Sharp AR-NB2, AR-NB2 N User Manual [sk]

MODEL
AR-NB2 AR-NB2 N
SIEŤOVÝ MODUL
PRÍRUČKA PRE INŠTALÁCIU
SOFTVÉRU
(pre sieovú tlačiareň)
Strana
ÚVOD .................................................. 3
PRED INŠTALÁCIOU ......................... 5
PRIPOJENIE K SIETI ......................... 7
INŠTALAČNÉ PROSTEDIE A
POSTUPY PRI INŠTALÁCII ............... 8
NASTAVENIE IP ADRESY
ZARIADENIA....................................... 9
KONTROLA IP ADRESY .................. 11
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU................. 12
KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA
TLAČIARNE ...................................... 21
AR-M160/M205

BEZPEČNOSTNÉ ŠTANDARDY

<AR-NB2>
Tento výrobok je výrobok triedy A. V domácom prostredí môže tento výrobok spôsobova rušenie, pričom v takom prípade by mal užívate prija patričné opatrenia.
<AR-NB2/AR-NB2 N>
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Pre prípad, že sa nariadenia, ktorých popis je uvedený vyššie budú vzahova na tento výrobok, štítok s logom značky CE je upevnený na zariadení. (Táto veta sa nevzahuje na krajiny, kde nie sú vyššie uvedené direktívy požadované.)
S týmto zariadením musia by v dôsledku dodržania štandardov používané len tienené káble.
- 2 -

ÚVOD

Táto príručka vysvetuje, ako nakonfigurova a nainštalova softvér potrebný na to, aby bolo možné toto zariadenie používa ako sieovú tlačiareň.
Potvrdenie obchodných značiek
V USA a v iných krajinách je operačný systém Microsoft® Windows® majetkom spoločnosti Microsoft Corporation.
V USA a v iných štátoch je majiteom obchodných značiek alebo autorských práv, vzahujúcich sa na operačné systémy Windows 2000 a Windows
Acrobat
®
Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Všetky práva vyhradené.
®
XP spoločnos Microsoft Corporation.
Adobe, logo Adobe, Acrobat a logo Acrobat sú obchodné značky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
IBM a PC/AT sú obchodnými značkami spoločnosti International Business Machines Corporation.
PostScript
®
je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
PCL je obchodnou značkou spoločnosti Hewlett-Packard Company.
Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.
SOFTVÉROVÁ LICENCIA
Pri inštalácii softvéru z CD-ROM sa zobrazí SOFTVÉROVÁ LICENCIA. Používaním akejkovek časti softvéru z CD-ROMu alebo v zariadení sa stávajú podmienky, uvedené v SOFTVÉROVEJ ZMLUVE pre vás záväzné.
®
95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows®
Poznámka
Vzhadom na vylepšenia a modifikácie prístroja sa obrazovky, správy a názvy tlačidiel na displeji uvedené v tejto príručke môžu líši od tých, ktoré sa nachádzajú na prístroji.
Obrázky v tomto manuáli sú určené najmä pre operačný systém Windows operačných systémoch Windows zobrazené v tomto manuáli.
Táto príručka popisuje digitálny multifunkčný systém AR-M160/M205 ako "zariadenie".
Tam, kde sa v tomto manuáli zobrazuje "AR-XXXX", nahrate za "XXXX" názov vášho modelu.
Názov vášho modelu je uvedený v "ROZDIELY MEDZI MODELMI" v rámci prevádzkovej príručky pre zariadenie.
Modul PS3 (AR-PK1), uvedený v tomto manuáli je volitenou položkou.
®
môžu by niektoré obrázky odlišné než tie, ktoré sú
®
XP. V iných verziách
- 3 -

OBSAH

BEZPEČNOSTNÉ ŠTANDARDY .......................................................................................... 2
ÚVOD..................................................................................................................................... 3
PRED INŠTALÁCIOU............................................................................................................ 5
MÉDIÁ CD-ROM V RÁMCI SIEŤOVÉHO MODULU.................................................................... 5
POŽIADAVKY NA HARDVÉR A SOFTVÉR.................................................................................. 6
PRIPOJENIE K SIETI ............................................................................................................ 7
AKO ZRUŠIŤ SIEŤOVÝ MODUL ................................................................................................. 7
INŠTALAČNÉ PROSTEDIE A POSTUPY PRI INŠTALÁCII................................................. 8
NASTAVENIE IP ADRESY ZARIADENIA ............................................................................. 9
KONTROLA IP ADRESY..................................................................................................... 11
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU.................................................................................................... 12
INŠTALÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE (Štandardná inštalácia.) .............................................. 12
VLASTNÁ INŠTALÁCIA............................................................................................................. 14
ZDIEANIE TLAČIARNE V SIETI OPERAČNÉHO SYSTÉMU WINDOWS ................................ 16
INŠTALÁCIA PRINTER STATUS MONITOR ............................................................................. 18
INŠTALÁCIA PRINTER ADMINISTRATION UTILITY................................................................. 19
INŠTALÁCIA PÍSIEM DISPLEJA ............................................................................................... 20
KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE....................................................................... 21
- 4 -

PRED INŠTALÁCIOU

MÉDIÁ CD-ROM V RÁMCI SIEŤOVÉHO MODULU

Sieový modul obsahuje nasledujúce tri médiá CD-ROM: "Software", "Network Utilities", a "Sharpdesk LT".
1. "Software" CD-ROM
CD-ROM "Software" obsahuje nasledujúce softvérové programy:
Ovládač tlačiarne
Ovládač tlačiarne umožňuje používa tlačovú funkciu zariadenia.
1
CD-ROM obsahuje ovládače tlačiarne PCL6 a PCL5e*
Printer Status Monitor
Monitor stavu tlačiarne umožňuje sledova stav sieovej tlačiarne na obrazovke vášho počítača.
Printer Administration Utility*
Pomocou tohto doplnku môžu administrátori kontrolova stav tlačiarne a meni nastavenia.
3
NICManager
Tento doplnok sa používa pre konfiguráciu a kontrolu IP adresy zariadenia, ktorá sa používa v prípade zapojenia zariadenia do siete.
Acrobat Reader 5.0
Softvér, pomocou ktorého si môžete prezrie online manuál na vašom počítači.
a ovládač tlačiarne PS*2.
Upozornenie
*1 Odporúčame, aby ste používali ovládač tlačiarne PCL6. Ak pri tlači a súčasnom používaní ovládača
*2 Aby ste mohli používa ovládač tlačiarne PS, musí by nainštalovaný tlačový modul PS3. *3 Ak budete inštalova Printer Administration Utility v operačnom systéme Windows 95, pred samotnou
Ovládač tlačiarne, Printer Status Monitor, Printer Administration Utility a NICManager na CD-ROM "Software" sa nedajú použi v prípade, ak je zariadenie pripojené k vášmu počítaču prostredníctvom USB alebo paralelného kábla.
tlačiarne PCL6 nastávajú problémy, použite ovládač tlačiarne PCL5e.
inštaláciou je potrebné vykona aktualizáciu systémového súboru. Pre získanie alších informácií kliknite na tlačidlo "Zobrazit README" na obrazovke výberu softvérového balíka inštalačného programu. (str.19
)
- 5 -
PRED INŠTALÁCIOU
2. CD-ROM "Network Utilities"
Tento CD-ROM obsahuje "Quick Setup" a "Standard Setup" (NICManager), ktoré sa používajú na konfiguráciu sieového nastavenia, "SC-Print2000", ktorý sa používa na vytvorenie LPR portu a on line príručku, ktorá objasňuje sieové nastavenia. On line príručka na CD-ROM obsahuje informácie o konfigurácii nastavení v rámci siete odlišnej od TCP/IP siete, akými sú napríklad siete Netware alebo NetBEUI.
Poznámka
Upozornenie
SC-Print2000 sa používa len na vytvorenie LPR portu v operačnom systéme Windows 95/98/Me. Ak ovládač tlačiarne nainštalujete tak, ako je to uvedené v tomto manuáli, LPR port sa vytvorí automaticky a preto obvykle nie je potrebné použi SC-Print2000.
NICManager je takisto súčasou CD-ROM "Software". Ak nakonfigurujete sieové nastavenia tak, ako je to uvedené v tomto manuáli, NICManager na CD-ROM "Software" bude použitý na konfiguráciu nastavení zariadenia.
Výraz "Print Server Card" sa zobrazuje na CD-ROM "Network Utilities". Tam, kde sa zobrazuje "Print Server Card", nahrate ho "Sieovým modulom".
Ak pre konfiguráciu sieových nastavení použijete CD-ROM "Network Utilities", skontrolujte Ethernetovú adresu (adresu MAC) vytlačením Zoznamu nastavenia tlačiarne poda návodu v "KONTROLA IP ADRESY dôležitá.)
". (Správa, ktorá sa zobrazuje na CD-ROM nie je
3. CD-ROM "Sharpdesk LT"
Z tohto CD-ROM nainštalujte Sharpdesk LT (pre operačný systém Windows). Sharpdesk LT je aplikáciou pre správu dokumentov na pracovnej ploche, ktorá uahčuje spúšanie aplikácií, súborových dokumentov a obrázkov. Informácie o CD-ROM "Sharpdesk LT" a o postupoch pri inštalácii Sharpdesk LT sú uvedené v prevádzkovej príručke sieového skenera (formát PDF).

POŽIADAVKY NA HARDVÉR A SOFTVÉR

Pred inštaláciou softvéru skontrolujte nasledujúce softvérové a hardvérové požiadavky.
Typ počítača IBM PC/AT alebo kompatibilný počítač, vybavený 10Base-T/100Base-TX LAN
board
Operačný systém Windows 95*
Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 alebo vyšší)* Windows 2000 Professional* Windows XP Home Edition*
Iné hardvérové požiadavky Prostredie, v ktorom je zabezpečená úplná funkcionalita ktoréhokovek z vyššie
uvedených operačných systémov
*1
Ak budete inštalova Printer Administration Utility v operačnom systéme Windows 95, pred samotnou inštaláciou doplnku je potrebné vykona aktualizáciu systémového súboru. Pre získanie alších informácií kliknite na tlačidlo
Zobrazit README
"
*2 Pre inštaláciu softvéru prostredníctvom inštalačného programu sú potrebné administrátorské práva.
" na obrazovke výberu softvérových balíkov inštalačného programu.
1
, Windows 98, Windows Me,
2
, Windows XP Professional*2,
2
2
,
- 6 -

PRIPOJENIE K SIETI

Po nainštalovaní sieového modulu na zariadení pripojte LAN kábel do LAN konektora sieového modulu. Používajte výlučne sieový kábel, ktorý je tienený.

AKO ZRUŠIŤ SIEŤOVÝ MODUL

Ak si želáte zruši sieový modul, zapnite zariadenie za súčasného stlačenia stavového tlačidla na sieovom module. Stavové tlačidlo pridržte dovtedy, kým nezaznie pípanie.
Upozornenie
Cieové informácie sieového skenera a nastavenia skenovania ostanú zachované aj po zrušení režimu sieového skenovania, avšak sieové nastavenia a nastavenia tlačiarne sa zmenia na východzie nastavenia.
- 7 -

INŠTALAČNÉ PROSTEDIE A POSTUPY PRI INŠTALÁCII

Táto príručka vysvetuje postupy pri inštalácii softvéru v operačnom systéme Windows (sieové prostredie TCP/IP). Nasledujúca tabuka uvádza príslušný postup inštalácie pre váš operačný systém.
Funkcia Operačný systém Postup
Funkcia tlačiarne
Funkcia sieového skenovania
Operačný systém Windows
1. "NASTAVENIE IP ADRESY ZARIADENIA
2. "INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
1. "NASTAVENIE IP ADRESY ZARIADENIA" (str.9)
2. Nastavenia, potrebné pre funkciu sieového skenovania (Informácie sú uvedené v prevádzkovej príručke pre sieový skener)
" (str.12)
" (str.9)
- 8 -

NASTAVENIE IP ADRESY ZARIADENIA

Pred inštaláciou ovládača tlačiarne nastavte IP adresu zariadenia. Správnu IP adresu, masku podsiete a východziu bránu vám oznámi váš správca siete.
zariadeniu IP adresu, nasledujúci postup môžete vynecha.
priradenej zariadeniu sú uvedené v
"KONTROLA IP ADRESY" (str.11).)
Ak DHCP server automaticky priradí
(Informácie o kontrole IP adresy
Upozornenie
1 2
3
Ak zariadenie používate v prostredí DHCP, IP adresa zariadenia sa môže automaticky zmeni. Ak dôjde k takejto situácii, nebude možné viac používa tlač. V takomto prípade použite server WINS server alebo nepoužívajte zariadenie v prostredí DHCP.
Ak po nastavení IP adresy bude nevyhnutné presunú zariadenie do inej siete, pred samotným presunom použite nasledujúce spôsoby zmeny IP adresy:
1) Nastavte IP adresu pre novú sie pri súčasnom pripojení zariadenia do pôvodnej siete.
2) Zrušte sieový modul (pozrite si "AKO ZRUŠIŤ SIEŤOVÝ MODUL" na strane 7). Ak presuniete zariadenie do novej siete, pričom pôvodná IP adresa ostane nastavená, zariadenie nebude možné rozozna a nebude možné nastavi novú IP adresu.
Uistite sa, že kábel LAN je pripojený k zariadeniu a zariadenie zapnite.
Do CD-ROM jednotky vášho počítača vložte CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na "Tento počítač" ( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
6
kliknite na tlačidlo "Další".
Kliknite na tlačidlo "Nástroje správce".
7
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
4
Poznámka
5
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej zmluvy. Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
- 9 -
NASTAVENIE IP ADRESY ZARIADENIA
Kliknite na tlačidlo "NICManager".
8
Tlačiareň alebo tlačiarne, pripojené do
9
siete, budú rozpoznané. Kliknite na tlačiareň, ktorú chcete nakonfigurova (zariadenie).
Zvote "AR-XXXX".
Poznámka
Ak zariadenie nebude možné rozozna4, ubezpečte sa, že zariadenie je zapnuté a pripojené k vášmu počítaču a zariadenie skúste vyhada4 znova.
Reštartujte zariadenie.
13
Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
Zvote "Search" z ponuky "File",
14
vyberte zariadenie a potom kliknite na tlačidlo "Print Server Card Setup".
Na obrazovke pre zadanie hesla
15
zadajte svoje heslo a kliknite na "OK".
Zobrazí sa okno Nastavenia karty sie4ového servera. Heslo pre tento výrobok bolo pôvodne nastavené na "Sharp". Ak zvolíte označovacie políčko "Guest user", nastavenia je možné zobrazi4, ale nie konfigurova4.
Kliknite na "TCP/IP" kartu.
16
Nakonfigurujte nastavenia a kliknite na
17
tlačidlo "Update".
Kliknite na tlačidlo "Print Server Card Setup".
10
Ak je zariadenie používané v prostredí DHCP alebo IP adresa už bola nastavená, pokračujte krokom 15
Ak IP adresa nebola nastavená (IP
11
adresa je nastavená na "0.0.0.0"), zobrazí sa správa, požadujúca nastavenie IP adresy. Kliknite na tlačidlo "Ano".
Zadajte IP adresu a kliknite na tlačidlo "OK".
12
IP adresa zariadenia bola zmenená. Počas zmeny IP adresy sa zobrazí obrazovka, požadujúca zadanie hesla. Zadajte heslo a kliknite na tlačidlo "OK". Heslo pre tento výrobok bolo pôvodne nastavené na "Sharp".
.
Správnu IP adresu, masku podsiete a východziu bránu, ktorú budete zadáva4, vám oznámi váš správca siete.
Zobrazia sa vami zadané zmeny
18
nastavenia. Skontrolujte správnos zmien a kliknite na tlačidlo "OK".
Reštartujte zariadenie.
19
Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
Zvote "Search" z ponuky "File".
20
Zobrazí sa IP adresa, ktorú ste zadali. Uistite sa, že IP adresa je správna.
Týmto ukončíte nastavenie IP adresy.
- 10 -

KONTROLA IP ADRESY

Ak si želáte skontrolova IP adresu zariadenia, najmenej 2 sekundy pridržte stlačené stavové tlačidlo sieového modulu, čím sa vytlačí Zoznam nastavení tlačiarne.
Stavové tlačidlo
- 11 -

INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

INŠTALÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE (Štandardná inštalácia.)

Poznámka
Upozornenie
1
2
3
Poznámka
Ak si želáte nainštalova písmo obrazovky alebo špecifikova IP adresu zariadenia počas inštalácie ovládača tlačiarne, zvote "Vlastná inštalácia." (str.14
Aby ste v operačnom systéme Windows NT 4.0 mohli zariadenie používa ako sieovú tlačiareň, "TCP/IP Protocol" a "Microsoft TCP/IP Printing" musia by na vašom počítači nainštalované. Skontrolujte, či sú uvedené komponenty nainštalované. Ak nainštalované nie sú, nainštalujte ich pomocou Pomocníka Windows NT 4.0.
Do CD-ROM jednotky vášho počítača vložte CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na "Tento počítač" ( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
).
Kliknite na tlačidlo "Ovládač tlačiarne".
6
Pre zobrazenie informácií o softvére kliknite na tlačidlo "Zobrazit README".
Kliknite na tlačidlo "Ďalej".
7
Kliknite na tlačidlo "Štandardná
8
inštalácia.".
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej zmluvy.
4
Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
5
kliknite na tlačidlo "Další".
- 12 -
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
Dôjde k rozpoznaniu tlačiarní,
9
pripojených do siete. Zvote zariadenie a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Poznámka
10
11
Ak zariadenie nebude možné rozpozna, ubezpečte sa, že zariadenie je zapnuté a pripojené k vášmu počítaču a zariadenie skúste vyhada znova. Ak zariadenie ani napriek tomu nie je možné vyhada, použite užívateskú inštaláciu na priame zistenie IP adresy (str.14
Zobrazí sa okno s potvrdením. Skontrolujte obsah a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Ke sa zobrazí okno výberu ovládača tlačiarne, vyberte ovládač tlačiarne, ktorý sa má nainštalova a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Označte označovacie políčka ovládačov tlačiarne, ktoré sa majú nainštalova.
Poda vášho želania si zvote, či
12
tlačiareň má by vašou východzou tlačiarňou a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Ak budete inštalova viaceré ovládače tlačiarne, zvote si tlačiareň, ktorú chcete používa ako východziu tlačiareň. Ak si neželáte ani jeden z ovládačov tlačiarne nastavi ako vašu východziu tlačiareň, zvote "Nie".
Kliknite na tlačidlo "Ďalej".
13
Zahájte inštaláciu ovládača tlačiarne.
Upozornenie
14
).
15
Poznámka
Týmto dokončíte inštaláciu softvéru.
Po inštalácii si pre kontrolu nastavení ovládača tlačiarne pozrite "KONFIGURÁCIA
OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.21).
Ak si želáte nainštalova Printer Status Monitor alebo Printer Administration Utility, pozrite si nasledujúce stránky: Printer Status Monitor: str. 18 Printer Administration Utility: str. 19
Ak mate spustený operačný systém Windows 2000/XP a zobrazí sa výstražná správa, týkajúca sa testu loga Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na "Pokračovat" alebo "Ano".
Ke sa zobrazí "Inštalácia softvéru SHARP je ukončená", kliknite na tlačidlo "OK".
Kliknite na tlačidlo "Zavřít".
Po dokončení inštalácie sa môže zobrazi správa, požadujúca reštartovanie počítača. V takomto prípade kliknutím na tlačidlo "Ano" reštartujete počítač.
Poznámka
Aby ste mohli používa ovládač tlačiarne PS, musí by nainštalovaný tlačový modul PS3.
- 13 -
Poznámka
Ak ste nainštalovali PS ovládač tlačiarne, písmo displeja môžete nainštalova z "DOPLNKOV TLAČIARNE" na CD-ROMe, ktorý je súčasou modulu PS3. (str.20
)
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

VLASTNÁ INŠTALÁCIA.

Ak si želáte nainštalova písmo obrazovky alebo špecifikova IP adresu zariadenia počas inštalácie ovládača tlačiarne, zvote "Vlastná inštalácia.".
Do CD-ROM jednotky vášho počítača vložte
1
CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na "Tento počítač"
2
( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT
4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
3
Poznámka
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej zmluvy.
4
Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Kliknite na tlačidlo "Ďalej".
7
Kliknite na tlačidlo "Vlastná
8
inštalácia.".
Zvote "LPR priama tlač" a kliknite na
9
tlačidlo "Ďalej".
Dôjde k rozpoznaniu tlačiarní,
10
pripojených do siete. Zvote zariadenie a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
5
kliknite na tlačidlo "Další".
Kliknite na tlačidlo "Ovládač tlačiarne".
6
Pre zobrazenie informácií o softvére kliknite na tlačidlo "Zobrazit README".
- 14 -
Ak si želáte urči IP adresu, kliknite na tlačidlo "Uvete adresu", zadajte IP adresu a kliknite na tlačidlo "Vyhada".
Zobrazí sa okno s potvrdením.
11
Skontrolujte obsah a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
Ke sa zobrazí okno výberu ovládača
12
tlačiarne, vyberte ovládač tlačiarne, ktorý sa má nainštalova a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Označte označovacie políčka ovládačov tlačiarne, ktoré sa majú nainštalova.
Poznámka
13
14
15
Aby ste mohli používa ovládač tlačiarne PS, musí by nainštalovaný tlačový modul PS3.
Poda vášho želania si zvote, či tlačiareň má by vašou východzou tlačiarňou a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Ak budete inštalova viaceré ovládače tlačiarne, zvote si tlačiareň, ktorú chcete používa ako východziu tlačiareň. Ak si neželáte ani jeden z ovládačov tlačiarne nastavi ako vašu východziu tlačiareň, zvote "Nie".
Ke sa zobrazí okno, do ktorého máte zada názov tlačiarne, kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Ak si želáte zmeni názov tlačiarne, zadajte požadovaný názov.
Vyberte si, či si želáte nainštalova písmo obrazovky a kliknite na tlačidlo "
Ďalej
Kliknite na tlačidlo "Ďalej".
16
Zahájte inštaláciu ovládača tlačiarne.
Upozornenie
17
18
Poznámka
Týmto dokončíte inštaláciu softvéru.
Po inštalácii si pre kontrolu nastavení ovládača tlačiarne pozrite "KONFIGURÁCIA
OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.21).
Ak si želáte nainštalova Printer Status Monitor alebo Printer Administration Utility, pozrite si nasledujúce stránky: Printer Status Monitor: str. 18 Printer Administration Utility: str. 19
Poznámka
".
Ak mate spustený operačný systém Windows 2000/XP a zobrazí sa výstražná správa, týkajúca sa testu loga Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na "Pokračovat" alebo "Ano".
Ke sa zobrazí "Inštalácia softvéru SHARP je ukončená", kliknite na tlačidlo "OK".
Kliknite na tlačidlo "Zavřít".
Po dokončení inštalácie sa môže zobrazi správa, požadujúca reštartovanie počítača. V takomto prípade kliknutím na tlačidlo "Ano" reštartujete počítač.
Ak ste nainštalovali PS ovládač tlačiarne, písmo displeja môžete nainštalova z "DOPLNKOV TLAČIARNE" na CD-ROMe, ktorý je súčasou modulu PS3. (str.20
)
- 15 -
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
ZDIEANIE TLAČIARNE V SIETI OPERAČNÉHO SYSTÉMU WINDOWS
Ak zamýšate používa zariadenie ako zdieanú tlačiareň v sieti, pri inštalácii ovládača tlačiarne v počítači klienta postupujte poda nasledujúcich krokov.
Poznámka
1
2
3
Poznámka
Aby ste správne nakonfigurovali nastavenia tlačového servera, použite prevádzkovú príručku alebo súbor pomocníka vášho operačného systému. "Tlačový server" je počítač, priamo pripojený k zariadeniu a "Klient" je akýkovek iný počítač, pripojený do tej istej siete.
Do CD-ROM jednotky vášho počítača vložte CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na "Tento počítač" ( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Kliknite na tlačidlo "Ovládač tlačiarne".
6
Pre zobrazenie informácií o softvére kliknite na tlačidlo "Zobrazit README".
Kliknite na tlačidlo "Ďalej".
7
Kliknite na tlačidlo "Vlastná
8
inštalácia.".
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej
4
zmluvy. Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
5
kliknite na tlačidlo "Další".
- 16 -
Zvote "Zdieaná tlačiareň" a kliknite
9
na tlačidlo "Ďalej".
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
Pre port, ktorý sa bude používa zvote
10
zariadenie, nastavené ako sieová tlačiareň a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Taktiež môžete kliknú na tlačidlo "Prida sieový port" a prehadaním siete v okne, ktoré sa zobrazí, môžete vybra tlačiareň, ktorá bude zdieaná.
Poznámka
11
Ak sa na zozname zdieaná tlačiareň nezobrazí, skontrolujte nastavenia tlačového servera.
Ak sa zobrazí okno výberu modelu, zvote názov modelu vášho zariadenia a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Postupujte poda inštrukcií
13
zobrazených na obrazovke.
Poznámka
Týmto dokončíte inštaláciu softvéru.
Po inštalácii si pre kontrolu nastavení ovládača tlačiarne pozrite "KONFIGURÁCIA
OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.21).
Ak si želáte nainštalova Printer Status Monitor alebo Printer Administration Utility, pozrite si nasledujúce stránky: Printer Status Monitor: str. 18 Printer Administration Utility: str. 19
Poznámka
Po dokončení inštalácie sa môže zobrazi správa, požadujúca reštartovanie počítača. V takomto prípade kliknutím na tlačidlo "Ano" reštartujete počítač.
Ak ste nainštalovali PS ovládač tlačiarne, písmo displeja môžete nainštalova z "DOPLNKOV TLAČIARNE" na CD-ROMe, ktorý je súčasou modulu PS3. (str.20
)
Ke sa zobrazí okno výberu ovládača
12
tlačiarne, vyberte ovládač tlačiarne, ktorý sa má nainštalova a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Zvote ten istý ovládač tlačiarne ako ovládač tlačiarne, používaný v tlačovom serveri (zariadenie).
- 17 -
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

INŠTALÁCIA PRINTER STATUS MONITOR

Do CD-ROM jednotky vášho počítača
1
vložte CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na
2
"Tento počítač" ( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
3
Poznámka
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Kliknite na tlačidlo "Printer Status
6
Monitor".
Pre zobrazenie informácií o softvére kliknite na tlačidlo "Zobrazit README".
Postupujte poda inštrukcií
7
zobrazených na obrazovke.
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej
4
zmluvy. Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
5
kliknite na tlačidlo "Další".
- 18 -
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

INŠTALÁCIA PRINTER ADMINISTRATION UTILITY

Do CD-ROM jednotky vášho počítača vložte
1
CD-ROM sieového modulu "Software".
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na
2
"Tento počítač" ( ), potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT
4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
3
Poznámka
Zobrazí sa obrazovka Licenčnej zmluvy.
4
Uistite sa , že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a kliknite na tlačidlo "Ano".
Prečítajte si správu v okne "Vítejte" a
5
kliknite na tlačidlo "Další".
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Kliknite na tlačidlo "Printer
7
Administration Utility".
Pre zobrazenie informácií o softvére kliknite na tlačidlo "Zobrazit README".
Poznámka
Ak budete inštalova Printer Administration Utility v operačnom systéme Windows 95, pred samotnou inštaláciou doplnku je potrebné vykona aktualizáciu systémového súboru. Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo "Zobrazit README".
Kliknite na tlačidlo "Nástroje správce".
6
- 19 -
Postupujte poda inštrukcií
8
zobrazených na obrazovke.
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

INŠTALÁCIA PÍSIEM DISPLEJA

Písma, ktoré používa PS ovládač tlačiarne sú obsiahnuté v časti "PRINTER UTILITIES" na CD-ROMe, ktorý je súčasou moduluPS3 (AR-PK1). Poda potreby nainštalujte tieto písma pre PS ovládač tlačiarne.
Do CD-ROM jednotky na vašom
1
počítači vložte CD-ROM Modulu PS3 AR-PK1 PRINTER UTILITIES.
Ak je váš počítač nastavený na automatické spustenie vloženého CD-ROMu, presuňte sa na krok 4
Kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na
2
"Tento počítač" ( ) potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM ( ).
V operačných systémoch Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 dvakrát kliknite na "Tento počítač" a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu "setup" ( ).
3
Poznámka
Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka po tom, čo ste dvakrát klikli na ikonu "setup", zvote jazyk, ktorý si želáte používa a kliknite na tlačidlo "Další".
Ak na obrazovke vášho operačného systému zvolíte iný jazyk, než je jazyk vášho operačného systému, niektoré z okien, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie sa môžu zobrazi v jazyku vášho operačného systému.
Označte "Zobrazovacie písmo PS"
4
označovacie políčko a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
Upozornenie
.
5
Dajte pozor, aby ste nezvolili "PS Printer Driver". PS ovládač tlačiarne by sa mal inštalova výlučne z CD-ROMu, ktorý je súčasou sieového modulu.
Postupujte poda inštrukcií zobrazených na obrazovke.
- 20 -

KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE

Po nainštalovaní ovládača tlačiarne je potrebné vzhadom na počet zásobníkov papiera v zariadení a formátov papiera, vloženého v každom zásobníku vhodne nakonfigurova nastavenia ovládača tlačiarne.
Kliknite na tlačidlo "Start", potom na
1
"Ovládací panely", "Tiskárny a jiný hardware" a potom kliknite na "Tiskárny a faxy".
V iných operačných systémoch, než Windows XP, kliknite na tlačidlo "Start", zvote "Nastavení" a potom kliknite na "Tiskárny".
Kliknite na ikonu "SHARP AR-XXXX"
2
ovládača tlačiarne a vyberte "Vlastnosti" z "Soubor" ponuky.
Ak používate operačný systém Windows NT 4.0/2000/XP, presuňte sa na krok 4
V operačnom systéme Windows
3
95/98/Me kliknite na kartu "Inštalácia".
Kliknite na "Konfigurácia" kartu a na
4
základe možností, ktoré boli nainštalované, nastavte konfiguráciu tlačiarne.
Riadne nastavte konfiguráciu tlačiarne. V opačnom prípade môže v procese dochádza k chybám.
Stlačte tlačidlo "Nastav stav
5
zásobníka" a vyberte vekos papiera, ktorý je vložený v každom zásobníku.
V ponuke "Zdroj papiera" zvote zásobník a v ponuke "Nastavi formát papiera" zvote vekos papiera vo vybranom zásobníku. Postup opakujte pre každý zásobník.
.
Kliknite na tlačidlo "Nastav stav
6
zásobníka" v okne "OK".
Kliknite na tlačidlo "OK" v okne
7
vlastností tlačiarne.
Poznámka
Pre automatickú konfiguráciu nastavení, založenú na rozpoznanom stave zariadenia, kliknite na tlačidlo "Automatická konfigurácia".
- 21 -
AR-NB2/AR-NB2 N
SHARP CORPORATION
Loading...