OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
Notes for handling Lithium batteries:
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht
Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen
gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen.
Remarques sur la manipulation des piles au lithium:
ATTENTION
Danger d’explosion de la pile si elle n’est pas remplacée
correctement.
Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou un type
équivalent recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les
instructions du fabricant.
Notas para el manejo de las baterías de litio:
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si reemplaza incorrectamente la batería.
Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada
por el fabricante.
Deshágase de las baterías de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Note concernenti le batterie al litio:
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c’è pericolo di
esplosioni.
Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una
equivalente raccomandata dalla fabbrica.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della fabbrica.
Observera om hantering av litiumbatterier:
OBSERVERA!
Felaktigt batteribyte medför risk för explosion.
Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren.
Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens anvisningar.
Opmerkingen betreffende de behandeling van lithiumbatterijen:
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt aangebracht.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant.
Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de instructies van
de fabrikant.
Notas para o manuseio de pilhas de lítio:
PRECAUÇÃO
Existe o perigo de explosão se a pilha for trocada incorretamente.
Troque apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante.
Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruções do
fabricante.
Huomautuksia litiumparistojen käsittelystä:
HUOMAUTUS
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärin.
Paristo tulee vaihtaa vain samaniaiseen tai valmistajan
suosittelemaan vastaavaan tyyppiin.
Hävitä käytetyt paristot valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Vorsicht!
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Attention!
La prise de courant murale doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement
accessible.
Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione!
La presa della corrente deve essere installata in prossimità dell’apparecchio ed essere facilmente
accessibile.
Observera!
Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt.
Let op!
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk zijn.
Atenção!
A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Huomautus!
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa.
1
NEDERLANDS
OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK
Neem de volgende punten in acht om een
storingsvrij gebruik van uw SHARP calculator te
verkrijgen:
1. Stel de calculator niet bloot aan extreme
temperatuurswisselingen en houd hem uit de
buurt van vochtige en stoffige plaatsen.
2. De calculator kan met een zachte, droge doek
worden schoongemaakt. Gebruik geen
oplosmiddelen of een natte doek.
3. Aangezien de calculator niet waterdicht is, mag
deze niet gebruikt of opgeborgen worden op een
plaats waar er water e.d. op kan spatten.
4. Wanneer er geen geheugen-beveiligingsbatterij
is aangebracht, zal het ingestelde belasting/
kortingtarief gewist worden wanneer het
apparaat van het lichtnet wordt losgekoppeld.
Het ingestelde belasting/kortingtarief wordt ook
gewist wanneer de geheugen-beveiligingsbatterij
uit het apparaat wordt verwijderd.
5. Als de calculator defect is, dient u deze naar een
SHARP servicedealer, een officieel SHARP
servicecentrum of een SHARP reparatiecentrum
te brengen.
6. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat en buig
of draai het snoer ook niet te sterk.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte financiële verliezen of
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd
gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze
aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
Pagina
78
PLAATSEN VAN DE GEHEUGENBATTERIJ
1
2
Voordat u het apparaat de eerste maal gebruikt,
moet u de bijgeleverde lithiumbatterij losmaken en
deze in het apparaat plaatsen zoals hierna wordt
beschreven.
Als voor de stroomvoorziening enkel netstroom
wordt gebruikt en dan per ongeluk de stekker uit
het stopcontact wordt getrokken, zullen het
ingestelde belastingtarief en de geheugeninhoud
worden gewist.
1) Zet de aan/uit-schakelaar op “OFF” en trek de
stekker uit het stopcontact.
2) Verwijder het dekseltje van het batterijvak aan
de achterkant van het apparaat. (Afb. 1)
3) Veeg het batterijvak met een droog doekje
schoon en plaats de batterij met de “+” kant naar
boven. (Afb. 2)
4) Breng het dekseltje van het batterijvak weer aan.
5) Druk op de RESET schakelaar aan de achterkant
van het apparaat (zie blz. 89).
Afb. 1
Afb. 2
Na het vervangen van de batterij
• Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan/
uit-schakelaar op “ON”. Controleer of “0.”
verschijnt. Als “0.” niet wordt aangegeven, moet
u de batterij verwijderen en weer opnieuw
plaatsen, en dan nogmaals controleren of de
aanduiding verschijnt.
• Op het batterijvervangingslabel dat op de
achterkant van het apparaat is, schrijft u de
maand en het jaar dat de batterij is aangebracht,
zodat u weet wanneer de batterij moet worden
vervangen.
keld. De “niet-afdrukken”
instelling is gekozen.
(“• • • ... • • • –P” wordt
afgedrukt.)
“P”:De calculator is ingescha-
keld. De “afdrukken”
instelling is gekozen.
(“• • • ... • • • +P” wordt
afgedrukt.)
“P•IC”: De calculator is ingescha-
keld. De “afdrukken en
postenteller” instelling is
gekozen.
De postenteller telt het
aantal keren dat op
wordt gedrukt om op te
tellen.
79
Opmerkingen:
• Wanneer op wordt gedrukt om
af te trekken, zal van het aantal
getelde posten één worden
afgetrokken.
• Het aantal posten wordt afgedrukt
wanneer de uitkomst wordt
gegeven.
• Als op , of wordt
gedrukt, wordt de tellerstand van
de postenteller gewist.
• De teller heeft drie cijfers (de
maximale tellerstand is ±999). Als
de maximale tellerstand overschreden wordt, telt de teller
verder vanaf nul.
DECIMAAL-KEUZESCHAKELAAR:
Kies met deze schakelaar het aantal
decimaalplaatsen in de uitkomst.
In de “F” stand wordt de uitkomst in
het drijvend decimaaltekensysteem
weergegeven.
5/4
AFRONDINGSKEUZESCHAKELAAR:
Voorbeeld: De afrondingskeuzescha-
4 ÷ 9 = 0,444 ... , 5 ÷ 9 = 0,555 ...
GT
kelaar staat op “2”.
4 9 5 9
0.450.56
5/40.440.56
0.440.55
Delen:
De calculator onthoudt automatisch
het tweede getal dat wordt ingevoerd
(de deler) en de instructie.
“•”: Neutraalstand
“A”: In deze stand (decimaalteken-
invoeging) kunnen getallen worden
opgeteld of afgetrokken zonder dat
Opmerking: Het decimaalteken ‘drijft’
bij opeenvolgende berekeningen waarbij of
gebruikt wordt.
Als de decimaal-keuzeschakelaar op “F” staat,
wordt de uitkomst altijd
naar beneden ( ) afgerond.
De calculator onthoudt automatisch
het eerste getal dat wordt ingevoerd
(het vermenigvuldigtal) en de
instructie.
80
het decimaalteken wordt ingevoerd. Wanneer de decimaaltekeninvoegingsfunctie is ingeschakeld,
wordt het decimaalteken automatisch geplaatst overeenkomstig
de instelling van de decimaalkeuzeschakelaar.
Bij gebruik van , of wordt
deze functie automatisch opgeheven en wordt de decimaal
correcte uitkomst op de ingestelde
decimaalpositie afgedrukt.
EINDTOTAAL-KEUZESCHAKELAAR:
“GT”: I n deze stand worden de
volgende totalen bij elkaar
opgeteld:
(“ ✱ +” wordt afgedrukt.)
1. De totalen van optellingen en
aftrekkingen verkregen met
.
2. De totalen van vermenigvuldigingen en delingen
verkregen met of .
3. De uitkomsten van berekeningen verkregen met of
.
“•”:Neutraalstand
PAPIERDOORVOERTOETS
CORRECTIETOETS VOOR LAATSTE
CIJFER
EINDTOTAALTOETS:
Voor het afdrukken en wissen van de
inhoud van het “GT” eindtotaalgeheugen.
NIET-TOEVOEGEN/SUBTOTAAL
TOETS:
Niet toevoegen –
Wanneer meteen nadat
een getal is ingevoerd op
deze toets wordt gedrukt,
en de calculator staat in
de afdrukstand, zal het
getal aan de linkerzijde
afgedrukt worden samen
met het “#” symbool.
Gebruik deze toets om
getallen af te drukken die
niet in de berekeningen
moeten worden
opgenomen, zoals een
code of datum.
Subtotaal – Gebruik deze toets om de
subtotalen van optellingen
en/of aftrekkingen te
berekenen. Als na het
indrukken van of
op deze toets wordt
gedrukt, zal het subtotaal
samen met het “◊”
symbool worden afgedrukt
en kan de berekening
worden vervolgd.
Wanneer de toets in de nietafdrukstand wordt ingedrukt, zal het
getal dat op het display wordt
aangegeven samen met de letter “P”
worden afgedrukt.
81
TOTAALTOETS:
Voor het afdrukken van het totaal van
de optelling of aftrekking samen met
het “ ✱ ” symbool.
Deze toets werkt tevens als wistoets
voor het rekenregister en herstelt een
eventuele foutconditie.
INVOER-WISSEN TOETS:
Voor het wissen van een ingevoerd
getal voordat op de functietoets is
gedrukt.
Deze toets wordt tevens gebruikt om
een overloopfout ongedaan te maken
die is veroorzaakt door het invoeren
van een getal.
OPROEPTOETS VOOR EERSTE
GEHEUGEN
OPROEP- EN WISTOETS VOOR
EERSTE GEHEUGEN
MULTIFUNCTIETOETS:
Voor het berekenen van procentuele
verhogingen, procentuele veranderingen en automatische toeslag/korting op
bedragen.
POSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETS:
Voor het veranderen van het algebraïsche teken van een getal (d.w.z.
van positief naar negatief, of negatief
naar positief).
INCLUSIEF-BELASTING TOETS:
Gebruik deze toets voor het uitvoeren
van berekeningen met het belasting/
kortingtarief.
VASTLEGTOETS:
Gebruik deze toets om het belasting/
kortingtarief vast te leggen.
• Maximaal kunnen 4 cijfers worden
vastgelegd (het decimaalteken wordt
niet als een cijfer geteld).
• Om een kortingtarief vast te leggen,
dient u eerst op te drukken.
• Er kan slechts één tarief worden
vastgelegd. Als u een nieuw tarief
vastlegt, wordt het oude tarief gewist.
OPROEPTOETS VOOR TWEEDE
GEHEUGEN
82
OPROEP- EN WISTOETS VOOR
TWEEDE GEHEUGEN
DISPLAY
Displayformaat:
Symbolen:
M : Symbool voor eerste geheugen
Verschijnt wanneer er een getal in het
eerste geheugen is.
: Symbool voor tweede geheugen
Verschijnt wanneer er een getal in het
tweede geheugen is.
– : Min-symbool
Geeft een negatief getal aan.
E : Foutsymbool
Verschijnt wanneer er een overloopfout
of andere fout optreedt.
: Symbool voor eindtotaalgeheugen
Verschijnt wanneer er een getal in het
eindtotaalgeheugen is.
* Alhoewel alle beschikbare symbolen hier
gelijktijdig worden afgebeeld, zullen deze nooit
tegelijk op het scherm verschijnen.
INKTLINT VERVANGEN
1. Verwijder de papierrol uit de calculator. (Scheur
het papier en haal dit uit het printmechanisme
met .)
2. Zet de spanningsschakelaar op OFF.
Controleer of het printwiel stilstaat.
3. Verwijder het printerdeksel door dit naar de
achterkant van de calculator te schuiven. (Afb.
1)
4. Verwijder het gebruikte lint.
5. Breng het nieuwe lint aan.
6. Met de zwarte kant van het lint naar boven
gekeerd, plaatst u een van de spoeltjes op de
spoelas aan de rechterkant. (Afb. 2) Zorg dat
het spoeltje stevig op zijn plaats zit.
7. Laat het lint rondom de buitenkant van de
metalen geleiders lopen. (Afb. 3)
8. Trek een eventuele lus strak door een van de
spoeltjes rond te draaien.
9. Breng het printerdeksel weer aan.
10. Breng de papierrol weer aan.
83
Printerdeksel
Afb. 1
Spoeltje
Spoelas
Inktlint
Afb. 3
Inktlint
Afb. 2
PAPIERROL VERVANGEN
1. Klap de papierrolhouder omhoog. (Afb. 1)
2. Vouw de aanloopstrook van de papierrol 3 tot 5
cm om. (Vouw de strook niet schuin om.) (Afb.
2)
3. Schuif de papierrol vanaf de linkerkant op de
papierrolhouder en zorg dat de papierrol in de
juiste richting is geplaatst (het papier moet vanaf
de onderkant worden aangevoerd). (Afb. 3)
4. Steek de aanloopstrook van het papier in de
opening meteen achter het printmechanisme.
(Afb. 4)
5. Druk op de papierdoorvoertoets en voer het
papier door tot voorbij de rand van het
papiersnijmes. (Afb. 5)
Papierrolhouder
3 – 5 cm
84
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Papiersnijmes
Afb. 4
TREK HET PAPIER NIET IN ACHTERWAARTSE
RICHTING TERUG AANGEZIEN DIT ZOU
KUNNEN RESULTEREN IN BESCHADIGINGEN
AAN HET PRINTMECHANISME.
Afb. 5
FOUTEN
Er zijn diverse situaties die een overloopfout of een
andere fout kunnen veroorzaken. Indien dit
gebeurt, verschijnt het foutsymbool “E” en worden
alle toetsen elektronisch geblokkeerd. De
gegevens die in het geheugen vastgelegd zijn op
het moment dat de fout optreedt blijven bewaard.
Als bij het optreden van de fout “0•E” op het
display wordt aangegeven, moet gebruikt
worden om de calculator in de begintoestand terug
te zetten. Indien “E” met een ander cijfer als nul
wordt aangegeven, kan de fout ongedaan gemaakt
worden met of , waarna de berekening kan
worden vervolgd.
Foutcondities:
1. Invoeren van meer dan 12 cijfers of 11
decimalen.
Deze fout kan ongedaan gemaakt worden met
of .
2. Als het integer-gedeelte van een uitkomst meer
dan 12 cijfers heeft.
3. Als het integer-gedeelte van het getal in het
geheugen meer dan 12 cijfers heeft.
(Voorbeeld: 999999999999 1 )
4. Als een getal gedeeld wordt door nul.
(Voorbeeld: 5 0 )
85
VERVANGEN VAN DE GEHEUGENBATTERIJ
1
2
Tijdstip voor vervangen van de batterij
Vervang de batterij elke 2 jaar door een nieuwe.
Methode voor het vervangen van de batterij
Gebruik een lithiumbatterij (CR2032).
Opmerking: Bij het vervangen van de batterij
worden het ingestelde belastingtarief
en de geheugeninhoud gewist.
Wij raden u aan het belastingtarief en
andere belangrijke informatie op een
1) Zet de aan/uit-schakelaar op “OFF” en trek de
stekker uit het stopcontact.
2) Verwijder het dekseltje van het batterijvak aan
de achterkant van het apparaat. (Afb. 1)
3)
Neem de lege batterij uit de batterijvak en plaats
een nieuwe lithiumbatterij. Veeg het batterijvak
met een droog doekje schoon en plaats de nieuwe
batterij met de “+” kant naar boven. (Afb. 2)
4) Breng het dekseltje van het batterijvak weer aan.
5) Druk op de RESET schakelaar aan de achterkant
van het apparaat (zie blz. 89).
papier te noteren.
Afb. 1
NOTE:
FOR NETHERLANDS ONLY
Afb. 2
Na het vervangen van de batterij
• Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan/
uit-schakelaar op “ON”. Controleer of “0.”
verschijnt. Als “0.” niet wordt aangegeven, moet
u de batterij verwijderen en weer opnieuw
plaatsen, en dan nogmaals controleren of de
aanduiding verschijnt.
• Stel het belastingtarief terug.
• Op het batterijvervangingslabel dat op de
achterkant van het apparaat is, schrijft u de
maand en het jaar dat de batterij is vervangen,
zodat u weet wanneer de batterij de volgende
keer moet worden vervangen.
86
Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik
van de batterij
• Laat de batterij niet in het apparaat zitten wanneer
deze leeg is.
• Stel de batterij niet bloot aan vuur en probeer de
Ong. 2 jaar
(vastgestelde levensduur bij
25°C: kan verschillen
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden)
vermenigvuldigen en delen
met constanten, machtsverheffen, opslag/korting
berekeningen, herhaald
optellen en aftrekken,
reciproque berekeningen,
eindtotaal berekeningen,
berekeningen met
postenteller, procentuele
prijsberekeningen, geheugenberekeningen enz.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.