Sharp CV-P09FR User Manual [ko]

C V - P 0 9 F R
PORTABLE TYPE ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ENGLISH
PORTABLES RAUMKLIMAGERÄT
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSHANDBUCH
CLIMATISEUR MOBILE
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
CONDIZIONATORE D’ARIA TIPO PORTATILE
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E IL FUNZIONAMENTO
ENGLISH
ACONDICIONADOR DE AIRE DE HABITACIÓN TIPO PORTÁTIL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANOESPAÑOL
• Uses ozone layer friendly refridgerant R410A.
• Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A.
• Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A.
• Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozono.
• Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono.
• Gebruikt de ozon-vriendelijke koelvloeistof R410A.
• W urządzeniu zastosowano czynnik chłodzący (R410A) bezpieczny dla warstwy ozonowej.
* Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DRAAGBAAR TYPE KAMER-AIRCONDITIONER
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
PRZENOŚNY KLIMATYZATOR POKOJOWY
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
NEDERLANDS
POLSKI
POLSKI
POLSKI
Niniejsza instrukcja pomoże Państwu w sposób właściwy korzystać z nowego klimatyzatora. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na wypadek późniejszych wątpliwości.
SPIS TREŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..................... PL-1
• USTAWIENIE ..........................................PL-3
• ELEMENTY ZESTAWU ...........................PL-3
• NAZWY CZĘŚCI .....................................PL-4
• KORZYSTANIE Z PILOTA .......................PL-6
• INSTALACJA I DEMONTAŻ RURY
WYDECHOWEJ .....................................PL-8
• TRYB CHŁODZENIA ............................... PL-9
• TRYB OSUSZANIA ...............................PL-10
• TRYB PRACY Z WENTYLATOREM ..... PL-11
• TRYB WIETRZENIA ..............................PL-11
Opisywane urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 89/336/EWG i 73/23/EWG z uwzględnieniem nowelizacji 93/68/EWG.
• USTAWIENIE KIERUNKU
PRZEPŁYWU POWIETRZA ..................PL-12
• PRACA W TRYBIE TURBO COOL .......PL-13
• PROGRAM JEDNOGODZINNY ............PL-13
• OPERACJE STEROWANE
ZEGAREM (TIMER) .............................. PL-14
• TRYB PLASMACLUSTER ....................PL-16
• TRYB PRACY BEZ PILOTA ..................PL-16
• SPUSZCZANIE KONDENSATU ............PL-17
• KONSERWACJA ...................................PL-18
• ZANIM WEZWIESZ SERWIS ................PL-19
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Poniżej zamieszczono wskazówki, o których należy pamiętać korzystając z klimatyzatora.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
• Nie wolno modyfi kować żadnych elementów opisywanego urządzenia.
• Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów.
• Podłączając urządzenie do sieci elektrycznej należy się upewnić, że ma ona właściwe parametry:
Wolno korzystać wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu zmiennym 220 – 240 V, 50Hz i dopuszczalnym
obciążeniu nie mniejszym niż 10 A.
• Należy zawsze korzystać z bezpiecznika o odpowiedniej wartości.
W żadnym wypadku bezpiecznika nie wolno zastępować drutem, pinezką ani innymi przedmiotami.
• W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości podczas pracy klimatyzatora (np. zapach spalenizny), należy go natychmiast zatrzymać i odłączyć od sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KABLA ZASILAJĄCEGO
• Kabel należy podłączać bezpośrednio do właściwego gniazdka elektrycznego. Nie wolno podłączać go do jakichkolwiek przedłużaczy.
• Wtyczkę należy podłączyć starannie do gniazdka elektrycznego, upewniając się, że nie jest ona poluzowana.
• Kabla elektrycznego nie wolno ciągnąć, wyginać, modyfi kować ani zanurzać w wodzie.
Ciągnięcie za kabel elektryczny lub jego niewłaściwa eksploata-
cja może spowodować uszkodzenie klimatyzatora i doprowadzić do porażenia prądem osób przebywających w pobliżu.
• Jeśli kabel zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie. Wolno korzy­stać wyłącznie z kabla zalecanego przez producenta.
• Opisane urządzenie musi być uziemione.
Opisywane urządzenie jest wyposażone kabel z przewodem
uziemiającym zakończonym odpowiednimi stykami we wtyczce. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiednio zainstalowanego i uziemionego gniazdka.
PL-1
Wtyczka
Styki uziemiające
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
• Podczas pracy należy od czasu do czasu wywietrzyć pomieszczenie, zwłaszcza jeśli używane są w nim urządzenia gazowe.
• Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy odłączyć klimatyzator od sieci elektrycznej.
• Klimatyzatora nie wolno polewać wodą.
Woda może spowodować porażenie prądem lub uszkodzić klimatyzator.
• Przed każdym przeniesieniem klimatyzatora należy spuścić z niego kondensat. (Patrz strona 17.)
Żeby zapewnić prawidłowe odprowadzanie kondensatu (skroplonej pary wodnej), rurka odprowa­dzająca kondensat nie może być pozaginana ani znajdować się zbyt wysoko podczas pracy w trybie osuszania.
Kondensat mógłby się rozlać po pokoju.
• Podczas pracy temperatura w otoczeniu rurki odprowadzającej powinna być wyższa od temperatury krzepnięcia wody.
Kondensat mógłby zamarznąć w rurce, co spowodowałoby jego przelanie do pomieszczenia.
• Nie wolno blokować kratki wylotu powietrza.
Wydajność chł
• Instalację elektryczną należy wyposażyć w bezpiecznik różnicowy, żeby zapobiec porażeniu prądem w przypadku zwarcia.
Należy zastosować aktywowany prądowo szybki bezpiecznik o wysokiej czułości rzędu 30 mA i czasie reakcji
poniżej 0,1 sekundy.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
• Agregat uruchamia się ponownie po 3 minutach.
Jeśli klimatyzator zostanie wyłączony, a następnie natychmiast ponownie włączony proces chłodzenia rozpo-
cznie się dopiero po 3 minutach. Klimatyzator wyposażony jest w elektroniczny układ, który włącza agregat z opóźnieniem, żeby chronić go przed uszkodzeniami.
• W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas pracy klimatyzatora należy odczekać 3 minuty przed jego ponownym włączeniem.
Po przywróceniu zasilania należy ponownie uruchomić klimatyzator. Jeśli przerwa trwała krócej niż trzy minuty,
należy pamiętać, żeby odczekać co najmniej trzy minuty przed ponownym włączeniem klimatyzatora. Jeśli klimatyzator zostanie wcześniej uruchomiony, układ zabezpieczający może wyłączyć agregat. Uniemożliwi to chłodzenie przez około 5 minut. Wszelkie poprzednie ustawienia zostaną anulowane i klimatyzator powróci do ustawień standardowych.
• Praca w niskiej temperaturze: czy klimatyzator zamarza?
Zamarzanie może wystąpić, gdy ustawiona zostanie temperatura rzędu 18°C przy niskiej temperaturze oto-
czenia, zwłaszcza w nocy.
W takiej sytuacji dalszy spadek temperatury może spowodować zamarznięcie klimatyzatora. Ustawienie wyższej temperatury zabezpieczy klimatyzator przed zamarznięciem.
• Praca w trybie osuszania powoduje wzrost temperatury w pomieszczeniu.
Podczas pracy w trybie osuszania klimatyzator generuje ciepło, co powoduje wzrost temperatury w po-
mieszczeniu. Z otworu wylotowego będzie wydmuchiwane ciepłe powietrze, co nie oznacza to uszkodzenia klimatyzatora.
• Opisywany klimatyzator podczas pracy w trybie chłodzenia wydmuchuje ciepłe powietrze na zewnętrz pomieszczenia rurą wydechową.
Taka sama ilość powietrza zostanie wprowadzona do pomieszczenia poprzez wszystkie dostępne otwory.
odzenia mogłaby zmaleć lub mogłoby ono zostać całkowicie przerwane.
WARUNKI PRACY
• Opisywany klimatyzator można eksploatować w zakresie temperatur podanym poniżej:
Tryb
CHŁODZENIE
górny limit *40°C
Temp. pomieszczenia
dolny limit 18°C
OSUSZANIE
dolny limit 15°C
• Wbudowany układ zabezpieczający może przerwać pracę, jeśli temperatura przekroczy podane limity.
• Podczas chłodzenia przy wysokiej temperaturze w pomieszczeniu wentylator może pracować z nieznacznie obniżonymi obrotami.
* Osiągalny przy napięciu zasilającym z zakresu 220 V
– 240 V.
PL-2
EFEKTYWNE WYKORZYSTANIE ENERGII
• Unikaj bezpośredniego działania promieni słonecznych.
Używaj rolet, zasłon lub markiz, żeby chronić pomieszczenie przed promieniami słonecznymi podczas
pracy w trybie chłodzenia.
• Utrzymuj fi ltr w czystości.
Utrzymanie w ltra w czystości w znacznym stopniu poprawia wydajność procesu chłodzenia. Brudny
ltr blokuje przepływ powietrza, utrudniając pracę klimatyzatora i zmniejszając jego wydajność. Opis czyszczenia ltra znajduje się na stronie 18.
• Wyłączaj zbędne oświetlenie.
Klimatyzator podczas pracy musi odprowadzać ciepło wytwarzane przez oświetlenie oraz inne urzą-
dzenia. Wyłączaj oświetlenie i urządzenia, których praca nie jest konieczna.
• Wychodząc z domu wyłączaj klimatyzator
Korzystaj z klimatyzatora tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Im krócej korzystasz z klimatyzatora,
tym mniejsze są koszty jego eksploatacji.
USTAWIENIE
•· Klimatyzator należy umieścić na stabilnej podstawie, żeby zminimalizować szumy i drgania. Żeby zapewnić bezpieczną pracę, należy klimatyzator należy ustawić na gładkiej poziomej podłodze zdolnej wytrzymać ciężar klimatyzatora.
• Klimatyzator jest wyposażony w kółka ułatwiające ustawienie, ale można go na nich przesuwać tylko po gładkich i płaskich powierzchniach. Postępuj ostrożnie przesuwając klimatyzator po dywanie. Nie wolno wtaczać klimatyzatora na żadne przed- mioty.
• Klimatyzator należy ustawić w pobliżu odpowiedniego uzie- mionego gniazdka elektrycznego.
• W żadnym wypadku nie wolno blokować otworów wlotowych i wylotowych urządzenia.
• Klimatyzator należy ustawić co najmniej w od ległości 30 cm od ściany, żeby zapewnić sprawne chłodzenie.
MIN. 30 cm
MIN. 30 cm
ELEMENTY ZESTAWU
Rura wydechowa
(1 szt.)
Zestaw
przyssawek (1 szt.)
Końcówka do instalacji
w oknie (1 szt.)
Pilot zdalnego
sterowania (1 szt.)
Siatka zabezpieczająca
przed owadami (1 szt.)
Baterie (AAA, R03)
(2 szt.)
PL-3
Spinka rurki
(1 szt.)
Instrukcja
obsługi (1 szt.)
POLSKI
NAZWY CZĘŚCI
WIDOK Z PRZODU
WIDOK Z TYŁU
1 2
3
4 5
6 7 8 9 0 0 0
1 Kratka wlotowa
2 Pionowe prowadnice powietrza
3 Poziome prowadnice powietrza
4 Wskaźnik PLASMACLUSTER
(niebieski)
5 Obiornik sygnału pilota
6 Przycisk AUX.
7 Wskaźnik OPERATION
(czerwony
8 Wskaźnik TIMER
(pomarańczowy
9 Wskaźnik TURBO COOL
(zielony
0 Wlot powietrza
)
)
)
q w
e r
t y
u
i o p a
UWAGA: Wygląd rzeczywistych urządzeń może nieznacznie odbiegać od powyższych rysunków.
q Wylot powietrza
w Końcówka wylotu
e Rura wydechowa
r Zaczep do pilota
t Filtry powietrza
y Górna końcówka odprowadze-
nia kondensatu (z zaworem)
u Zaczepy do nawinięcia kabla
zasilającego
i Dolna końcówka odprowadzenia
kondensatu
o Kabel sieciowy
p Wtyczka kabla sieciowego
ałka (4)
PL-4
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1
2 3
4 5 6 7 8 9 0 q w e r
t
1 Nadajnik
2 Wyświetlacz
3 Przycisk ON/OFF
4 Przycisk DISPLAY
5 Przycisk TEMP.
6 Przycisk PLASMACLUSTER
7 Przycisk O1h
8 Przycisk MODE
9 Przycisk ON TIMER
0 Przycisk FAN
q Przycisk OFF TIMER
w Przycisk CANCEL
e Przycisk SWING
r Przycisk RESET
t Przycisk TURBO COOL
WYŚWIETLACZ LCD NA PILOCIE
y
u
i
o
p
a
s
y Wskaźniki trybu pracy (MODE)
: COOL : DEHUMIDIFICATION (chłodzenie) (osuszanie)
: FAN : VENTILATION (wentlator) (wietrzenie)
u Wskaźnik TURBO COOL i Wskaźnik PLASMACLUSTER o Wskaźniki prędkości wentylatora (FAN)
: AUTO : Ustawienie ręczne
p Wskaźnik temperatury
i ustawień timera
a Wskaźnik nadawania s Wskaźnik trybu pracy timera (TIMER)
POLSKI
PL-5
Loading...
+ 16 hidden pages