(Lautsprecher-System).
OH
(enceintes acoustiques).
CP-XP11
Mini Komponenten System CD-XP110H besteht aus CD-XP11QH (Hauptqerat)
XP110H
XP110H (sistema de altavoces).
Sistema mini CD-XP110H que consta de CD-XP110H (aparato principal) y CP-
und
Mini-chaine CD-XP11 OHcomposes de CD-XP11 QH(appareil principal) et de CP-
CD-XP11 OHmini komponent system bestaende BV CD-XP11 OH(huvudenhet) och
uit CD-XP110H (hoofdtoestel) en CP-
bestaande
systeem
Mini slstemi CD·XP110H composto da CD-XP110H (apparecchio principale) e
CP-XP110H (sistema di diffusori).
CP-XP110H (h6gtalarsystem).
CD-XP110H mini
XP110H (Iuidsprekersysteem).
CD-XP110H Mini Sistema de Componentes composto de CD-XP110H (unidade
(sistema de alto-Ialante).
CP~XP110H
CP-XP110H (speaker system).
CD-XP110H Mini Component System consisting of CD-XP110H (main unit) and
principal) e
DISC
3t?t?t?
0-26.
bis
Playable"d(7
D-1
CO-R/RW4
i avi et F-1 aF-26.
und
vi
pages
ibis
aux
Seiten
reporter
Se
Siehe
•...
Mi]¥tUJib.1§:
-#;mMffi1!§W
V-26.
till
V-1
a 1-26.
och
1-1
vi
i a vi y 5-1 a 5-26.
till
i
i a vi e
paginas
sidorna
pagine
las
Ie
till
Consults
Leggere
Hanvlsa
~~rn-
M:i9:Wma"W
_."i.toul
E~26.
a P-26.
P~1
i a vi e
i tim vi en N-1 tim N-26.
i to vi and E-1 to
paqtnas
as
pages
bladzijden
to
de
refer
consultar
Please
Raadpleeg
Favor
n'
3~(#j.@;
i~i3.j*li'W.M
'a.JilliIt1ii#f.~
•
MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAINE
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
SHARP
SISTEMA MINI
MINI SYSTEEM
MODEL
MODEL
MODELO
MODEllO
MINI SISTEMA DE COMPONENTES
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELE
MODELO
MODELL
OPERAQAO
MANUAL
MANUAL DE
OPERATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DIISTRUZIONI
DE MANEJO
CD-XP110H
BRUKSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL
coJo~~
AUDIO
DIGITAL
of Direc-
requirements
the
with
complies
89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
equipment
EEC.
This
•
lives
73/23/EEC med IllIaeg nr. 93/68/EEC.
• Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og
i endringen 9S/68/EEC.
EEC og 73/23/EEC
• Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
• Tama laite tayttaa direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
roiv
73113/EOK,
KaL
((n((tT11G£H;
93/68/EOK.
GW;
89/336/EOK
oOllytU
TTjV
EVOllJ"llC;
nne
cvrcnoxpiverm
UlJ"tn
Eup0)J[ulKnc;
TllC;
IJ"UI.J.J[ATjPWOllKUV
((\.JWt
OOJrYujw
vaatimukset, joita on muutettu dlrektllvlila 93/68/EEC.
• H £yKunLmuml
eingestellt
auf STAND-BY tst
STAND~BY
ON/STAND~BY~Taste
Gerat unter Verwendung der Timer-Betriebsart
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf
die Netzspannung lmmer noch im Gerat vorhanden.
wird, kann das
• Bei Elnstellunq der
coer Fernbedienung in Betrleb gesetzt werden.
Gerat sind qefahrllche
diesem
sind keine vern Benutzer wartbaren Teile
Gerat
quallflzlert sind. In
In diesem
Warnung:
vorhanden. NiemalsAbdeckungen entfernen,.auBerwenn Sie
dafOr
lanqererNichtverwendung des
stets den.Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Kundendienstarbeiten oder bei
aerates
Spannungen vorhanden. Vcr AusfOhrung von irgendwelchen
STAND-BY,
trouve sur la position
pret afonctionner par la minuterie
Lorsque la touche ON/STAND-BY se
STAND-BY, I'appareil est
l'appareiJ est toujours sous tension.
• Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en
les
par
s
jamais
partes ahaute
reparable
non
avant toute reparation ou en
pieces
des
contient
apparel!
au la teleccmmande.
Avertissement:
Cet
l'utiliaateur. Personne non quallfiee n'enlevera
tension, debrancher I'appareil
couvercles. L'appareiJ contenant des organes
non-utilisation.
perlode de
EG~Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG mit Anderung 93/68/EWG.
BESONDEREANMERKUNGEN
NOTAS ESPECIALES
REMARQUES SPECIALES
CD-XPllUH
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTE PARTICOLARI
NOTAS ESPECIAIS
SARSKILDA ANMARKNINGAR
SPECIAL NOTES
• Dleses Gerat entsprichtden Anforderunqen der
directive 93/
Ja
tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modiflees par
• Ce materiel repond aux exigences contenues dans les direc-
de las Directlvas
exigencias
las
satisface
aparato
68/CEE.
Este
•
93/
68/CEE.
89/336/CEE y 73/23/CEE, madificadas par medio de la
sa som kompletteras av 93/68/EEC.
econforme ai requlsitl delle direttive 89/
EEC och 73/23/EEC
336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/
• Quest'apparecchio
• Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktJinjerna 89/336/
ita
conform
EEC.
• Dichiarazione di
e
ecostrutto
del 28/8/95,
CD~XP110H
D.M.n'548
La societa SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH diahiara
che il prodotto SHARP MINl SISTEMI
in conformlta aile prescrizioni del
pubblicato sulla G.U.n"301 del 28/12/95 ed in particolare
conforme a quanta indicato nell'art. 2, comma 1 della stesso
van de richtlijnen 89/336/
decreta.
• Dit apparaat voldoet aan de eisen
as exiqenclas das directivas 89/
EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
336/CEE e 73/23/CEE, na sua versao corrigida pela directiva
93/68/CEE.
• Este equipamento obedece
CD-XPll0H
ii
0
timerfunctle
toets in de STAND-BY stand
ON/STAND-BY
de
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
Wanneer
staat, kan het toestel ingeschakeJd worden via de
staat, loopter nag steeds stroom (netspanning) in het toestel.
•
Waarschuwing:
of de afstandsbediening.
posicion
Ja
alvorens
repareren
te
stopcontact
gebruiker
het
de
door
altijd ult
geen
stekker
bevat
toestel
Dit
ning; haal de
bent op dit gebied. In net toestel loopt een gevaarlijke span-
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzi] u deskundig
onderhoud uit te voeren of wanneer het toesteJ voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
0 botao ON/STAND-BY estlver ajustado na postcao
STAND-BY, a voltagem de allrnentacac ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
• Quando
finns
cperacao
em
colocado
ser
pode
0 apareJho
0 batao ON/STAND-BY estiver ajustado na postcao
STAND~BY,
atravss do modo de proqramacao horaria ou pelo controle
remota.
Quando
Advertencla:
deixar
voltagens
voce tenha
quando
contem
au
aparelho
conserto
Este
tal.
qualquer
nao ha partes que podem ser consertadas
para
efetuar
de
Nesteaparelho
pelo usuerto. Nunca retire a tampa, a menos que
aparelho muito tempo fora de uso.
quallflcecac
perigosas. Remova sempre 0 cabo de allrnentacao da tomada
antes
fore
natuttaqet
fran
ut
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY post-
tron, mains voltage is still present inside the unit.
• When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posl-
a con il
STAND~
timer
corrente.
Ja
or remote control.
tlon, the unit may be brought into operation by the timermode
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
cavo
tension!
sono
ci
fore any service operation and when not in use for a long
period.
STAND-BY, todavia hay tension dentro del aparato.
• Cuando el baton ON/STAND-BY esta puesto en
ON/STAND-BY esta puesto en la posicion
Cuando el baton
el aparato puede ponerse en funcionamiento
STAND-BY
utilizando e! modo del temporizador a el controlador remota.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se
este cualificado para hacer!o. Este aparato tiene en su inte-
cualquier servicic de mantentmtento y
peuqrosas.
realizar
de
rior tensiones
Desenchufe sternpre Ia clavija de la red del tomaccrrlente
antes
cuando no se use el aparato durante un largo perfodo de
en ar i laqe STAND-BY,
knapp
ON/STAND-BY
Med ON/STAND-BY knappen i laqe STAND-BY kan apparaten
tlempo.
natsparminq i apparaten.
Nar
•
far endast 6ppnas av kvalificerad personal. Apparaten
Hcljet
Apparaten innehaller inga delarsam kan atqardaa av kunden.
Yarning:
startas med timerfunktion eller fjarrkcntrcllen.
lnnehaller farliga spanninqar.
dras
dartor
ska
Stickkontakten
reparationsarbeten och bar dras ut om apparaten inte ska
anvandas pa mycket lange.
BY, all"interno dell'apparecchio c'e ancora
• Quando il tasto ON/STAND-BY sl trova in posizione
pub essere accesa can il modo
l'unita
BY,
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-
telecomando.
dell'apparecchio
coperchi, a mena di non essere qualificati
AII'interno
toglieremaii
tarlo.
Avvertenza:
periealase, per cui si deve sempre staccare la spina del
per
L'apparecchlo non contiene parti rlparabif dall'utente.
Non
intervento dl manutenzione e quando non si usa I'apparecchio
per un lungo period a di tempo.
d'alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
door
land van
het
beschermd
1.
CLASSE
PRODUCT.
PRODUCT.
DE
PRODUCT.
1LASER
LASERPRODUKT.
LASER
LASERPRODUKT.
LASERPRODUKT.
1
V'fROBEK TRfDY1.
LASERAPPARAT.
worden
kan
materiaal
nadere informatie de betreffende wetten in
Audic-visuee!
territorio nazlonale.
del copyright. Si prega di attenersi aile leggi in vigore sui
pub essere registrato senza I'autorizzazione del possessore
• II materiale audlo-vlsivo che fosse soggetto a copyright non
i 'STAND-BY position,
sat
er
ON/STAND-BY-knappen
Nar
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
• Nar ON/STAND-BY-knappen er sat iSTAND-BY positionen,
zander de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
•
af
eller
timer-funksionen
v.hj.a.
startes
apparatet
kan
De er
repareres
mindre
kan
der
dele,
lnqen
indeholder
brugeren selv. Fjern aldrig kablnettet med
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet
gebruik.
autorias que nao devem ser gravados sem autorizacao do
prcprietario dos direltos. Favor consultar as leis vigentes em
• 0 material audiovisual pode conalstirde trabalhos de direltcs
tar
farlig
ikke er i
apparatet
indeholder
hvis
eller
Apparatet
rtll.
he
reparationer,
ret
foretages
kvaliflce
strarnspaenotnq. Traek altid stikket ud af stlkkontakten
der
brug i Jaengere tid.
seu pars.
PREO SEJMUTfM KRYTU NUTNO VYJMOUTVIDLICI ZE SfTOVE
copyright. Please refer to relevant law in your country.
must not be recorded without the authority of the ownerof the
• Audio-visual material may consistof copyrighted works which
zASUVKY.
IPRED ZLOZENfM KRYTU JE NUTNE ODPOJIT PRfSTROJ ZO SIETE.I
como un PRODUCTOLASER DE
c1aslficada
• DiesesProdukt ist ein Laserproduktder Klasse1.
J
V
230
INSKJUTEN
TILL
AR
ANSLUTEN
AR
STiCKPROPPEN
NAR
APPARAT
VAXELSTROM
DENNA
CLASE1.
• Esteproductoesta
• Ceprodultestclassitiecommeetantun LASERDE CLASSE 1.
IFRAN
KOPPLA
FULLSTANDIGT
UT STICKPROPPEN.
DRAG
APPARATEN, V.G.
VAGGUTTAGET. FOR ATT
KLASSE
come CLASS 1 LASER
alseen
c1assificato
gecJassificeerd
• Dennaprodukt klassificerassam KLASS1
• Questa prodotlo e
• Dit productis
ohne Genehmigung des EigentOmers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dOrfen.Siehe die entsprechenden
national en Gesetze.
• Audio-visuelJes Material kann Urheberrechte umfassen, die
PRODUTO
• This product is classified as a CLASS1 LASER
• Esteprodutoe classificado como
• Detteprodukteter klassifisertsom el KLASSE1
Le materiel auoro-visuet peut comporter des oeuvres faisant
l'objet de droits d'auteurqui ne peuventetrc enrepistrees sans
l'autorlsation du possesseur du droit d'auteur, veuil!ez vous
•
KLASSE
• Detteprodukt er ktassificeret sam et
referer aux reqiementatlons nationales en vigueur.
LASEROVY
• Tama Ialteon luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITIEEKSJ.
• Tento vyrobek je klasifikovan jake
• Dennaproduktklassificerassam KLASS1
derechos deautor y que no deben grabarse sin faautorizaci6n
del poseedor de dlchos derechos de autor. Sfrvase consultar
las leyes apJicables en su pars.
• El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
1.
TRIEDY
• Tento vyrobokje klasftlkovany ako LASEROVYVYAOBOK
Se den tillampllqa lagen i ditt land.
lnte skall manqfaldiqas utan tillstand avcopyrightinnehavaren.
• Audiovisuellt material kan innehalla upphovsrattsarbete sam
CD·XP110H
iii
CD-XP110H
sita
estrn.
kaytat
kuten
kuin
astloita
ennen
NEBO STRlKAJICi VODE.
q.
wilgoci
i
zalaniem
iv
dette apparat.
pa
Advarsel:
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der rna
lkke anbringes nagen genstande fyldt rned vand, som for
Til at forbygge lld og stad rislko, lad vaere med at undsaette
•
eksempel vaser,
oder
aussetzen.
Brandes
eines
Spritzwasser
Gefahr
noch
die
Tropf-
besteht
weder
Gerat
For aunnqa brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
Advarsel:
en blomstervase, ma ikke plasseres oppa apparatet.
vann ellerfuktighet. Gjenstander sam inneholder vaeske, feks.
•
aI'abri de l'eau (eclaboussure, goutte). Ne pas poser
srsattavta
kuivua
sen
Nestetta
anna
kostunut,
Ala vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos latte on
verkkovirralla.
• Varoitus:
0 salpicadura de Hquidos. No deberan
kukkamaljakoita el saa asettaa taltteen paal!e.
KAPAJici
PRiSTROJ NEVYSTAVUJTE
toremar
fdrhtndra
for att
vatskefyllda
stank
enheten.
lnga
eller
pa
dropp
stotar.
tor
placeras
bor
elektriska
enheten
vaser
eller
inte
PRISTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJUCEJ ALEBO
STRIEKAJUCEJ VODE.
fare
non
elettriche,
scosse
0
incendi
prevenire
przed
chronic
narezy
Urzqdzenie
Met
voorkomen.
te
schokken
elektrische
este
expcnha
elektrtschen Schlages. Es soliten kelne mit FIOssigkeiten
Das
Ansonsten
Vorsicht:
•
Attention:
gefOllten Geqenstande wie Vasen auf dem Gerat abgestelit
werden.
•
l'appareii
Pour evlter un incendie au une secousse electrique, mettre
Para evitar Incendlos y descargas electrtcas. no exponga
Advertencia:
sur l'appareil un recipient contenant du Iiquide.
•
c! aparato a goteo
ponerse enclrna del aparato objetos que esten Henes de
lfquidc, como por ejemplo un florero.
• Yarning:
Utsatt
brand
sasorn
• Attenzione:
Per
Non coliocarvi sopra nessun oggetto riernpito d'acqua, come
gocciolare nessun liquido sull'apparecchio e non bagnarlo.
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
per esempio vast.
Waarschuwing:
am brand en
tit
op het toestel geplaatst worden.
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mcqen niet
Para evitar incendio ou cheque eletrico, nao
aparelho a gotejamento ou salpicamento de aqua. Nac
coloque objetos com aqua como. par exemplo, um vasa de
Cuidada:
•
flores, em cima do aparelho.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-
• Warning:
such as vases, should be placed on the apparatus.
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
Laat
verwijderen.
gebruiksaanwijzing
te
deze
niet
ombouw
de
anders dan in
0
sao perigosos
ozARENf.
JE VYBAVEN LASEREM.
MOZE OOJfT K NEBEZPECNEMU
K
OOJst
S PRfSTROJOM V
MOZE
NEOOKRYltAJTE PRETO
JE VYBAVENY LASEROM.
NAvOOOM
MANIPULOVANf
OP
handelingen
LET
of
Gebrulk van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
De laserstraal in deze CD-speIer kan de ogen beschadigen,
vermeld, kan gevaarlijke straling bJootleggen.
•
bzw.
hierin
die
als
Einstellungen
oder
Verfahren
anderen
Regelungen
von
von
derhalve
reparaties aileen over aan erkend onderhoudspersoneel.
Probeer
aradtacao.
CUIOAOO
o uso de controles, ajustes au a execucao de procedimentos
alem daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa
expcslcao
•
Como as raios laser usados neste player de CD
para as olhos, nao tente desmontar a aparelho. Solicite
Use of controls, adjustments or performance of procedures
conserto somente para pessoas especiaJizadas.
CAUTION
•
a
aune radiation dangereuse.
otherthan those specified herein may result in hazardous ra-
diation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicIng to qualified personnel only.
haz de laser usado en
eJ
vYROBEK
NESPRAvNEMANIPULACI S PRfSTROJEM V ROZPORU S
TfMTO NAvOOEM
vYSTRAHA:
PFU
NEOTVIREJTE A NESNfMEJTE PROTO ZAONE KRYTYA
OOBORNEMU SERVISU.
PRISTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS SVERTE
for ogonen. Over/at service endast till kvalificerad
TYMTO
vYROBOK
NESPRAvNOM
vYSTRAHA:
e
ROZPORE S
PRI
NEBEZPECNEMU OZIARENIU.
ZIAONE KRYTY A PRiSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A
Je
pub
regolazioni
giradischi
di
questa
in
usato
I'effettuazione
e
laser
comandi
raggio
l!
del
SERVIS PRENECHAJTE OOBORNEMU SERVISU.
DurchfLihrung
VORSICHT
Verwendung
angegebenen kann zum Aussetzen qefahrficher StrahJung
•
CO-XP110H
tOhren.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl
Wenden Sie sich ftlr Wartungsarbeiten nur an berechtigten
Umstanden zu zerlegen.
fUr die Augen schadfich ist, ist das Gehause unter kelnen
Fachhandler.
Respecter les indications donnees relatives a la manipula-
ATTENTION
non, au reqlaqe et au fcncticnnement. Encas de non-respect,
•
on s'exposera
laser nuisibJe aux yeux. Pour toute reparation, s'adresser
une personne qualifiee.
Eviter absoJument de demonter I'appareil, qui utilise un rayon
radiaci6n peligrosa.
PRECAUCION
EI usa de los controles, ajustes 0 ejecuclcn de procedimientcs
distintos de los especificados podrfa causar la expcsiclon a
No intente desmontar la caja ya que
•
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los
ojos. Para el servicio de reparaci6n, consulte a una persona'
cualificada.
OBSERVERA
•
pa annat satt an som anges kan leda till farJigbestralninq.
F6rs6k inte ta isar holjet eftersom CD-spelarens laserstrale
ar skadlig
Anvandninq av reglage eJler justeringar eller handhavande
personal.
L'uso
ATTENZIONE
procedimenti diversi oa quelli specificati nel manuale possono
Polche
provocare una pericolosa esposiziane aile radiazioni.
•
danneggiare gli acchi, non smontare l'apparecchlo. Per
riparazIoni rivolgersi a personale specializzato.
v
CO-XP110H
GEllAT-
OBER
WITH
OPEN.
WHEJI
IIAlIIATIOH
LASER
CAUTIOH·INVISIOLE
D·UU~ElITURE.
WE~N
CAS
HETRACHIER.
SCHAUH
DlRECTLV
EN
~IEW
OR
STHAHLUHG
mVISIBLE
LASERSTRAHLUHB
H1LfSMITTEUI
OlE
BEAM
USEl!
lH
IKIO
GPTISCHEH
WCHT
IHSTRUMENTS.
STAllE
MIT
MUT
OPTICAL
ATTEHTlUK'RAYOH
WA.!lJIUHG-UHSICHTBARE
GEOfF!iET.
DO
HlREKT
DES
AVEC
OU
DIRECTEIlEllT
FAISCEAU
LE
OPTIQUES.
REGARDEH
PAS
HE
IHSTRUMEHTS
vi
1
EJ
TAssA
VEO ABNING.
BETRAKTA
ALAKA KATSO SITA
MUULLA KUIN
LASERSTRALlNG
LASERSTRALNING NAR DENNA
OSYNLlG
LAPI.
INSTRUMENT.
EJ IN I STRALEN OCH
KAvnAMINEN
STIRRA
OPTISKT
LAlnEEN
6PPNAD.
AR
SE IKKE INOI STRALEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
LASERSATEILYLLE ALA TUIJOTASATEESEEN
ADVERSEL-SYNLlG OG USYNLlG
VARNING-SYNLlG OGH
VAR01AVATTAESSAOLETALTTIlNANAKYVALLEJANAKYMATT6MALLE
OPTISEN LAITTEEN
DEL
STRALEN GENOM
VAROITUS!
AN
KAN
ssrr
FOR
LASER-
VLLE.
SAATTAA
GRANSEN
OSVNLlG
LASERSATEIL
TAVALLA
SPECIFICERAS.
FOR
KRIDER
TURVALLISUUSLUOKAN
TTOMALLE
MAINITULLA
NAKVMA
KAVTTAJAN
ALLE
OVERS
UTsATTAS
1.
SOM
BRUKSANVISNING
KLASS
Av
T1STAA
AL
VARNING - OM APPARATEN ANVANDS pA ANNAT
VLlTT
DENNA
LASER
I
ANVANDAREN
STRALNING,
KAVTTOOHJEESSA
Material: GaAIAs
Emissionsdauer: kontinuierlich
Wellenlange: 780 nm
Eigenschaften der Laserdiode
max. 0,6 mW
Laser-Ausgang:
Matiere: GaAIAs
Longueur d'onde: 780 nm
Duree d'emlssron: ininterrompue
caractertstlques de la diode laser
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
laser
Material: GaAIAs
Oaracteristicas del diodo
Longitud de onda: 780 nm
Duracion de emisi6n : continua
max. 0,6 mW
Salida de laser:
Laserdiodens egenskaper
Utstralnlnqsvaraktlqhet: kontinuerlig
Vaglangd: 780 nm
Material: GaAIAs
Lasereftekt: max. 0,6 mW
Materiale: GaAIAs
Proprteta del diodo laser
Lunghezza d'cnda: 780 nm
Durata di emlssione: continua
Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode speclficaties
Materiaal: GaAIAs
Stralingsduur: doorlopend
Golflengte: 780 nm
Laseruitgang: max. 0,6 mW
Material: GaAIAs
Propriedades do diode laser
Duracao da ernissao: continua
Comprimento de onda: 780 nm
max. 0,6 mW
Safda de laser:
Material: GaAIAs
Emission Duration: continuous
Wavelength: 780 nm
Laser Diode Properties
Laser Output: max. 0.6 mW
Netzkabel x 1
UKW/MW-Rahmenantenne x 1
2
RB,
Hp·7 oder gleichwerliges) x
"AA"-Batterie (UM/SUM-3,
fOhrt Sle in den Betrieb dieses Produkts von SHARP
EinfUhrung
Vielen Dank fur den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie die-
erreichen. Es
i
I ses Handbuch sorqfaltiq dutch, urn eine bestrncpllche Leistung zu
",_I
CD-XP11QH
~
ein.
PrOfenSie, ob die folgenden Zubeh6rteile vorhanden sind.
Zubehbr
x 1
Fernbedienung
Nur die obigen Zubehorteile geh6ren zurn Lieferumfang.
Hinweis:
CD-XP11QH
Seite
17,18
1) 18
TAPE
TAPE 2)
oder
(TAPE 2 ZU
(TAPE 1
Wiedergabe
Radio 20
von
20
Band
auf
Band
von
20
Bander
bespielter
25
21, 22
'"
Sleep-Funktion
und
23, 24
25
Daten 26
• Bandwiedergabe
Seite
Inhalt
• Allgemeine Informationen
• Bandaufnahme
Kontinuierliche
Cassettenwiedergabe
4 - 6
Anzeigen
und
Bedienungselemente
Zur Beachtung 3
Oberspielen
Aufnahme
L6schen
Autnahme von CD (CDs) 19
7,8
" 9
die Inbetriebnahme
fur
• Vorbereitung
Fernbedienung
AnschluB des Systems
• Fortgeschrittene Funktionen
10
der Uhr 11
• Grundbedienung
Klangregelung
Einstellen
• Referenzen
Timer-
Fehlersuchtabelle
Kopfh6rer
Wartung
14
14
15
-14
12
.....•.........••..............••.
Wiedergabe
Wiedergabe
• CD-Wiedergabe
Wiederholte
CD-Wiedergabe
Programmierte
Zufallswiedergabe
Technische
16
17
Senders
eines
• Rundfunk
Abstimmung
Abspeichern
17
Senders
gespeicherten
eines
Abrufen
----
----
--_._--~
--~
benutzt werden.
Batterleentsorgung
der
35°C
SoC -
Kerzen auf dem Gerat abgestellt werden.
achten.
e Das Gerat ist fOr Verwendung in mlldern Klima konstruiert.
• Sle sollten auf die Umweltaspekte bei
• Dleses Gerat sollte im Bereich von
• Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezOndete
lst
h6her
anderem
oder
qetahrllch und kann zu Brand
Die auf dlesem Gerat angegebene Spannung muB verwendet wer-
Warnung:
als die angegebene, ist
den. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die
kann nlcht fOr Schaden
SHARP
Unfall durch Beschadlqunq fOhren.
verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvor-
schrtttsmanloen Spannung resultieren.
hanqt
bei hohen Lautstar-
Lautstarkeelnstellunq
hoher
Wiedergabe
kontinuierJichen
der
Es ist ratsam, hohen Lautstarkepeqeln nicht auszusetzen,
wahrend
abo
Lautstarkeregelung
•
ren
Der Schallpegel bei einer gegebenen Lautstarkeeinstellunq
von Lautsprecherleistung, Stelle und verschiedenen anderen Fakto-
die beim Einschalten des Gerats mit zu
oder
kepegeln auftreten.
der
oder
e
0
60
uber
anschtlefsen und
Ihrem
von
elektrischem
ROckseite des Gerates bleibt.
der
cm
tu
em
to
Aligemeines
qestellt ist und daB sin Abstand von mindestens 10 em entlang
den Seiten, dem Obertell und
• Slcherstellen, daB das Gerat in einem Raum mit guter LClftung
•
Zur Beachtung
CD-XP110H
u
staubigen Orten, Feuchtigkeit und eJektronischenl
auf eine feste, ebene und erschOtlerungsfreie Unter-
sehr
Gerst
ragestellen.
• Das
feJdern,
• Das Gerst fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnet-
u~
stellen.
Gerat
elektrischen Geraten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die
elektrisches Rauschen erzeugen.
• Nlchts auf das
extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
• Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von
• Das Gerat nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von
wieder
wlrd.
Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel
dann das System einschalten.
herausgezogen
• Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel
entternen, weil dies zu
am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen,
nicht
immer
beschadiqen kann.
Abdeckung
niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere
Kabellitzen
• Das Netzkabel
• Die
usw. wird die BelOftung
Wartung solite
ausgefUhrt werden.
vorhanqen
Interne
BelOftungs6ffnungen mit Geqenstanden wie
kann.
der
ftlhren
SHARP-Kundendienstzentrum
Schlag
Zeitungen, TischtOchern,
blockiert. Daher dies vermeiden.
• Durch Bedecken
--------
CD-XP110H
12
22
12,19
16
12,14
16
13,17
8,10
12
1a, 20
18
18
18
18
D-4
18
Bezugsseite
••...••.•..•...•.•...•....•.•.
1.Disc-Schublade
4.Tuner (Wellenbereich)-Taste . " " 16
2.TimereinstelJanzeige
• Frontplatte
3. NetzR/Bereitschaftstaste " 8
Schnellrucklauf-,
" , , , " , " ' " , " , , " " , " ,
'"
oder
" ,
'"
,
CD-Taste,
6.CD-Tltel-Abwarts-
5,
Wiederholtaste
oder
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,13
Tuner-Vorelnetell-Abwarts-Taste 13,17
9. CD-Wiedergabe-
B,CD-Stapptaste
7.Kcpfhcrerbuchse 25
I
i
I
"
!-1
i
II
..,
,,~
~=,~
~.'~,,,''"~
","'."
"",,",p-
E C',OO
Disc-Schublade 12
der
Schnellvorlauf-,
oder
1 Cassettenfach 18, 20
Titel-Autwarts-
Laufwerk
Tuner-Vorelnstell-Aufwarts-Taste
12.
11.Abstimm-Aufwarts-Taste
13. Band-Taste " 18, 20
10.Abstimm-Abwarts-Taste
II
11
!
I
I
I
15. Equalizer-Betriebsartenwahl-/ExtrabaB-1
14. CD-
,
Abwarts-Tasten 10
und
2 Cassettenfach 18, 20
Demo-Betriebsartentaste
Laufwerk
Disc-Ubersprungtaste
16.Taste zum OffnenlSchlieBen
19.
17.
18. t.autstarke-Autwerts-
II!
o
!
J'~~!!I
/1
srzr:
I
' 18
Autnahmetaste
1
Laufwerk
20.
Stopp-/Auswurftaste
Schnellvorlauftaste
Rfickspultaste
1
1
1 Wiedergabetaste 18
1
1 Pausentaste 18
Laufwerk
Laufwerk
Laufwerk
Laufwerk
Lautwerk
23.
21.
24.
25.
22.
Stopp-/Auswurftaste
Schnellvorlauftaste
Rfickspultaste
2 Wiedergabetaste 18
2
2
2
Laufwerk
Lautwerk
Laufwerk
Laufwerk
29.
26.
28.
27.
---
---,-----
---
-
--
Bedienungselemente und Anzeigen
!Ii
1
'"
--
,
i.~,
II,
I
r
2
3
Ie,
"
!
Illi@i!o
II