INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE SAU
UMEZEALĂ.
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE
INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE,
PRECUM ŞI ALTE INTERFERENŢE, UTILIZAŢI
NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
ATENŢIE:
UTILIZAREA COMENZILOR, REGLAJELOR
SAU EXECUTAREA ALTOR OPERAŢII, ÎN AFARA
CELOR SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL POATE
AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE.
DEOARECE FASCICOLUL DE LASER UTILIZAT
LA ACEST APARAT ESTE DĂUNĂTOR PENTRU
OCHI, NU ÎNCERCAŢI SĂ DESFACEŢI CARCASA
ACESTUIA.
PENTRU ÎNTREŢINERE, CONSULTAŢI NUMAI
PERSONALUL CALIFICAT.
• Acest aparat este clasificat drept PRODUS LASER
DE CLASA 1.
• Eticheta CLASS 1 LASER PRODUCT se află în
partea de jos a carcasei aparatului.
• Acest produs conţine un echipament laser de mică
putere. Pentru a evita orice pericol, nu îndepărtaţi
carcasa şi nu accesaţi interiorul produsului.
Consultaţi personalul de service calificat.
Notă:
Aparatul poate fi alimentat numai la prizele de
100–240 V, 50/60 Hz. Nu poate fi utilizat în alte
condiţii.
Protejarea cablului de alimentare
Pentru a evita orice disfuncţionalităţi ale
aparatului şi pentru a vă proteja împotriva
electrocutării, incendiilor sau a vătămării
corporale, vă rugăm să respectaţi următoarele
măsuri.
• Ţineţi ferm ştecherul atunci când conectaţi sau
deconectaţi cablul de alimentare.
• Feriţi cablul de alimentare de sursele de
căldură.
• Nu puneţi niciodată obiecte grele pe cablul de
alimentare.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să reconstruiţi în
niciun fel cablul de alimentare.
1
MĂSURI DE SIGURANŢĂ / INFORMAŢII IMPORTANTE
Următoarele declaraţii se aplică doar BD-AMS20S.
*
Declaraţia CE:
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europa) GmbH declară că adaptorul LAN USB (URCO-A002WJPZ) este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa: http://www.sharp.de/doc/URCO-A002WJPZ.pdf.
NOTĂ
Adaptorul LAN USB fără fir este destinat numai pentru utilizare în interior.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Energia electrică este utilizată pentru a efectua multe funcţii utile, dar aceasta poate
provoca, de asemenea, vătămări corporale şi pagube materiale dacă este manipulată în
mod necorespunzător. Acest produs a fost proiectat şi fabricat cu cea mai mare prioritate
privind siguranţa. Cu toate acestea, utilizarea improprie poate duce la electrocutare şi /
sau incendiu. Pentru a preveni un pericol potenţial, vă rugăm să respectaţi următoarele
instrucţiuni atunci când instalaţi, utilizaţi şi curăţaţi produsul. Pentru a asigura siguranţa
şi prelungi durata de viaţă a Disc/DVD playerului Blu-ray, vă rugăm să citiţi cu atenţie
următoarele măsuri de precauţie înainte de a utiliza produsul.
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Ţineţi cont de toate avertismentele.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea surselor de apă.
6) Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură precum radiatoare, aparatele de căldură, sobe
sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9) Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu fi presat sau agăţat, în special în zona
ştecherului sau a fişei de conectare la aparat.
10) Utilizaţi numai adaptoarele / accesoriile specificate de producător.
11) Utilizaţi numai cu standul, trepiedul, consola sau măsuţa specificată de producător
sau vândute împreună cu aparatul. Dacă utilizaţi un cărucior de transport, acordaţi
atenţie pentru a evita deteriorarea.
12) Deconectaţi aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat
pentru perioade lungi de timp.
13) Pentru service adresaţi-vă personalului de service calificat. Service-ul
este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, de ex.,
cablul de alimentare sau ştecherul este deteriorat, a fost vărsat lichid sau
au căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umezeală,
nu funcţionează normal sau a fost scăpat pe jos.
Măsuri de siguranţă suplimentare
14) Sursele de alimentare—Acest produs trebuie să fie utilizat numai de la tipul de sursă
de alimentare indicat pe eticheta marcată. Dacă nu sunteţi sigur de tipul sursei de
alimentare de la locuinţa dvs., consultaţi comerciantul produsului sau compania
locală de electricitate. Pentru produsele destinate să funcţioneze prin alimentarea
de la baterie sau din alte surse, consultaţi instrucţiunile de operare.
15) Suprasarcina—Nu puneţi în suprasarcină prizele de perete, prelungitoarele sau
prizele multiple, deoarece aceasta poate duce la riscul de electrocutare sau
incendiu.
16) Introducerea de lichide sau obiecte—Nu introduceţi / împingeţi obiecte prin fantele
aparatului deoarece acestea pot atinge sursele de înaltă tensiune ale aparatului şi
pot duce la incendiu sau electrocutare. Nu vărsaţi lichide pe / în aparat.
2
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
17) Deteriorarea care necesită service—Deconectaţi produsul de la priza de perete şi
solicitaţi personalul de service calificat în următoarele situaţii:
a) în cazul în care cablul sau ştecherul de alimentare este deteriorat,
b) dacă în aparat aţi vărsat lichide sau dacă au intrat obiecte,
c) dacă aparatul a intrat în contact cu ploaia sau apa,
d) în cazul în care produsul nu funcţionează normal, chiar dacă aţi urmat
instrucţiunile de utilizare.
Efectuaţi numai reglajele care sunt specificate în instrucţiunile de utilizare,
deoarece reglajele de orice alt tip pot duce la defecţiuni şi vor avea ca rezultat
o durată de service prelungită pentru repararea produsului,
e) dacă produsul a fost scăpat pe jos sau deteriorat în orice fel şi
f) dacă produsul nu mai funcţionează corespunzător - aceasta indicând
necesitatea de reparaţii de service.
• Apa şi umiditatea—Nu utilizaţi aparatul în apropierea
surselor de apă - de ex., lângă o cadă de baie, vas
de spălare, chiuveta de bucătărie, spălătorie; într-un
subsol umed, lângă un bazin de înot etc.
• Aşezare—Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role,
cadru, trepied sau pe o masă instabile. Amplasarea
produsului pe o bază instabilă poate duce la căderea
acestuia, generând astfel rănirea gravă a persoanelor,
precum şi defectarea produsului. Utilizaţi numai
suporturi cu role, standuri, trepiede, console sau
mese recomandate de producător sau vândute
împreună cu produsul.
• Selectarea locaţiei—Alegeţi un loc ferit de razele
directe ale soarelui şi cu o bună ventilaţie.
• Ventilaţia—Aerisirile şi alte deschizături din carcasă
sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi nu
blocaţi aceste aerisiri sau deschizături deoarece
ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea
şi/sau scurtarea duratei de viaţă a produsului.
Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor
sau alte suprafeţe similare deoarece acestea pot
bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu
este conceput pentru montarea prin încastrare; nu
amplasaţi produsului într-un spaţiu închis, cum ar fi
biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o ventilaţie
adecvată sau dacă instrucţiunile producătorul permit
acest lucru.
18) Piesele de schimb—Atunci când sunt necesare piese de schimb, asiguraţi-vă că
tehnicianul de service a folosit piese de schimb specificate de producător sau care
au aceleaşi caracteristici ca piesele originale. Înlocuirile neautorizate pot duce la
incendiu, electrocutare sau alte pericole.
19) Verificarea de siguranţă—La finalizarea oricăror lucrări de service sau reparaţii la
acest produs, adresaţi-vă tehnicianului de service pentru efectuarea controalelor de
siguranţă, pentru a stabili dacă produsul este în stare de funcţionare adecvată.
20) Cablul de alimentare principal este utilizat drept dispozitiv de deconectare şi trebuie
să rămână permanent operabil.
Introducere
• Căldura—Aparatul trebuie amplasat departe de
sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
cuptoarele sau alte produse care generează căldură
(inclusiv amplificatoarele).
• Fulgere—Pentru o protecţie suplimentară a aparatului
în timpul unei furtuni cu fulgere, sau atunci când este
lăsat nesupravegheat şi neutilizat pentru perioade
lungi de timp, decuplaţi-l de la priza de perete. Acest
lucru va preveni defectarea produsului ca urmare a
fulgerelor şi a căderilor de tensiune.
• Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată
lumânări sau surse de flacără deasupra sau lângă
aparat.
• Pentru a preveni pericolul de incendiu sau
electrocutare, nu expuneţi acest produs la picurarea
sau stropirea cu lichide.
Nu aşezaţi obiecte cu lichide cum ar fi vazele pentru
flori pe aparat.
• Pentru a preveni incendiile sau pericolul de
electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare sub
aparat sau alte obiecte grele.
3
PRECAUŢII
Precauţii la vizualizarea imaginilor 3D stereoscopice
• Nu vizualizaţi imagini 3D stereoscopice dacă aveţi probleme de fotosensibilitate, boli
de inimă sau o inimă sensibilă. Aceasta vă poate înrăutăţi simptomele.
• Dacă experimentaţi probleme de sănătate, cum ar fi oboseala şi disconfortul, în timp
ce vizualizaţi imagini 3D stereoscopice, întrerupeţi imediat vizualizarea. Continuarea
acesteia după apariţia simptomelor poate cauza riscuri de sănătate. Luaţi o pauză
până când simptomele dispar complet.
• Vizualizarea imaginilor 3D stereoscopice se recomandă numai copiilor peste 5–6
ani. Simptomele cum ar fi oboseala şi disconfortul sunt greu de stabilit la copiii mici,
de aceea, aceştia se pot îmbolnăvi brusc. În timp ce copiii vizualizează imagini 3D,
verificaţi simptomele care ţin de oboseala ochilor.
• În timpul vizualizării imaginilor 3D stereoscopice, luaţi o pauză moderată după
vizualizarea unui titlu. Vizualizarea acestor imagini pe o perioadă mai lungă de timp
poate genera oboseala ochilor.
Precauţii la curăţarea acestui produs
• Înainte de manevrare, opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de
la priza de perete.
• Pentru a curăţa carcasa exterioară, ştergeţi-o periodic cu o lavetă moale (din
bumbac, flanel etc.).
• Pentru cazurile de murdărie multă, utilizaţi o lavetă moale (din bumbac, flanel etc.)
înmuiată într-o soluţie diluată de detergent neutru cu apă, stoarceţi bine laveta,
ştergeţi murdăria şi apoi ştergeţi din nou cu o lavetă moale şi uscată.
• Nu utilizaţi substanţe chimice sau o lavetă tratată chimic pentru curăţare. Acestea pot
deteriora finisajul carcasei.
Note despre utilizarea reţelei de internet LAN wireless
• Dacă acest player este conectat la o reţea LAN fără fir, între adaptorul LAN fără fir
(BD-AMS10S: VR-WL25, vândut separat/BD-AMS20S: inclus) şi între un router LAN
fără fir de bandă largă (disponibil în comerţ) se realizează transmisie.
Precauţii la utilizarea cu o reţea de internet LAN wireless
• Următoarele dispozitive, staţii radio etc. utilizează aceeaşi bandă de frecvenţă. Nu
utilizaţi reţeaua LAN wireless lângă ele.
Echipamentele de producţie / ştiinţifice / de diagnosticare, cum ar fi
pacemakerele etc.
Staţiile radio de mică putere (staţiile radio care nu necesită licenţă)
Dacă acest player se află lângă aceste dispozitive, există posibilitatea de apariţie a
interferenţelor de unde radio. Prin urmare, transmisia se poate întrerupe, iar viteza de
transmisie se poate micşora.
• Telefoanele mobile, dispozitivele radio etc. utilizează benzi de frecvenţă diferite de
reţeaua wireless LAN, astfel încât nu vor avea efecte asupra transmisiilor acestor
dispozitive sau a reţelei wireless LAN dacă utilizaţi playerul în preajma lor.
Totuşi, dacă un produs wireless LAN se află lângă unul dintre aceste dispozitive,
poate apărea zgomot audio sau video datorită undelor electromagnetice care emit de
pe produsele wireless LAN.
• Undele radio vor trece prin lemnul, sticla etc. utilizate pentru fabricarea carcaselor
standard, dar nu vor trece prin bare de ranforsare, metal, beton etc. Undele radio nu
vor trece prin pereţi şi podele dacă se utilizează aceste materiale.
4
STIMAŢI CLIENŢI SHARP
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat Disc/DVD playerul Blu-ray SHARP. Pentru a asigura siguranţa şi funcţionarea fără probleme pentru mulţi ani, vă
rugăm să citiţi cu atenţie Măsurile de siguranţă înainte de a utiliza acest produs.
Noţiuni de bază
Pasul 1: dezambalarea
Asiguraţi-vă că împreună cu produsul, au fost furnizate şi următoarele
accesorii.
Telecomandă
BD-AMS10S: RRMCGA940WJPA
BD-AMS20S: RRMCGB002WJPA
Baterii mărimea „AA” (g2)
Pagina 21
Adaptor LAN fără fir
(livrat doar cu BD-AMS20S)
VR-WL25:
URCO-A002WJPZ
Pasul 2: selectarea echipamentului de conectare
Conectarea variază în funcţie de echipamentul utilizat. Consultaţi Conexiune
(paginile 16–20).
Înainte de conectare, opriţi dispozitivul.
Introducere
Bucuraţi-vă de BD-LIVE şi serviciul video la cerere (e-Contents)
Pentru a vă bucura de conţinutul BD-LIVE pe televizorul dvs., după
efectuarea conexiunii la internet, este necesară configurarea comunicaţiilor.
Consultaţi „Configurarea comunicaţiilor” (paginile 50–53).
Pasul 3: redarea conţinutului video / de imagine / audio
Redaţi conţinut video, de imagine sau audio de pe suportul media dorit, cum
ar fi discurile Blu-ray şi DVD-urile.
Consultaţi Redare (paginile 21–42) şi conţinutul streamingului video la cerere
(pagina 59).
Pasul 4: reglaţi setările pentru a se potrivi cu preferinţele dvs.
Reglaţi setările pentru a vă bucura de diverse caracteristici şi alte funcţii
pentru redarea discului / conţinutului.
Consultaţi Setări (paginile 44–58).
Paginile 15 şi 21
Pagina 20
5
Conţinut
Introducere
MĂSURI DE SIGURANŢĂ / INFORMAŢII IMPORTANTE ...................................1
MĂSURI DE SIGURANŢĂ .................................................................................... 2
Declaraţie de negare pentru serviciile de reţea .............................................72
Despre licenţa software-ului ............................................................................73
Distrugere la sfârşit de viaţă ............................................................................74
Ce trebuie să faceţi mai întâi:
Consultaţi „Noţiuni de bază” (pag. 5) pentru a vă pregăti
pentru utilizarea acestui player.
Introducere (pag. 1–15)
Explică informaţiile importante pentru utilizare.
Conexiune (pag. 16–20)
Indică opţiunile de conectare furnizate de acest player.
Redare (pag. 21–43)
Prezintă redarea simplă şi funcţii utile.
Setări (pag. 44–58)
Vă oferă mai multe opţiuni în funcţie de context.
Streaming conţinut (pag. 59)
Afişează serviciile de streaming de pe Internet disponibile
pe acest player.
Anexă (pag. 60–74)
Oferă sfaturi pentru depanare şi alte informaţii.
NOTĂ
• Ilustraţiile folosite în acest manual de utilizare se bazează pe BD-AMS20S.
Ilustraţiile şi afişajele de pe ecran din acest manual sunt pentru
scopuri explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
7
Ce doriţi să faceţi cu acest player?
Vizionaţi filme de înaltă calitate pe discuri Blu-ray
Acest player oferă redare de discuri Blu-ray full HD.
Redare video / de imagine / audio (pag. 26)
Bucuraţi-vă de imagini stereoscopice si 3D puternice
Acest player poate reda conţinut 3D de pe discuri Blu-ray compatibile 3D,
cu ajutorul unui cablu HDMI. Pentru a viziona imagini 3D, conectaţi un TV
compatibil 3D la acest player utilizând un cablu HDMI şi redaţi conţinutul
3D, purtând în acelaşi timp ochelari 3D.
Utilizarea 3D (pag. 24)
Bucuraţi-vă de diversele tipuri de suporturi media
Utilizaţi acest player pentru a vă bucura de conţinut video, de imagini sau
de muzică de pe diverse tipuri de suporturi media, cum ar fi DVD-urile,
dispozitivele USB şi direct de pe internet.
Despre tipurile media (pag. 9–12)
Redare video / de imagine / audio (pag. 26)
Conectare simplă şi utilizare prin HDMI
Acest player este dotat cu un terminal HDMI. Îl puteţi conecta la un TV
utilizând un cablu HDMI, nemaifiind necesare alte cabluri. Dacă televizorul
dvs. este compatibil cu AQUOS LINK, puteţi controla atât televizorul, cât şi
acest player prin operaţii simple.
Bucuraţi-vă de funcţiile BD-LIVE prin internet
Acest player este compatibil cu BD-LIVE. Puteţi să vă bucuraţi de conţinut
bonus, cum ar fi trailerele pentru filme, prin internet, la redarea discurilor
BD-Video, compatibile cu BD-LIVE.
Bucuraţi-vă de BONUSVIEW sau BD-LIVE (pag. 28–29)
Acces la filme, fotografii şi muzică de la servere de reţea
de acasă
Acest player poate reda filme, fotografii şi muzică stocate pe reţeaua dvs.
de acasă, cum ar fi un PC certificat DLNA.
Accesarea serverelor DLNA (pag. 37)
Bucuraţi-vă de conţinut video la cerere cu o calitate
ridicată a imaginii pe televizor
Acest player suportă servicii de streaming video la cerere folosind internetul.
Prin conectarea acestui player la internet, vă puteţi bucura de un conţinut
divers transmis pe televizor. De asemenea, cu funcţia „Super Picture” al
acestui player, puteţi savura streaming video cu o calitate ridicată a imaginii.
Redarea conţinutului de streaming video la cerere (pag. 59)
SUPER PICTURE (pag. 47)
Conectarea la TV/proiector (pag. 16)
8
Despre tipurile media
Discul Blu-ray
Discul Blu-ray este un format media optic de
generaţie următoare care oferă caracteristicile cheie
de mai jos:
• cea mai mare capacitate (25 GB pe un singur strat –
50 GB pe dublu strat) – cu de peste cinci ori mai mult
conţinut posibil faţă de DVD-urile actuale, potrivit în
special pentru filmele HD cu niveluri extinse de funcţii
interactive
• calitate de imagine imaculată cu rezoluţia full HD de
1920 x 1080p
• cel mai bun sunet audio posibil cu sunet surround
necomprimat (o calitate chiar mai mare decât sunetul
home theatre)
• cea mai vastă compatibilitate din industrie – asigurând
mai multe alegeri pentru consumatorii de pe piaţă
• produsele hardware vor fi compatibile şi la versiunile
anterioare cu DVD-uri, permiţând accesul liber la
colecţiile DVD existente
• durabilitatea discului – noile descoperiri în tehnologiile
de design al învelişului dur oferă discurilor Blu-ray cea
mai mare rezistenţă la zgârieturi şi amprente
Tipuri de discuri/formate media
care pot fi utilizate cu acest player
• Cu acest player se pot reda următoarele discuri. Nu
utilizaţi adaptoare de 8 cm - 12 cm.
• Utilizaţi discuri care sunt în conformitate cu standardele
de compatibilitate indicate de prezenţa siglelor oficiale
de pe eticheta discului. Redarea discurilor care nu sunt
în conformitate cu aceste standarde nu este garantată.
În plus, calitatea imaginii sau a sunetului nu este
garantată chiar dacă discurile pot fi redate.
Tipul discului
BD
Video
Cod de
regiune B/
Formatul de
înregistrare
—Audio +
ALL
BD-RE/BD-RE DL
BD-R/BD-R DL
DVD
Video
Cod de
regiune
Format
BDMV/BDAV
Format videoAudio +
2/ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R
DL
Format video/
VR/AVCHD
(numai discuri
finalizate)
DivX Plus®
HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
CD audio
I
CD audio
(CD-DA)
CD-RW/CD-RCD audio
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Conţinut
Dimensiunea
discului
12 cm
Video
(film)
12 cm
Video
8 cm
(film)
Audio +
Video
12 cm
8 cm
(film)
Imagine
statică
(fişier
JPEG)
Audio
Audio12 cm
8 cm
Audio
Imagine
statică
(fişier
JPEG)
Audio
Format media
Formatul de
Conţinut
înregistrare
Dispozitiv USB
(Hard disk USB,
dispozitiv de
memorie USB)
Consultaţi pagina următoare pentru detalii referitoare la
*
aceşti termeni.
DivX Plus® HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Audio + Video
(film)
Imagine statică
(fişier JPEG)
Audio
• Playerele video şi discurile BD/DVD sunt codate pe
regiuni, fapt ce stabileşte zonele în care un disc poate fi
redat. Codul de regiune al acestui player este B pentru
BD şi 2 pentru DVD. (Discurile marcate cu ALL vor fi
redate de orice player.)
• Operaţiunile şi funcţiile video BD/DVD pot fi diferite de
explicaţiile din acest manual, iar unele operaţiuni pot fi
interzise datorită setărilor producătorului discului.
• Dacă în timpul redării unui disc se afişează un meniu
sau instrucţiuni de utilizare, urmaţi procedura de utilizare
afişată.
NOTĂ
• Redarea pentru unele discuri din tabelele din coloana
stângă poate să nu fie posibilă, în funcţie de disc.
• „Finalizare” se referă la un dispozitiv de inscripţionare
care procesează un disc inscripţionat astfel încât acesta
să poată fi redat şi pe alte DVD playere / dispozitive de
înregistrare, precum şi pe acest player. Numai discurile
DVD finalizate vor putea fi redate pe acest player. (Acest
player nu are funcţia de finalizare a discurilor.)
• Referitor la discurile DVD+RW/+R/+R DL, doar discurile
în format video (finalizate)pot fi redate. Fişierele JPEG,
MP3, DivX Plus® HD, etc. nu pot fi redate.
• În funcţie de formatul de înregistrare, unele discuri nu
pot fi redate.
• Este posibil ca redarea DivX să nu fie disponibilă în
funcţie de conţinutul DivX.
Introducere
9
Despre tipurile media
Discuri care nu pot fi redate cu
acest player
Următoarele discuri nu pot fi redate sau nu vor
fi redate corect pe acest player. Dacă redaţi
din greşeală unul din aceste tipuri de disc, pot
apărea probleme la difuzoare. Nu încercaţi
niciodată redarea acestor discuri.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE cu cartuş, CD-WMA
Discurile cu forme neobişnuite nu pot fi redate.
• Discurile cu forme neobişnuite (în formă de inimă,
hexagonale etc.) nu pot fi utilizate. Utilizarea acestor
tipuri de disc vor genera funcţionări defectuoase.
Următoarele discuri video BD nu pot fi redate.
• Discurile care nu au afişajul „B” sau „ALL” la codul
de regiune (discurile comercializate în afara zonei de
marketing autorizate).*
• Discurile produse ilegal.
• Discurile înregistrate pentru uz comercial.
Codul de regiune pentru acest produs este B.
*
Următoarele discuri video DVD nu pot fi redate.
• Discurile care nu au afişajul „2” sau „ALL” la codul
de regiune (discurile comercializate în afara zonei de
marketing autorizate).*
• Discurile produse ilegal.
• Discurile înregistrate pentru uz comercial.
Codul de regiune pentru acest produs este 2.
*
Următoarele discuri BD-RE/R, DVD-RW/R şi
DVD+RW/R nu pot fi redate.
• Discurile pe care datele nu au fost înregistrate nu pot fi
redate.
• Sharp nu poate garanta compatibilitatea de redare
pentru toate discurile BD autoinscripţionate
deoarece Blu-ray este un format nou şi în evoluţie.
Compatibilitatea de redare va fi afectată de alegerea
dvs. de dispozitiv de inscripţionare BD, de discul BD
şi de software-ul de inscripţionare a BD-ului. Asiguraţivă întotdeauna că utilizaţi cele mai recente versiuni de
software pe toate unităţile şi contactaţi producătorii
pentru mai multe informaţii dacă este necesar.
Pentru a evita inconvenienţele, verificaţi compatibilitatea
de redare a discului autoinscripţionat înainte de a
achiziţiona acest BD player. Pentru compatibilitate
maximă de redare a discurilor autoinscripţionate BD,
Sharp recomandă utilizarea standardelor BDMV/BDAV.
Dacă apare o problemă de redare, descărcaţi cea mai
recentă versiune de software pentru BD-playerul dvs.
de pe pagina de internet Sharp sau cereţi informaţii
dealerului dvs. Sharp.
Acest BD-player utilizează cea mai recentă tehnologie
disponibilă la momentul creării şi nu poate garanta
suportul pentru îmbunătăţirile sau modificările viitoare
pentru acest standard.
*1
Următoarele CD-uri audio nu pot fi redate.
• Discurile care conţin un semnal cu scopul protejării
drepturilor de autor (semnal de control al copierii) pot să
nu fie redate cu acest player.
• Acest player a fost creat cu premisa de redare a CDurilor audio care sunt compatibile cu standardele CD
(Compact Disc).
Următoarele discuri CD-RW/R nu pot fi redate.
• Discurile pe care datele nu au fost înregistrate nu pot fi
redate.
• Discurile înregistrate într-un alt format decât un CD
audio şi formatul de fişier JPEG/MP3 nu pot fi redate.
• Discurile pot să nu fie redate în funcţie de starea lor de
înregistrare sau de starea discului în sine.
• Discurile pot să nu fie redate în funcţie de
compatibilitatea lor cu acest player.
*2
Despre formatul de fişier JPEG
JPEG este un tip de format de fişier pentru stocarea
imaginilor statice (fotografii, ilustraţii etc.). Playerul
vă permite să redaţi fişiere cu imagini statice în
format JPEG.
Formatele de fişier care nu sunt compatibile.
• Imagini statice în alte formate decât JPEG (cum ar fi
TIFF) nu pot fi redate.
• Pot exista fişiere care nu pot fi redate, chiar dacă sunt în
format JPEG.
• Fişierele JPEG progresive nu pot fi redate.
• Fişierele cu imagine dinamică, cum ar fi fişierele în
format JPEG nu pot fi redate, chiar dacă sunt fişiere
JPEG.
Alte fişiere care nu pot fi redate.
• Este posibil să nu puteţi reda anumite imagini statice
pe care le-aţi creat, aranjat, copiat sau editat în alte
modalităţi pe calculatorul dvs.
• Este posibil să nu puteţi reda anumite imagini statice pe
care le-aţi procesat (rotit sau salvat prin suprascrierea
lor peste alte imagini pe care le-aţi importat de pe
internet sau de pe e-mail).
La redarea fişierelor, puteţi întâmpina una sau
mai multe dintre situaţiile de mai jos.
• Durează mult redarea fişierelor, în funcţie de numărul de
foldere, de fişiere şi volumul de date implicat.
• Informaţiile EXIF nu vor fi afişate. EXIF este abrevierea
pentru Exchangeable Image File Format (Format de
fişier imagine şanjabil) şi este un standard pentru
stocarea informaţiilor interşanjabile în fişiere imagine,
mai ales cele care utilizează standardul de compresie
JPEG. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi http://exif.
org.)
*3
Despre formatul de fişier MP3
Fişierele MP3 sunt date audio comprimate în
formatul de fişier MPEG1/2 Audio layer-3. „Fişierele
MP3” au extensia „.mp3”. (Unele fişiere care
au extensia „.mp3” sau fişierele care nu au fost
înregistrate în format MP3 vor produce zgomot şi nu
vor putea fi redate.)
Redarea formatului de fişier MP3
• Fişierele MP3 nu sunt redate în ordinea în care au fost
înregistrate.
• Se recomandă înregistrarea datelor la o viteză mai mică
deoarece datele înregistrate la o viteză mai mare pot
produce zgomot şi pot să nu fie redate.
• Cu cât aveţi mai multe foldere, cu atât mai mare este
timpul de citire.
• În funcţie de arborele de foldere, citirea fişierelor MP3
poate dura mai mult sau mai puţin.
• Timpul de redare poate să nu fie afişat corect în timpul
redării fişierului MP3.
Următoarele fişiere nu pot fi redate pe acest
player.
• Când pe un disc se înregistrează atât formatul CD
audio [CD-DA], cât şi formatele de fişier JPEG/MP3.
(Discul este recunoscut ca şi CD audio [CD-DA] şi numai
fişierele în format CD audio [CD-DA] vor fi redate.)
• Discurile multisesiune nu pot fi redate.
10
Despre tipurile media
Despre formatul DivX Plus® HD (H.264/
MKV)
• Este posibil ca redarea DivX să nu fie disponibilă în
funcţie de conţinutul DivX.
Despre fişierele / folderele pentru
imagini statice (fişierele JPEG) şi pentru
date audio (fişierele MP3)
Puteţi reda imagini statice (fişiere JPEG) / date audio
(fişiere MP3) cu această unitate realizând foldere pe
discuri sau pe dispozitive USB aşa cum se arată în
continuare.
Exemplu de structură de folder (Disc):
Rădăcină
001.jpg / 001.mp3
xxx.jpg / xxx.mp3
*
*
Folder 01
Folder xxx
Incluzând directorul rădăcină, numărul maxim de foldere şi de
*
fişiere în fiecare folder este limitat la 256.
Folder
001.jpg / 001.mp3
255.jpg / 255.mp3
001.jpg / 001.mp3
256.jpg / 256.mp3
001.jpg / 001.mp3
256.jpg / 256.mp3
*
*
Cerinţe de fişier şi folder
• Discurile sau dispozitivele USB pe care le poate reda
(recunoaşte) acest player sunt limitate la următoarele
proprietăţi:
Conţine fişiere în format EXIF (numai fişiere JPEG)
Rezoluţia imaginii: între 32 x 32 şi 7680 x 4320 pixeli
(numai fişiere JPEG)
Numărul maxim de foldere şi fişiere în fiecare folder:
Disc: 256
Dispozitiv USB: 65536
Numărul maxim de nivele de foldere: 5
Dimensiunea fişierului:
20 MB sau mai puţin (fişiere JPEG)
200 MB sau mai puţin (fişiere MP3)
NOTĂ
• Denumirile fişierelor şi ale folderelor afişate pe acest
player pot diferi de cele afişate pe calculatoare.
Despre DivX VIDEO
• DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC,
sucursală a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv
certificat oficial DivX® , care redă conţinut video DivX.
Vizitaţi pagina de internet divx.com pentru mai multe
detalii şi unelte software pentru convertirea fişierelor
dumneavoastră în conţinut video DivX.
DivX Certified® pentru redare DivX® şi DivX Plus® HD
(H.264/MKV) la 1080p HD inclusiv conţinut premium.
Despre DivX VIDEO-ON-DEMAND
• Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie înregistrat
pentru a putea reda conţinutul DivX Video-onDemand (VOD). Pentru a obţine codul de înregistrare,
localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de setare al
dispozitivului. Mergeţi la adresa vod.divx.com pentru
a afla mai multe informaţii despre cum să completaţi
înregistrarea dvs.
Despre conţinutul discului
BD Video
Bucuraţi-vă de funcţiile specifice BD, inclusiv
BONUSVIEW (BD-ROM Profil 1 Versiunea 1.1), cum
ar fi funcţia imagine-în-imagine şi BD-LIVE (pag. 29).
Pentru discurile video BD compatibile cu
BONUSVIEW/BD-LIVE, vă puteţi bucura de conţinut
suplimentar prin copierea datelor de pe discuri sau
prin descărcarea lor de pe internet. De exemplu,
această funcţie poate reda filmul original ca fişier
video primar, redând în acelaşi timp şi comentariul
video dintr-un director de film pe un ecran mic, ca
fişier video secundar.
NOTĂ
• Funcţiile disponibile diferă în funcţie de disc.
Introducere
11
Despre tipurile media
Titlu, capitol şi pistă
• Discurile Blu-ray şi DVD-urile sunt structurate pe
„titluri” şi pe „capitole”. Dacă discul are mai mult
de un film, acesta va reprezenta un titlu diferit.
Capitolele, pe de altă parte, sunt subdiviziuni ale
titlurilor. (Consultaţi Exemplul 1.)
• CD-urile audio se împart în „piste”. Puteţi să vă
gândiţi la o „pistă” ca la o piesă de pe CD-ul
audio. (Consultaţi Exemplul 2.)
Exemplu 1: disc Blu-ray sau DVD
Titlul 1Titlul 2
Capitolul 1Capitolul 2Capitolul 3Capitolul 1
Exemplu 2: CD audio
Pista 1Pista 2Pista 3Pista 4
Pictograme utilizate pe carcasele
discurilor video BD/DVD
Coperta spate a unui BD/DVD disponibil în comerţ
conţine, de obicei, informaţii diverse despre
conţinutul discului.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
16:9
LB
2
213
546
DVD Video BD Video
1
Pistele şi formatele audio
Discurile BD şi DVD pot conţine până la 8 piste
separate, cu o limbă diferită pentru fiecare. Prima din
listă este pista originală.
Această secţiune detaliază formatul audio al fiecărei
piste sonore — Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
Un sistem creat de Dolby Laboratories Inc. care oferă
o ambianţă de cinematograf pentru ieşirea audio
atunci când playerul este conectat la un procesor sau
la un amplificator Dolby Digital.
DTS
DTS este un sistem de sunet digital creat de DTS, Inc.
pentru utilizarea în cinematografe.
Linear PCM
Linear PCM este un format de înregistrare a
semnalului utilizat pentru CD-urile audio şi pentru
unele DVD-uri şi discuri Blu-ray. Sunetul de pe CDurile audio este înregistrat la 44,1 kHz, cu 16 biţi.
(Sunetul este înregistrat între 48 kHz, cu 16 biţi şi 96
kHz, cu 24 biţi pe discurile video DVD şi între 48 kHz,
cu 16 biţi şi 192 kHz, cu 24 biţi pe discurile video BD.)
2
1. English
2. Chinese
2
Limbile subtitrărilor
Aceasta indică tipul de subtitrări.
3
Raportul de aspect al ecranului
Filmele se înregistrează în diverse moduri de afişare
pe ecran.
4
Unghiul camerei
Pe unele discuri BD/DVD, se inscripţionează scene
înregistrate simultan din mai multe unghiuri (aceeaşi
scenă este înregistrată din faţă, din stânga, din
dreapta etc.).
5
Cod de regiune
Acesta indică codul de regiune (codul de regiune
redabil).
Pictogramele utilizate în acest
manual de utilizare
BD VIDEO
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-RW
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile video BD.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile BD-RE.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
BD-R
pentru discurile BD-R.
...........Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile video DVD.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile DVD-RW.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile DVD-R.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru CD-uri.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
CD-R
pentru discurile CD-R.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
pentru discurile CD-RW.
.............. Indică funcţiile care pot fi utilizate
USB
pentru dispozitivele USB.
12
Informaţii importante
Precauţii pentru discuri
Atenţie la zgârieturi şi la praf
•
Discurile BD, DVD şi CD sunt sensibile la praf, amprente şi
mai ales la zgârieturi. Un disc zgâriat poate să nu fie redat.
Manevraţi discurile cu atenţie şi păstraţi-le într-un loc sigur.
Depozitarea corectă a discurilor
Amplasaţi discul în centrul
carcasei pentru disc şi stocaţi
carcasa cu discul orientat în
sus.
Evitaţi depozitarea discurilor
în locaţii expuse luminii
solare directe, aproape de
dispozitivele de încălzire sau
în locaţii cu nivel ridicat de
umiditate.
Nu scăpaţi discurile şi nu le
supuneţi vibraţiilor puternice
sau impacturilor.
Evitaţi depozitarea discurilor
în locaţii unde există cantităţi
mari de praf sau umezeală
ridicată.
Precauţii la manevrare
• Dacă suprafaţa este unsuroasă, ştergeţi-o uşor cu o
lavetă umedă (numai cu apă) şi moale. Când ştergeţi
discurile, deplasaţi întotdeauna laveta de la orificiul din
mijloc spre marginea discului.
• Nu utilizaţi spray-uri de curăţare a discurilor, benzen,
diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau alţi
solvenţi.
• Nu atingeţi suprafaţa discului.
• Nu lipiţi hârtie sau etichete adezive pe disc.
• Dacă suprafaţa de redare a discului este unsuroasă
sau zgâriată, playerul poate decide că acel disc este
incompatibil şi să ejecteze disc sau poate da erori la
redarea corectă a discului. Ştergeţi impurităţile de pe
suprafaţa de redare cu o lavetă moale.
Curăţarea lentilei de citire
• Nu utilizaţi niciodată discuri de curăţare disponibile în
comerţ. Utilizarea acestora poate deteriora lentila.
• Cereţi curăţarea lentilei la cel mai apropiat centru
service aprobat de SHARP.
Avertismente cu privire la formarea
condensului
• Condensul se poate forma pe lentilă sau pe disc în
următoarele situaţii:
− Imediat după pornirea unei surse de încălzire.
− Într-o încăpere cu aburi sau cu nivel ridicat de
umiditate.
− Când playerul este mutat brusc dintr-un mediu rece
într-unul cald.
Când se formează condensul:
• playerul redă cu dificultate semnalele de pe discuri
şi nu poate funcţiona corect.
Pentru a elimina condensul:
• scoateţi discul şi lăsaţi playerul cu alimentarea
oprită până la dispariţia condensului. Utilizarea
playerului când există condens format poate genera
defectarea acestuia.
Licenţă şi drepturi de autor
Materialul audio-vizual protejat de drepturile de
autor nu poate fi copiat sau înregistrat fără acordul
proprietarului acestor drepturi. Consultaţi legile
locale în vigoare în ţara dvs.
• „Acest produs încorporează o tehnologie de protecţie
a dreptului de autor care este protejată prin brevet
SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuale ale
Rovi Corporation. Sunt interzise ingineria inversă şi
dezasamblarea.”
• Produs sub licenţă Dolby Laboratories. „Dolby” şi
simbolul dublu-D sunt mărci ale Dolby Laboratories.
• Produs sub licenţă sub brevetele SUA nr.: 5.451.942;
Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
ale Sony Corporation.
a asociaţilor săi.
Disc Association.
Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
ale Blu-ray Disc Association.
asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau
ale sucursalelor sale şi sunt folosite sub licenţă.
_LCFONT+ şi logoul LC
sunt măsci înregistrate ale SHARP Corporation. Acest
produs conţine tehnologia LC Font, dezvoltat de SHARP
Corporation pentru afişarea clară şi uşor de citit a
caracterelor pe un ecran LCD. Cu toate acestea, alte
fonturi non-LCD sunt folosite pentru afişarea unor pagini
de ecran.
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
MHL licensing, LLC.
este o marcă comercială a Verance Corporation.
Protejată de brevetul U.S. 7.369.677 şi de brevetele
din toată lumea emise şi în curs de emitere sub licenţa
Verance Corporation. Toate drepturile sunt rezervate.”
Introducere
13
Componente principale
Unitatea principală (faţă)
1
1 Suport disc (pag. 26)
2 OPEN/CLOSE (pag. 26)3 d PLAY (pag. 26)4 H STOP (pag. 26)5 B (Alimentare) (pag. 22)6 Indicator B (Pornit/În aşteptare) (pag.22)7 Indicator setare mod BD/DVD/CD (pag.
• În timpul redării este afişat timpul
care a trecut.
• Dacă se efectuează salt, se afişează
numărul de capitol (sau pistă).
0 Terminal USB2 (pag. 18, 28, 32, 35)
Unitatea principală (Spate)
1
*
32
45
1
1 Cablu de alimentare cu c.a. (pag. 21)
2 Terminal MHL/HDMI INPUT (pag. 43) (3 Terminal HDMI OUT (pag. 16)4 Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (pag. 17)5 Terminal ETHERNET (pag. 19)6 Terminal W-LAN
J
Folosiţi cu acest player doar adaptorul LAN fără fir recomandat (VR-WL25, inclus doar cu BDAMS20S).
2
/USB1 (pag. 18, 20, 28, 32)
*
6
1
doar pentru BD-AMS20S)
*
14
NOTĂ
• Atunci când introduceţi sau scoateţi un dispozitiv USB, aveţi grijă să opriţi alimentarea
playerului şi a dispozitivului USB (doar în cazul în care conectaţi un hard disk USB). De
asemenea, aveţi grijă să setaţi „Quick Start” (Start rapid) pe „No” (Nu) (vezi pagina 47)
înainte de introducerea sau îndepărtarea dispozitivului. Dacă introduceţi sau îndepărtaţi
dispozitivul cu playerul pe Quick Start pornit, datele se pot corupe.
FHDMI (pag. 43)G HOME (pag. 23, 34–37, 44) H PinP (pag. 29)
Introducere
9
22
Funcţia de blocare a butoanelor
Puteţi seta funcţia de blocare a butoanelor pentru
a preveni utilizarea accidentală a acestora.
Această funcţie permite televizoarelor compatibile
23
24
25
26
cu AQUOS LINK să genereze comanda de
blocare a butoanelor.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (Blocare)
mai mult de 3 secunde.
• De fiecare dată când efectuaţi această operaţie,
funcţia se activează sau se dezactivează.
• Dacă încercaţi să operaţi playerul când funcţia
blocare taste este activată, pe displayul frontal
va clipi „Hold”, indicând că funcţia de blocare
taste este activă.
BD-AMS20S
BD-AMS10S
15
Conexiune
Conectarea la TV/proiector
Vă puteţi bucura de o imagine şi un sunet digital de înaltă calitate cu ajutorul
unui cablu HDMI. (Doar televizoare/proiectoare cu terminal HDMI se pot conecta
la acest player.)
Când utilizaţi AQUOS LINK, asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu certificat HDMI.
1 Asiguraţi-vă că opriţi playerul şi televizorul/proiectorul înainte de a efectua
conexiunile.
2 Conectaţi ferm un cablu HDMI (disponibil în comerţ) la ieşirea HDMI OUT de
pe player (1) şi la intrarea HDMI IN al televizorului/proiectorului (2).
Cablu HDMI
(accesibil în comerţ)
NOTĂ
• La acest player „HDMI Video Out” (Ieşire video HDMI) este setat pe „Auto” ca
implicit (vezi pagina 46). (Normal setat pe „Auto”.) Dacă nu obţineţi imagine stabilă cu
„HDMI Video Out” (Ieşire video HDMI) setat pe „Auto”, selectaţi rezoluţia ieşirii care
corespunde echipamentului conectat.
• Pentru a vă bucura de imagini 3D, este necesară conexiunea la un TV compatibil 3D.
• Pentru conectarea la TV/proiector, consultaţi manualul de utilizare al televizorului/
proiectorului.
E
După conectare
• Dacă doriţi, conectaţi echipamentul audio digital. (pagina 17)
• Dacă este necesar, efectuaţi setările audio-video. (paginile 46–47)
• Consultaţi funcţia AQUOS LINK. (paginile 24 şi 47)
• Pregătiţi discul sau conţinutul dorit şi începeţi redarea. (paginile 26–37, 59)
16
ProiectorTV
Conectarea la un amplificator/receiver AV
Acest player poate fi conectat la un amplificator/receiver AV pentru a vă
bucura de sunet surround digital. Cu acest player conexiunea audio se
poate face folosind una dintre următoarele metode în funcţie de capabilităţile
amplificatorului/receiverului AV la care vă conectaţi.
• Conexiune HDMI
• Conexiune audio digital
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că opriţi playerul şi echipamentul înainte de a efectua conexiunile.
• Pentru detalii despre formatele audio ale ieşirilor, vezi pagina 58.
Conexiune HDMI
Cablu HDMI
*
NOTĂ
• Când utilizaţi ieşirea HDMI, este disponibilă ieşirea digitală pe 7.1 canale.
• Fişierele audio transmise în formate DTS-HD High Resolution Audio şi DTS-HD Master
Audio se redau prin terminalul HDMI terminal ca Bitstream. Conectaţi un amplificator
cu decodor integrat pentru a vă bucura de un sunet de înaltă calitate.
• Atunci când o conexiune la un 3D TV este efectuat printr-un amplificator/receiver AV,
este necesară conectarea unui amplificator/receiver AV compatibil 3D.
Dacă amplificatorul/receiverul AV nu este compatibil 3D, conectaţi cablul HDMI direct la
TV, conectând în acelaşi timp playerul şi amplificatorul/receiverul AV folosind un cablu
optic digital.
Conexiune audio digital
Puteţi conecta un amplificator/receiver AV folosind un cablu optic digital
(disponibil în comerţ).
Cablu optic
digital
*
Conexiune
TV
Accesibil în comerţ
*
Cablu HDMI*
Amplificator/
Receptor AV
Amplificator/
receiver AV
Accesibil în comerţ
*
NOTĂ
• Când utilizaţi OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (IEŞIREA AUDIO OPTICĂ DIGITALĂ),este
disponibilă ieşirea digitală pe 5.1 canale. (Ieşirea digitală 7.1 nu este disponibilă.)
E
După conectare
• Dacă este necesar, efectuaţi setările audio-video. (paginile 46–47)
• Pregătiţi discul sau conţinutul dorit şi începeţi redarea. (paginile 26–37, 59)
17
Conectarea la un dispozitiv USB
Puteţi conecta dispozitive USB la acest player (dispozitiv de memorie USB, hard
disk USB) pentru a vă bucura de conţinut video, de fişiere cu muzică sau cu
imagini memorate pe dispozitivul USB. Acest player are 2 terminale USB, unul în
partea din faţă şi un altul în partea din spate.
NOTĂ
• Atunci când introduceţi sau scoateţi un dispozitiv USB, aveţi grijă să opriţi alimentarea
playerului şi a dispozitivului USB (doar în cazul în care conectaţi un hard disk USB). De
asemenea, aveţi grijă să setaţi „Quick Start” (Start rapid) pe „No” (Nu) (vezi pagina 47)
înainte de introducerea sau îndepărtarea dispozitivului. Dacă introduceţi sau îndepărtaţi
dispozitivul cu playerul pe Quick Start pornit, datele se pot corupe.
• Consultaţi secţiunea „Conexiune fără fir (LAN fără fir)” de la pagina 20 atunci când
conectaţi un adaptor LAN fără fir.
Conexiune cu dispozitiv de memorie USB
Exemplu: Partea frontală*
Dispozitiv de
memorie USB
Terminal USB2
Mai există un terminal USB şi în partea din spate (terminal USB1).
*
Conectarea unui hard disk USB
Exemplu: Partea frontală*
1 Conectaţi un cablu USB (disponibil în comerţ) la terminalul USB1 sau USB2
de pe acest player şi la portul USB al hard diskului USB.
2 Porniţi alimentarea hard diskului USB.
3 Apăsaţi B pentru a porni alimentarea acestui player.
ATENŢIE
• SHARP nu oferă garanţii în caz de defectare sau de funcţionare defectuoasă a unui
hard disk USB sau în cazul pierderii datelor memorate pe un hard disk USB cauzate de
conectarea la un alt echipament.
NOTĂ
• Aveţi grijă să folosiţi un dispozitiv USB compatibil cu USB 2.0 de mare viteză (480
Mbiţi/s).
• Doar hard diskurile USB cu autoalimentare pot fi folosite cu acest player. Hard diskurile
cu alimentare prin USB nu pot fi folosite.
• Consultaţi manualul de utilizare al hard diskului USB pentru detalii referitoare la
utilizare.
• Acest player nu poate reda programe TV înregistrate pe un hard disk USB cu ajutorul
unui dispozitiv de înregistrare.
Informaţii despre formatele pentru hard diskuri USB
Hard diskul USB este compatibil cu următoarele formate:
Formate
FAT32NTFSEXT3
Formatare
Copiere
Ştergere
Redare
✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
——
(disponibil în comerţ)
Mai există un terminal USB şi în partea din spate (terminal USB1).
*
Cablu USB
18
USB
Hard disk USB
E
După conectare
• Pentru a reda fişiere video, cu muzică sau cu imagini memorate pe un
dispozitiv USB, consultaţi paginile 32–33 şi 35–36.
• Pentru a iniţializa datele memorate pe un dispozitiv USB sau pentru a şterge
datele BD-LIVE, consultaţi pagina 54.
Conexiune la internet pe bandă largă
Prin conectarea acestui player la internet, puteţi să vă bucuraţi de o diversitate
de conţinut pe televizorul dvs. prin folosirea funcţiilor BD-LIVE, video la cerere
(e-Contents), reţele casnice şi, de asemenea, puteţi efectua actualizări software.
În cazul acestui player, conexiunea la internet se poate efectua utilizând una din
următoarele metode.
• Conexiune prin cablu (cablu LAN)
• Conexiune fără fir (LAN fără fir) (vezi pagina 20.)
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că opriţi playerul şi echipamentul înainte de a efectua conexiunile.
• Când se efectuează conexiunea la internet, conexiunile cablate şi wireless nu se pot
utiliza în acelaşi timp. Utilizaţi numai unul dintre tipurile de conexiune (vezi pagina 50).
ATENŢIE
• Când utilizaţi o conexiune la internet pe bandă largă, este necesar un contract cu un
furnizor de servicii de internet. Pentru mai multe detalii, contactaţi cel mai apropiat
furnizor de servicii de internet.
• Consultaţi manualul de utilizare al echipamentului pe care îl utilizaţi deoarece
echipamentul şi metoda de conectare pot varia în funcţie de mediul dvs. internet.
Conexiune prin cablu (cablu LAN)
Conectaţi un cablu LAN (disponibil în comerţ) la terminalul ETHERNET al
playerului (1) şi la portul LAN al routerului de bandă largă (2).
Cablu LAN
PC
LAN
*
Conexiune
InternetModemRouter
bandă largă
Accesibil în comerţ
*
NOTĂ
• Utilizaţi un cablu LAN / router care acceptă standardul 10BASE-T/100BASE-TX.
• SHARP nu garantează că toate routerele de bandă largă funcţionează cu acest player.
E
După conectare
• Efectuaţi setările de comunicaţii. (paginile 50–53)
• Când vă bucuraţi de funcţiile BD-LIVE, vezi paginile 29 şi 48.
• Când vă bucuraţi de servicii video la cerere (e-Contents), vezi pagina 59.
• Pentru a reda fişiere prin reţeaua de acasă, vezi pagina 37.
• Pentru a actualiza software-ul prin internet, configuraţi setările de actualizare a
software-ului. (paginile 55–56)
19
Conexiune la internet pe bandă largă
Conexiune fără fir (LAN fără fir)
Introduceţi adaptorul wireless LAN (Model nr. VR-WL25, livrat doar cu BDAMS20S) în terminalul W-LAN/USB1 de pe spatele playerului.
Adaptor LAN fără fir
(livrat doar cu BD-
AMS20S)
*
NOTĂ
• La introducerea sau îndepărtarea unul adaptor LAN fără fir, asiguraţi-vă să opriţi
alimentarea şi că „Quick Start” (Start rapid) este setat pe „No” (Nu) (Vezi pagina 47).
• Trebuie să utilizaţi un punct de acces / router wireless care acceptă standardul
IEEE802.11 b/g/n. (Se recomandă n pentru utilizarea stabilă a reţelei wireless.)
• Reţeaua LAN wireless, prin natura ei, poate cauza interferenţe, în funcţie de condiţiile
de utilizare (performanţele punctului de acces, distanţa, obstacolele, interferenţa de la
alte dispozitive radio etc.).
• Setaţi routerul / punctul de acces wireless pe modul Infrastructură. Modul Ad-hoc nu
este compatibil.
• SHARP nu garantează că alt adaptor LAN fără fir, decât VR-WL25 (livrat doar cu BDAMS20S) va funcţiona cu acest player.
• SHARP nu garantează că toate routerele wireless funcţionează cu acest player.
E
După conectare
• Efectuaţi setările de comunicaţii. (paginile 50–53)
• Când vă bucuraţi de funcţiile BD-LIVE, vezi paginile 29 şi 48.
• Când vă bucuraţi de servicii video la cerere (e-Contents), vezi pagina 59.
• Pentru a reda fişiere prin reţeaua de acasă, vezi pagina 37.
• Pentru a actualiza software-ul prin internet, configuraţi setările de actualizare a
software-ului. (paginile 55–56)
PCRouter
ModemInternet
wireless
When a wireless connection is made, it is necessary to enter the MAC address
shown on the wireless LAN adapter for the wireless router. Recomandăm notarea
adresei MAC în acest manual de utilizare. (Vezi pagina 52.)
Accesorii opţionale*
Adaptor LAN fără fir
(livrat doar cu BD-AMS20S)
20
VR-WL25:
URCO-A002WJPZ
Redare
Înainte de începerea redării
Introducerea bateriilor în
telecomandă
1 Trageţi de siguranţa aflată pe capacul
telecomenzii şi scoateţi capacul în sensul indicat
de săgeată.
2 Introduceţi două baterii mărimea „AA”
(mărimea R-06, UM/SUM-3). Amplasaţi
bateriile corespunzător cu indicaţiile m şi n în
compartimentul pentru baterii.
3 Introduceţi picioruşele capacului în deschizătura
1 şi apăsaţi în jos pe capac până când acesta
se poziţionează corect 2.
NOTĂ
• Nu expuneţi telecomanda la şocuri, apă sau umiditate
excesivă.
• Este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze dacă
senzorul de pe aparat se află în lumina directă a soarelui
sau orice alte surse de lumină puternică.
• Utilizarea incorectă a bateriilor poate provoca scurgerea
sau spargerea acestora. Citiţi avertismentele de pe
baterii şi utilizaţi-le în mod corespunzător.
• Nu amestecaţi bateriile noi cu cele uzate sau de mărci
diferite.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă mai
lungă de timp, scoateţi bateriile din telecomandă.
Aria de acoperire a telecomenzii
Senzor telecomandă
15º
30º30º
15º
*Aprox. 7 m
Conectarea cablului de alimentare
Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. la priza c.a.
NOTĂ
• Amplasaţi playerul aproape de o priză c.a. şi păstraţi
fişa de alimentare la îndemână.
• PENTRU A PREVENI RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU ATINGEŢI PĂRŢILE NEIZOLATE ALE CABLURILOR
CÂND CABLUL DE ALIMENTARE CU C.A. ESTE
CONECTAT.
• Indicatorul B (Pornit/În aşteptare) va clipi în timp ce
playerul se pregăteşte pentru pornire. Playerul nu poate
fi pornit, până când indicatorul B (Pornit/În aşteptare)
clipeşte.
• Dacă urmează să întrerupeţi utilizarea playerului pentru
o perioadă mai lungă de timp, scoateţi cablul de
alimentare cu c.a. din priza de alimentare cu c.a.
Redare
AVERTISMENT
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi bateriile în lumina directă a
soarelui sau a altor surse de căldură excesivă cum ar fi,
în interiorul automobilului sau lângă calorifere.
Aceasta poate provoca scurgerea, supraîncălzirea,
explozia sau aprinderea bateriilor.
De asemenea, poate să reducă performanţele sau
durata de viaţă a acestora.
Telecomandă
21
Înainte de începerea redării
Pornirea
1 B Buton (P2 Indicator B (Pornit/În aşteptare)3 Indicator mod BD/DVD/CD4 Afişaj panoul frontal
ower)
Pornirea
Apăsaţi B de pe telecomandă sau de pe player
Indicatoare pe player
Indicator B (Pornit/În aşteptare)
pentru a porni aparatul.
Verde pornitAlimentare pornită
Roşu pornitStandby (În aşteptare)
Indicator mod BD/DVD/CD
NOTĂ
21
43
• Când porniţi playerul pentru prima dată după
achiziţionare sau după ce aţi efectuat o resetare de
sistem, „System Reset” (Resetare sistem) (vezi pagina 49),
se afişează ecranul pentru setarea limbii, deci trebuie să
efectuaţi setarea limbii (consultaţi pasul 4 de la pagina 23).
• Când „Quick Start” (Pornire rapidă) este setat, „HELLO”
nu va apărea pe afişajul panoului frontal.
Intrarea în modul În aşteptare
Apăsaţi B de pe telecomandă sau de pe player
pentru a intra în modul În aşteptare.
• Dacă apăsaţi din nou B imediat după intrarea în modul
În aşteptare, este posibil ca playerul să nu pornească.
În acest caz, aşteptaţi 10 secunde sau mai mult şi apoi
porniţi din nou alimentarea.
NOTĂ
• Atunci când indicatorul B (Pornit/În aşteptare) clipeşte
(poate dura), playerul nu poate fi pornit.
Albastru pornitRedare
Albastru luminează
intermitent
Se încarcă un disc / se
efectuează actualizări
Despre ecranul Home
La pornirea playerului, apare ecranul Home.
Ecranul Home
Video
1 Meniul principal2 Submeniu3 Ghid butoane
MusicPicturee-ContentsSettings
BD-VIDEOUSB-1USB-2Home Network
Next
22
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.