Sharp DV-SL10S(G) User Manual [de]

DVD-Video-Player MODELL
DV-SL10S(G)
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATE
OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP
Der Regionalcode dieses DVD-Players ist 2.
REV FWD
NTSC/PAL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie diesen DVD­Video-Player in Betrieb nehmen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Questapparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
WARNUNG:
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR BZW. INTERFERENZEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
Eigenschaften der Laserdiode:
Material: GaAs Wellenlänge: DVD: 655 nm
CD: 790 nm Emissionsdauer: Kontinuierlich Laserausgang: Max. 0,8 mW
Schutz des Netzkabels
Um Fehlbetrieb des Players zu vermeiden und elektrischen Schlägen, Feuer- oder Verletzungsgefahr vorzubeugen, beachten Sie bitte die folgenden Punkte.
Halten Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Netzkabel anschließen oder abtrennen.
Halten Sie das Netzkabel entfernt von Heizgeräten.
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem
Netzkabel ab.
Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen oder Modifikationen an dem Netzkabel.
Dieser Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Das Schild zur Kennzeichnung als Laserprodukt der Klasse 1 befindet sich an der Rückseite.
Dieses Produkt enthält ein Laserelement mit niedriger
Ausgangsleistung. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, nehmen Sie niemals Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals Zugang an die Innenseite des Produktes zu erlangen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Hinweis:
Dieser Player kann nur mit Netzspannungen von 220 V bis 240 V und einer Netzfrequenz von 50 Hz verwendet werden. Eine Verwendung mit abweichender Netzspannung/Netzfrequenz ist nicht möglich.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON REGLERN,
EINSTELLUNGEN ODER VORGÄNGEN, DIE NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
DA DER IN DIESEM PLAYER VERWENDETE LASERSTRAHL SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST, VERSUCHEN SIE NIEMALS EIN ZERLEGEN DES GEHÄUSES. ÜBERLASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTPERSONAL.
–2–
RL
AUDIO OUT VIDEO OUT
CLASS 1 LASER PRODUCT
AV (TV)
S-VIDEOVIDEODIGITAL
GE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Aufstellungsort und Handhabung
Decken Sie den Player nicht ab und stellen Sie ihn nicht an geschlossenen Orten auf, um eine übermäßige Temperatur-Entwicklung zu vermeiden.
Stellen Sie den Player nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle auf.
Halten Sie den Player entfernt von starken Magnetfeldern.
Stellen Sie niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dem Player ab. Sollte jemals eine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen SHARP-Kundendienst.
Zerlegen Sie niemals das Gehäuse dieses Players. Durch das Berühren von internen Teilen können elektrische Schläge und/oder Beschädigungen des Players verursacht werden. Für Wartungs- und Einstellungsarbeiten innerhalb des Gehäuses wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Fachhändler oder von SHARP zugelassenen Kundendienst.
Längere Nichtverwendung
Falls Sie den Player nicht verwenden, schalten Sie ihn auf den Bereitschaftsmodus. Soll der Player für längere Zeit nicht verwendet werden, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzdose ab.
Keine Finger oder andere Objekte im Inneren des Players
Führen Sie niemals Ihre Finger oder Fremdgegenstände in den Diskeinschub des Players ein.
Aufstellung
Stellen Sie den Player in waagerechter Position auf, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Player ab.
Kondensation
Unter den folgenden Bedingungen kann sich Feuchtigkeit an dem Signalabnehmerobjektiv niederschlagen.
Unmittelbar nach dem Einschalten eines Heizgerätes
In einem sehr feuchten Raum mit Dampfbildung
Wenn der Player plötzlich von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird
Falls sich Feuchtigkeit im Inneren des Players niederschlägt, kann dieser vielleicht nicht richtig arbeiten. Schalten Sie in einem solchen Fall die Stromversorgung ein, und warten Sie für etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Player reinigen. Verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch für das Reinigen. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder Sprays, die in den Player eindringen und Beschädigungen, Feuer- oder Stromschlaggefahr verursachen könnten. Diese Substanzen könnten auch die Oberfläche Ihres Players beeinträchtigen.
Rauschstörungen beim Fernsehempfang
Abhängig von den Empfangsbedingungen Ihres Fernsehers, kann es zu Rauschstörungen (Interferenzen) auf dem Fernsehbildschirm kommen, wenn Sie bei eingeschaltetem Player ein Fernsehprogramm empfangen. Dies stellt keinen Fehlbetrieb des Players oder Fernsehers dar. Für den Fernsehempfang sollten Sie aber den Player ausschalten.
Wartung
Versuchen Sie niemals selbst Wartungsarbeiten an dem Player auszuführen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten den nächsten von SHARP autorisierten Kundendienst.
Copyright
Audiovisuelles Material kann aus Copyright-Arbeiten bestehen, die ohne Genehmigung des Copyright-Inhabers nicht aufgezeichnet werden dürfen. Bitte beachten Sie die einschlägigen Gesetzte und Vorschriften in Ihrem Land.
Kopierschutz
Dieser Player unterstützt den Kopierschutz von Macrovision. Auf mit Kopierschutzcode versehenen DVDs sorgt der Kopierschutzcode dafür, dass kopierte Videobänder nicht normal wiedergegeben werden können, wenn der Inhalt einer solchen DVD auf einem Videorecorder kopiert wird.
Apparatur-Ansprüche der US-Patente Nr. 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 und 4.907.093, die nur für den begrenzten Gebrauch zum Betrachten lizenziert sind.
Dieses Produkt schließt Copyright-Schutztechnologie ein, die durch Verfahrensansprüchen von bestimmten USA­Patenten und anderen Rechten an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern sind. Die Anwendung dieser Copyright­Schutztechnologie muss von der Macrovision Corporation autorisiert sind und ist für Anwendungen zu Hause und andere Anwendungen zum Betrachten vorgesehen, wenn dies nicht anderweitig von der Macrovision Corporation autorisiert ist. Produktfunktionsuntersuchung oder Demontage ist verboten.
Empfohlene Maßnahmen für optimale Bildqualität
Bei diesem Player handelt es sich um ein Präzisionsgerät, das unter Verwendung extremer Präzisionstechnologie konstruiert wurde. Verschmutzung oder Reibung an dem Signalabnehmerobjektiv oder Disk-Laufwerk kann die Bildqualität beeinträchtigen. Im schlimmsten Fall werden weder die Video- noch die Audiosignale wiedergegeben. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten SHARP-Fachhändler.
Versuchen Sie niemals selbst ein Reinigen des Signalabnehmerobjektivs.
–3–
GE
MERKMALE
¡Dolby-Digital-Sound
Dieser Player kann Dolby-Digital-Surround-Sound mit 5.1 Kanälen verarbeiten, wenn er an einen Dolby-Digital­Decoder angeschlossen ist.
¡
Standbild-/Zeitraffer-/Zeitlupen-/Schrittwiedergabe
¡
Programmierte Wiedergabe für Audio-CD und MP3
¡DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache ¡DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache
¡
Bildschirmschoner-/Ausschaltautomatikfunktionen
Das Bildschirmschonerprogramm startet, wenn in dem Stoppmodus für fünf Minuten kein Eingang von dem Player anliegt. Falls das Bildschirmschonerprogramm für 30 Minuten aktiviert ist, wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet.
¡Untertitel in einer gewünschten Sprache ¡Wahl eines Kamerawinkels ¡Wahl für Audiosprache und Soundmodus ¡Kindersicherung ¡Feststellautomatik für Disks
Dieser Player stellt automatisch fest, ob es sich bei der eingesetzte Disk um eine DVD, Video-CD, Audio-CD oder MP3-Disk handelt.
¡Wiedergabe einer MP3-Disk ¡Direktsuche ¡DTS (Digital-Theater-System)
Ein von dem Dolby-Digital-Sound-System abweichendes Sound-System. Externer DTS-Decoder erforderlich.
¡MPEG-Audio
Dieser Player kann auch eine Disk mit MPEG-Audio wiedergeben, wenn er an einen MPEG-Decoder angeschlossen ist.
¡On-Screen-Display
Die Informationen über die aktuelle Operation können auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden, sodass Sie die gegenwärtig aktivierten Funktionen (wie z.B. die programmierte Wiedergabe) unter Verwendung der Fernbedienung auf dem Fernsehbildschirm bestätigen können.
¡Suche
Kapitelsuche/Titelsuche/Musikstücksuche/Zeitsuche
¡Wiederholung
Kapitel/Titel/Musikstück/Gruppe/Alle/A-B
¡Zoom ¡Markierungen
Der vom Anwender bezeichnete Teil kann abgerufen werden.
¡Fortsetzwiedergabe ¡Virtual-Surround ¡Helligkeitsregler ¡Bitratenanzeige
¡
DRC (Dynamic Range Control = Dynamikbereichregler)
Sie können den Dynamikbereich der Klanglautstärke regeln.
¡Digitale Gammawerteinstellung
–4–
GE
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MERKMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
In dieser Anleitung verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . 5
Mitgelieferte Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÜBER DIE DISKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abspielbare Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disktypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN . . . . . 7
FRONTTAFEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RÜCKWAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FERNBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anzeigen während des Betriebs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EINSTELLUNG IHRES DVD-PLAYERS . . . . . . . . . . . . 8
Anschließen eines Fernsehers
mit AV OUT SCART-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Falls Ihr Fernseher über zwei
SCART-Anschlüsse verfügt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines mit S-VIDEO-Eingangs- oder VIDEO/AUDIO-Ausgangsbuchsen ausgerüsteten
Fernsehers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschluss an ein Audiogerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wiedergabe von 2-Kanal-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wiedergabe von Dolby-Digital- (5.1 Kanal),
DTS- oder MPEG-Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ANSCHLÜSSE – FERNSEHER, VIDEO-CASSETTEN-RECORDER, DIGITAL-SET-TOP-BOX UND DVD-PLAYER
WIEDERGABE EINER DISK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grundlegende Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allgemeine Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diskmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Titelmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUFRUFEN EINER MENÜANZEIGE
WÄHREND DER WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schrittweise Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 11
Fortsetzung/Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wiedergabe einer im VR-Modus
(Video Recording Format) aufgezeichneten Disk . . . . . 13
Zeitraffer vorwärts/rückwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zeitlupe vorwärts/rückwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Musikstück/Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Titel-/Kapitelsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zeitsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TITEL-/KAPITELWIEDERHOLUNG . . . . . . . . . . . . . 15
MUSIKSTÜCK-/SPURWIEDERHOLUNG . . . . . . . . . 15
A-B WIEDERHOLUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3-Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
On-Screen-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Musikstückwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Audiosprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stereo-Soundmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Untertitelsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kamerawinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Änderung des On-Screen-Displays . . . . . . . . . . . . . . . 18
Markierungseinstellanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Digital-Gamma-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DVD-EINSTELLUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KINDERSICHERUNG
FALLS SIE IHR PASSWORT VERGESSEN . . . . . . . 19
KINDERSICHERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spracheinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
STÖRUNGSBESEITIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TECHNISCHE DATEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INSTANDHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EINLEITUNG
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die nachfolgend aufgeführten Symbole erscheinen in manchen Überschriften und Hinweisen in dieser Anleitung und haben die folgenden Bedeutungen!
DVD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von
DVD-Video-Disks (einschließlich DVD-RW/R-Disks).
CD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von
Audio-CDs.
/
VCDVCD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von
Video-CDs.
ohne PBC-Funktion
MP3
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von
MP3-Disks.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolbyund das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Mitgelieferte Zubehör
Fernbedienung
Zwei Mignonbatterien
Bedienungsanleitung
DVD-RW
VR-Modus
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe in dem
VR-Modus (Video Recording Format = Video­Aufnahmeformat).
*Bei dem VR-Modus (Video Recording Format) handelt es
sich um einen Aufnahmemodus für die Bearbeitung von Programmen oder einen manuellen Modus“ für die Aufnahme in der gewünschten Auflösung und Zeit.
(SCHN.)
: Die grundlegende Einstellung kann durch die Auswahl von
(QUICK-Einstellungsmenü) schneller durchgeführt
werden.
DTS und DTS Digital Out sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
–5–
GE
Beispiel
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3 Kapitel 4
Beispiel
Gruppe 1 Gruppe 2
Musikstück1 Musikstück2 Musikstück3 Musikstück4 Musikstück1 Musikstück2
Beispiel
Musikstück1 Musikstück2 Musikstück3 Musikstück4 Musikstück5 Musikstück6
2
ÜBER DIE DISKS
Abspielbare Disks
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player abgespielt werden:
¡
DVD-Video ¡DVD-R/RW* ¡Audio-CD ¡CD-R/RW* ¡MP3* ¡Video-CD
*
Abhängig von dem Schreibverfahren der Datenträger können manche Disks vielleicht nicht abgespielt werden.
Manche auf einem Personal Computer oder auf einem DVD-Recorder hergestellte DVD-R/RW- oder CD-R/RW-Disks können vielleicht nicht richtig wiedergegeben werden, und zwar auf Grund von Faktoren wie Kratzer, Verschmutzung oder den speziellen Eigenschaften der Disk.
Aufgrund der jeweiligen Kompatibilität oder Einstellung der Aufnahmesoftware können auf Computern erstellte Discs unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung der Standardeinstellungen und korrekt formatierter Discs. (Nehmen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte Kontakt zu Ihrem Software-Händler auf.)
Dieser DVD-Player entspricht dem PAL-Farbsystem. Sie können aber auch auf einem NTSC-System bespielte Disks über einen PAL-Fernseher wiedergeben.
Manche Disks entsprechen den nachfolgend dargestellten Regionalcodes.
Die Nummer in dem Symbol bezieht sich auf eine bestimmte Region in der Welt, und eine mit einem bestimmten
Regionalcode codierte Disk kann nur auf einem DVD-Player mit dem gleichen Regionalcode wiedergegeben werden.
Dieses Etikett bezeichnet die Wiedergabekompatibilität mit im VR-Modus (Video Recording Format) bespielten DVD-RW-Disks.
:
HINWEIS
Dieser Player kann DVD-RW-Disks, die CPRM (Contents Protection for Recordable Media = Inhaltsschutz für Aufnahmemedium) unterstützen, nicht wiedergeben.
Für die Verwendung durch den Anwender: Lesen Sie die an der Unterseite Ihres DVD-Players aufgeführten Informationen aufmerksam durch, und tragen Sie nachfolgend die Seriennummer ein. Bewahren Sie diese Information für spätere Referenz sorgfältig auf.
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player nicht abgespielt werden.
¡
DVDs mit einem anderen Regionalcode als 2 oder ALL ¡DVD-ROM-Disks
¡
DVD-RAM-Disks (Versuchen Sie niemals die Wiedergabe solcher Disks, da es sonst zu Fehlbetrieb kommt.)
¡
CD-ROM-Disks ¡VSD-Disks ¡CDV-Disks (Wiedergabe nur des Audioteils möglich.)
¡
CD-G-Disks (Wiedergabe nur des Sound möglich.)
¡
CD-I-Disks (Versuchen Sie niemals die Wiedergabe solcher Disks, da es sonst zu Fehlbetrieb kommt.)
¡
Super-Audio-CDs
¡
Photo-CDs (Versuchen Sie niemals die Wiedergabe solcher Disks, da es sonst zu Fehlbetrieb kommt.)
Alle anderen Disks ohne Kompatibilitätsbezeichnung.
DVD-Player-Modellnummer: DV-SL10S(G) Seriennummer __________________________
Disktypen
[DVD]
Die Daten auf einer DVD sind in mit Titel bezeichnete Abschnitte und in mit Kapitel bezeichnete Unterabschnitte unterteilt, von welchen jeder mit einer Titel- oder Kapitelnummer versehen ist. Auf manchen DVD-Video-Disks sind die Wiedergabebedingungen voreingestellt, sodass diese Wiedergabebedingungen Vorrang über die Bedienung dieses Players durch den Anwender haben. Falls eine von Ihnen gewählte Funktion nicht wie gewünscht ausgeführt wird, schlagen Sie in der mit der Disk mitgelieferten Anleitung nach.
[Audio-CD/Video-CD]
Die auf einer Audio-CD oder Video-CD aufgezeichneten Daten sind in mit Musikstücke bzw. Spuren bezeichnete Abschnitte unterteilt, von welchen jedem eine Musikstück- bzw. Spurnummer zugeordnet ist.
[MP3]
Die auf einer MP3-Disk aufgezeichneten Daten sind in als Gruppen bezeichnete Abschnitte und als Musikstücke bezeichnete Unterabschnitte unterteilt, von welchen jedem eine Gruppen- oder Musikstücknummer zugeordnet ist.
–6–
GE
12 13 14 1511
10
AV (TV)
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-VIDEOVIDEODIGITAL
RL
243519876
OPERATE
OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP
REV FWD
BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
FRONTTAFEL
RÜCKWAND
1. Betriebstaste (OPERATE)
Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung des Players ein- oder auszuschalten.
2. Öffnungs-/Schließtaste (OPEN/CLOSE)
Drücken Sie diese Taste, um den Diskeinschub zu öffnen oder zu schließen.
3. Wiedergabetaste (PLAY)
Drücken Sie diese Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen oder fortzusetzen.
4. Stopptaste (STOP)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
5. Sprung-/Suchlauftaste (SKIP H / REV h)
Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe an das vorhergehende Kapitel oder das vorhergehende Musikstück (die vorhergehende Spur) zu springen. Betätigen und halten Sie diese Taste für mindestens 1,5 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf rückwärts auszuführen.
6. Sprung-/Suchlauftaste (SKIP G / FWD g)
Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe an das nachfolgende Kapitel oder das nachfolgende Musikstück (die nachfolgende Spur) zu springen. Betätigen und halten Sie diese Taste für mindestens 1,5 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf vorwärts auszuführen.
7. Diskeinschub
FERNBEDIENUNG
OPEN/
ON
OPERATE
1 2
DIMMER
3 4 5 6
7 8
9
10
ZOOM
TITLE
RETURN
1 2 3
7
CLEAR
C 0
REV
11 12
13 14
1. Betriebstaste (OPERATE) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung ein- oder auszuschalten.
2. On-Screen-Taste (ON SCREEN) [Seite 16]
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Status für Prüfzwecke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
3. Abblendtaste (DIMMER) [Seite 20]
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeitseinstellung des Displays zu ändern.
4. Gammawert-Einstelltaste (GAMMA) [Seite 18]
Drücken Sie diese Taste, um die schwarzen Teile des Bildes aufzuhellen.
5. Zoomtaste (ZOOM) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste, um einen vergrößerten Bildausschnitt eines von dem DVD-Player erzeugten Bildes zu erhalten.
6. Untertiteltaste (SUBTITLE) [Seite 17]
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Sprache für die Untertitel zu wählen.
7. Titeltaste (TITLE) [Seite 13]
Drücken Sie diese Taste, um das Titelmenü anzuzeigen.
8. Rückkehrtaste (RETURN) [Seite 18]
Drücken Sie diese aste, um an die vorhergehende Operation zurückzukehren.
9. Zifferntastenfeld 0-9 [Seite 14]
Wählen Sie die durchnummerierten Punkte in einem Menü aus.
+10
Verwenden Sie diese Taste, um die Zahl 10 und Zahlen darüber auszuwählen.
10. Löschtaste (CLEAR) [Seite 15]
Drücken Sie diese Taste für die Rückstellung einer Einstellung.
11. Schnellrücklauftaste (REV) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste für die schnelle Rücklaufwiedergabe bis zu einem gewünschten Punkt.
CLOSE
SETUP
SCREEN
GAMMA
MARKER
MODE
ANGLE AUDIO
SUBTITLE
MENU
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
54 8 9
SKIP
+10
FWD
PLAY
STILL/PAUSEDIRECT SKIP
STOP
15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26
27
28
29
8. Fernbedienungssensor
9. Display
10. Netzkabel (MAIN)
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzdose an.
11. Audio-Ausgänge (links/rechts) (AUDIO OUT)
Verbinden Sie diese Ausgangsbuchsen mit den AUDIO­Eingängen eines Verstärkers, Receivers oder einer Stereo­Anlage.
12. Digital-Audio-Ausgang (DIGITAL)
Verbinden Sie diese Ausgangsbuchse mit den AUDIO­Eingängen eines digitalen (koaxialen) Audiogerätes.
13. Video-Ausgang (VIDEO OUT)
Verbinden Sie diese Ausgangsbuchse mit dem Video­Eingang eines Fernsehers.
14. S-Video-Ausgang (S-VIDEO OUT)
Verbinden Sie diesen Ausgang mit den S-Video-Eingängen eines Fernsehers.
15. AV (TV)
Schließen Sie das SCART-Kabel eines Fernsehers an diesen Anschluss an.
Vorsicht: Berühren Sie nicht die inneren Kontaktstifte der auf der Rückwand angeordneten Buchsen. Elektrostatische Entladung kann permanente Beschädigung des Players verursachen.
12. Wiedergabetaste (PLAY) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um mit der Wiedergabe der Disk zu beginnen.
13. Direktsprungtaste (DIRECT SKIP) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste, um einen gewünschten Punkt aufzusuchen.
14. Stopptaste (STOP) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um den Betrieb der Disk zu stoppen.
15. Öffnungs-/Schließtaste (OPEN/CLOSE) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk in den Diskeinschub einzulegen bzw. aus diesem zu entfernen.
16. Einstelltaste (SETUP) [Seite 19]
Drücken Sie diese Taste, um den Einstellmodus aufzurufen oder Einstelleinträge zu ändern.
17. Markierungstaste (MARKER) [Seite 18]
Drücken Sie diese Taste, um die Markierungsanzeige aufzurufen.
18. Modustaste (MODE) [Seite 16]
Drücken Sie diese Taste, um den Programmwiedergabemodus oder den Zufallswiedergabemodus zu aktivieren (CD/MP3). Drücken Sie diese Taste, um den 3D-Sound zu aktivieren (DVD).
19. Audiotaste (AUDIO) [Seite 17]
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Sprache für den Ton oder den Soundmodus zu wählen.
20. Kamerawinkeltaste (ANGLE) [Seite 17]
Drücken Sie diese Taste, um den Kamerawinkel zu ändern, damit Sie die wiedergegebene Szene von einem anderen Blickwinkel aus sehen können.
21. Menütaste (MENU) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um die DVD-Menüs anzuzeigen.
22. Pfeiltasten (pp/ oo/ BB/ ss) [Seite 12]
(nach unten/nach oben/rechts/links) Wählen Sie einen Punkt im Menü aus.
23. Eingabetaste (ENTER) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um eine gewählte Einstellung einzugeben.
24. Wiederholungstaste (REPEAT) [Seite 15]
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der gegenwärtigen Disk, des Titels, des Kapitels oder des Musikstücks (der Spur) zu wiederholen.
25. A-B Wiederholungstaste (A-B REPEAT) [Seite 15]
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe eines spezifizierten Abschnittes zu wiederholen.
26. Vorwärtssprungtaste (SKIP UP) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe an den Beginn des nächsten Kapitels oder des nächsten Musikstückes (der nächsten Spur) zu springen.
27. Rückwärtssprungtaste (SKIP DOWN) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe an den Beginn des gegenwärtigen Kapitels oder des gegenwärtigen Musikstücks (der gegenwärtigen Spur) zu springen.
28. Schnellvorlauftaste (FWD) [Seite 14]
Drücken Sie diese Taste, um den schnellen Vorlauf bis zu einem gewünschten Punkt während der Wiedergabe zu aktivieren.
29. Standbild-/Pausetaste (STILL/PAUSE) [Seite 12]
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe vorübergehend auf Pause oder auf die Einzelbildschaltung zu schalten.
–7–
GE
BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
Fernseher
DVD-Player
AV (TV)
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-VIDEOVIDEODIGITAL
RL
An den SCART-Eingang
An den AV OUT SCART-Anschluss
SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Display
Leuchtet, wenn die
Leuchtet, wenn die Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn die A-B Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn die eingesetzte Disk wiedergegeben wird.
Titelwiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn die eingesetzte Disk auf Pause geschaltet wird.
Zeigt an, wie lange der aktuelle Titel oder das aktuelle Musikstück (die aktuelle Spur) wiedergegeben wurde. Wenn ein Kapitel oder ein Musikstück (eine Spur) umgeschaltet wurde, wird die Nummer des neuen Titels, des Kapitels oder des Musikstückes (der Spur) angezeigt.
Leuchtet, wenn die Kapitelwiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn die Musikstück-Wiederholungsfunkti on (Spurwiederholungsfunktion) eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn eine DVD in den Diskeinschub eingesetzt ist.
CD: Leuchtet, wenn eine CD in den Diskeinschub eingesetzt ist.
Leuchtet, wenn eine Wiedergabesteuerung aktiviert ist.
VCD: Leuchtet, wenn eine Video-CD in den Diskeinschub eingesetzt ist.
Anzeigen während des Betriebs
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Stromversorgung eingeschaltet
Keine Disk eingesetzt oder Wiedergabe des DVD-Menüs
2. Setzen Sie zwei Mignonbatterien mit der richtigen Polung ein.
Diskeinschub geöffnet
Diskeinschub geschlossen
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Laden der Disk
Stromversorgung ausgeschaltet
HINWEISE
Verwenden Sie niemals gemeinsam Alkali- und
Manganbatterien.
Verwenden Sie niemals gemeinsam alte und neue Batterien.
EINSTELLUNG IHRES DVD-PLAYERS
VORSICHT:
Schalten Sie unbedingt den Player und die anzuschließenden Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse ausführen.
Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung der anzuschließenden Geräte.
Achten Sie auf Übereinstimmung der Farbcodierung der Buchsen und Stecker, wenn Sie ein VIDEO/AUDIO-Kabel
verwenden.
Halten Sie die Anschlusskabel des Players entfernt von dem Fernsehantennenkabel, wenn Sie den Player installieren, da es anderenfalls zu Interferenzstörungen beim Fernsehempfang kommen kann.
DTS-Audio kann mit einem analogen Anschluss nicht reproduziert werden.
Anschließen eines Fernsehers mit AV OUT SCART-Anschluss
Verwenden Sie ein SCART­Kabel (im Fachhandel erhältlich), um den Player an Ihren Fernseher anzuschließen.
–8–
GE
Loading...
+ 16 hidden pages