Ce lecteur peut être uniquement utilisé sur un courant
secteur de 220-240 V CA, 50 Hz. Il ne peut pas être
utilisé sur d’autres courants secteurs.
ATTENTION :
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT
EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE FAISCEAU LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR
PRÉSENTANT UN DANGER POUR LES YEUX,
NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER LE COFFRET.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
Protection du cordon d’alimentation
Afi n d’éviter des dysfonctionnements du lecteur et
d’empêcher une électrocution, un incendie ou des blessures
corporelles, veuillez respecter les points suivants :
• Tenez fermement la fi che du cordon d’alimentation secteur lorsque
vous le branchez ou le débranchez.
• Tenez le cordon d’alimentation secteur à l’écart des appareils de
chauffage.
• Ne placez jamais un objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
• N’essayez pas de réparer ou de restaurer le cordon d’alimentation
secteur de quelque façon que ce soit.
• Ce lecteur entre dans la classifi cation des produits LASER DE
CLASSE 1.
• L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située sur le cache
arrière.
• Ce produit contient un appareil laser de faible puissance. Afi n
de garantir en permanence la sécurité, ne retirez pas les caches
ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du produit. Confi ez toute
réparation à un technicien qualifi é.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, ET LES INTERFÉRENCES
GÊNANTES, UNIQUEMENT UTILISER LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
1
Table des matières
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................1
Table des matières ....................................2
Quelles sont les fonctionnalités offertes
par ce lecteur ? ........................................ 3
CHER CLIENT SHARP ...............................4
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES ...................................4 – 6
* Les illustrations et affi chages à l’écran dans ce mode d’emploi
sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents
des opérations réelles.
Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce lecteur ?
Possibilité de regarder des fi lms de
grande qualité sur des disques Bluray
Ce lecteur permet la lecture de disques Blu-ray « full
HD », pleine haute défi nition.
Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 25)
Possibilité de regarder différents
types de disque et contenu
Utilisez ce lecteur pour regarder certains types de
disque, comme les DVD et les CD, ou différents
contenus multimédia.
Disques (p. 7-8)
Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 25)
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 11)
pour les préparatifs en vue de regarder
des disques.
Introduction
(p. 1 à 13)
Donnes des informations importantes sur le
fonctionnement du lecteur.
Une connexion et un fonctionnement
en toute simplicité via HDMI
Ce lecteur est doté d’une prise HDMI.
Vous pouvez donc le raccorder à un téléviseur
via HDMI, sans avoir à utiliser un autre câble
pour regarder des fi lms. Si votre téléviseur est
compatible avec AQUOS LINK, vous pourrez
commander à la fois le téléviseur et ce lecteur par
de simples opérations.
Présentation des raccordements (p. 14)
Raccordements vidéo (p. 15)
Écoute d’un son surround par les
enceintes
Ce lecteur envoie un son surround 5.1 canaux
aux enceintes via un amplifi cateur. Pour rendre
toute la richesse des sensations d’une salle
cinéma.
Présentation des raccordements (p. 14)
Raccordements audio (p. 18)
Raccordement
(p. 14 à 20)
Indique les options de raccordement offertes par
ce lecteur.
Lecture de disque
(p. 21 à 33)
Présente la lecture simple et les fonctions
pratiques.
Réglages (p. 34 à 46)
Explique davantage d’options répondant à vos
besoins.
Annexe (p. 47 à 52)
Donne des conseils de dépannage et des
informations supplémentaires.
3
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce lecteur de disques Blue-ray Sharp. Pour
en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez
lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant de l’utiliser.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une
troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne
rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des
prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble
chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a
été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
15) Alimentation électrique - Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En
cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
16) Surcharge électrique- Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de
courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d’objets et de liquides - N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher
des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez
également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation - Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et
faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut
causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
d’entretien.
19) Pièces de rechange - Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de
pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
20) Vérification de sécurité - Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au mur - Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure d’installation
recommandée par le fabricant.
22) La fiche principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il
est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être
endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du
soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas
et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la
durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire
risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le
placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate
est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
Introduction
• Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Foudre — Pour mieux protéger l’appareil audio et vidéo pendant un orage ou lorsqu’il doit rester
longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci
l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afi n d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur
cet appareil.
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
5
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Afi n d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous
l’appareil ou autres objets volumineux.
• Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la
manipulation.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la fi nition du coffret.
Attention : votre produit
comporte ce symbole.
Il signifi e que les
produits électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
A. Informations sur la mise
au rebut à l’intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union
européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet
appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques
usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière
de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions
dans les Etats membres, les ménages
résidant au sein de l’Union européenne
peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques
usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit
si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale
pour plus de renseignements.
2. Pays hors de l’Union
européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au
rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode
d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou
électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous
n’achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte,
veuillez vous reporter à la page d’accueil du
site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise
au rebut à l’intention des
entreprises
1. Au sein de l’Union
européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des
activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Si votre appareil électrique ou électronique
usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément
et préalablement au rebut conformément à la
législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de
ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l’environnement et la
santé humaine.
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui
vous informera des conditions de reprise du
produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de
petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte
locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation
de collecte existante ou votre administration
locale pour les modalités de reprise de vos
produits usagés.
2. Pays hors de l’Union
européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au
rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode
d’élimination correcte de cet appareil.
6
Disques
Référence rapide pour sélectionner les
disques
Vous trouverez ci-dessous une référence rapide vous
permettant de savoir quels disques peuvent ou ne peuvent
pas être lus sur ce lecteur. Chaque disque comprend un
format d’enregistrement compatible (voir plusieurs). Il existe
également certaines restrictions. Pour des informations plus
détaillées et plus précises, lisez les explications données aux
pages 7 et 8.
■ Disques pouvant être lus
BD-vidéo (avec le code régional « B » et « ALL »
seulement)
BD-RE Ver. 2,1 1L (*disque fi nalisé seulement)
BD-R Ver. 1,1 1L (*disque fi nalisé seulement)
DVD-vidéo (avec le code régional « 2 » et « ALL »
* « Finaliser » dans ce mode d’emploi se rapporte au traitement
effectué par l’appareil d’enregistrement sur le disque enregistré
pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres
lecteurs DVD. Par conséquent, seuls des disques fi nalisés
pourront être lus sur ce lecteur.
Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray correspondent à la toute dernière
génération de format média optique, offrant les principales
fonctions suivantes :
•
Une capacité de stockage supérieure (25 GB pour simple
couche - 50 GB pour double couche) équivalente à 5 DVD,
qui convient particulièrement aux fi lms haute défi nition
comprenant des fonctions interactives étendues ;
• Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full
HD 1920 x 1080p ;
• Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans
compression (qualité supérieure au son d’une salle de
cinéma) ;
• Le soutien de l’industrie le plus étendu, qui garantit un
vaste choix sur le marché pour les consommateurs ;
• Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les
DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos
collections existantes de DVD ;
• Durabilité du disque : de nouvelles percées dans les
technologies de revêtement dur apportent aux disques
Blu-ray la plus forte résistance aux rayures et traces de
doigts sur un disque de la même taille que les CD et DVD
actuels (aucune cartouche n’est nécessaire).
Types de disque pouvant être lus sur
ce lecteur
• Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur. N’utilisez pas
d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”).
• Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
indiqués par les logos offi ciels sur l’étiquette du disque. La lecture
de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le
fait de pouvoir lire ces disques ne garantie pas la qualité d’image
ou la qualité sonore.
Type de disque
BD-Vidéo
BD-RE/BD-R (*disque fi nalisé
seulement)
DVD-Vidéo
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
CD audio *
CD-RW/CD-R (*disque fi nalisé
seulement)
*1
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un signal de
protection des droits d’auteur (signal de contrôle des copies)
risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
• Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent des
codes régionaux, imposant la région dans laquelle un disque
pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est B pour les BD
et 2 pour les DVD. (Les disques comprenant l’indication ALL sont
lisibles sur tous les lecteurs.)
• Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo peuvent
différer des explications données dans ce mode d’emploi et
certaines opérations peuvent être interdites en raison des réglages
du fabricant du disque.
• Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement
s’affi chent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications
affi chées.
• La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96 kHz (PCM
linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz pendant la lecture.
• Ce lecteur est conforme au standard couleur PAL. Il convertit les
disques enregistrés avec le standard NTSC au standard PAL pour
les visionner sur un téléviseur de standard PAL. Il peut également
affi cher les disques NTSC au format natif NTSC pour les visionner
sur un téléviseur multisystème. (Page 34)
REMARQUE
• Certains disques fi gurant dans les tableaux ci-dessus peuvent ne
pas être lus.
* « Finaliser » dans ce mode d’emploi se rapporte au traitement
effectué par l’appareil d’enregistrement sur le disque enregistré
pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres
lecteurs DVD. Par conséquent, seuls des disques fi nalisés
pourront être lus sur ce lecteur.
Code
régional
B/ALL
Code
régional
ALL
2
1
Format
d’enregistrement
—Audio + vidéo
Mode Vidéo/VRAudio + vidéo
Mode Vidéo
(*disque fi nalisé
seulement
CD audio
(CD-DA)
CD audio
(CD-DA)
Contenus
(Film)
(Film)
Audio + vidéo
(Film)
Audio
Audio
Taille du
disque
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
n
Introduction
7
Disques
Disques ne pouvant pas être lus sur
ce lecteur
■ Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne
seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si vous
insérez par inadvertance un de ces disques, les
enceintes risquent d’être endommagées. N’essayez
jamais de lire ces disques.
Icônes utilisées sur les boîtiers des
disques DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD vendu
dans le commerce différentes informations sur le contenu du
disque.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
REMARQUE
• Ce lecteur est compatible avec le son 2 canaux (L/R) et
MPEG Audio 1/2 5.1 canaux (Multicanal) (seulement lorsque le
connecteur DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL/COAXIAL est utilisé
pour le raccordement). Il n’est pas compatible avec MPEG Audio
Ver. 2.0 7.1 canaux.
2
Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3
Format de rapport d’écran
Les fi lms sont fi lmés selon différents modes d’écran.
4
Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes
prises simultanément d’angles différents (la même scène
est fi lmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.)
5
Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
BD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-RW
AUDIO CD
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD vidéo.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
BD-RE
BD-R
DVD-R
disques BD-RE.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
.... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
...... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
CD audio.
Introduction
1
Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages
séparées avec une langue différente pour chaque plage.
La première plage fi gurant sur la liste est la bande
originale.
Cette section explique également le format audio de
chaque bande son : Dolby Digital, DTS etc.
Dolby Digital
Un système sonore développée par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur
la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un
processeur ou un amplifi cateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par
DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas. Ce système utilise
6 canaux audio offrant un positionnement de champ
sonore précis et une acoustique réaliste. (En raccordant
un décodeur DTS Digital Surround, vous pourrez
également écouter un son DTS Digital Surround.)
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des
signaux utilisé pour les CD Audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à
44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz
avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques DVD
vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec
24 bits sur les disques BD vidéo.)
9
Informations importantes
Précautions relatives au disque
Attention aux érafl ures et à la poussière
• Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux
traces de doigts et particulièrement aux érafl ures. Un disque rayé
risque de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur. Manipulez les
disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son
boîtier et rangez le boîtier et le
disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits exposés aux rayons
directs du soleil, à proximité
d’appareil de chauffage ou dans
des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques,
ni ne les soumettez à de fortes
vibrations et à des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits très poussiéreux ou
très humides.
Précautions de manipulation
• Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement
avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement). Lorsque
vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre
vers les bords.
Droits d’auteur
• Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres soumises
à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois
applicables dans votre pays.
• Ce produit incorpore une technologie de protection des droits
d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de
propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à un
usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire
de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de
cette technologie sont interdits.
N° de brevets américains 4.631.603 et 4.907.093
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle
double D sont des marques de Dolby Laboratories.
• « DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de DTS, Inc.
• est une marque.
•
• HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont
• Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java sont
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque, du
benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité statique ou
tout autre solvant.
• Ne touchez pas la surface du disque.
• Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
disques.
• Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le
lecteur peut décider que le disque est incompatible et éjecter
le plateau du disque ou bien le disque peut ne pas être lu
correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un
chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur
optique
• N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la
lentille.
• Confi ez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par SHARP le
plus proche.
Avertissements sur la condensation
• De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
optique ou sur le disque dans les conditions suivantes ;
—juste après avoir allumé un chauffage ;
—dans une pièce embuée ou très humide ;
— lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce froide à
une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le lecteur connaît des diffi cultés à lire les signaux sur le disque
et ne fonctionne pas correctement.
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors tension
jusqu’à ce que la condensation disparaisse. Vous risquez de
provoquer un dysfonctionnement si vous utilisez le lecteur en
présence de condensation.
10
Pour commencer
Étape 1 : Déballage
Vérifi ez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit.
Télécommande
Pile de format « AAA » (g2)
Câble AV
Cordon d’alimentation
Introduction
Étape 2 : Choix de l’appareil externe
Le raccordement diffère selon l’appareil utilisé. Reportez-vous à Raccordement. (Pages 14 à 20)
Mettez les appareils hors tension avant de procéder au raccordement.
Étape 3 : Lecture de disque
Lisez un disque Blu-ray après avoir raccordé le lecteur à l’appareil de votre choix.
Reportez-vous à Lecture de disque. (Pages 21 à 33)
Étape 4 : Utilisations des fonctions pratiques et paramétrage
Ajustez les réglages pour bénéfi cier de différentes fonctionnalités et d’autres fonctions pour la lecture des disques.
Voir Réglages (Pages 34 à 46).
11
Principaux éléments
Unité principale (Avant)
2143
765
1B (alimentation) (p. 23)
2 Capteur de télécommande (p. 21)
3 Plateau de disque (p. 25)
4 OPEN/CLOSE (p. 25)
5 Voyant du mode DVD/CD (p. 23)
6 Voyant du mode BD (p. 23)
Unité principale (Arrière)
1
2
3
8
9
7 Voyant I (sous tension) (p. 23)
8 Voyant a (veille) (p. 23)
9 Affi cheur du panneau avant (p. 23)
910
4
1 Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT (p. 16)
2 Connecteur de sortie S-VIDEO (p. 17)
3 Connecteur de sortie VIDEO (p. 17)
4 Connecteurs de sortie 2CH AUDIO (p. 20)
5 Connecteurs 5.1CH AUDIO OUT (p. 18)
6 Prise HDMI OUT (p. 15)
7 Connecteur DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (p. 19)
12
865711
8 Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 19)
9 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement opère lorsque le
lecteur est sous tension.
10 Prise AC IN (p. 21)
11 Prise de SERVICE pour le logiciel (p. 46)
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Touches sous le cache
30
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
Principaux éléments
1 B (alimentation) (p. 23)
2 OPEN/CLOSE (p. 25)
3 TOP MENU, TITLE LIST (p. 26, 27)
4 DISPLAY (p. 22)
5 Touches curseur (a/b/c/d), ENTER (p. 23, 38)
6 EXIT (p. 23, 38)
7 A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) (p. 28)
8 AUDIO (p. 30), SUBTITLE (p. 30), ANGLE (p. 31)
9 (Verrouillage) (Voir ci-dessous.)
10 REPEAT (pp. 29, 30), OFF (pour REPEAT) (pp. 29, 30)
11 S REV (p. 29)
Cette touche a la même fonction que la touche 5 ENTER.
32 CLEAR (p. 33)
Pour effacer le numéro saisi.
33 Touches non fonctionnelles
Ces touches sur la télécommande ne sont pas fonctionnelles.
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches afi n
d’empêcher les opérations accidentelles.
Cette fonction permet aux téléviseurs compatibles AQUOS
LINK de verrouiller les touches également sur le lecteur.
Maintenez enfoncée la touche (Verrouillage)
pendant plus de 5 secondes.
• Chaque fois que vous effectuez cette opération, la
fonction est activée ou désactivée.
• Si vous tentez d’opérer le lecteur pendant que la
fonction de verrouillage de la télécommande est
activée, « Hold » clignote sur l’affi cheur du panneau
avant vous indiquant que la fonction est activée.
Introduction
REMARQUE
• Cette télécommande est dotée de deux touches ENTER (5 et 31
dans la liste ci-dessus). La touche ENTER sous le couvercle se
révèle pratique en association avec les touches numériques.
13
Présentation des raccordements
Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Trouvez la prise/connecteur correspondant
sur votre appareil vidéo. Commencez par brancher la vidéo à l’aide du câble fourni ou de câbles en vente dans le
commerce. Puis branchez l’audio.
Prises/connecteurs vidéo du lecteur
Qualité supérieure
Qualité standard
1
2
3
4
Prise HDMI OUT
Connecteurs
COMPONENT
VIDEO OUT
Connecteur de sortie
S-VIDEO
Connecteur de sortie
VIDEO
Prises/connecteurs audio du lecteur
Page 15
Page 16
Page 17
Raccordement audio numérique
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT
1
Prise ou connecteur
2
DIGITAL AUDIO OUT
Raccordement audio analogique
Qualité supérieure
Qualité standard
Connecteurs 5.1CH
1
2
AUDIO OUT
Connecteurs de
sortie 2CH AUDIO
Page 15
Page 19
Page 18
Page 20
14
Raccordements vidéo
Raccordement à la prise HDMI
La prise HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée.
Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifi é.
ÉTAPES
1 : Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
2 : Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI (1 et 2).
Ce lecteur
• Lorsque vous utilisez la sortie HDMI,
la sortie numérique 7.1 canaux est
disponible.
Vers la prise HDMI OUT
1
(en vente dans le commerce)
Vers la prise d’entrée
2
Câble HDMI
HDMI
Attention :
• La sortie HDMI et la sortie Vidéo composantes
ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Passer de la sortie vidéo à la sortie
vidéo HDMI
Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI et un câble
composantes à ce lecteur, changez de prises de sortie avec
la télécommande. (La sortie vidéo n’est pas émise sur les
deux prises.)
Allumez l’appareil.
1
2
Appuyez sur la touche HDMI pendant 5
secondes pour passer de « SORTIE VIDÉO
COMPOSANTES » à « HDMI ».
•
(Pour changer de sortie, il est nécessaire de maintenir la
touche enfoncée pendant plusieurs secondes.)
En outre, lorsque vous enfoncez la touche HDMI, les
conditions du réglage actuel s’affi cheront (en clignotant),
et le témoin de la sortie sélectionnée apparaîtra.
«» ou «» apparaissent
3
alternativement sur l’affi cheur du panneau avant.
o
Raccordement
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur SHARP
uniquement avec un câble HDMI et que le téléviseur est sous
tension, la sortie vidéo passe automatiquement sur la sortie HDMI.
Le réglage suivant n’est pas nécessaire.
•
Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un câble HDMI
uniquement, la sortie vidéo HDMI est réglée sur AUTO. Si vous
n’obtenez pas une image normale, sélectionnez la résolution souhaitée.
• Si vous réglez la sortie vidéo HDMI sur un réglage autre qu’AUTO,
vous ne pouvez sélectionner que la résolution correspondant au
Projecteur
Téléviseur
Ampli AV
Appareil doté d’une prise HDMI
téléviseur raccordé.
Attention :
•
Même si aucun câble n’est raccordé à la sortie vidéo composantes,
passer sur CP-out (sortie vidéo composantes) est toujours possible.
Lorsque CP-out est sélectionné, aucun signal n’est émis sur la sortie
vidéo HDMI.
Après le raccordement
• Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 25 à 28)
• Vous pouvez également raccorder un appareil audio. (Pages 18 à 20)
• Reportez-vous à la fonction AQUOS LINK. (Pages 24 et 42)
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.