ODTWARZACZ BLU-RAY
BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ
PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY
PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
MGYARČESKYSLOVENSKY
NÁVOD K OBSLUZE
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Poznámka:
Tento přehrávač lze používat jen s napájením 220-240 Vstř,
50 Hz. Na jiné napětí nesmí být připojen.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO PROVEDENÍ
SEŘÍZENÍ NEBO ZÁSAHŮ, KTERÉ NEJSOU
POPSÁNY V NÁVODU, MŮŽE ZPŮSOBIT ZÁSAH
NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM.
LASEROVÝ PAPRSEK VYUŽÍVANÝ PŘEHRÁVAČEM
MŮŽE POŠKODIT ZRAK, PROTO SE
NEPOKOUŠEJTE PŘÍSTROJ ROZEBÍRAT. SERVIS
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKŮM.
UPOZORNĚNÍ:
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE
PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM A RUŠENÍ POUŽÍVEJTE
JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Ochrana napájecí šňůry
Aby nedošlo k poruše přístroje a k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo jinému úrazu, dodržujte následující
pokyny.
• Při zapojování a odpojování napájecí šňůry pevně držte koncovku,
ne kabel.
• Napájecí šňůru chraňte před zdroji tepla.
• Na napájecí šňůru nestavte těžké předměry.
• Napájecí šňůru se nepokoušejte upravovat nebo opravovat.
• Tento přehrávač je zařazen do třídy CLASS 1 LASER (laser třídy 1).
• Nálepka CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadní straně krytu.
• Tento výrobek obsahuje nízkovýkonný laser. V zájmu bezpečí
nesnímejte kryty a nepokoušejte se dostat dovnitř přístroje.
Veškerý servis svěřte kvalifikovaným osobám.
ČESKY
1
Obsah
n Úvod
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE .................1
Obsah .........................................................2
Technické údaje .......................................52
* Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k
obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých
operací se může mírně lišit.
2
Jak chcete tento přehrávač využít?
Sledování kvalitních filmů na discích
Blu-ray
Tento přehrávač přehrává disky Blu-ray v plném
rozlišení.
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Možnost přehrávání různých disků a
obsahu
Tento přehrávač přehrává různé typy disků,
například DVD a CD, a nejrůznější multimediání
obsah.
Typy disků (str. 7-8)
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Jednoduché připojení a ovládání
pomocí HDMI
Tento přehrávač je vybaven konektorem HDMI.
Můžete jej k televizoru připojit kabelem HDMI a
už nebudete potřebovat žádný další kabel. Pokud
máte televizor vybavený funkcí AQUOS LINK,
můžete televizor i tento přehrávač ovládat společně
a velmi jednoduše.
Úvod do připojení (str. 14)
Připojení videa (str. 15)
Co byste měli udělat jako
první:
Přehrávání prvních disků připravte
podle popisu „Začínáme“ (str. 11).
Úvod (str. 1-13)
Uvádí důležité informace o ovládání.
Připojení (str. 14-20)
Představuje možnosti připojení tohoto
přehrávače.
Přehrávání disků (str. 21-33)
Představuje jednoduché přehrávání a užitečné
funkce.
Přehrávání prostorového zvuku vašimi
reprosoustavami
Tento přehrávač podporuje výstup 5.1kanálového
prostorového zvuku pro zesilovač a reprosoustavy.
Můžete si vychutnat bohatý zvuk domácího kina.
Úvod do připojení (str. 14)
Připojení zvuku (str. 18)
Nastavení (str. 34-46)
Umožňuje přístroj přizpůsobit okolí.
Příloha (str. 47-52)
Uvádí tipy pro hledání závad a další informace.
3
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY SHARP
Děkujeme, že jste zakoupili přehrávač Blu-ray Disc firmy Sharp. Chcete-li zajistit
bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho
použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní pokyny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Elektřina nám pomáhá při mnoha činnostech, ale při nesprávném použití může způsobit úraz nebo škodu na majetku.
Tento výrobek byl navržen a vyroben s nejvyšším důrazem na bezpečnost. Nesprávné použití ale může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru. Hrozící rizika omezíte dodržováním níže uvedených pokynů při instalaci, používání a
čištění výrobku. V zájmu vašeho bezpečí a dlouholeté životnosti přehrávače Blu-ray si před jeho použitím pečlivě přečtěte
následující upozornění.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Tyto pokyny uschovejte.
3) Respektujte všechny upozornění.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Čistěte jen suchým hadříkem.
7) Neblokujte větrací otvory. Přístroj instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Přístroj neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky nebo jiné přístroje (například
zesilovače), které vydávají teplo.
9) Neobcházejte ochranu představovanou polarizovanou koncovkou nebo koncovkou se zemnícím kolíkem.
Polarizovaná koncovka má jeden vývod širší než druhý. Koncovka se zemnícím kolíkem má dva otvory a třetí zemnící
kolík. Širší vývod popř. zemnící kolík jsou instalovány v zájmu vašeho bezpečí. Pokud koncovku napájecí šňůry nelze
zasunout do vaší zásuvky, nechte kvalifikovaného elektrikáře zastaralou zásuvku vyměnit.
10) Napájecí sňůru chraňte před pošlapáním nebo skřípnutím, zejména u koncovky, prodlužovací šňůry a v místě, kde
opouští přístroj.
11) Používejte jen příslušenství/doplňky předepsané výrobcem.
12) Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
výrobkem. Při použití vozíku dejte pozor při přesunu kombinace vozíku/přístroje, aby nedošlo k převrácení
a poranění.
13) Za bouřky a pokud přístroj delší dobu nebudete používat, jej odpojte od elektrorozvodné sítě.
14) Veškerý servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servis je nutný po jakémkoli poškození přístroje, například
poškození napájecí šňůry nebo koncovky, vniknutí vody nebo cizích těles do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo
vlhkosti, nebo pokud přístroj správně nefunguje nebo upadl.
Další bezpečnostní informace
15) Zdroje napájení - tento přístroj smí být napájen jen z elektrického rozvodu vyhovujícího parametrům na typovém
štítku. Pokud si nejste jisti, jaký elektrický rozvod doma máte, obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili,
nebo na elektrorozvodný závod. U výrobků určených k napájení z baterií nebo jiného zdroje postupujte podle návodu
k obsluze.
16) Přetěžování - nepřetěžujte zásuvky na zdi, prodlužovačky nebo zásuvky zabudované do nábytku apod. - hrozí požár
a úraz elektrickým proudem.
17) Vniknutí cizích předmětů a kapalin - do přístroje nezastrkujte jakékoli předměty, hrozí dotek s díly, které jsou pod
nebezpečným napětím, nebo zkratování dílů, a tak hrozí požár a úraz elektrickým proudem. Do přístroje se nesmí
dostat cizí předmět ani kapalina.
18) Poškození, které vyžaduje servis - přístroj odpojte od elektrorozvodné sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu
technikovi, kdykoli nastane libovolná z níže uvedených situací:
a) Poškození napájecí šňůry nebo koncovky,
b) Vniknutí kapaliny nebo cizího předmětu do přístroje,
c) Přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti,
d) Přístroj nefunguje podle návodu.
Používejte jen ovládací prvky uvedené v návodu; nesprávný postup nebo použití jiných ovládacích prvků, než
jaké jsou popsány v návodu, může vést k poškození přístroje a oprava s uvedením přístroje do původního
stavu často vyžaduje rozsáhlý zásah kvalifikovaného technika.
e) Přístroj upadl nebo byl jakkoli poškozen
19) Náhradní díly - pokud jsou potřeba náhradní díly, zajistěte, aby servisní technik použil díly předepsané výrobcem
20) Bezpečnostní kontrola - po opravě nebo servisu výrobku požádejte servisního technika, aby ověřil bezpečnost
21) Upevnění na stěnu nebo strop - při montáži výrobku na stěnu nebo strop dodržujte postup doporučený výrobcem.
22) Koncovka napájecí šňůry se používá k odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě a musí být vždy snadno přístupná.
f) Přístroj funguje jinak než normálně - to je příznak toho, že potřebuje opravu.
nebo díly se stejnými vlastnostmi jako měly původní díly. Nepovolená náhrada jinými díly může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí.
dalšího používání výrobku.
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Voda a vhlkost - výrobek nepoužívejte poblíž vody, například u vany, výlevky, dřezu nebo prací kádě ani ve
vlhkém sklepě, u bazénu apod.
• Umístění - Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Při umístění na nestabilní
povrch může přístroj upadnout a způsobit vážné poranění nebo se poškodit. Používejte jen vozíky, stojany,
trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování
výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené
výrobcem.
• Výběr umístění - přístroj umístěte na dobře větrané místo, mimo dosah přímého slunečního světla.
• Větrání - Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto
větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku.
Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat
větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor,
např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle
pokynů výrobce.
Úvod
• Zvýšené teploty - výrobek neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky
nebo jiné přístroje (například zesilovače), které vydávají teplo.
• Bouřka - v zájmu ochrany přístroje v případě bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání jej odpojte od
zásuvky elektrorozvodné sítě a odpojte anténu. Tím předejdete poškozením přístroje při bouřce nebo
přepětí v elektrorozvodné síti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
přístroj nebo do jeho blízkosti.
• V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem přístroj chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na přístroj nestavte objekty naplněné tekutinami, jako například vázy.
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem nikdy neveďte přívodní kabel pod
výrobkem nebo těžkými předměty.
• Před přemístěním nebo jinou manipulací přístroj vypněte a odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
• Vnější povrch přístroje pravidelně otírejte měkkým hadříkem.
• K čištění nepoužívejte chemikálie. Hrozí poškození povrchu přístroje.
Pozor: Výrobek
je označen tímto
symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická
zařízení nepatří do
běžného domovního
odpadu. Tyto výrobky
odevzdávejte do
samostatných sběrných
systémů.
A. Informace o likvidaci pro
uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných
odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení
je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci,
obnovení a recyklaci použitého elektrického a
elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou
domácnosti v zemích Evropské unie vracet
použité elektrické a elektronické vybavení v
určených sběrnách zdarma*. V některých
zemích* od vás může místní prodejce odebrat
zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte
nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní
správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické
vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s
místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte
zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte
tak možnému poškození životního prostředí a
zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v
případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo
Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se
na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro
podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je
používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás
informuje o odebrání výrobku. Odebrání
a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé
výrobky (a malá množství) mohou odebírat
místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo
Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se
na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.
6
Typy disků
Stručné informace užitečné při výběru
disků
Následuje stručný přehled, jaké disky tento přehrávač
přehraje a jaké ne. Na většině disků mohou být uloženy
záznamy v různých formátech. Existují i některá další
omezení. Podrobné a přesné informace najdete na stranách
7 a 8.
■ Lze přehrát
BD Video (jen s kódem regionu „B“ a „ALL“)
BD-RE Ver. 2,1 1L (*jen finalizovaný disk)
BD-R Ver. 1.1 1L (*jen finalizovaný disk)
DVD Video (jen s kódem regionu „2“ a „ALL“)
DVD-RW/DVD-R (*jen finalizovaný disk)
DVD+RW/DVD+R (*jen finalizovaný disk)
DVD-R DL (*jen finalizovaný disk)
Audio CD
CD-RW/CD-R
■ Nelze přehrát
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio,
BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
POZNÁMKA
* „Finalizovat“ v tomto návodu znamená dokončit proces zápisu na
disk tak, aby jej bylo možno přehrávat na běžných přehrávačích
DVD a na tomto přístroji. Tento přehrávač přehrává jen finalizované
disky.
Blu-ray Disc
Typy disků, které lze přehrávat na
tomto přístroji
• Tento přehrávač přehrává následující disky. Nepoužívejte adaptér 8
cm (3”) na 12 cm (5”).
• Používejte disky odpovídající příslušným normám, označené
oficiálními logotypy. Přehrávání disků, které normám neodpovídají,
nemusí fungovat. I pokud se takové disky podaří přehrát, není
zaručena kvalita obrazu a zvuku.
Typ disku
BD videoKód
BD-RE/BD-R (*jen
finalizovaný disk)
DVD VideoKód
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio CD *
CD-RW/CD-R
(*jen finalizovaný disk)
regionu
B/ALL
regionu
2
1
Formát
záznamu
—
Režim Video/VRAudio +
ALL
Režim Video
(*jen
finalizovaný
disk)
Audio CD
(CD-DA)
Audio CD
(CD-DA)
Obsah
Audio +
(film)
Video
(film)
Video
Audio +
(film)
Video
Zvuk
Zvuk
Rozměr
disku
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
Úvod
Blu-ray Disc je optické médium nové generace, s
následujícími výhodami:
• Největší kapacita (25 GB jedna vrstva – 50 GB dvě vrstvy)
– to je více než pětinásobek kapacity současných DVD a
tak je tento formát vhodný pro filmy ve vysokém rozlišení
doplněné interaktivními funkcemi
• Dokonalá kvalita obrazu s možností plného vysokého
rozlišení 1920 x 1080p
• Nejlepší možná kvalita nekomprimovaného zvuku (vyšší
kvalita než v kině)
• Nejširší podpora firem z oboru – znamená větší výběr pro
zákazníky
• Hardware bude zpětně slučitelné s DVD, takže si i nadále
můžete vychutnat svůj archiv na DVD
• Odolnost disku – díky nově vyvinutému tvrdému povlaku
jsou disky Blu-Ray velmi odolné proti poškrábání a
otiskům prstů, přitom jsou stejně velké jako stávající CD a
DVD (tj. nemusí se vkládat do kazety)
*1 Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával Audio CD disky,
které odpovídají normám CD (Compact Disc). CD se signálem
systému ochrany autorských práv (řízení kopírování) se nemusí
přehrát.
• BD/DVD video přehrávače a disky rozlišují kódy regionů, které
určují, jaké disky lze přehrávat. Kód regionu tohoto přehrávače je B
u disků BD a 2 u disků DVD. (Disky označené ALL lze přehrát na
libovolném přehrávači.)
• Přehrávání disků BD/DVD video a ovládací funkce se mohou
lišit od popisu v tomto návodu, v závislosti na nastaveních
provedených výrobcem disku.
• Pokud se při přehrávání disku zobrazí menu nebo návod k
ovládání, řiďte se zobrazením na obrazovce.
• Zvuková stopa DVD videa zaznamenaná se vzorkováním 96 kHz
(Lineární PCM) bude při přehrávání na výstupu s rozlišením 48 kHz.
• Tento přehrávač používá barvonosnou normu PAL. Disky se
záznamem v normě NTSC budou převedeny na normu PAL
vhodnou pro zobrazení na televizorech s normou PAL. Záznam v
normě NTSC může být také na výstupu ve formátu NTSC, pokud
máte televizor podporující více norem. (Strana 34)
POZNÁMKA
• Přehrávání disků uvedených ve výše uvedené tabulce nemusí
někdy fungovat, v závislosti na konkrétním disku.
* „Finalizovat“ v tomto návodu znamená dokončit proces zápisu na
disk tak, aby jej bylo možno přehrávat na běžných přehrávačích
DVD a na tomto přístroji. Tento přehrávač přehrává jen finalizované
disky.
7
Typy disků
Disky, které nelze použít
Tento přehrávač
■ Tento přehrávač nepřehraje níže uvedené typy disků,
popř. přehrávání neproběhne správně. Při přehrávání
těchto disků může dojít k poškození reprosoustav.
Nepokoušejte se takové disky přehrávat.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio,
BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
■ Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru.
• Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru (srdíčko, šestihran atd.).
Při vložení takových disků dojde k poruše.
■ Nelze přehrát níže uvedené disky BD Video.
• Disky, na kterých není kód regionu „B“ nebo „ALL“ (disky
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
• Nelegálně vytvořené disky.
• Disky se záznamem pro komerční použití.
*2 Tento přístroj má kód regionu B.
■ Nelze přehrát níže uvedené disky DVD video.
• Disky, na kterých není kód regionu „2“ nebo „ALL“ (disky
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
• Nelegálně vytvořené disky.
• Disky se záznamem pro komerční použití.
*3 Tento přístroj má kód regionu 2.
■ Nelze přehrát níže uvedené disky BD-RE/R, DVDRW/R a DVD+RW/R.
• Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
■ Nelze přehrát níže uvedené disky Audio CD.
• Tento přehrávač nemusí přehrát disky, které obsahují signál pro
ochranu autorských práv (signál řízení kopírování).
• Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával disky Audio CD,
které vyhovují normám CD (Compact Disc).
■ Nelze přehrát níže uvedené disky CD-RW/R.
• Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
• Nelze přehrát nefinalizované disky.
• Disky se záznamem v jiném formátu než Audio CD.
• Některé disky nelze přehrát, v závislosti na stavu záznamu nebo
samotného disku.
• Některé disky nelze přehrát, v závislosti na slučitelnosti s tímto
přehrávačem.
2
3
8
Obsah disků
Titul, kapitola a stopa
• Disky Blu-ray a DVD jsou tvořeny „tituly“ a „kapitolami“. Pokud
je na disku více filmů, je každý z nich samostatným „titulem“.
„Kapitoly“ jsou menší části titulů. (Viz příklad 1.)
• Audio CD se dělí na „stopy“. „Stopa“ je jedna písnička na Audio
Na zadní straně obalu prodávaného disku DVD bývají
uvedeny informace o obsahu disku.
12
2
1. English
2. Chinese
2
1. English
2. Chinese
POZNÁMKA
• Tento přehrávač podporuje 2 kanálový zvuk (L/R) i 5.1 kanálový
(vícekanálový) zvuk MPEG 1/2 (jen při využití výstupu DIGITAL
AUDIO OUT OPTICAL/COAXIAL). Nepodporuje 7.1 kanálový zvuk
MPEG Ver.2.0.
2
Jazyky titulků
Označení druhu titulků.
3
Poměr stran
Filmy jsou natáčeny s různým poměrem stran obrazu.
4
Úhel záběru
Některé disky BD/DVD obsahují některé scény natočené
současně z více úhlů (scéna se natáčí například zpředu,
zleva, zprava atd.).
5
Kód regionu
Označení kódu regionu (kde lze disk přehrát).
Ikony v tomto návodu
BD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-RW
AUDIO CD
........ Označení funkce, kterou lze využít u disků BD
Video.
........ Označení funkce, kterou lze využít u disků BD-
BD-RE
BD-R
DVD-R
RE.
........ Označení funkce, kterou lze využít u disků BD-
R.
.... Označení funkce, kterou lze využít u disků DVD
Video.
...... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-RW.
....... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-R.
........ Označení funkce, kterou lze využít u disků
Audio CD.
Úvod
345
LB
16:9
1
Audio stopy a formáty zvuku
Disky DVD mohou obsahovat až 8 samostatných
zvukových stop v různých jazycích. První položkou
seznamu je původní zvuková stopa filmu.
Tato sekce také uvádí přesný formát jednotlivých
zvukových stop - Dolby Digital, DTS atd.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý firmou Dolby Laboratories
Inc., který nabízí zvuk jako v kině, pokud je přehrávač
propojen s procesorem Dolby Digital nebo zesilovačem s
dekodérem.
DTS
DTS je systém digitálního zvuku vyvinutý firmou DTS, Inc.
přímo pro kina. Využívá 6 zvukových kanálů a zajišťuje
přesnou polohu zvukového pole a realistickou akustiku.
(Zvuk DTS Digital Surround si můžete vychutnat, pokud
připojíte dekodér DTS Digital Surround.)
Lineární PCM
Lineární PCM je formát využívaný u Audio CD a u
některých disků DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahrán s
16bitovým vzorkováním 44,1 kHz. (Na discích DVD Video
je záznam s vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a rozlišením
16 bitů až 96 kHz a 24 bitů a na discích BD Video s
vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a rozlišením 16 bitů až
192 kHz a 24 bitů.)
2
213
546
9
Důležité informace
Upozornění týkající se disků
Pozor na prach a poškrábání
• Disky BD, DVD a CD jsou citlivé na prach, otisky prstů a zejména
na poškrábání. Poškrábaný disk se nemusí přehrát. S disky
zacházejte opatrně a ukládejte je na bezpečné místo.
Správné ukládání disků
Disk upevněte do středu pouzdra
a uložte pouzdro i s diskem ve
svislé poloze.
Disky neskladujte na přímém
slunci, poblíž topení a na vlhkých
místech.
Disky chraňte před pádem a
silnými vibracemi a nárazy.
Disky neskladujte na prašných a
vlhkých místech.
Autorská práva
• Audiovizuální materiály mohou obsahovat chráněná díla, která
není povoleno kopírovat bez svolení vlastníka autorských práv. Viz
příslušné zákony ve vaší zemi.
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv
chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví.
Použití této technologie ochrany autorských práv musí schválit
společnost Macrovision, a je určena pouze k domácímu a jinému
omezenému použití, pokud společnost Macrovision neschválí něco
jiného. Reverzní inženýrink a disassemblování jsou zakázány.
Patenty USA č. 4 631 603 a 4 907 093
• Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
• „DTS“ a „DTS Digital Out“ jsou obchodní známky firmy DTS, Inc.
•
•
• HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou
• Java a všechny obchodní známky a logotypy související s názvem
je obchodní známka.
je obchodní známka firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI
Licensing LLC.
Java jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky
firmy Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
Upozornění týkající se manipulace
• Pokud je povrch disku znečištěn, zlehka jej otřete měkkým, vlhkým
hadříkem (navlhčeným jen ve vodě). Otírejte vždy od středu k
okraji.
• K čištění nepoužívejte spreje na gramodesky, benzín, ředidlo,
antistatické tekutiny nebo jiná rozpouštědla.
• Nedotýkejte se povrchu diskusurface.
• Na disky nelepte papírky ani nálepky.
• Pokud je signálová plocha disku znečištěná nebo poškrábaná,
přehrávač může usoudit, že jde o neslučitelný disk a vysunout
jej, nebo se disk nemusí správně přehrát. Případné nečistoty ze
signálové plochy otřete měkkým hadříkem.
Čištění snímače
• Nepoužívejte běžně prodávané čistící disky. Použitím těchto disků
můžete poškodit objektiv snímače.
• Objektiv nechte vyčistit v nejbližším autorizovaném servisu SHARP.
Upozornění na možnou kondenzaci
vzdušné vlhkosti
• Vzdušná vlhkost může na snímači nebo na disku zkondenzovat za
následujících podmínek:
— Po zapnutí topení v místnosti.
— Pokud je v místnosti pára nebo velmi vlhko.
— Pokud přehrávač přemístíte z chladu do tepla.
Pokud dojde ke kondenzaci vzdušné vlhkosti:
Přehrávač má potíže při čtení signálů z disku a nemůže správně
fungovat.
Odstranění zkondenzované vlhkosti:
Vyjměte disk a nechte vypnutý přehrávač v klidu, až se vlhkost
sama odpaří. Při použití přehrávače s kondenzovanou vzdušnou
vlhkostí může dojít k poruše.
10
Začínáme
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s výrobkem obdrželi níže uvedené příslušenství.
Dálkový ovladač
Baterie velikosti „AAA“ (g2)
AV kabel
Přívodní šňůra
Úvod
Krok 2: Výběr připojených zařízení
Způsob připojení se liší podle toho, jaké zařízení připojíte. Viz Připojení (str. 14-20).
Před připojováním přístroje vypněte.
Krok 3: Přehrávání disků
Po připojení přehrávače k vaší oblíbené aparatuře přehrajte disk Blu-ray.
Viz Přehrávání disku. (Strany 21-33)
Krok 4: Úprava nastavení
Upravte nastavení tak, abyste mohli využít zvláštní funkce při přehrávání disků.
Viz Nastavení (str. 34-46).
11
Hlavní součásti
Přístroj (zpředu)
2143
765
8
1B (Napájení) (str. 23)
2 Snímač dálkového ovládání
(str. 21)
3 Plato pro disk (str. 25)
4 OPEN/CLOSE (str. 25)
5 Kontrolka režimu DVD/CD (str. 23)
6 Kontrolka režimu BD (str. 23)
Přístroj (zezadu)
1
2
3
9
7 I Kontrolka (zapnutí) (str. 23)
8 a Kontrolka (stavu připravenosti)
(str. 23)
9 Displej na předním panelu (str. 23)
910
4
1 Konektory COMPONENT VIDEO OUT (str. 16)
2 Konektor výstupu S-VIDEO (str. 17)
3 Konektor výstupu VIDEO (str. 17)
4 Konektory výstupu 2CH AUDIO (str. 20)
5 Konektory výstupu 5.1CH AUDIO OUT (str. 18)
6 Konektor výstupu HDMI OUT (str. 15)
7
Konektor výstupu DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (str.19
12
865711
8 Konektor výstupu DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
(str. 19)
9 Chladící ventilátor
Chladící ventilátor funguje, pokud je přístroj zapnut.
10 Konektor AC IN (str. 21)
11 Konektor SERVICE pro nahrávání softwaru (str. 46)
)
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tlačítka pod krytem
30
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
Hlavní součásti
1 B (Napájení) (str. 23)
2 OPEN/CLOSE (str. 25)
3 TOP MENU, TITLE LIST (str. 26, 27)
4 DISPLAY (str. 22)
5 Kurzorová tlačítka (a/b/c/d), ENTER (str. 23, 38)
6 EXIT (str. 23, 38)
7 A (červená), B (zelená), C (žlutá), D (modrá) (str. 28)
8 AUDIO (str. 30). SUBTITLE (str. 30). ANGLE (str. 31)
9 (Zámek) (Viz níže.)
30 Tlačítka s číslicemi (str. 33)
31 ENTER (str. 33)
Toto tlačítka má stejnou funkci jako 5 ENTER.
32 CLEAR (str. 33)
Vymazání zadané číslice.
33 Tato tlačítka nefungují
Tato tlačítka dálkového ovladače nefungují.
Nemají žádnou funkci.
Zamčení tlačítek
Zamčením tlačítek můžete zabránit nechtěné
operaci.
Tato funkce umožňuje u televizorů slučitelných
s AQUOS LINK provést zamčení tlačítek z
přehrávače.
Stiskněte a přidržte (Zámek) na déle než 5 sekund.
• Při každém provedení této operace se funkce aktivuje
nebo deaktivuje.
• Pokud zkusíte ovládat přehrávač v době, kdy jsou
zamčena tlačítka, bliká na předním panelu nápis „Hold“
upozorňující, že je aktivován zámek tlačítek.
n
Úvod
POZNÁMKA
• Tento dálkový ovladač má dvě tlačítka ENTER (5 a 31 , viz výše).
Tlačítko ENTER pod krytem se hodí, pokud používáte tlačítka s číslicemi.
13
Úvod do připojování
Tento přehrávač je vybaven níže uvedenými konektory. Najděte odpovídající konektor na vaší video sestavě.
Pomocí s přístrojem dodávaného nebo běžně prodávaného kabelu nejprve propojte video konektory. Pak propojte
audio konektory.
Video výstupy tohoto přehrávače
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
1
2
3
4
Konektor výstupu
HDMI OUT
Konektory
COMPONENT VIDEO
OUT
Konektor výstupu
S-VIDEO
Konektor
výstupu VIDEO
Audio konektory tohoto přehrávače
Strana 15
Strana 16
Strana 17
Připojení digitálního zvuku
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
1
2
DIGITAL AUDIO OUT
Analogové připojení zvuku
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
1
2
Konektor výstupu
HDMI OUT
Konektor výstupu
Konektory výstupu
5.1CH AUDIO OUT
Konektory výstupu
2CH AUDIO
Strana 15
Strana 19
Strana 18
Strana 20
14
Připojení videa
Připojení konektoru HDMI
Konektor HDMI nabízí velmi kvalitní digitální přenos obrazu a zvuku.
Pokud využíváte AQUOS LINK, použijte certifikovaný HDMI kabel.
POSTUP
1: Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
2: Pevně zasuňte koncovku kabelu HDMI (běžně prodávaný) do konektorů HDMI (1 a 2).
Výstraha:
Tento přehrávač
• Výstupy HDMI Output a Component Video
Output nelze používat současně.
o
• Při použití výstupu HDMI je k dispozici
7.1 kanálový digitální zvuk.
Ke konektor HDMI OUT
1
Kabel HDMI
(běžně prodávaný)
Ke konektor HDMI vstup
2
Přepnutí výstupu videa na HDMI
video výstup
Pokud k přehrávači připojíte kabel HDMI i kabely složkového
videa, přepínejte mezi těmito výstupy pomocí dálkového
ovladače.
(Video signál nemůže být současně na obou konektorech.)
Zapněte napájení.
1
Stiskem a přidržením tlačítka HDMI na 5
2
sekund přepnete mezi výstupy „Component
Video Out“ a „HDMI Out“.
• (Přepnutí výstupů vyžaduje stisk a přidržení tlačítka
na několik sekund.)
Po stisku tlačítka HDMI se zobrazí aktuální nastavení
(bliká), a pak se rozsvítí kontrolka vybraného výstupu.
„“ nebo „“ se střídají na
3
displeji na předním panelu.
POZNÁMKA
• Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru SHARP jen kabelem
HDMI a TV je zapnut, přehrávač se automaticky přepne na
videovýstup HDMI.
Níže uvedené nastavení není nutno provádět.
• Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru jen kabelem HDMI,
videovýstup HDMI se nastaví na AUTO. Pokud obraz není v
pořádku, nastavte potřebné rozlišení.
• Pokud nastavíte videovýstup HDMI na jinou volbu než AUTO,
můžete vybrat jen rozlišení, které podporuje připojený TV.
Připojení
Projektor
TV
AV receiver
Zařízení s konektorem HDMI
Po připojení
• Vložte disk a spusťte přehrávání (Strany 25-28)
• Dle potřeby připojte audio soustavu. (Strany 18-20)
• Viz popis funkce AQUOS LINK. (Strana 24 a 42)
Výstraha:
•
Na výstup CP-out (Component video out) se dá přepnout i pokud k
němu není připojen žádný kabel.
na konektoru HDMI Video Out.
Po přepnutí na CP-out není signál
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.