости с DVD-плеером.
Режим VR
Режим возможности редактирования.
5
Выберите пункт
“Видеорежим” или “Режим
VR”, используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
6
Чтобы выполнить выход,
нажмите [SETUP].
7
Загрузите совершенно новый
диск.
Начнётся форматирование.
.
Форматирование90%
8
Форматирование завершено.
На экране отображена отметка
“100%”.
2
5
8
TIMER
PROG
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
NB034
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
OPERATE
ZOOM
ABC
.@/:
1
JKL
GHI
4
TUV
PQRS
7
DISPLAY
SPACE
0
MENU/LIST
TOP MENU
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
DVD RECORDER
Примечание
• Функция настройки
формата записи является
активной только для
дисков DVD-RW. Изменение
формата записи для
дисков DVD-R невозможно.
Функционирование
DVD-R дисков всегда
осуществляется в режиме
Video.
• Обьединение двух
форматов на одном диске
DVD-RW невозможно.
При загрузке
предварительно
записанного диска, формат
записи не будет изменен,
даже если вы измените его в
меню Установок.
• Данное изделие не
совместимо с дисками
DVD+RW/+R.
При загрузке совершенно
нового диска DVD+RW или
DVD+R, на экране появится
сообщение об ошибке
(“Ошибка диска”).
Подключения
1
6
Начало работы
2
3
4
5
Запись
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
25RU
Запись
Форматирование диска (продолжение)
Настройка автоматической разметки разделов
3
Через определенные промежутки
времени во время записи данное
изделие устанавливает метки разделов
(каждые 10 минут по умолчанию).
С помощью меню Автоматическое
создание разделов. вы можете
деактивировать данную функцию
или изменить временной интервал
разметки.
Выберите пункт меню “Автоматич.
создание разделов”, используя
[Курсор
[ENTER].
1
В режиме остановки нажмите [SETUP]
2
Выберите пункт меню “Запись”,
используя [Курсор
нажмите [ENTER].
Запись
Автоматич. создание разделов
Выбор записи аудио (XP)
Автофинализация
Линия спут.св.
Двуязычная запись аудио
Вход внешн. Аудиосигнала
K / L],
10 минут
Dolby Digital
Выкл
Main
Стерео
затем
.
4
Если вы хотите отключить “Автоматич.
создание разделов”, выберите “ВЫКЛ”
используя [Курсор
нажмите [ENTER].
Если вы хотите изменить временной
интервал для Автоматическое создание
разделов., выберите желаемый
временной интервал, используя
[Курсор
5
Чтобы выполнить выход, нажмите [SETUP]
K / L
], затем нажмите
Автоматич. создание разделов
ВЫКЛ
5 минут
10 минут
15 минут
30 минут
60 минут
K / L
], затем
K / L
], затем нажмите [ENTER].
OPERATE
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
PQRS
7
8
DISPLAY
SPACE
0
MENU/LIST
TOP MENU
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
DVD RECORDER
Примечание
• Вы не можете вручную
задать или удалить меток
разделов на дисках DVD-R.
.
TIMER
PROG
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
NB034
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
1
5
2
3
4
Выбор записи аудио (XP)
Вы можете наслаждаться
высококачественной записью
звука. Эта функция работает
только тогда, когда метод записи
установлен в положение XP.
1
В режиме остановки нажмите [SETUP].
2
Выберите “Запись”, используя
[Курсор
K / L
], затем нажмите
[ENTER].
3
Выберите “Выбор записи аудио
(XP)” , используя [Курсор
затем нажмите [ENTER].
Выбор записи аудио (XP)
PCM
Dolby Digital
Установкой по умолчанию
является “Dolby Digital”.
K / L
4
Выберите “PCM” или “Dolby
Digital”, используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[ENTER].
PCM:
Записывайте аудиосигнал в
формате PCM длядостижения
самого лучшего качества звука.
Dolby Digital:
Записывайте аудиосигнал
в формате Dolby Digital для
достижения хорошего качества
звука.
5
],
Чтобы выйти, нажмите [SETUP].
TUV
PQRS
7
DISPLAY
TOP MENU
8
SPACE
0
MENU/LIST
WXYZ
9
CLEAR
RETURN
AUDIO
SETUP
ENTER
1
5
K
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
Примечание
•
“PCM” означает Pulse Code
Modulation (импульсно-кодовая
модуляция). При этом аналоговый
звук преобразовывается в цифровой
звук без сжатия аудиоданных.
•
Когда метод записи установлен
в положение, отличающееся
от XP, аппарат автоматически
записывает аудиосигнал в
формате “Dolby Digital”, даже
если Вы выбрали “PCM”.
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
B
FWD
g
CM SKIP
2
3
4
26RU
Запись
Форматирование диска (продолжение)
Повторное форматирование диска вручную
Перед началом
работы
Если вы используете диск
DVD-RW, вы можете выполнить
форматирование диска, выбрав
пункт меню “Формат”. По умолчанию
форматирование будет выполняться
в режиме Video. Вы можете изменить
режим Video на режим VR с помощью
меню установок.
Примечание
• При повторном
форматировании диска, его
содержимое будет удалено.
• Убедитесь, что формат
записи задан в необходимом
режиме. (См. шаги с 1 по 6 в
“Выбор формата записи для
совершенно нового диска DVDRW” на стр. 25.)
Загрузите записываемый диск.
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
4
Выберите пункт меню
“Начало”, используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[ENTER].
Формат
Начало
Режим формата Видеорежим
Вы уверены?
Да
Нет
Окно всплывающего меню
появится на экране и запросит
ваше подтверждение.
5
Выберите пункт меню “Да”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Начнется форматирование.
Если вы хотите отменить
функцию форматирования,
выберите “Нет”.
OPERATE
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
PQRS
7
{
MNO
5
TUV
WXYZ
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
L
REV
PLAY
h
PAUSESKIPSKIP
HG
STOP
DVD RECORDER
DEF
PROG
3
6
9
B
F
C
NB034
OPEN/CLOSE
.
A
PROG.
AUDIO
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
Подключения
1
Начало работы
2
3
4
5
Запись
Воспроизведение
2
Выберите пункт меню “Диск”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
Диск
Формат
Завершить
Диск защищен ВЫКЛ ВКЛ
3
Выберите пункт меню
“Формат”, используя
[Курсор K / L], затем нажмите
[ENTER].
Формат
Начало
Режим формата Видеорежим
Форматирование90%
6
Форматирование завершено.
На экране отображена отметка
“100%”.
Форматирование100%
Примечание
• Диски, отформатированные
на данном устройстве,
нельзя использовать на
других DVD- рекордерах.
Если вы планируете
использовать диск на
другом DVD-рекордере,
соответственно, выполните
форматирование диска с
помощью другого DVDрекордера.
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
27RU
Запись
Выбор звукового режима
С помощью данного изделия вы можете
принимать программы двуязычного
вещания.
Вы можете менять режимы нажатием
кнопки [AUDIO] на пульте дистанционного
управления.
Каждый режим обозначен на экране
телевизора следующим образом.
Настройка входа внешнего аудиосигнала
Если программы телевизионного
вещания принимаются посредством
входа внешнего аудиосигнала,
вы можете выбрать пункт меню
“Стерео” или “Двуязыч.”, чтобы
осуществить запись на DVD-диск.
3
Выберите пункт меню “Вход внешн.
Аудиосигнала”, используя [Курсор
K / L
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
• Во время приема передач двуязычного вещания
Режим Выход аудиосигнала
1-й яз.
2-й яз.
1-й яз. / 2-й яз.
], затем нажмите [ENTER].
Вход внешн. Аудиосигнала
Стерео
Двуязыч.
2
Выберите пункт меню “Запись”,
используя [Курсор
K / L
], затем
нажмите [ENTER].
Запись
Автоматич. создание разделов
Выбор записи аудио (XP)
Автофинализация
Линия спут.св.
Двуязычная запись аудио
Вход внешн. Аудиосигнала
10 минут
Dolby Digital
Выкл
Main
Стерео
4
Выберите пункт меню “Стерео”
или “Двуязыч.”, используя
[Курсор
кнопку [ENTER].
K / L
], затем нажмите
5
Чтобы выполнить выход, нажмите [SETUP].
Надпись на экране
телевизора
1-й яз., выводимый посредством обеих акустических систем
2-й яз., выводимый посредством обеих акустических систем
•
1-й яз. посредством левой акустической системы
•
2-й яз. посредством правой акустической системы
TUV
PQRS
7
8
DISPLAY
SPACE
0
MENU/LIST
TOP MENU
Main / Sub
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
CLEAR
RETURN
ENTER
Main
Sub
1
5
K
{
REC MODE
REV
h
RAPID PLAY
HG
REC/OTR
Примечание
• Если вы выбираете “Стерео”:
Аудио будет записан в
формате “стерео аудио”.
• Если вы выбираете
“Двуязыч.”: Аудио будет
записан в формате
“двуязычный аудио” (см.
подробную информацию в
следующем разделе).
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
B
FWD
g
CM SKIP
2
3
4
Настройка двуязычной записи аудиосигнала
Вы можете выбрать пункт
меню “Main” или “Sub”, чтобы
выполнить запись двуязычного
приема телевизионных
передач в режиме Video.
3
Выберите пункт меню
“Двуязычная запись аудио”,
используя [Курсор K / L],
затем нажмите [ENTER].
1
В режиме остановки нажмите
[SETUP].
Двуязычная запись аудио
Main
Sub
2
Выберите пункт меню
“Запись”, используя
[Курсор K / L], затем
нажмите [ENTER].
4
Выберите пункт “Main” или
“Sub”, используя [Курсор K /
L], затем нажмите [ENTER].
5
Чтобы выполнить выход, нажмите [SETUP].
28RU
TUV
PQRS
7
DISPLAY
TOP MENU
{
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
WXYZ
AUDIO
9
8
SPACE
0
MENU/LIST
REV
h
HG
CLEAR
RETURN
K
L
PLAY
B
PAUSESKIPSKIP
F
STOP
C
SETUP
ENTER
B
FWD
g
CM SKIP
Примечание
•
Если вы записываете на VR диск
с режимом видеомагнитофона,
то, независимо от ваших
настроек, будут записаны
“Main” и “Sub”. И при
воспроизведении вы может
выбрать либо аудио формат,
либо сочетание двух форматов
при воспроизведении аудио.
1
5
2
3
4
•
Чтобы произвести запись
телевизионной программы,
выполните действия,
описанные ниже.
1
Чтобы включить изделие,
нажмите [ OPERATE].
Включите телевизор и
выберите на нем вход для
подключения изделия.
2
Чтобы открыть лоток для
загрузки дисков, нажмите
[OPEN/CLOSE A] .
3
Поместите диск в лоток
декоративной стороной
вверх. Правильно разместите
диск в специальной выемке
в лотке.
Запись
Основная запись
6
Выберите желаемый канал
для записи с помощью
кнопки [PROG. K / L] или с
помощью [кнопок с цифрами].
P08
7
Чтобы начать запись,
нажмите [REC/ОTR].
В течении 5 секунд на экране
будет отображен символ “I”.
1
6
5
7
OPERATE
PQRS
DISPLAY
TOP MENU
REC MODE
RAPID PLAY
REC/OTR
TIMER
ZOOM
ABC
.@/:
1
2
JKL
GHI
4
5
TUV
7
8
CLEAR
SPACE
0
RETURN
MENU/LIST
K
{
L
REV
h
HG
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
PROG
.
DEF
3
PROG.
MNO
6
WXYZ
AUDIO
9
SETUP
ENTER
B
PLAY
FWD
g
B
PAUSESKIPSKIP
F
CM SKIP
STOP
C
NB034
Перед началом
работы
A
2
Подключения
4
Начало работы
8
Запись
Выемка для
диска в лотке
4
Чтобы закрыть лоток для
дисков, нажмите
[OPEN/CLOSE A].
5
Выберите метод записи с
помощью кнопки [REC MODE].
(См. стр. 23.)
SP0:58
I
Чтобы приостановить запись,
нажмите [PAUSE F]. Нажмите
[PAUSE F] или [REC/OTR] еще
раз, чтобы возобновить запись.
8
Чтобы завершить запись,
нажмите [STOP C] .
На выполнение этой
операции потребуются
некоторое время.
Примечание
• Вы можете изменить канал,
пока функция REC находится
в режиме паузы.
•
Функция записи будет активирована
немедленно, запись будет
выполняться до полного заполнения
диска или остановки записи
пользователем.
•
Если часы не настроены, сектор
для даты и времени рядом
с названиями заголовка в
списке oригиналa или cписке
для воспроизведения будет
незаполненным.
•
Изменение метод записи в
режиме REC или в режиме
приостановки REC невозможно.
•
Даже если записываемая вами
телепрограмма транслируется в
системе SECAM, данное изделие
автоматически преобразует её в
систему PAL.
• Если вы хотите следить за
записываемой программой,
убедитесь в том, что
спутниковый модуль (в
случае подключения к AV2)
выключен.
Воспроизведение
диска
Редактирование
меню Установок
Изменениe
Прочее
29RU
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.