DIGITÁLIS LÉZER MÁSOLÓ/NYOMTATÓ
DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS
RENDSZER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
• A TERMÉK
HASZNÁLATA EL
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
•
•
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
2. RÉSZ: INFORMÁCIÓK A MÁSOLÓGÉPRŐL
•
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
•
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
.....................................
Ő
TT
..........
............
...
...
1-1
2-1
3-1
4-1
5-1
(Opció)
Gerinctűző finisher + lyukasztó egység
+ inzerter + nagy kapacitású tálca
•
A GÉP KARBANTARTÁSA
(MÁSOLÁSHOZ)
•
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
•
ADATOK
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük
olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket
és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen
útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a
másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél
legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
.........................................
............................................
..........................
6-1
7-1
8-1
A készüléken feltüntetett CE jelzés arra az esetre szolgál, ha a fenti mondatban leírt direktívák
alkalmazhatóak a termékre. (Jelen mondat nem alkalmazható egyik olyan országban sem, ahol a fenti
direktívák nem előírtak.)
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
● Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a
kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
● Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen
mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP
Ügyfélszolgálati Részleget.
● A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek
használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb
hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és
módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Az alábbi táblázat tartalmazza a jelen kézikönyvben bemutatott terméktípusokat.
AR-M550N/AR-M620N/AR-M700NDigitális Többfunkciós Rendszer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az
szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
●
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv):
Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír
betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele
leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
● Kezelői útmutató:
Elsődlegesen a gép működtetéséhez szükséges, illetve a fénymásolóra vonatkozó kezelői programokat írja le. A
nyomtatóval és a hálózati szkennerrel kapcsolatos kezelői programok leírása az adott funkció kézikönyvében található.
A kezelői programokat a gép kezelője használja a felhasználó igényeinek megfelelő funkció-beállítások konfigurálására.
● Használati utasítás (faxhoz)
Ez a kézikönyv leírja a gép faxként való használatát. A fax funkció használatához telefax bővítő készlet
telepítése szükséges.
● Szoftverbeállítások (nyomtatóhoz)
Leírja, hogyan csatlakoztassa a gépet számítógépéhez, hogyan telepítse a Windows nyomtató meghajtót, illetve
hogyan konfigurálja a nyomtató meghajtó beállításait.
● Használati utasítás (nyomtatóhoz)*
Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
● Használati utasítás (hálózati szkennerhez)*
Ez a kézikönyv leírja a gép számítógéphez kapcsolt állapotában a hálózati szkennerként való használatához
szükséges folyamatokat.
A hálózati szkenner funkció használatához a gépet hálózati nyomtatóként való használatra konfigurálni, valamint
az AR-NS3 hálózati szkenner készletet telepíteni szükséges.
* A Használati utasítás (nyomtatóhoz) és a Használati utasítás (hálózati szkennerhez) PDF fájlként találhatók
a CD-ROM-on.
Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első
telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy
jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan
konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket,
amely az előírt feszültségnek, illetve
áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról
is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
● Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
● nedves, párás vagy nagyon poros
● közvetlen napsütésnek van kitéve
● rosszul szellőzik
● szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve
(például légkondicionáló berendezés vagy
fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül
a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés
érdekében.
30cm
(11-13/16")
15cm
(6-1/8")
60cm
(23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m3) 8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
0-2
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve
szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4. Minden kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján négy vízszint
beállító láb található. Ezeket a beállító lábakat teljesen a földig le kell
engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő
állvány, illetve papírfiók-egység alján található beállító lábak
szerkezetek fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve
papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása
után engedje le a beállító lábakat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy
a gép megrongálódásához vezethet.
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több
ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról,
hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi
dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További
dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
●
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
●
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Fixálóegység
Beállító láb
Rögzítés
Kioldás
Figyelem!
Ez a csatlakozó (A) csakis szervizelési célokra szolgál.
Bármely más csatlakozás ezen a kivezetésen a gép rendellenes működéséhez
vezethet.
Utasítás szerviz-szakembernek:
A szerviz-kivezetéshez szükséges vezeték hossza nem haladhatja meg a 3
(A)
Ez a gép rendelkezik dokumentumiktatási funkcióval, amely dokumentumkép-adatokat ment a gép
merevlemezére. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók.
A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemezmeghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos
dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen.
A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt
dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
EZ A TERMÉK LÍTIUM ELEMET TARTALMAZ AZ ELSŐDLEGES MENTÉSI MEMÓRIÁHOZ, AMELYET A
JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN KELL KIDOBNI. KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI SHARP
MÁRKAKERESKEDÉSSEL VAGY MÁRKASZERVIZZEL AZ AKKUMULÁTOR ELDOBÁSÁHOZ VALÓ
SEGÍTSÉGÉRT.
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,8 MILLIWATT PLUS 10 %-hoz lett
igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC))
működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem
megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING
VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR
STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVERSEL
Laserstrahl
VARNING
VAR O!
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-17
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta.
Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI
ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt.
Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra.
Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír
betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint
a dokumentumtárolási funkciót.
Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner
funkcióhoz.
■ Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket.
Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretekInch rendszer szerinti méretek
A311" x 17" (LEDGER)
B48-1/2" x 14" (LEGAL)
A48-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B58-1/2" x 11" (LETTER)
A57-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
■ Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló
helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései:
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók,
(A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R"
jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés
"R" jelölés
nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási
funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
● Leválogatás mód 1-3 oldal
● Csoportosítás mód 1-3 oldal
● Duplex másolás 1-3 oldal
● Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
● Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
● XY Zoom 1-4 oldal
● Margó eltolása 1-4 oldal
● Törlés 1-4 oldal
● Kétoldalas másolás 1-4 oldal
● Brosúramásolás 1-4 oldal
● Munkafelépítés 1-5 oldal
● Tandem másolás 1-5 oldal
(csak AR-M550N, AR-M620N vagy AR-M700N)
● Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
● Beillesztett fóliák 1-5 oldal
● Tördelés 1-5 oldal
● Könyvmásolás 1-5 oldal
● Jegyzettömb-másolás 1-6 oldal
● Kártyakép 1-6 oldal
● Munkaprogramok 1-6 oldal
● Tükörkép 1-6 oldal
● F/F fordítás 1-6 oldal
● Másolási folyamat megszakítása 1-6 oldal
● Eltolás mód 1-7 oldal
Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Könyvfűzés mód 1-7 oldal
(Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Lyukasztás 1-7 oldal
(Ha a lyukasztó egység telepítve van.)
● Beszúrás mód 1-7 oldal
(Ha a beszúró telepítve van.)
● Dokumentumtárolás funkció 1-7 oldal
1
Leválogatás 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg
vagy az automatikus dokumentumadagoló
használatával.
Eredeti
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt
képtípusa.
Másolat
EredetiMásolat
Felbontás
Megvilágítás
SzövegSzöveg/FotóFotó
SHARP
SHARP
Világosabb
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy
kicsinyíthetők.
Eredeti
NagyításKicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére
vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti
dokumentum másolatának szélei körül megjelenő
árnyékok.
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön
lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás
Eredeti
Duplex másolás
Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
EredetiMásolat
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok
készíthetők.
Eredetik
(egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik
(duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat
félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az
oldalak több sorozatban szkennelhetők.
Eredetik
1
300 lap
*Ossza az eredetiket két 150 lapos részre.
Szkennelje be az eredetiket az A csoport elsőlapjától kezdve. Szkennelje be azután a B sorozatot vigyázva az oldalak helyes sorrendjére.
Tandem másolás 5-9 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két
másológép párhuzamosan használható.
1
A:150 lapB:150 lap
151
Beillesztett fóliák 5-22 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé
lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-23 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható
egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik
(duplex)
Másolat
1
100 lap50
másolat-sorozat
*Csak AR-M550N, AR-M620N vagy AR-M700N.
Borítók/beillesztett oldalak 5-11 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók
a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Eredetik
Előlap
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-25 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum
brosúra stílusban másolható.
MásolatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Első oldal
Jobboldali kötés
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
A4
MEGSZAKÍTÁS
Jegyzettömb másolás 5-26 oldal
Lehetőség van jegyzettömb lapjaira való
másolásra.
Eredeti
A4: maximum 20 mm (51/64")
8-1/2" x 11": maximum 17 mm (5/8")
Jegyzettömb-papír
INDEX
Tab. szélesség
Másolat
INDEX
Kártyakép 5-28 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra
másolható.
Eredeti
Másolat
Tükörkép 5-30 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti
Másolat
F/F fordítás 5-30 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton
negatív kép készítéséhez.
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
CARD
Példa:
Álló A4 (8-1/2")
méret
CARD
Példa:
Fekvő A4 (8-1/2")
méret
Munkaprogramok 5-31 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései
tárolhatók programként. Maximum 10 program
tárolható. A gyakran használt beállítások sorának
programban való tárolása megkíméli Önt ezen
beállításoknak minden alkalommal újra és újra
történő beállításától.
Eredeti
Másolat
Másolási folyamat megszakítása 5-33 oldal
Egy folyamatban lévő másolási feladat
megszakítható egy sürgős munka elvégzése
céljából.
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Eltolás mód 3-4 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé
eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
Eltolás módNem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-4 oldal
A másolatsorozatok automatikusan
összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
Lyukasztás 3-5 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak
céljából.
EredetiLyukasztási pozíció
1
*Ha a lyukasztó egység telepítve van.
Beszúrás mód 3-14 oldal
Üres vagy már nyomtatott lapokat adhatunk
a másolatokhoz fedőlapként, illetve beillesztett
lapként nyomtatás nélkül. A beszúróval más
tálcákból nem adagolható nehéz papírlapokat
adagolhatunk.
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Könyvfűzés 3-5 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van,
a másolatok automatikusan félbehajthatók és
a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval
történő használathoz lsd. 5-6. oldal,
a könyvmásolás funkcióhoz lsd. 5-25. oldal.)
Gerinctűzés kötése
Eredeti
*Ha a beszúró telepítve van.
Másolat
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép
merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk,
kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Nyomtatott
Dokumentum
képe
Mentés
a gép
merevlemezére
HDD
Mentett fájl
Továbbított
előhívása
felhasználásra
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Energiatakarékos tulajdonságok
A termék két megfelelő energiacsökkentő üzemmóddal rendelkezik,
melyek elősegítik a természetes erőforrások megőrzését és
a környezetszennyezés csökkentését.
Előfűtés üzemmód
Az előfűtés üzemmód az energiatakarékosság első szintje. Az energia
a fixálóegység fűtésével csökken a másolás befejezése után
a beállított idő elteltével, amennyiben további műveleteket nem
végzünk a géppel. A gép rövid időn belül vissza tud állni kész
állapotba. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői
programban lehet megadni.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az
üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több
energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz
hosszabb idő szükséges. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői programban lehet
megadni.
Az ENERGY STAR® partnereként
a SHARP elhatározta, hogy ez a
termék megfelel az ENERGY
S
TAR® irányelveinek az
energiahatékonyság érdekében.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy
bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha
elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet.
Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az
üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOK.TÁROLÁS,
KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
1-8
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
1
(AR-F15)
1
Gerinctűző finisher (AR-F16)*1 /Finisher (AR-
1
F15)*
(3-2. oldal)
2
Lyukasztó egység (AR-PN4A)*
3
Beszúró (AR-CF2)*
4
Automatikus dokumentumadagoló (4-2. oldal)
1
(3-14. oldal)
1
(3-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be
a többoldalas eredeti okmányt. A duplex eredeti
mindkét oldala egyszerre szkennelhető.
5
Elülső ajtó
Nyissa ki a festékpatron cseréjéhez.
6
Kezelőpanel
7
Középső tálca (4-9. oldal)
A kész oldalak ide kerülnek.
8
Oldalsó papírtálca
Speciális papírok (többek között vetítőfólia) és
másolópapír adagolható az oldalsó papírtálcából.
9
Hálózati kapcsoló (1-16. oldal)
Be- és kikapcsolja a gépet. Ha nem kap áramot
a gép, mikor a hálózati kapcsoló be van kapcsolva,
ellenőrizze, hogy a főkapcsoló bekapcsolt
állapotban van-e.
A tálcák papír tárolására használhatók. Körülbelül
800 ív normál A4 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papír
(80 g/m
2
(20 font)) tölthető az 1. tálcába, és
körülbelül 1200 normál A4, B5 vagy 8-1/2" X. 11"
méretű papírlap (80 g/m
2
(20 font)) tölthető a 2.
tálcába.
12
3. tálca
A 3. tálca papír tárolására használható. Körülbelül
500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető
ebbe a tálcába. Jegyzettömb-papír és vetítőfólia
szintén tölthető ebbe a tálcába.
13
4. tálca
A 4. tálca papír tárolására használható. Körülbelül
500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető
ebbe a tálcába.
1
1
*1, , és kiegészítő berendezések. Az ezekre a berendezésekre vonatkozó információért lapozzon a
23
10
használati utasításban a berendezések leírásához.
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Belső
14
Duplex egység
Nyissa ki ezt az ajtót a fixálóegységben
bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
15
Fixálóegység
A festékből itt áll össze a kép.
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el az
elakadt papírt.
16
Duplex egység ajtaja
Nyissa ki a duplex egységben bekövetkezett
adagolási hiba megszüntetéséhez.
17
Festékkazetta
*2
Ez tartalmazza a nyomtatáshoz szükséges
festéket. A festékkazettát ki kell cserélni, ha
a kezelőpanelen megjelenik az erre utaló jelzés.
18
Hálózati főkapcsoló (1-16. oldal)
Legyen ez a kapcsoló bekapcsolva, amikor a fax
opciót vagy a hálózati szkenner opciót telepíti.
19
Jobb oldali ajtó
Nyissa ki, ha az oldalsó tálcában vagy a nagy
kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
20
A nagy kapacitású tálca felső ajtaja
Nyissa ki, ha a nagy kapacitású tálcában adagolási
hiba történt.
21
Baloldali ajtó kioldó gombja
Nyomja ezt a gombot felfelé a baloldali ajtó
kinyitásához.
22
Papírfiók baloldali ajtaja
Nyissa ki a 3. vagy 4. tálcában elakadt papír
eltávolításához.
23
Fényhenger
A képek a fényhengeren képződnek.
MEGJEGYZÉS
Ne nyúljon a fényhengerhez, illetve ne sértse meg
azt.
*2 Lapozzon a 2-16. oldalhoz a festékkazetta behelyezésének, illetve cseréjének leírásához.
1-10
■ Egyéb kiegészítő eszközök
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
●Nyomtató bővítő készlet (AR-P19)
Ezt a készletet szükséges hozzáadni a nyomtató
funkcióhoz olyan típusok esetében, amelyek nem
tartalmazzák a nyomtató funkciót
alaptulajdonságként. A készlethez tartozik egy
hálózati interfész, mely lehetővé teszi a gép
hálózati nyomtatóként való használatát.
●Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi
lehetővé a gépen.
● Adatbiztonsági készlet (AR-FR11)
Ezzel a készlettel törölhetők az elektronikus adatok
a merevlemezről és a memóriából közvetlenül a
dokumentum kinyomtatása vagy továbbítása után.
●PS3 bővítő készlet (AR-PK5)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3
kompatibilissé tehető.
A kiegészítő eszközök alapvetően külön rendelhetők, azonban néhány típusnál az alapberendezésbe lettek
beépítve.
●Fax bővítő készlet (AR-FX8)
Ez a készlet szükséges a fax funkció
hozzáadásához.
●Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
●Hálózati szkenner készlet (AR-NS3)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner
tulajdonság hozzáadásához. A nyomtató funkciót
is telepíteni kell a hálózati szkenner funkcióhoz. Az
alaptulajdonságként nyomtató funkcióval nem
rendelkező típusok esetében nyomtató bővítő
készlet szükséges.
1
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Kezelőpanel
1
1
Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók
a panelen. A dokumentumtárolás, másolás,
hálózati szkenner*
1
és fax*2 funkciók
használandók a kívánt funkciók képmezői közötti
váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
2
Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz
tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás mód
kiválasztásához (7-5. oldal)
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK
kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner módra*
vagy fax módra*2 való váltásához. (Lsd.
"Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" és
"Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
3
NYOMTATÁS mód kijelzők
KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása
folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a
nyomtatás folyamatban van.
4
[ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot
megjelenítéséhez. (1-14. oldal)
23
DOK.TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
ÁLLAPOT
EGYEDI
BEÁLLÍTÁSOK
4
5
6
7
8
1
9
10
11
NYOMTATÁS
KÉSZ
ADATOK
VONAL
ADATOK
ACC.#-C
5678
910
11
[EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használható felhasználó nevek és mappanevek
tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a
dokumentumtárolás funkcióhoz, illetve a kezelői
programok és a nyomtató beállítások
konfigurálására. (7-21. oldal)
Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus
értékeinek megadásához.
[ ] gomb ([ACC.#-C] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati
szkenner*
1
és fax*2 módban használható.
[#/P] gomb
Programgombként használható másolás
funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax funkcióban*
2
.
[C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati
szkenner*
1
és fax*2 módban használható.
[START] gomb
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás
elkezdéséhez, hálózati szkenner módban*
1
lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez
fax módban*
2
történő továbbítás céljából.
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati
szkenner*
1
és fax*2 módban használható. Használja a
gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet
kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
*1 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
*2 Ha a fax opció telepítve van.
1-12
Kijelző panel
1/13
KÉSZ
OCK ONTO
0
PRINT ON INSERT SHEETS
PAPER IS FED
FROM INSERTER
YESNO
CANCELOK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM
MÁSOLÁS
B5
B4
A3
A4
1.
3.
4.
2.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉ SZ .
EXTRA FUNKCIÓ
EREDE
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
GYORS FÁJL
FÁJL
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
A használati utasításban látható kijelző képernyő
képmezők nyomtatott képek, így az aktulális
képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
■ A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei
egyszerűen
kiválaszthatók az
elemhez tartozó gomb
megérintésével. Az
elem kiválasztását egy
sípoló hang kíséri* a
kiválasztás
megerősítése céljából.
Az elem gombja világítani is kezd, így a
megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
A kiszürkült gombok
egyik képmezőben sem
választhatók.
■ Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás
képmezőben világít egy
gomb a képmező
megjelenésekor, az [OK]
gomb megnyomásával
tárolhatjuk a választást
további műveletek
nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók
képmezőben egy
funkciót a gomb
megnyomásával
választhatunk ki. A
gomb ezáltal világítani
kezd. A választás
törléséhez nyomja meg
újra a világító gombot.
Másolási funkciók
● Könyv másolás
● Egyesítés
● Tandem másolás
● Tükörkép
● F/F fordítás
1
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői
programban ki lehet kapcsolni. (10. oldal a kezelői
útmutatóban.)
[3. példa]
A funkciónak megfelelő
ikon megjelenik az
érintőgombon és a
kiválasztott mód
főképmezőjében. Ha
megérinti ezt az ikont, a
funkció beállítás
képmezője (vagy a
menü képmező)
megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók
a beállítások, illetve a funkció egyszerűen
törölhető.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
■ Feladatállapot képmezők (megegyezik nyomtatásnál, másolásnál, faxolásnál,
hálózati szkennelésnél és internetes faxolásnál)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen.
Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy
a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ezen a képernyőn ellenőrizhetjük a feladatokat, itt
mozgathatunk egy feladatot a FELADATSOR elejére vagy törölhetünk egy feladatot.
1
Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a
kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy
feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a
vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához
9
és végrehajtásához a megadott gombok
használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve
a soron következő feladatokat. A feladatsorban a
feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a
feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatási
feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít
fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás
üzemmód
E-MAIL/FTP
Lapolvasás emailbe feladat
Lapolvasás SharpDeskbe feladat
Fax
Fax küldés
feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax
i-Fax küldés
feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás
üzemmód
Lapolvasás FTPbe feladat
Fax fogadás
feladat
i-Fax fogadás
feladat
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet
látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett
betöltve egyik tálcába sem. Ez esetben a feladat
8
megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti.
Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben
lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más
feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír
nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a
papírméretet, mert a megadott papírméret nem
elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a
feladat kiválasztásához , majd nyomja meg a
[RÉSZLETES] gombot.
2
Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a
"FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR": Megjeleníti a tárolt feladatokat
és a folyamatban lévő feladatot.
"KÉSZ": Megjeleníti a befejezett feladatokat.
A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett
fájlok és befejezett körözvény továbbítás
feladatok gombként jelennek meg a befejezett
feladat képmezőben. A befejezett feladat
képernyőn egy "FÁJL" vagy "GYORS FÁJL"
feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot
megnyomva egy befejezett feladat előhívható,
kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett
körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása
után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az
átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
10
1-14
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
3
[NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód
(másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax
fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási
feladatlistáját.
4
[E-MAIL/FTP] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód
(Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-be és
Lapolvasás SharpDeskbe) átviteli állapotát, illetve
befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció
telepítve van.
5
[FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PCFax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett
feladatait, ha a fax opció telepítve van.
6
Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített
feladatlistában való lapozáshoz.
7
[INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax
üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/
fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha
a hálózati szkenner opció telepítve van.
8
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja ezt a gombot az aktuális feladat
megszakításához vagy törléséhez, illetve a
kiválasztott fenntartott feladat törléséhez.
Megjegyzés: a fogadott faxok és internetes faxok
nyomtatása nem szüneteltethető és nem
törölhető.
9
[PRIORITÁS] gomb
Egy tárolt feladat a "FELADATSOR"
feladatlistában minden más tárolt feladat előtt
kinyomtatható a feladat kiválasztásával, majd
ezen gomb megnyomásával.
10
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető
meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" és "GYORS
FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett
körözvény továbbítások gombként jelennek meg a
befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat
képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] gomb,
majd a [HÍVÁS] gomb nyomható meg egy
befejezett feladat előhívásához, illetve
nyomtatásához vagy továbbításához. Egy
befejezett körözvény továbbítás feladat gomb
megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb
megnyomásával az átvitel eredményét
ellenőrizhetjük.
11
[HÍVÁS] gomb
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a
dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS
FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat)
kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot
képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü
képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy
újranyomtathassuk a már befejezett feladatot
(Lsd. 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
1
1-15
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A gép két hálózati kapcsolóval rendelkezik. A hálózati főkapcsoló az elülső ajtó kinyitása után a gép jobb felső részén
található. A hálózati kapcsoló a gép jobb oldalán a bal felső részen helyezkedik el.
A két kapcsoló rendes körülmények között az alábbiak szerint használandó:
FIGYELEM
"BE" állapotba
"KI" állapotba
Hálózati kapcsolóHálózati főkapcsoló
A hálózati főkapcsoló kikapcsolása előtt
bizonyosodjon meg arról, hogy a kommunikációs és
adatfények nem villognak a kezelőpanelen. A
hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az
elektromos vezeték kihúzása a fények kialvása előtt
megrongálhatja a merevlemezt, illetve az épp
tárolandó vagy fogadott adatok elvesztését
eredményezheti.
Hálózati főkapcsoló:
Hálózati kapcsoló: Kapcsolja BE állásba a gép
A hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax*, a hálózati szkenner*
és a dokumentumtárolás funkciók használhatók. Ha
a gépet nem használják egy bizonyos ideig a
hálózati kapcsoló bekapcsolása után, a gép
automatikusan csökkentett energia felhasználású
állapotba lép (előfűtés üzemmód vagy automatikus
kikapcsolás üzemmód (1-8. oldal)).
* A kívánt opciókat telepíteni kell ezen funkciók
használatához.
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a
hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók
nem használhatók.
Általában BE állapotban kell tartani.
(Bizonyosodjon meg róla, hogy BE
állásban van, mikor a fax funkciót
használja.)
használata előtt. Állítsa KI
állapotba éjjelre, mikor a gépet
nem használják.
Hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló KI
Állítsa ebbe az állapotba a kapcsolókat éjszakára
vagy olyan időszakokra, amikor a gépet nem
használják. A kijelző panel nem használható,
azonban az alábbi funkciók továbbra is működnek:
Ha a fax opció telepítve van:
Automatikus fax fogadás, időzített továbbítás
(automatikus továbbítás előre beállított időpontban),
illetve továbbítás, ha egy lehívás kérést jön egy
másik géptől (távoli továbbítás, körfax küldés)
Ha a hálózati szkenner opció telepítve van:
Automatikus Internet fax fogadás
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló KI
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a
hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók
nem használhatók. Kapcsolja ki mindkét kapcsolót
és húzza ki az elektromos vezetéket, ha
meghibásodást észlel a gépen, ha a közelben erős
zivatar van, illetve, ha elmozdítja a gépet.
1-16
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának
követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve
összeadható.
<Ezt az üzemmódot a kezelői programokban a másolás, nyomtatás, fax, Internet fax, hálózati szkenner és
dokumentumtárolás funkcióktól különállóan aktiválhatjuk. (7. oldal a kezelői útmutató)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
● Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik
meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző
panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a
lapolvasási műveletet.
● Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató
meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva, a megfelelő
üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter) a
1
számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi
kódját, a kötőjelek ().
csillagra változnak.
Ha nem megfelelő
karaktert ad meg,
nyomja meg a gombot és
üsse be a helyes
karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az
alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet
jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [ACC.#-C]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat
végrehajtásához (5-33. oldal) nyomja meg a
[MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg
személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az
alábbi üzenet jelenik meg.
1
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma
korlátozva lett a kezelői programban, a kijelző a
még elkészíthető másolatok számát mutatja.
Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a kezelői
programokban aktiválva lett, és érvénytelen
személyi kódot ad meg egymás után háromszor,
"KÉRJE A GÉP KEZELŐJÉNEK SEGÍTSÉGÉT."
üzenet jelenik meg. (8. oldal a kezelői útmutatóben.)
A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik
(körülbelül egy perc).
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([ACC.#-C]
gomb)
1-17
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejeze leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki
a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet
szintén tartalmaz információt a kellékanyagokról.
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet.
Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
A tálcák meghatározása
A tálcákat az alábbiak szerint számokkal határozzuk meg.
Az egyes tálcákban használható papírtípusokhoz és papírméretekhez lapozzon a 2-8. oldalra.
1
1 tálca
Ez a baloldali nagy kapacitású tálca.
2
3 tálca
3
4 tálca
4
2 tálca
Ez a jobboldali nagy kapacitású tálca.
5
5 tálca
Ez egy külön megrendelhető nagy
kapacitású tálca.
6
Oldalsó tálca
MEGJEGYZÉSEK
● Ne használjon hullámos vagy összehajtott papírt, mivel ez adagolási hibát eredményezhet.
● Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne nehézkedjen rájuk.
● Ne tegyen tárgyakat a nagy kapacitású tálcára. Ez rongálhatja a tálcát vagy zavarhatja a működést.
● ? A papírt a másolandó felülettel felfelé helyezze be a gépbe. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy
FEJLÉCES" típusra van állítva, a papírt a másolandó felülettel lefelé helyezze a gépbe*.
* Ha a duplex funkció ki lett kapcsolva a "KÉTOLDALAS LETILTÁSA" használatával a kezelői programokban
(Kezelői útmutató 11. oldal), a papírt a másolandó felülettel felfelé tegye a gépbe.
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába
A4 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető az 1. tálcába. A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető a 2. tálcába.
Ezek párhuzamos nagy kapacitású tálcák, amelyekbe összesen körülbelül 2.000 lap tölthető a SHARP normál
papírból (80 g/m
(a papírméretet csak szakember változtathatja meg).
Húzza ki az 1- 2 tálcát.
1
2
(20font)). Ha szeretné megváltoztatni az 1. vagy 2. tálca papírméretét, hívja kereskedőjét
Töltse be a papírt a bal és jobb tálcába.
2
Óvatosan húzza ki a
tálcát ütközésig.
Jelzővonalon
Jelz
ővonalon
Húzza fel a papírvezetőt,
és tegye a papírt az 1.
tálcába.*1 Körülbelül 800
lap SHARP normál papír
(80
g
/m2 (20font)) tölthető
be.
Győződjön meg arról, hogy
a papírvezetőt
visszaállította eredeti
helyzetébe a papír
betöltése után.
Tegyen papírt a 2. tálcába*
Körülbelül 1.200 lap
SHARP normál papír
(80
g
/m2 (20font)) tölthető
be.
1
2-2
*1 A betöltött papír magassága nem érhet túl
ajelzővonalon.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.