Sharp AR-M550, AR-M700N, AR-M700U, AR-M550U, AR-M620 OPERATION MANUAL [hu]

...
TÍPUS
MODEL
AR-M550U AR-M620U AR-M700U AR-M550N AR-M620N AR-M700N
DIGITÁLIS LÉZER MÁSOLÓ/NYOMTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A TERMÉK HASZNÁLATA EL
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
2. RÉSZ: INFORMÁCIÓK A MÁSOLÓGÉPRŐL
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
.....................................
Ő
TT
..........
............
...
...
1-1 2-1 3-1
4-1
5-1
(Opció)
Gerinctűző finisher + lyukasztó egység + inzerter + nagy kapacitású tálca
A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
ADATOK
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
.........................................
............................................
..........................
6-1
7-1 8-1
A készüléken feltüntetett CE jelzés arra az esetre szolgál, ha a fenti mondatban leírt direktívák alkalmazhatóak a termékre. (Jelen mondat nem alkalmazható egyik olyan országban sem, ahol a fenti direktívák nem előírtak.)
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Az alábbi táblázat tartalmazza a jelen kézikönyvben bemutatott terméktípusokat.
(2004. február)
Típus Termékkonfiguráció
AR-M550U/AR-M620U/AR-M700U Digitális Lézer Másoló/Nyomtató
AR-M550N/AR-M620N/AR-M700N Digitális Többfunkciós Rendszer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv): Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele
leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
Kezelői útmutató: Elsődlegesen a gép működtetéséhez szükséges, illetve a fénymásolóra vonatkozó kezelői programokat írja le. A nyomtatóval és a hálózati szkennerrel kapcsolatos kezelői programok leírása az adott funkció kézikönyvében található. A kezelői programokat a gép kezelője használja a felhasználó igényeinek megfelelő funkció-beállítások konfigurálására.
Használati utasítás (faxhoz) Ez a kézikönyv leírja a gép faxként való használatát. A fax funkció használatához telefax bővítő készlet telepítése szükséges.
Szoftverbeállítások (nyomtatóhoz) Leírja, hogyan csatlakoztassa a gépet számítógépéhez, hogyan telepítse a Windows nyomtató meghajtót, illetve hogyan konfigurálja a nyomtató meghajtó beállításait.
Használati utasítás (nyomtatóhoz)* Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
Használati utasítás (hálózati szkennerhez)* Ez a kézikönyv leírja a gép számítógéphez kapcsolt állapotában a hálózati szkennerként való használatához szükséges folyamatokat. A hálózati szkenner funkció használatához a gépet hálózati nyomtatóként való használatra konfigurálni, valamint az AR-NS3 hálózati szkenner készletet telepíteni szükséges. * A Használati utasítás (nyomtatóhoz) és a Használati utasítás (hálózati szkennerhez) PDF fájlként találhatók
a CD-ROM-on. Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
nedves, párás vagy nagyon poros
közvetlen napsütésnek van kitéve
rosszul szellőzik
szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
30cm (11-13/16")
15cm
(6-1/8")
60cm (23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m3) 8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva. Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
0-2
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4. Minden kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján négy vízszint beállító láb található. Ezeket a beállító lábakat teljesen a földig le kell engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján található beállító lábak szerkezetek fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a beállító lábakat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy a gép megrongálódásához vezethet.
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Fixálóegység
Beállító láb
Rögzítés
Kioldás
Figyelem!
Ez a csatlakozó (A) csakis szervizelési célokra szolgál. Bármely más csatlakozás ezen a kivezetésen a gép rendellenes működéséhez vezethet.
Utasítás szerviz-szakembernek: A szerviz-kivezetéshez szükséges vezeték hossza nem haladhatja meg a 3
(A)
Ez a gép rendelkezik dokumentumiktatási funkcióval, amely dokumentumkép-adatokat ment a gép merevlemezére. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez­meghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen. A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
EZ A TERMÉK LÍTIUM ELEMET TARTALMAZ AZ ELSŐDLEGES MENTÉSI MEMÓRIÁHOZ, AMELYET A JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN KELL KIDOBNI. KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI SHARP MÁRKAKERESKEDÉSSEL VAGY MÁRKASZERVIZZEL AZ AKKUMULÁTOR ELDOBÁSÁHOZ VALÓ SEGÍTSÉGÉRT.
métert (118").
"AZ ELEM KIDOBÁSA"
0-3
FIGYELMEZTETÉSEK
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus idők Észak-Amerika: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,1 µs ± 3,1 ns)/7 mm
70 cpm típus: (2,7 µs ± 2,7 ns)/7 mm
Európa: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,7 µs ± 3,7 ns)/7 mm
70 cpm típus: (3,2 µs ± 3,2 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény Max 0,8 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,8 MILLIWATT PLUS 10 %-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC)) működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL
Laserstrahl
VARNING VAR O!
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
0-4
TARTALOM
Oldal
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK ........................................ 0-1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.............................................0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK ...........................................0-2
FIGYELMEZTETÉSEK ................................................0-3
Lézer információ...................................................0-4
TARTALOM ..................................................................0-5
1. FEJEZET A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
BEVEZETÉS ................................................................ 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK...........................................1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ..............................1-9
Külső ....................................................................1-9
Belső ....................................................................1-10
Kezelőpanel .........................................................1-12
Kijelző panel.........................................................1-13
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA................................. 1-16
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS...............................................1-17
A gép használata kódos hozzáférés esetén ........ 1-17
2. FEJEZET A GÉP MŰKÖDTETÉSE
PAPÍR BETÖLTÉSE.....................................................2-2
A tálcák meghatározása.......................................2-2
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába............... 2-2
Papír betöltése a 3. tálcába .................................2-3
Papírméret módosítása a 3. tálcában ..................2-3
A papírméret módosítása a 4. tálcában ...............2-4
Papír betöltése az 5. tálcába (külön
megrendelhető nagy kapacitású tálca)
Adatok (külön megrendelhető nagy kapacitású
tálca) ....................................................................2-5
Papír betöltése az oldalsó tálcába .......................2-6
Papírtálcák részletezése (A tálcákban
használható papírok típusa és mérete)................ 2-8
Papírtípus és papírméret beállítása .....................2-10
Papírméret beállítása speciális méret betöltése
esetén .................................................................. 2-12
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ..............................................2-13
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..........2-13
A beállításokról.....................................................2-15
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE................................... 2-16
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA.................................. 2-17
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE......................2-18
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ..............2-18
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló
részben és a kimeneti részben ........................... 2-19
Adagolási hiba a duplex egységben ....................2-20
Adagolási hiba az adagoló részben .....................2-21
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA......................... 2-25
Elakadt eredeti eltávolítása az automata
dokumentumadagolóból.......................................2-25
HIBAKERESÉS............................................................2-26
....................
2-5
3. FEJEZET KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER ....................3-2
Részegységek ......................................................3-2
Adatok ..................................................................3-2
Befejező módszerek.............................................3-4
Befejező módok és finisher funkciók ....................3-6
Tűzőkazetta-csere és beragadt tűzőkapcsok
eltávolítása ...........................................................3-7
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-11
A finisher/gerinctűző finisher problémáinak
kezelése ...............................................................3-13
BESZÚRÓ ....................................................................3-14
Részegységek ......................................................3-14
Adatok ..................................................................3-14
Papír betöltése .....................................................3-15
A beszúró kézi működtetése ................................3-15
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-17
A beszúró problémáinak kezelése........................3-18
4. FEJEZET MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ .....................4-2
Használható eredetik............................................4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE..............................................4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
ELLENŐRZÉSE ...........................................................4-5
A beolvasási méret kézi beállítása .......................4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS
HASZNÁLATA...............................................................4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése...............4-6
NORMÁL MÁSOLÁS....................................................4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum
adagoló funkcióval................................................4-7
Automatikus kétoldalas másolás az automata
dokumentumadagoló funkció használatával ........4-10
Másolás a dokumentumüvegről............................4-11
Automatikus kétoldalas másolás a
dokumentumüvegről .............................................4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM ................................4-15
Automatikus választás (auto méret) .....................4-15
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/
zoom) 4-16
XY ZOOM .............................................................4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK..................................................4-20
.......................................4-14
0-5
TARTALOM
5. FEJEZET KÉNYELMI MÁSOLÁS FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓK......................................................5-2
Általános eljárás az extra funkciók használatához
Margó eltolás........................................................5-3
Törlés....................................................................5-4
Kétoldalas másolás ..............................................5-5
Brosúra másolás...................................................5-6
Munkafelépítés .....................................................5-8
Tandem másolás ..................................................5-9
Borítók/beillesztett oldalak....................................5-11
Vetítőfólia beillesztett lapokkal..............................5-22
Tördelés................................................................5-23
Könyvmásolás ......................................................5-25
Jegyzettömb-másolás...........................................5-26
Kártyakép
Tükörkép...............................................................5-30
F/F fordítás ...........................................................5-30
MUNKAPROGRAMOK TÁROLÁSA, HASZNÁLATA
ÉS TÖRLÉSE...............................................................5-31
Munkaprogram tárolása........................................5-31
Munkaprogram előhívása.....................................5-32
Tárolt munkaprogram törlése ...............................5-32
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA...................5-33
.................................................................
...5-2
5-28
8. FEJEZET ADATOK
ADATOK ...................................................................... 8-2
NÉVMUTATÓ............................................................... 8-4
6. FEJEZET A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
FELHASZNÁLÓI KARBANTARTÁS.............................6-2
A dokumentumüveg és az automata
dokumentumadagoló tisztítása.............................6-2
HIBAKERESÉS ............................................................6-3
7. FEJEZET DOKUMENTUMIKTATÁS FUNKCIÓ
ÁTTEKINTÉS ...............................................................7-2
Dokumentumiktatás funkció .................................7-2
A DOKUMENTUMIKTATÁSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA7-4
A kezelőpanel áttekintése.....................................7-4
Fájlok mentése .....................................................7-4
A dokumentumiktatás főmenüje...........................7-5
Dokumentumiktatási ikonok..................................7-5
DOKUMENTUMKÉP FÁJL MENTÉSE ........................7-6
Gyors Fájl.............................................................7-6
Iktatás...................................................................7-7
Nyomtatási munkák..............................................7-9
Lapolvasás mentése.............................................7-10
FÁJL ELŐHÍVÁSA ÉS HASZNÁLATA..........................7-13
Mentett fájl keresése és előhívása
Mentett fájl előhívása és használata ....................7-15
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ..............................................7-21
Felhasználónevek és mappák létrehozása,
szerkesztése és törlése........................................7-21
KARAKTEREK BEVITELE ...........................................7-26
HIBAKERESÉS ............................................................7-28
........................
7-13
0-6
1. FEJEZET
A TERMÉK HASZNÁLATA
ELŐTT
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, melyeket a termék használata előtt feltétlenül el kell olvasni.
Oldal
BEVEZETÉS........................................................................................... 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK ..................................................................... 1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ......................................................... 1-9
Külső ............................................................................................... 1-9
Belső ............................................................................................... 1-10
Kezelőpanel .................................................................................... 1-12
Kijelző panel.................................................................................... 1-13
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................................................ 1-16
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS.......................................................................... 1-17
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-17
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt. Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra. Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint a dokumentumtárolási funkciót. Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner funkcióhoz.
Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket. Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretek Inch rendszer szerinti méretek
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (LEGAL)
A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (LETTER)
A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései: A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R" jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés "R" jelölés nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
Leválogatás mód 1-3 oldal
Csoportosítás mód 1-3 oldal
Duplex másolás 1-3 oldal
Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
XY Zoom 1-4 oldal
Margó eltolása 1-4 oldal
Törlés 1-4 oldal
Kétoldalas másolás 1-4 oldal
Brosúramásolás 1-4 oldal
Munkafelépítés 1-5 oldal
Tandem másolás 1-5 oldal
(csak AR-M550N, AR-M620N vagy AR-M700N)
Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
Beillesztett fóliák 1-5 oldal
Tördelés 1-5 oldal
Könyvmásolás 1-5 oldal
Jegyzettömb-másolás 1-6 oldal
Kártyakép 1-6 oldal
Munkaprogramok 1-6 oldal
Tükörkép 1-6 oldal
F/F fordítás 1-6 oldal
Másolási folyamat megszakítása 1-6 oldal
Eltolás mód 1-7 oldal
Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal (Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Könyvfűzés mód 1-7 oldal (Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
Lyukasztás 1-7 oldal (Ha a lyukasztó egység telepítve van.)
Beszúrás mód 1-7 oldal (Ha a beszúró telepítve van.)
Dokumentumtárolás funkció 1-7 oldal
1
Leválogatás 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
Másolat
Eredeti Másolat
Felbontás
Megvilágítás
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó
SHARP
SHARP
Világosabb
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
Eredeti
Nagyítás Kicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti dokumentum másolatának szélei körül megjelenő árnyékok.
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás
Eredeti
Duplex másolás
Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
Eredeti Másolat
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok készíthetők.
Eredetik (egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik (duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az oldalak több sorozatban szkennelhetők.
Eredetik
1
300 lap
*Ossza az eredetiket két 150 lapos részre.
Szkennelje be az eredetiket az A csoport első lapjától kezdve. Szkennelje be azután a B sorozatot vigyázva az oldalak helyes sorrendjére.
Tandem másolás 5-9 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két másológép párhuzamosan használható.
1
A:150 lap B:150 lap
151
Beillesztett fóliák 5-22 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-23 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik (duplex)
Másolat
1
100 lap 50
másolat-sorozat
*Csak AR-M550N, AR-M620N vagy AR-M700N.
Borítók/beillesztett oldalak 5-11 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Eredetik
Előlap
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-25 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum brosúra stílusban másolható.
MásolatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Első oldal
Jobboldali kötés
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
A4
MEGSZAKÍTÁS
Jegyzettömb másolás 5-26 oldal
Lehetőség van jegyzettömb lapjaira való másolásra.
Eredeti
A4: maximum 20 mm (51/64") 8-1/2" x 11": maximum 17 mm (5/8")
Jegyzettömb-papír
INDEX
Tab. szélesség
Másolat
INDEX
Kártyakép 5-28 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra másolható.
Eredeti
Másolat
Tükörkép 5-30 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti
Másolat
F/F fordítás 5-30 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton negatív kép készítéséhez.
CARD
Kártya
eleje
Kártya hátulja
CARD
Példa: Álló A4 (8-1/2") méret
CARD
Példa: Fekvő A4 (8-1/2") méret
Munkaprogramok 5-31 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései tárolhatók programként. Maximum 10 program tárolható. A gyakran használt beállítások sorának programban való tárolása megkíméli Önt ezen beállításoknak minden alkalommal újra és újra történő beállításától.
Eredeti
Másolat
Másolási folyamat megszakítása 5-33 oldal
Egy folyamatban lévő másolási feladat megszakítható egy sürgős munka elvégzése céljából.
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Eltolás mód 3-4 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
Eltolás mód Nem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-4 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
Lyukasztás 3-5 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak céljából.
Eredeti Lyukasztási pozíció
1
*Ha a lyukasztó egység telepítve van.
Beszúrás mód 3-14 oldal
Üres vagy már nyomtatott lapokat adhatunk a másolatokhoz fedőlapként, illetve beillesztett lapként nyomtatás nélkül. A beszúróval más tálcákból nem adagolható nehéz papírlapokat adagolhatunk.
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Könyvfűzés 3-5 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van, a másolatok automatikusan félbehajthatók és a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval történő használathoz lsd. 5-6. oldal, a könyvmásolás funkcióhoz lsd. 5-25. oldal.)
Gerinctűzés kötése
Eredeti
*Ha a beszúró telepítve van.
Másolat
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk, kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Nyomtatott Dokumentum képe
Mentés a gép merevlemezére
HDD
Mentett fájl
Továbbított
előhívása felhasználásra
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Energiatakarékos tulajdonságok
A termék két megfelelő energiacsökkentő üzemmóddal rendelkezik, melyek elősegítik a természetes erőforrások megőrzését és a környezetszennyezés csökkentését.
Előfűtés üzemmód
Az előfűtés üzemmód az energiatakarékosság első szintje. Az energia a fixálóegység fűtésével csökken a másolás befejezése után a beállított idő elteltével, amennyiben további műveleteket nem végzünk a géppel. A gép rövid időn belül vissza tud állni kész állapotba. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői programban lehet megadni.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb idő szükséges. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői programban lehet megadni.
Az ENERGY STAR® partnereként a SHARP elhatározta, hogy ez a termék megfelel az ENERGY
S
TAR® irányelveinek az
energiahatékonyság érdekében.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet. Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOK.TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
1-8
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
1
(AR-F15)
1
Gerinctűző finisher (AR-F16)*1 /Finisher (AR-
1
F15)*
(3-2. oldal)
2
Lyukasztó egység (AR-PN4A)*
3
Beszúró (AR-CF2)*
4
Automatikus dokumentumadagoló (4-2. oldal)
1
(3-14. oldal)
1
(3-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be a többoldalas eredeti okmányt. A duplex eredeti mindkét oldala egyszerre szkennelhető.
5
Elülső ajtó
Nyissa ki a festékpatron cseréjéhez.
6
Kezelőpanel
7
Középső tálca (4-9. oldal)
A kész oldalak ide kerülnek.
8
Oldalsó papírtálca
Speciális papírok (többek között vetítőfólia) és másolópapír adagolható az oldalsó papírtálcából.
9
Hálózati kapcsoló (1-16. oldal)
Be- és kikapcsolja a gépet. Ha nem kap áramot a gép, mikor a hálózati kapcsoló be van kapcsolva, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló bekapcsolt állapotban van-e.
10
5. tálca (Nagy kapacitású tálca (AR-LC6))* (2-5. oldal)
11
1. tálca- 2. tálca
A tálcák papír tárolására használhatók. Körülbelül 800 ív normál A4 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papír (80 g/m
2
(20 font)) tölthető az 1. tálcába, és körülbelül 1200 normál A4, B5 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papírlap (80 g/m
2
(20 font)) tölthető a 2.
tálcába.
12
3. tálca
A 3. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába. Jegyzettömb-papír és vetítőfólia szintén tölthető ebbe a tálcába.
13
4. tálca
A 4. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába.
1
1
*1 , , és kiegészítő berendezések. Az ezekre a berendezésekre vonatkozó információért lapozzon a
2 3
10
használati utasításban a berendezések leírásához.
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Belső
14
Duplex egység
Nyissa ki ezt az ajtót a fixálóegységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
15
Fixálóegység
A festékből itt áll össze a kép.
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
16
Duplex egység ajtaja
Nyissa ki a duplex egységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
17
Festékkazetta
*2
Ez tartalmazza a nyomtatáshoz szükséges festéket. A festékkazettát ki kell cserélni, ha a kezelőpanelen megjelenik az erre utaló jelzés.
18
Hálózati főkapcsoló (1-16. oldal)
Legyen ez a kapcsoló bekapcsolva, amikor a fax opciót vagy a hálózati szkenner opciót telepíti.
19
Jobb oldali ajtó
Nyissa ki, ha az oldalsó tálcában vagy a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
20
A nagy kapacitású tálca felső ajtaja
Nyissa ki, ha a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
21
Baloldali ajtó kioldó gombja
Nyomja ezt a gombot felfelé a baloldali ajtó kinyitásához.
22
Papírfiók baloldali ajtaja
Nyissa ki a 3. vagy 4. tálcában elakadt papír eltávolításához.
23
Fényhenger
A képek a fényhengeren képződnek.
MEGJEGYZÉS
Ne nyúljon a fényhengerhez, illetve ne sértse meg azt.
*2 Lapozzon a 2-16. oldalhoz a festékkazetta behelyezésének, illetve cseréjének leírásához.
1-10
Egyéb kiegészítő eszközök
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Nyomtató bővítő készlet (AR-P19)
Ezt a készletet szükséges hozzáadni a nyomtató funkcióhoz olyan típusok esetében, amelyek nem tartalmazzák a nyomtató funkciót alaptulajdonságként. A készlethez tartozik egy hálózati interfész, mely lehetővé teszi a gép hálózati nyomtatóként való használatát.
Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi lehetővé a gépen.
Adatbiztonsági készlet (AR-FR11)
Ezzel a készlettel törölhetők az elektronikus adatok a merevlemezről és a memóriából közvetlenül a dokumentum kinyomtatása vagy továbbítása után.
PS3 bővítő készlet (AR-PK5)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3 kompatibilissé tehető.
A kiegészítő eszközök alapvetően külön rendelhetők, azonban néhány típusnál az alapberendezésbe lettek beépítve.
Fax bővítő készlet (AR-FX8)
Ez a készlet szükséges a fax funkció hozzáadásához.
Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
Hálózati szkenner készlet (AR-NS3)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner tulajdonság hozzáadásához. A nyomtató funkciót is telepíteni kell a hálózati szkenner funkcióhoz. Az alaptulajdonságként nyomtató funkcióval nem rendelkező típusok esetében nyomtató bővítő készlet szükséges.
1
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Kezelőpanel
1
1
Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók a panelen. A dokumentumtárolás, másolás, hálózati szkenner*
1
és fax*2 funkciók használandók a kívánt funkciók képmezői közötti váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
2
Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás mód kiválasztásához (7-5. oldal)
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner módra* vagy fax módra*2 való váltásához. (Lsd. "Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" és "Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
3
NYOMTATÁS mód kijelzők KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a nyomtatás folyamatban van.
4
[ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot megjelenítéséhez. (1-14. oldal)
23
DOK.TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
ÁLLAPOT
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
4
5
6
7
8
1
9
10
11
NYOMTATÁS
KÉSZ ADATOK
VONAL ADATOK
ACC.#-C
5678
910
11
[EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használható felhasználó nevek és mappanevek tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a dokumentumtárolás funkcióhoz, illetve a kezelői programok és a nyomtató beállítások konfigurálására. (7-21. oldal)
Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus értékeinek megadásához.
[ ] gomb ([ACC.#-C] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
és fax*2 módban használható.
[#/P] gomb
Programgombként használható másolás funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax funkcióban*
2
.
[C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
és fax*2 módban használható.
[START] gomb
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner módban*
1
lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez fax módban*
2
történő továbbítás céljából.
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
és fax*2 módban használható. Használja a gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
*1 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van. *2 Ha a fax opció telepítve van.
1-12
Kijelző panel
1/13
KÉSZ
OCK ONTO
0
PRINT ON INSERT SHEETS
PAPER IS FED FROM INSERTER
YES NO
CANCEL OK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM MÁSOLÁS
B5 B4 A3
A4
1.
3.
4.
2.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉ SZ .
EXTRA FUNKCIÓ
EREDE
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
GYORS FÁJL
FÁJL
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
A használati utasításban látható kijelző képernyő képmezők nyomtatott képek, így az aktulális képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei egyszerűen kiválaszthatók az elemhez tartozó gomb megérintésével. Az elem kiválasztását egy sípoló hang kíséri* a kiválasztás
megerősítése céljából. Az elem gombja világítani is kezd, így a megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
A kiszürkült gombok
egyik képmezőben sem
választhatók.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás képmezőben világít egy gomb a képmező megjelenésekor, az [OK] gomb megnyomásával tárolhatjuk a választást további műveletek nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók képmezőben egy funkciót a gomb megnyomásával választhatunk ki. A gomb ezáltal világítani kezd. A választás törléséhez nyomja meg újra a világító gombot.
Másolási funkciók
Könyv másolás
Egyesítés
Tandem másolás
Tükörkép
F/F fordítás
1
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői programban ki lehet kapcsolni. (10. oldal a kezelői útmutatóban.)
[3. példa]
A funkciónak megfelelő ikon megjelenik az érintőgombon és a kiválasztott mód főképmezőjében. Ha megérinti ezt az ikont, a funkció beállítás képmezője (vagy a
menü képmező) megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások, illetve a funkció egyszerűen törölhető.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Feladatállapot képmezők (megegyezik nyomtatásnál, másolásnál, faxolásnál, hálózati szkennelésnél és internetes faxolásnál)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen. Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ezen a képernyőn ellenőrizhetjük a feladatokat, itt mozgathatunk egy feladatot a FELADATSOR elejére vagy törölhetünk egy feladatot.
1
Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a
vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához
9
és végrehajtásához a megadott gombok használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve a soron következő feladatokat. A feladatsorban a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatási feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás üzemmód
E-MAIL/FTP
Lapolvasás e­mailbe feladat
Lapolvasás SharpDeskbe feladat
Fax
Fax küldés feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax
i-Fax küldés feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás üzemmód
Lapolvasás FTP­be feladat
Fax fogadás feladat
i-Fax fogadás feladat
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett betöltve egyik tálcába sem. Ez esetben a feladat
8
megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti. Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert a megadott papírméret nem elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a feladat kiválasztásához , majd nyomja meg a [RÉSZLETES] gombot.
2
Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR": Megjeleníti a tárolt feladatokat és a folyamatban lévő feladatot.
"KÉSZ": Megjeleníti a befejezett feladatokat. A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett
fájlok és befejezett körözvény továbbítás feladatok gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képernyőn egy "FÁJL" vagy "GYORS FÁJL" feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot megnyomva egy befejezett feladat előhívható, kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
10
1-14
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
3
[NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód (másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási feladatlistáját.
4
[E-MAIL/FTP] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód (Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-be és Lapolvasás SharpDeskbe) átviteli állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
5
[FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PC­Fax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a fax opció telepítve van.
6
Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített feladatlistában való lapozáshoz.
7
[INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/ fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
8
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja ezt a gombot az aktuális feladat megszakításához vagy törléséhez, illetve a kiválasztott fenntartott feladat törléséhez. Megjegyzés: a fogadott faxok és internetes faxok nyomtatása nem szüneteltethető és nem törölhető.
9
[PRIORITÁS] gomb
Egy tárolt feladat a "FELADATSOR" feladatlistában minden más tárolt feladat előtt kinyomtatható a feladat kiválasztásával, majd ezen gomb megnyomásával.
10
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítások gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] gomb, majd a [HÍVÁS] gomb nyomható meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve nyomtatásához vagy továbbításához. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
11
[HÍVÁS] gomb
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy újranyomtathassuk a már befejezett feladatot (Lsd. 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
1
1-15
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A gép két hálózati kapcsolóval rendelkezik. A hálózati főkapcsoló az elülső ajtó kinyitása után a gép jobb felső részén található. A hálózati kapcsoló a gép jobb oldalán a bal felső részen helyezkedik el. A két kapcsoló rendes körülmények között az alábbiak szerint használandó:
FIGYELEM
"BE" állapotba
"KI" állapotba
Hálózati kapcsolóHálózati főkapcsoló
A hálózati főkapcsoló kikapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kommunikációs és adatfények nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az elektromos vezeték kihúzása a fények kialvása előtt megrongálhatja a merevlemezt, illetve az épp tárolandó vagy fogadott adatok elvesztését eredményezheti.
Hálózati főkapcsoló:
Hálózati kapcsoló: Kapcsolja BE állásba a gép
A hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax*, a hálózati szkenner* és a dokumentumtárolás funkciók használhatók. Ha a gépet nem használják egy bizonyos ideig a hálózati kapcsoló bekapcsolása után, a gép automatikusan csökkentett energia felhasználású állapotba lép (előfűtés üzemmód vagy automatikus kikapcsolás üzemmód (1-8. oldal)).
* A kívánt opciókat telepíteni kell ezen funkciók
használatához.
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók.
Általában BE állapotban kell tartani. (Bizonyosodjon meg róla, hogy BE állásban van, mikor a fax funkciót használja.)
használata előtt. Állítsa KI állapotba éjjelre, mikor a gépet nem használják.
Hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló KI
Állítsa ebbe az állapotba a kapcsolókat éjszakára vagy olyan időszakokra, amikor a gépet nem használják. A kijelző panel nem használható, azonban az alábbi funkciók továbbra is működnek:
Ha a fax opció telepítve van:
Automatikus fax fogadás, időzített továbbítás (automatikus továbbítás előre beállított időpontban), illetve továbbítás, ha egy lehívás kérést jön egy másik géptől (távoli továbbítás, körfax küldés)
Ha a hálózati szkenner opció telepítve van:
Automatikus Internet fax fogadás
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló KI
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók. Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az elektromos vezetéket, ha meghibásodást észlel a gépen, ha a közelben erős zivatar van, illetve, ha elmozdítja a gépet.
1-16
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve összeadható. <Ezt az üzemmódot a kezelői programokban a másolás, nyomtatás, fax, Internet fax, hálózati szkenner és dokumentumtárolás funkcióktól különállóan aktiválhatjuk. (7. oldal a kezelői útmutató)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a lapolvasási műveletet.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva, a megfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter) a
1
számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi kódját, a kötőjelek ( ). csillagra változnak. Ha nem megfelelő karaktert ad meg, nyomja meg a gombot és
üsse be a helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [ACC.#-C]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat végrehajtásához (5-33. oldal) nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az alábbi üzenet jelenik meg.
1
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma korlátozva lett a kezelői programban, a kijelző a még elkészíthető másolatok számát mutatja. Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a kezelői programokban aktiválva lett, és érvénytelen személyi kódot ad meg egymás után háromszor, "KÉRJE A GÉP KEZELŐJÉNEK SEGÍTSÉGÉT." üzenet jelenik meg. (8. oldal a kezelői útmutatóben.) A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik (körülbelül egy perc).
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([ACC.#-C] gomb)
1-17
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejeze leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet szintén tartalmaz információt a kellékanyagokról.
Oldal
PAPÍR BETÖLTÉSE................................................................................ 2-2
A tálcák meghatározása.................................................................. 2-2
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába.......................................... 2-2
Papír betöltése a 3. tálcába ............................................................ 2-3
Papírméret módosítása a 3. tálcában............................................. 2-3
A papírméret módosítása a 4. tálcában .......................................... 2-4
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető nagy
kapacitású tálca) ............................................................................. 2-5
Adatok (külön megrendelhető nagy kapacitású tálca) .................... 2-5
Papír betöltése az oldalsó tálcába .................................................. 2-6
Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa
és mérete)....................................................................................... 2-8
Papírtípus és papírméret beállítása ................................................ 2-10
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén.................. 2-12
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ......................................................................... 2-13
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..................................... 2-13
A beállításokról................................................................................ 2-15
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE.............................................................. 2-16
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA............................................................. 2-17
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE................................................. 2-18
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ......................................... 2-18
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimeneti
részben .......................................................................................... 2-19
Adagolási hiba a duplex egységben ............................................... 2-20
Adagolási hiba az adagoló részben ................................................ 2-21
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA.................................................... 2-25
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból. 2-25
HIBAKERESÉS....................................................................................... 2-26
2-1
PAPÍR BETÖLTÉSE
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
A tálcák meghatározása
A tálcákat az alábbiak szerint számokkal határozzuk meg. Az egyes tálcákban használható papírtípusokhoz és papírméretekhez lapozzon a 2-8. oldalra.
1
1 tálca
Ez a baloldali nagy kapacitású tálca.
2
3 tálca
3
4 tálca
4
2 tálca
Ez a jobboldali nagy kapacitású tálca.
5
5 tálca
Ez egy külön megrendelhető nagy kapacitású tálca.
6
Oldalsó tálca
MEGJEGYZÉSEK
Ne használjon hullámos vagy összehajtott papírt, mivel ez adagolási hibát eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne nehézkedjen rájuk.
Ne tegyen tárgyakat a nagy kapacitású tálcára. Ez rongálhatja a tálcát vagy zavarhatja a működést.
? A papírt a másolandó felülettel felfelé helyezze be a gépbe. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy
FEJLÉCES" típusra van állítva, a papírt a másolandó felülettel lefelé helyezze a gépbe*. * Ha a duplex funkció ki lett kapcsolva a "KÉTOLDALAS LETILTÁSA" használatával a kezelői programokban
(Kezelői útmutató 11. oldal), a papírt a másolandó felülettel felfelé tegye a gépbe.
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába
A4 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető az 1. tálcába. A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető a 2. tálcába. Ezek párhuzamos nagy kapacitású tálcák, amelyekbe összesen körülbelül 2.000 lap tölthető a SHARP normál papírból (80 g/m (a papírméretet csak szakember változtathatja meg).
Húzza ki az 1- 2 tálcát.
1
2
(20font)). Ha szeretné megváltoztatni az 1. vagy 2. tálca papírméretét, hívja kereskedőjét
Töltse be a papírt a bal és jobb tálcába.
2
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
Jelzővonalon
Jelz
ővonalon
Húzza fel a papírvezetőt, és tegye a papírt az 1. tálcába.*1 Körülbelül 800 lap SHARP normál papír (80
g
/m2 (20font)) tölthető be. Győződjön meg arról, hogy a papírvezetőt visszaállította eredeti helyzetébe a papír betöltése után. Tegyen papírt a 2. tálcába* Körülbelül 1.200 lap SHARP normál papír (80
g
/m2 (20font)) tölthető
be.
1
2-2
*1 A betöltött papír magassága nem érhet túl
ajelzővonalon.
Loading...
+ 142 hidden pages