CP-SW1000H
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di
leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere
sempre il meglio dall'apparecchio.
Caratteristiche
Il subwoofer usufruisce della tecnologia Linear Array Transducer
(LAT) sviluppata dalla Tymphany Corporation. Per generare il
suono, tale tecnologia utilizza un array (disposizione) lineare di
piccoli diaframmi e non un unico diaframma come nel caso degli
altoparlanti a cono convenzionali. Con il suddetto sistema si possono
ottenere:
Bassi potenti pur senza utilizzare casse di grandi dimensioni
come nel caso degli altoparlanti convenzionali; si può perciò
ottenere un subwoofer dal design sottile e compatto.
Minimizzazione delle vibrazioni strutturali, la quale rende possibile
il posizionamento del subwoofer vicino all’impianto audio senza
interessare i circuiti critici.
Accessori
Verificare che nella confezione siano compresi i seguenti accessori.
Informazioni generali
I-1
Telecomando x 1 Cavo di alimentazione CA x 1
Cavo RCA (2 spine - 2 spine) x 1 Cavo RCA (1 spina - 2 spine) x 1
ITALIANO
Panno per la pulizia x 1 Supporti per subwoofer x 2
Chiodi di fissaggio x 4 Cuscinetti per i piedini x 4
Sommario
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparativi per l'uso
Preparazione del subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Posizionamento del subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamenti del subwoofer agli apparecchi TV . . . . . . . . . . .5
Collegamento per l'alimentazione CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Funzionalità avanzata
Funzionamento dell'apparecchio TV attraverso il
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pagina
Precauzioni
In generale
Accertarsi che l'apparecchio sia sistemato in una zona ben
ventilata e che vi siano almeno 10 cm di spazio libero sui lati, e il
lato superiore e inferiore del dispositivo.
10 cm 10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente
da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi
magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/
elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e
riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza
richiedono che venga disinserita la spina del cavo di
alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo
sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i
conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di
scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura
esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino
centro di assistenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con
giornali, tovaglie, tende, ecc.
10 cm
10 cm
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella
prescritta.
Ventola di raffreddamento
Per migliorare la funzione di raffreddamento, l'unità è dotata di una
ventola di raffreddamento posizionata sul retro. I fori presenti in
questa sezione non devono essere coperti da qualsiasi oggetto che
ne ostruisca le aperture.
Ventola di
raffreddamento
Attenzione:
L’unità si riscalderà durante l’uso. Non toccare le parti calde per
periodi prolungati, in modo da non rimanere feriti.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si
consiglia di evitare l'esposizione a livelli di volume elevati. Si
consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si
accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume. Ascoltare la
musica a livelli moderati.
CP-SW1000H
ITALIANO
Informazioni generali
I-2
CP-SW1000H
ITALIANO
Comandi e indicatori
1 2 3
1
2
Informazioni generali
3
Pannello frontale
1. Conduttore bassi reflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Sensore di distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Controllo del volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. Comando della frequenza crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Tasto ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Spia STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1
32
6
4
5
4
Pannello posteriore
1. Presa ingresso CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Ingresso audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomando
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Tasti operativi TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tasti operativi TV (solo per TV SHARP):
Tasto di
accensione/
stand-by
Tasti di volume
su e giù
Imposta
l'accensione
della TV in
modalità “ON”
(normale) o in
“STAND-BY”.
Aumentare/
abbassare il
volume della
TV.
Pagina di consultazione
Pagina di consultazione
Pagina di consultazione
Pulsante di
Selezione del
Dispositivo
collegato (TV)
Tasti di canale
su e giù
Premere il
tasto per
passare alla
fonte di
collegamento.
Scorrere i
canali della TV
in avanti o
indietro.
I-3
Nota:
Prima di usare il telecomando togliere la protezione in plastica dal
vano batterie.
Nota:
Alcuni modelli delle TV SHARP potrebbero non essere operativi.