Sharp AR-M351N, AR-M451N, AR-M451U, AR-M351U User Manual [hu]

Page 1
MODEL
TÍPUS
AR-M351U AR-M451U AR-M351N AR-M451N
LÉZER NYOMTATÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
A TERMÉK
..........
HASZNÁLATA ELŐTT
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
ADATOK
.....................................
..........................
.........................................
............................................
............
1-1 2-1
...
3-1
...
4-1
5-1
6-1
7-1 8-1
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
Page 2
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető.
A CE védjegy logó tábla a készülékre van rögzítve arra az esetre, ha a fenti mondatban leírt irányelvek a termékre vonatkoznak. (Ez a mondat nem érvényes azon országokban, ahol a fenti irányelvek nem kötelezőek.)
Figyelmeztetés:
Jelen termék 1. Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
Garancia
Bár a SHARP Corporation minden erőfeszítést elkövet, hogy amennyire lehetséges a lehető legpontosabb és legsegítőbb legyen a használati útmutató, mégsem vállal garanciát az irat tartalmára vonatkozó hibákért. Minden különleges figyelmeztetés nélkül az itt közölt információk megváltoztathatóak. A SHARP nem vállal felelősséget semmilyen kárért, veszteségért, legyen az közvetlen vagy közvetett, a leírás használatából fakadó vagy azzal kapcsolatos. © Copyright SHARP Corporation 2004. Minden jog fenntartva. Az irat sokszoroítása, átdolgozása vagy fordítása előzetes írott engedély hiányában tilos, kivéve ha a szerzői joggal kapcsolatos törvény máshogy rendelkezik.
Page 3
1. rész: Általános információ
Page 4
Page 5
MEGJEGYZÉS
Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Az alábbi táblázat tartalmazza a jelen kézikönyvben bemutatott terméktípusokat.
(2004 októberétől)
Típus Termékkonfiguráció
AR-M351U/AR-M451U/AR-M351N/AR-M451N Lézer nyomtató
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv): Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele
leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
Kezelői útmutató: Elsődlegesen a gép működtetéséhez szükséges, illetve a fénymásolóra vonatkozó kezelői programokat írja le. A fax funkció, nyomtatóval és a hálózati szkennerrel kapcsolatos kezelői programok leírása az adott funkció kézikönyvében található. A kezelői programokat a gép kezelője használja a felhasználó igényeinek megfelelő funkció-beállítások konfigurálására.
Használati utasítás (faxhoz) Ez a kézikönyv leírja a gép faxként való használatát. A fax funkció használatához telefax bővítő készlet telepítése szükséges.
Szoftverbeállítások (nyomtatóhoz) Leírja, hogyan csatlakoztassa a gépet számítógépéhez, hogyan telepítse a Windows nyomtató meghajtót, illetve hogyan konfigurálja a nyomtató meghajtó beállításait.
Használati utasítás (nyomtatóhoz)* Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
Használati utasítás (hálózati szkennerhez)* Ez a kézikönyv leírja a gép számítógéphez kapcsolt állapotában a hálózati szkennerként való használatához szükséges folyamatokat. A hálózati szkenner funkció használatához telepíteni kell az AR-NS3 hálózati szkenner bővítő készletet. * A használati utasítás (nyomtatóhoz) és a használati utasítás (hálózati szkennerhez) a CD-ROM-on található
PDF formátumban. Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
0-1
Page 6
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
nedves, párás vagy nagyon poros
közvetlen napsütésnek van kitéve
rosszul szellőzik
szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
80cm
(31-1/2")
30cm (11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm (23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m3) 8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva. Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
0-2
Page 7
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4.
Öt rögzítő tappancs található minden opcionális gépasztalon/papírfiók­egységen. Ezeket a rögzítő tappancsokat teljesen a földig le kell engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján található rögzítő tappancsok fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a rögzítő tappancsokat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy a gép megrongálódásához vezethet.
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Fixálóegység
Allítóláb
Zár
Leenged
Az illusztráción látható részegységet csak szakember kezelheti. Egyáltalán ne nyúljon ehhez a részhez.
Néhány model rendelkezik a dokumentumiktatás funkcióval, ami a dokumentum képét a gép merevlemezén tárolja. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez-meghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen. A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
"AZ ELEM KIDOBÁSA"
EZ A TERMÉK LÍTIUM ELEMET TARTALMAZ AZ ELSŐDLEGES MENTÉSI MEMÓRIÁHOZ, AMELYET A JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN KELL KIDOBNI. KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI SHARP MÁRKAKERESKEDÉSSEL VAGY MÁRKASZERVIZZEL AZ AKKUMULÁTOR ELDOBÁSÁHOZ VALÓ SEGÍTSÉGÉRT.
Ez a termék ón-ólom forrasztású és fénycsöves, amely kis mennyiségben higanyt tartalmaz. Ezen anyagok kidobását környezetvédelmi előírások szabályozhatják. Az eldobással, illetve újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy az Elektronikai Ipari Szövetséghez (Electronics Industries Alliance: www.eia.org).
0-3
Page 8
FIGYELMEZTETÉSEK
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus idők Észak-Amerika: 35 cpm típus: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm típus: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Európa: 35 cpm típus: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm típus: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény 0,2 mW - 0,4 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,4 MILLIWATT PLUS 8 %-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC)) működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Észak Amerikában:
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ez egy 1.osztályúnak értékelt digitális felszerelés, amely megfelel a 21 CFR 1040.10-nek és a 1040.11-nek a CDRH standardok közül. Ez azt jelenti, hogy a termék nem idéz elő veszélyes lézersugárzást. Biztonsága érdekében olvassa el az alábbi elővigyázatossági szabályokat.
Ne távolítsa el a szekrényt, a kezelőpanelt vagy bármely más fedőt.
A szerkezet külső fedelei több biztonsági összezáró kapcsot tartalmaznak. Ne távolítson el egyet sem ék vagy más
tárgy a kapcsok nyílásába történő beillesztésével.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Laserstrahl
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GE÷FFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ‹BERER‹CKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTR LING VED BNING, N R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDG UDSAETTELSE FOR STR LNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTR LING N R DEKSEL PNES OG SIKKERHEDSL S BRYTES. UNNG EKSPONERING FOR STR LEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTR LNING NƒR DENNA DEL ƒR ÷PPNAD OCH SPƒRRAR ƒR URKOPPLADE. STR LEN ƒR FARLIG. BETRAKTA EJ STR LEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NƒKYMƒT÷NTƒ LASERSƒTEILYLLE. ƒLƒ KATSO SƒTEESEEN.
VARO!
0-4
Page 9
TARTALOM
Oldal
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK ........................................ 0-1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.............................................0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK ...........................................0-2
FIGYELMEZTETÉSEK ................................................0-3
Lézer információ...................................................0-4
TARTALOM ..................................................................0-5
1. FEJEZET A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
BEVEZETÉS ................................................................ 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK...........................................1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ..............................1-9
Külső ....................................................................1-9
Belső ....................................................................1-10
Részegységek neve és a perifériák funkciói........ 1-11
Kezelőpanel .........................................................1-13
Kijelző panel.........................................................1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA................................. 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS...............................................1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ........ 1-18
2. FEJEZET A GÉP MŰKÖDTETÉSE
PAPÍR BETÖLTÉSE.....................................................2-2
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Papír betöltése az 1. papírtálcába .......................2-2
A papírtálcák jellemzői .........................................2-3
Papírtípus és papírméret beállítása .....................2-5
Papírméret beállítása speciális méret betöltése
esetén .................................................................. 2-6
Papírtípusok programozása és szerkesztése
Papír betöltése a többfunkciós fiókba ..................2-8
Adatok (többfunkciós fiók)....................................2-10
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos
papírfiókjába......................................................... 2-10
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal) ...2-10
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos
papírfiókjaiba........................................................2-11
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos
papírfiókkal)..........................................................2-11
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ..............................................2-12
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..........2-12
A beállításokról.....................................................2-14
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE................................... 2-15
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA.................................. 2-16
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE...................... 2-17
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ..............2-17
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló
részben és a kimeneti részben ........................... 2-18
Adagolási hiba a duplex egységben ....................2-19
Adagolási hiba az adagoló részben .....................2-20
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA......................... 2-22
Elakadt eredeti eltávolítása az automata
dokumentumadagolóból.......................................2-22
HIBAKERESÉS............................................................2-23
.....2-2
........
2-7
3. FEJEZET KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
DUPLEX MODUL .........................................................3-2
Részegységek neve ............................................. 3-2
Adatok ..................................................................3-2
Papír betöltése az oldaltálcába ............................3-3
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan) ........3-4
POSTAREKESZES KIMENET .....................................3-5
Részegységek neve .............................................3-5
Adatok ..................................................................3-5
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben .......3-6
FINISHER.....................................................................3-7
Részegységek neve .............................................3-7
Adatok ..................................................................3-7
Finisher funkciók...................................................3-8
A finisher funkciók használata ..............................3-9
Tűzőkazetta cseréje .............................................3-10
Adagolási hiba a finisherben ................................3-12
Hibakeresés finisher problémákhoz .....................3-13
GERINCTŰZŐ FINISHER............................................3-14
Részegységek és funkciók ...................................3-14
Adatok ..................................................................3-14
A gerinctűző finisher funkciói................................3-15
A gerinctűző finisher használata...........................3-18
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs
eltávolítása ...........................................................3-19
Elakadás a gerinctűző finisherben........................3-22
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre
vonatkozóan)........................................................3-24
4. FEJEZET MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ .....................4-2
Használható eredetik............................................4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE..............................................4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
ELLENŐRZÉSE ...........................................................4-5
A beolvasási méret kézi beállítása .......................4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS
HASZNÁLATA...............................................................4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése...............4-6
NORMÁL MÁSOLÁS....................................................4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum
adagoló funkcióval................................................4-7
Automatikus kétoldalas másolás az automata
dokumentumadagoló funkció használatával ........4-10
Másolás a dokumentumüvegről............................4-11
Automatikus kétoldalas másolás a
dokumentumüvegről .............................................4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM ................................4-15
Automatikus választás (auto méret) .....................4-15
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/
zoom)....................................................................4-16
XY ZOOM .............................................................4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK..................................................4-20
.......................................4-14
0-5
Page 10
TARTALOM
5. FEJEZET KÉNYELMI MÁSOLÁS FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓK......................................................5-2
Általános eljárás az extra funkciók használatához
Margó eltolás........................................................5-3
Törlés....................................................................5-4
Könyv másolás .....................................................5-5
Brosúra másolás...................................................5-6
Egyesítés..............................................................5-8
Tandem másolás ..................................................5-9
Borítók/beillesztett oldalak....................................5-11
Vetítőfólia beillesztett lapokkal..............................5-22
Tördelés................................................................5-23
Könyvmásolás ......................................................5-25
Kártyakép
Tükörkép...............................................................5-28
F/F fordítás ...........................................................5-28
Nyomtatás menü ..................................................5-29
MUNKAPROGRAMOK TÁROLÁSA, HASZNÁLATA
ÉS TÖRLÉSE...............................................................5-41
Munkaprogram tárolása........................................5-41
Munkaprogram előhívása.....................................5-42
Tárolt munkaprogram törlése ...............................5-42
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA...................5-43
.................................................................
...5-2
5-26
8. FEJEZET ADATOK
ADATOK ...................................................................... 8-2
PERIFÉRIÁK KOMBINÁCIÓINAK LISTÁJA................ 8-4
NÉVMUTATÓ............................................................... 8-5
6. FEJEZET A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
FELHASZNÁLÓI KARBANTARTÁS.............................6-2
A dokumentumüveg és az automata
dokumentumadagoló tisztítása.............................6-2
A fényhenger fő töltőberendezésének tisztítása ......
HIBAKERESÉS ............................................................6-3
6-2
7. FEJEZET DOKUMENTUMIKTATÁS FUNKCIÓ
ÁTTEKINTÉS ...............................................................7-2
Dokumentumiktatás funkció .................................7-2
A DOKUMENTUMIKTATÁSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A kezelőpanel áttekintése.....................................7-4
Fájlok mentése .....................................................7-4
A dokumentumiktatás főmenüje...........................7-5
Dokumentumiktatási ikonok..................................7-5
DOKUMENTUMKÉP FÁJL MENTÉSE ........................7-6
Gyors Fájl.............................................................7-6
Iktatás...................................................................7-7
Nyomtatási munkák..............................................7-9
Lapolvasás mentése.............................................7-10
FÁJL ELŐHÍVÁSA ÉS HASZNÁLATA..........................7-13
Mentett fájl keresése és előhívása
Mentett fájl előhívása és használata ....................7-15
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ..............................................7-21
Felhasználónevek és mappák létrehozása,
szerkesztése és törlése........................................7-21
KARAKTEREK BEVITELE ...........................................7-26
HIBAKERESÉS ............................................................7-28
........................
....7-4
7-13
0-6
Page 11
1. FEJEZET
A TERMÉK HASZNÁLATA
ELŐTT
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, melyeket a termék használata előtt feltétlenül el kell olvasni.
Oldal
BEVEZETÉS........................................................................................... 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK ..................................................................... 1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ......................................................... 1-9
Külső ............................................................................................... 1-9
Belső ............................................................................................... 1-10
Részegységek neve és a perifériák funkciói .................................. 1-11
Kezelőpanel .................................................................................... 1-13
Kijelző panel.................................................................................... 1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................................................ 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS.......................................................................... 1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-18
1-1
Page 12
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt. Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra. Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint a dokumentumtárolási funkciót. Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner funkcióhoz.
Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket. Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretek Inch rendszer szerinti méretek
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (LEGAL)
A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (LETTER)
A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései: A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R" jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés "R" jelölés nélkül
Álló helyzet
1-2
Page 13
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
Leválogatás mód 1-3 oldal
Csoportosítás mód 1-3 oldal
Duplex másolás 1-3 oldal
(Ha a duplex modul telepítve van.)
Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
XY Zoom 1-4 oldal
Margó eltolása 1-4 oldal
Törlés 1-4 oldal
Kétoldalas másolás 1-4 oldal
Brosúramásolás 1-4 oldal
Munkafelépítés 1-5 oldal
Tandem másolás 1-5 oldal
(AR-M351N/AR-M451N, vagy ha a hálózati nyomtató funkció hozzá van adva)
Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
Beillesztett fóliák 1-5 oldal
Tördelés 1-5 oldal
Könyvmásolás 1-5 oldal
Kártyakép 1-6 oldal
Munkaprogramok 1-6 oldal
Tükörkép 1-6 oldal
F/F fordítás 1-6 oldal
Dátum nyomtatás 1-6 oldal
Bélyegző 1-6 oldal
Oldalszámozás 1-7 oldal
Szöveg 1-7 oldal
Másolási folyamat megszakítása 1-7 oldal
Eltolás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal (Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Könyvfűzés mód 1-7 oldal (Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
Lyukasztás 1-8 oldal (Ha a gerinctűző finisher és lyukasztó egység telepítve van.)
Dokumentumtárolás funkció 1-8 oldal (AR-M351N/AR-M451N, vagy a dokumentumiktatás funkció
hozzá van adva
)
1
Leválogatás mód 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás mód 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Eredeti Másolat
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
* Ha a duplex modul telepítve van.
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó
Felbontás
ABCDE
Másolát
Megvilágítás
Világosabb
ABCDE
Sötétebb
1-3
Page 14
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
Eredeti
Nagyítás Kicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti dokumentum másolatának szélei körül megjelenő árnyékok.
Eredeti
Másolat
Széltörlés
Közép törlése
Szél+közép
törlése
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás
Eredeti
Duplex másolás
Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
Eredeti Másolat
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok készíthetők.
Eredetik (egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik (duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
Page 15
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az oldalak több sorozatban szkennelhetők.
1
Tandem másolás 5-9 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két másológép párhuzamosan használható.
1
50 lap 50 lap100 lap
51
Beillesztett fóliák 5-22 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrá s a vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-23 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik (duplex)
Más olat
1
100 lap
* AR-M351N/AR-M451N, vagy ha a hálózati nyomtató funkció hozzá van adva
Borítók/beillesztett oldalak 5-11 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Eredetik
Előlap
50
másolat-sorozat
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-25 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum brosúra stílusban másolható.
Más olatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Jobboldali kötés
Első oldal
Első oldal
1-5
Page 16
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
Kártyakép 5-26 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra másolható.
Eredeti
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
Példa: Álló A4 (8-1/2" x 11") méret
Másolat
CARD
CARD
Példa: Fekvő A4 (8-1/2" x 11") méret
Munkaprogramok 5-41 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései tárolhatók programként. Maximum 10 program tárolható. A gyakran használt beállítások sorának programban való tárolása megkíméli Önt ezen beállításoknak minden alkalommal újra és újra történő beállításától.
F/F fordítás 5-28 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton negatív kép készítéséhez.
Eredeti
Másolat
Dátum nyomtatás 5-32 oldal
Ez a funkció dátumot nyomtat a lapra.
Tükörkép 5-28 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti
Másolat
2004/OKT/1
Bélyegző 5-33 oldal
Nyomtasson a lapra hasonló fordított szöveget.
BIZALMAS
1-6
Page 17
FŐBB TULAJDONSÁGOK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
MEGSZAKÍTÁS
EREDETI
A4
Oldalszámozás 5-34 oldal
A másolatokra oldalszám nyomtatható.
1
2
. . .
3
Szöveg 5-38 oldal
Begépelt szöveg is nyomtatható a lapra.
Eltolás mód 3-8 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
Eltolás mód Nem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-8, 3-16 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
1
2004. októberi megbeszélés
Másolási folyamat megszakítása 5-43 oldal
Egy folyamatban lévő másolási feladat megszakítható egy sürgős munka elvégzése céljából.
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Könyvfűzés 3-14 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van, a másolatok automatikusan félbehajthatók és a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval történő használathoz lsd. 5-6. oldal, a könyvmásolás funkcióhoz lsd. 5-25. oldal.)
Gerinctűzés kötése
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
1-7
Page 18
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Lyukasztás 3-17 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak céljából.
Eredeti Lyukasztási pozíció
* Ha a gerinctűző finisher és a lyukasztó egység
telepítve van.
Az ENERGY STAR® partnereként a SHARP elhatározta, hogy ez a termék megfelel az
ENERGY STAR
®
irányelveinek az energiahatékonyság érdekében.
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk, kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Dokumentum képe
HDD
Mentés a gép merevlemezére
* AR-M351N/AR-M451N, vagy a dokumentumiktatás funkció hozzá van adva.
Mentett fájl előhívása felhasználásra
Nyomtatott
Továbbított
Energiatakarékos tulajdonságok
Ez a termék az alábbi két energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik a természetes erőforrások megőrzése, illetve a környezetszennyezés csökkentése érdekében.
Előfűtés üzemmód
Ha a gép a kezelői programokban beállított ideig marad készültségi (standby) állapotban, az előfűtés üzemmód automatikusan csökkenti a fixálóegység hőmérsékletét, hogy a gép készültségi állapotában energiát takarítson meg. Ha fax vagy nyomtatási feladat érkezik, illetve a kezelőpanelen megnyomja valamelyik gombot, vagy a gépbe helyez egy eredetit másolás, fax vagy hálózati szkenner feladathoz, az előfűtés üzemmód automatikusan kikapcsol.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb idő szükséges. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői programban lehet megadni.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet. Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOK.TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
1-8
Page 19
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Oldaltálca*
(2) Kimeneti tálca*
(3) Automata lapadagoló (4-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be a többoldalas eredeti dokumentumokat. A kétoldalas eredeti mindkét oldala egyszerre beolvasható.
(4) Duplex modul*
Modul kétoldalas nyomtatáshoz
(5) Felső papírkimeneti terület (Középső tálca)
Ide kerülnek a kész lapok.
(6) Felső kimeneti tálca hosszabbító*
Segítséget nyújt nagyméretű papírok esetében.
(7) Kezelőpanel
(8) Elülső ajtó
Nyissa ki a festék betöltéséhez.
(9) Hálózati kapcsoló
Nyomja meg a gép be- és kikapcsolásához.
(
10
) 1. papírtálca
(11)
Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal*
(12)
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal* (2-11. oldal)
(13)
Többfunkciós fiók* (2-8. oldal)
* (1), (2), (4),
(6), (11)
, (12) és
(13)
kiegészítő berendezések. Ezen berendezések leírásához lapozzon az 1-11. oldalra
1-9
Page 20
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Belső
(14) (15) (16) (17)
(14) Duplex modul oldalsó ajtó
Nyissa ki, ha a duplex modulban adagolási hiba történt.
(
15
) Oldalsó ajtó zár
Nyomja fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha adagolási hiba történt a főegységben.
(
16
) Fixálóegység
Emelje fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha adagolási hiba történt a főegységben.
VIGYÁZAT!
A fixálóegység forró. Óvatosan vegye ki az elakadt papírt.
(18) (19)
(
17
) Festékkazetta (dob/festékkazetta)
A festékkazettát ki kell cserélni, ha azt a kezelőpanel mutatja. (2-15. oldal)
(
18
) Fényhenger
A képek a fényhengerben jönnek létre.
MEGJEGYZÉS
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert.
(
19
) Kazetta zárókar
A dob, a toner vagy az előhívó kazetta cseréje esetén fordítsa el lefelé és húzza ki.
1-10
Page 21
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Részegységek neve és a perifériák funkciói
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1) Felső kimeneti tálca hosszabbító (AR-TE4)
Szerelje ezt az egységet felső papírkimeneti tálcához. Ez a hosszabbítás szükséges a nagyméretű papírokhoz.
(2) Finisher (AR-FN6)
A kimeneti lapokat a gép vagy az oldalak sorrendjében válogatja le vagy oldalanként csoportosítja azokat. A leválogatott sorozatok vagy csoportok eltolással gyűjtődnek, hogy könnyen szétválaszthatók legyenek. A leválogatott sorozatok tűzötten vagy tűzés nélkül is a kimeneti tálcába továbbíthatók.
(3) Jobb oldali kimeneti tálca (AR-TE5)
A gép jobb oldalán a kimeneti tálcához csatlakozik.
(4) Postarekeszes kimenet (AR-MS1)
Ez az egység egy kimeneti szorter, amelynek hét fogadórekesze van. A nyomtatott kimenetet fogadó rekesz a nyomtató meghajtóban (driver) választható ki. Minden rekesz kijelölhető arra, hogy egy adott személy vagy csoport által nyomtatott kimenetet fogadjon úgy, hogy az általa nyomtatott oldalak más felhasználóktól elkülönítve legyenek, s így azokat könnyen elvehesse a gépből. Ha ez az egység telepítve van, a másolatok vagy faxnyomatok a felső tálcába - és nem a postarekeszekbe - továbbítódnak.
(5)
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal (AR-D28)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső többfunkciós fiókot ((6) elem) és egy alsó fiókot, amelybe maximum 2.000 lap 80 g/m papír tehető.
2
(20 font)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Többfunkciós fiók (AR-MU2)
Maximum 500 lap 80 g/m tölthető be. Speciális papírok, például borítékok (csak szabványméretek) és levelezőlapok is használhatók.
(7) Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal (AR-D27)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső többfunkciós fiókot ((6) elem) és két alsó fiókot, amelyekbe egyenként maximum 500 lap 80 g/m (20 font) súlyú papír tehető.
(8) Gerinctűző finisher (AR-FN7)
A gerinctűző finisher automatikusan két tűzőkapcsot tesz a papírra középvonalas összefűzéshez, illetve össze is hajtja a lapokat a középvonal mentén. Külön rendelhető lyukasztó modult is lehet a finisherbe telepíteni.
(9) Duplex modul (AR-DU3)
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz az opcionális duplex modul telepítése szükséges.
(
10
) Duplex modul/oldaltálca (AR-DU4)
Ez a modul alapvetően megegyezik a fentivel (9) de hozzáadódik még egy oldalsó, kézi lapadagoló egység.
(
11
) Kimeneti tálca (AR-TE3)
A duplex modul papírkimeneti portjához van csatlakoztatva.
2
(20 font) súlyú papír
1
2
1-11
Page 22
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Egyéb kiegészítő eszközök
Nyomtató hálózati kártya (AR-NC7)
Ez a NIC kártya (Hálózati Illesztő Kártya) szükséges a hálózati nyomtató és hálózati szkenner funkciók használatához.
Nyomtató hálózati kártya (AR-NC8)
Ez a NIC kártya (Hálózati Illesztő Kártya) szükséges a hálózati nyomtató, a dokumentumiktatás és a hálózati szkenner funkciók használatához.
Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi lehetővé a gépen.
Adatbiztonsági készlet (AR-FR21, AR-FR21U, AR-FR22, AR-FR22U)
AR-FR21 és AR-FR21U merevlemezzel felszerelt gépekhez, valamint AR-FR22 és AR-FR22U olyan gépekhez, amikben nincs merevlemez. Használatával a dokumentum kinyomtatása vagy elküldése után azonnal törlésre kerülnek a merevlemez és a memória elektronikus adatai.
PS3 bővítő készlet (AR-PK6)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3 kompatibilissé tehető.
Fax bővítő készlet (AR-FX12)
Ez a készlet szükséges a fax funkció hozzáadásához.
Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
Hálózati szkenner készlet (AR-NS3)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner tulajdonság hozzáadásához. A hálózati szkenner funkciónak feltétele a hálózati nyomtató funkció megléte. Azokhoz a gépekhez, amelyekben a hálózati nyomtatás funkció nem alapképesség, nyomtató hálózati kártyára van szükség.
Flash ROM kit (AR-PF2)
A letöltött fontokat tartalmazza.
Néhány periféria nem telepíthető együtt, míg mások működéséhez szükséges egy vagy több másik kiegészítő berendezés telepítése. Lapozzon a 8-4. oldalra a "PERIFÉRIÁK KOMBINÁCIÓINAK LISTÁJA" részhez. A perifériák alapvetően opcionálisak, de néhány közülük bizonyos modelleknél alapberendezés.
1-12
Page 23
Kezelőpanel
NYOMTATÁS
(1)
Ha nincs dokumentumiktatás funkció.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(2) (3)
(1) Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók a panelen. A dokumentumtárolás* hálózati szkenner*
2
és fax*3 funkciók
1
, másolás,
használandók a kívánt funkciók képmezői közötti váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
(2) Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás* kiválasztásához (7-5. oldal) Ha nincs dokumentumiktatás funkció, ez a gomb a [NYOMTATÁS] gomb. Ennek a gombnak a megnyomásával válthat a nyomtatási mód képernyőjére, ha van nyomtatási funkció a gépben.
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner*2 módra vagy fax*
3
módra való váltásához. (Lsd. "Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" és "Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
(3) NYOMTATÁS mód kijelzők
KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a nyomtatás folyamatban van.
1
mód
DOK.TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
ÁLLAPOT
(4)
NYOMTATÁS
KÉSZ ADATOK
VONAL ADATOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
(5) (6)
ACC.#-C
(7)
(8)
(4) [ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot megjelenítéséhez. (1-15. oldal)
(5) [EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használható felhasználó nevek és mappanevek tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a dokumentumtárolás* kezelői programok és a nyomtató beállítások konfigurálására. (7-21. oldal)
(6) Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus értékeinek megadásához.
(7) [ ] gomb ([ACC.#-C] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás* hálózati szkenner*
2
és fax*3 módban használható.
(8) [#/P] gomb
Programgombként használható másolás funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax*
(9) [C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás szkenner*
(10)
[START] gomb
2
és fax*3 módban használható.
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner módban*
2
lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez fax* céljából.
(11)
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás* hálózati szkenner*
2
és fax*3 módban használható. Használja a gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
(10) (11)
(9)
1
funkcióhoz, illetve a
3
funkcióban.
*1, hálózati
3
módban történő továbbítás
1
1
,
1
,
*1 Ha van a gépen dokumentumiktatás funkció. *2 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van. *3 Ha a fax opció telepítve van.
1-13
Page 24
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1/13
KÉSZ
0
BORÍTÓ
BEÁLLÍTÁS
JOBB OLD
KÖTÉS
BAL OLD.
KÖTÉS
MÉGSEM OK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM MÁSOLÁS
B4
A3
A4
A4
Kijelző panel
A használati utasításban látható kijelző képernyő képmezők nyomtatott képek, így az aktulális képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei egyszerűen
Suzuki
Az elem gombja világítani is kezd, így a megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
kiválaszthatók az elemhez tartozó gomb megérintésével. Az elem kiválasztását egy sípoló hang kíséri* a kiválasztás megerősítése céljából.
A kiszürkült gombok egyik képmezőben sem választhatók.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás képmezőben világít egy gomb a képmező megjelenésekor, az [OK] gomb megnyomásával tárolhatjuk a választást további műveletek nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók képmezőben egy funkciót a gomb megnyomásával választhatunk ki. A gomb ezáltal világítani kezd. A választás törléséhez nyomja meg újra a világító gombot.
Másolási funkciók
Könyv másolás
Egyesítés
Tandem másolás
Tükörkép
F/F fordítás
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői programban ki lehet kapcsolni. (10. oldal a kezelői útmutatóban.)
1-14
[3. példa]
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
A funkciónak megfelelő ikon megjelenik a kijelző panel és a kiválasztott mód főképmezőjében. Ha megérinti ezt az ikont, a funkció beállítás képmezője (vagy a menü képmező)
megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások, illetve a funkció egyszerűen törölhető.
Page 25
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Feladatállapot képmezők (megegyezik nyomtatásnál, másolásnál, faxolásnál, hálózati szkennelésnél és internetes faxolásnál)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen. Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ez a képernyő használható a feladatok ellenőrzéséhez, a folyamatban lévő feladatok megszakításához egy másik feladat elvégzése céljából, valamint a feladatok törléséhez.
(1)
*1
(2)
1
(3) (4) (5) (6) (7) (8)(9)
(1) Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához (8) és (9) végrehajtásához a megadott gombok használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve a soron következő feladatokat. A feladatsorban a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatás feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás üzemmód
E-MAIL/FTP üzemmód
Lapolvasás e-mailbe feladat
Lapolvasás Desktop-ra feladat
Fax üzemmód
Fax küldés feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax üzemmód
i-Fax küldés feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás üzemmód
Lapolvasás FTP­re feladat
Fax fogadás feladat
i-Fax fogadás feladat
(10) (11)
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett betöltve egyik tálcába sem. Ez esetben a feladat megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti. Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert a megadott papírméret nem elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a feladat kiválasztásához (10), majd nyomja meg a [RÉSZLETES] gombot.
(2) Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR":
"KÉSZ": A "FÁJL"*2 és "GYORS FÁJL"*2 funkciókkal
mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítás feladatok gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képernyőn egy "FÁJL"* feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot* megnyomva egy befejezett feladat előhívható, kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
2
*
Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
Megjeleníti a tárolt feladatokat és a folyamatban lévő feladatot.
Megjeleníti a befejezett feladatokat.
2
vagy "GYORS FÁJL"*
2
2
1-15
Page 26
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(3) [NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód (másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási feladatlistáját.
(4) [E-MAIL/FTP] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód (Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-re és Lapolvasás Desktop-ra) átviteli állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
(5) [FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PC­Fax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a fax opció telepítve van.
(6) Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített feladatlistában való lapozáshoz.
(7) [INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/ fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
(8) [STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja az aktuális feladat leállításához vagy törléséhez, illetve egy tárolt feladat törléséhez. Megjegyzendő, hogy fogadott faxok és fogadott Internet faxok nyomtatása nem állítható le és nem törölhető.
(9) [PRIORITÁS] gomb
Nyomja meg ezt a billentyűt egy tárolt feladat kiválasztása után ebben a [FELADATSOR] listában a feladat elsőbbségi kinyomtatásához (más feladatok előtt való kinyomtatásához). Megjegyzendő, hogy egy folyamatban lévő feladat nem szakítható meg, ha az egy megszakításos másolási feladat vagy, ha az egy listanyomtatási feladat.
(10)
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" "GYORS FÁJL" befejezett körözvény továbbítások gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] gomb meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve nyomtatásához vagy továbbításához. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
(11)
[HÍVÁS] gomb*
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy újranyomtathassuk a már befejezett feladatot (Lsd. 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
*2 funkciókkal mentett fájlok és
*2, majd a [HÍVÁS] gomb
2
*2 nyomható
*2 és
2
*
Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
1-16
Page 27
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Használja a gép elején található hálózati kapcsolót az áramellátás be- és kikapcsolásához.
"BE" állapotba
"KI" állapotba
Hálózati kapcsoló
MEGJEGYZÉSEK
Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az áramvezetéket a konnektorból, ha a gép meghibásodására gyanakszik, ha erős vihar van a közelben, vagy ha a gépet elmozdítja.
Ha a fax funkció is hozzá lett adva, mindig tartsa a fax hálózati kapcsolót bekapcsolva. Nem lehet faxokat fogadni, ha a hálózati kapcsoló ki van kapcsolva. (Lehet azonban faxokat fogadni akkor is, ha a hálózati főkapcsoló ki van kapcsolva.)
VIGYÁZAT!
A hálózati kapcsoló kikapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a kommunikációs és adatkijelzők nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az áramvezeték kihúzása a konnektorból amikor még villognak a kijelzők, megrongálhatja a merevlemezt, és az eltárolt vagy fogadott adatok elvesztését okozhatja.
1
1-17
Page 28
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve összeadható. <Ezt az üzemmódot a kezelői programokban a másolás, nyomtatás, fax, Internet fax, hálózati szkenner és dokumentumtárolás funkcióktól különállóan aktiválhatjuk. (7. oldal a kezelői útmutatóban)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a lapolvasási műveletet.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, amegfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter)
1
a számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi kódját, a kötőjelek (-) csillagra ( ) változnak. Ha nem megfelelő karaktert ad meg, nyomja meg a [C] (Törlés
gomb) gombot és üsse be a helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [ACC.#-C]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat végrehajtásához (5-43. oldal) nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az alábbi üzenet jelenik meg.
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma korlátozva lett a kezelői programban, a kijelző a még elkészíthető másolatok számát mutatja. Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a kezelői programokban aktiválva lett, és érvénytelen személyi kódot ad meg egymás után háromszor, "KÉRJE A GÉP KEZELŐJÉNEK SEGÍTSÉGÉT." üzenet jelenik meg. (8. oldal a kezelői útmutatóben.) A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik (körülbelül egy perc).
1-18
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([ACC.#-C] gomb)
Page 29
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejeze leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet szintén tartalmaz információt a kellékanyagokról.
Oldal
PAPÍR BETÖLTÉSE................................................................................ 2-2
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában............................ 2-2
Papír betöltése az 1. papírtálcába .................................................. 2-2
A papírtálcák jellemzői .................................................................... 2-3
Papírtípus és papírméret beállítása ................................................ 2-5
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén.................. 2-6
Papírtípusok programozása és szerkesztése ................................. 2-7
Papír betöltése a többfunkciós fiókba ............................................. 2-8
Adatok (többfunkciós fiók)............................................................... 2-10
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókjába .............. 2-10
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal) .............................. 2-10
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókjaiba ......... 2-11
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal) .......................... 2-11
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK ......................................................................... 2-12
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..................................... 2-12
A beállításokról................................................................................ 2-14
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE.............................................................. 2-15
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA............................................................. 2-16
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE................................................. 2-17
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ......................................... 2-17
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimeneti
részben
Adagolási hiba a duplex modul ....................................................... 2-19
Adagolási hiba az adagoló részben ................................................ 2-20
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA.................................................... 2-22
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
HIBAKERESÉS....................................................................................... 2-23
........................................................................................... 2-18
...... 2-22
2-1
Page 30
PAPÍR BETÖLTÉSE
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne használjon összetekeredett vagy összehajtott papírt. Ezek használata adagolási hibát eredményezhet.
A legjobb eredmény elérése érdekében használjon a SHARP által forgalmazott papírt. (2-4. oldal)
Ha módosítja a papír típusát és méretét az 1. papírtálcában, állítsa be a papír típusát és méretét a "Papírtípus
és papírméret beállítása" fejezet segítségével (2-5. oldal).
Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne támaszkodjon rájuk.
A papírt a nyomtatandó felülettel felfelé helyezze be. Azonban, ha a papírtípus beállítása "ELŐNYOMOTT",
"PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES", a papírt nyomtatott felülettel lefelé helyezze a gépbe*. * Ha a kétoldalas funkció ki lett kapcsolva a kezelői programokban a "DUPLEX LETILTÁSA" programmal (11.
oldal a kezelői útmutatóban), a papírt nyomtatási felülettel felfelé tegye be.
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
3
4
Töltse be a papírt a tálcába.
2
Helyezzen be a jelnél nem magasabb papírköteget (kb. 500 lap a papírból (80 20 font).
Papír betöltése az 1. papírtálcába
g
/m2 vagy
5
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírtípust.
Ha módosítja a papírtípus beállítást, amikor a papírtípust valamely papírtálcában megváltoztatja, olvassa el "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet (2-5. oldal).
A papír betöltése az 1. papírtálcába befejeződött.
Az 1. papírtálcához A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír állítható be. Használja a következő műveletsort a méret igény szerinti beállításához.
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Ha maradt papír a tálcában, távolítsa el.
Állítsa be az A és B lapvezetőket a
2
rögzítőkarjuk megnyomásával, és a betöltendő papírmérethez való elcsúsztatásukkal.
Az A és B lapvezetők elcsúsztathatóak. Állítsa őket a betöltendő papír méretéhez a rögzítőkarjuk megnyomásával.
Töltse be a papírt a tálcába.
3
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
4
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírméretet.
5
Mindig a "Papírtípus és papírméret beállítása" (2-5. oldal) használatával állítsa be a papírméretet és a papírtípust.
Ha nem így történik, papírelakadás jelentkezhet.
Az 1. papírtálca papírméretének
6
megváltoztatása kész.
2-2
Page 31
A papírtálcák jellemzői
A papírtálcákba tölthető papír típusának és méretének meghatározása az alábbiakban látható.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Tálca
1. papírtálca 1 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Többfunkciós fiók /oldaltálca
Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal
Felső 2 tálca A többfunkciós fiókkal megegyező
Középső
Alsó 4 tálca
Felső 2 tálca A többfunkciós fiókkal megegyező
Alsó 3 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Tálcaszám (tálca neve)
2 tálca /
oldaltálca
3 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Használható papírtípusok Használható papírméretek Papír súlya
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Sima papír (Olvassa el a következő oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Különleges papír (Olvassa el a következő oldalt a használható különleges papírokra vonatkozóan.)
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Nehéz papír
Címkék, Vetítőfólia
Levelezőlap
Borítékok csak a többfunkciós fiókból adagolhatók. A borítékok esetében használható kötegsúly 75 - 90 g/m2, illetve 20 - 23 font
A4, B5, 8-1/2" x 11
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2 x 13"
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R
Nem-szabvány méretek
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A4, A4R, B5, B5R
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Nem-szabvány méretek
Japán hivatalos levelezőlap
Használható szabványos borítékok:
COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5 CHOKEI 3
Nem-szabvány méretek
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 13"
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
A4, 8-1/2" x 11"
"
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
60 - 128 g/m vagy 16 - 34 font
Olvassa el a következő oldalt a használható különleges papírokra vonatkozóan.
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
2
2
2
2
2
2-3
Page 32
PAPÍR BETÖLTÉSE
Használható sima papír
A megfelelő eredmény érdekében a sima papírnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek.
Papír az AB rendszerben Papír a hüvelykes rendszerben
A5 - A3 5-1/2" x 8-1/2" - 11"x17 Sima papír 60 - 105 g/m2 vagy 16 - 28 font Az újrafeldolgozott, színes, előlyukasztott, előnyomtatott és formalevél papíroknak a fenti követelményeknek kell
megfelelni.
"
Használható speciális papír
A megfelelő eredmény érdekében a speciális papírnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek.
Típus Megjegyzések
Speciális papír Vastag papír
Vetítőfólia, címkék és másolópapír
Levelezőlapok Borítékok
A5 - A4, illetve 5-1/2" x 8-1/2" - 8-1/2" x 11" méretekhez 60 - 128 g/m2, illetve 16 - 34 font súlyú vastag papír használható.
Az A4-nél, illetve 8-1/2" x 11"-nél nagyobb méretekhez 60 - 105 g/m2, illetve 16 - 28 font súlyú vastag papír használható.
Egyéb vastag papírokhoz Index köteg (176 g/m2 vagy 65 font) használható. Borító köteg (200 - 205 csak A4, 8-1/2" x 11" méretű papírhoz, álló tájolással.
A5 vagy 5-1/2" x 8-1/2" papírnál a tájolásnak fekvőnek kell lennie.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt. Ne használjon a SHARP által nem ajánlott címkéket, mivel azok ragadós maradványt hagyhatnak a gépben, ezzel papírelakadást, a nyomatokon foltokat vagy a gépben problémákat okozhatnak.
A japán hivatalos levelezőlap használható. Használható szabványos borítékok: COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5,
CHOKEI 3
Borítékok kizárólag a 2. tálcából adagolhatók.A borítékok esetében használható papírköteg-súly 75 - 90
g
/m2 vagy 110 font) használható, de
g
/m2 vagy 20 - 23 font.
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papír
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használt papír (a duplex modulba adagolható papír) az alábbi követelményeknek kell megfeleljen:
Papírtípus: A fenti oldalon meghatározott sima papír. Papírméret: Az alábbi standard méretek egyike kell legyen: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5R (11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2"R)
Papír tömege: 64 - 105 g/m
MEGJEGYZÉS
Különleges papírok, mint a fent leírtak, nem használhatók kétoldalas nyomtatásra.
Számos típusú sima és speciális papír van forgalomban. Ezek közül néhány nem használható ebben a gépben.
Papírvásárláskor konzultáljon kereskedőjével vagy szállítójával.
A képminőség és a festék olvadékonysága speciális papírok esetén változhat a környezeti tényezők, működési feltételek, valamint a papír tulajdonságainak hatására, amely a SHARP normál papírnál rosszabb képminőséget eredményezhet.
2
(16 - 28 font)
2-4
Page 33
PAPÍR BETÖLTÉSE
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATÓ ÁLLAPOTA
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
TÁLCA BEÁLLÍTÁSOK
TÍPUS / MÉRET
2TÁLCA
MÁSOLÁS
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
FAX
Papírtípus és papírméret beállítása
Kövesse ezeket a lépéseket a papírtípus beállításához, ha a papírtípus megváltozott a papírtálcában. Az egyes tálcákban használható papírtípusokat lásd a 2-3. oldalon.
Nyomja meg az [EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK]
1
gombot.
Megjelenik az egyedi beállítások menüablaka.
Nyomja meg a [PAPÍRTÁLCÁK
2
BEÁLLÍTÁSAI] gombot.
Megjelenik a papírtálca választási ablak.
Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSOK]
3
gombot.
Nyomja meg a [TÍPUS / MÉRET] gombot.
5
NORMÁL / A4
Válassza ki a tálcába töltött papír típusát.
6
Példa: A 2. tálca papírtípusa lett kiválasztva
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
NORMÁL
ELŐNYOMOTT PERFORÁLT
ÚJRAHASZN.
FEJLÉCES
SZÍNES
NEHÉZ PAPÍR
CÍMKÉK
VETÍTŐFÓLIA
MÉGSEM
1/2
BORÍTÉK
1/2
Nyomja meg a kívánt papírtípust a kiválasztáshoz. Megjelenik a papírméret beállítása képmező.
MEGJEGYZÉS
Nehéz papír, etikett ív és vetítőfólia nem használható az 1., 3. és 4. tálcában. Borítékokat csak a 2. tálcába lehet betölteni.
2
4
NYOMTATÁS
MEGJEGYZÉS
A megegyező méretű és típusú papírt tartalmazó tálcára való átváltáshoz (ha van ilyen) valamely papírtálca kiürülése esetén, jelenítse meg az utolsó képmezőt a gombbal és válassza az [AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS] gombot.
Jelenítse meg a kívánt papírtálca beállítási képmezőjét.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1 TÁLCA
MÁSOLÁS
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt tálca beállítási képmezőjének megjelenítéséhez.
OK
1/8
Felhasználói típus
Állítson be felhasználói típust, ha a papírtípus nem választható opcióként. Egy felhasználói típus kiválasztásához nyomja meg a billentyűt a 6. lépés képernyőjén a felhasználói típus választási képernyő megjelenítéséhez. A felhasználói típus nevének vagy egy beállított tálca tulajdonságainak tárolásához vagy szerkesztéséhez olvassa el a "Papírtípusok programozása és szerkesztése" fejezetet a 2-7. oldalon.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
FELH. TÍPUS 1
FELH. TÍPUS 5
FELH. TÍPUS 2
FELH. TÍPUS 6
FELH. TÍPUS 3
FELH. TÍPUS 7
FELH. TÍPUS 4
MÉGSEM
2/2
1/2
2-5
Page 34
PAPÍR BETÖLTÉSE
NYOMTATÁ
MÁSOLÁS
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
AB
Y
297
420
X
(148 432)
pp
INCH
OK
(100 297)
pp
Y
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
NEM NORMÁL MÉRETŰ
11X17,8 X14,8 X11
1
/
2
1
/
2
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
1
/
2
1
/
4
1
/
2
1
/
2
1
/
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216x330(8 x13)
X300 Y100
1
/
2
Válassza ki a tálcába töltött papír méretét.
7
Nyomja meg a megfelelő gombokat (négyzetek kipipálása).
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
TÍPUS
NORMÁL
AUTO-INCH
AUTO-AB
MÉRET BEVITELE
TÍPUS
MÉRET
1
1
/
11X17,8 X14,8 X11
1
/
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216X330(8 X13)
X17 Y11
/
2
2
1
1
1
/
/
/
2
4
2
1 / 2
NEM NORMÁL MÉRETŰ
OK
POSTA
1
/
2
2/2
[AUTO-INCH] gomb : Válassza ezt, ha inch-alapú
papírméretet töltött be.
[AUTO-AB] gomb : Válassza ezt, ha AB méretű
papírt töltött be.
[MÉRET BEVITELE] gomb
: Válassza ezt, ha közvetlenül
akarja megadni a papírméretet (2-6. oldal).
[NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzet
: Válassza ezt, ha nem
normál méretű papírt töltött be (2-6. oldal).
[POSTA] gomb : Válassza ezt, ha
levelezőlapot töltött be.
MEGJEGYZÉS
A kiválasztható méretek a választott papírtípustól függően változhatnak.
Nyomja meg az [OK] gombot a méret
8
beállítás képmezőben.
Visszatér a 3. lépés tálca beállítás képmezőjéhez.
Adja meg a kiválasztott tálcával
9
használható kimeneti funkciókat.
Kiválasztáshoz nyomja meg a kívánt elem alatti jelölőkockát. A kiválasztható jelölőkockák a telepített opcióktól függően változnak.
Konfigurálja az egyes tálcákra vonatkozó
10
papírbeállításokat, azután nyomja meg az [OK] gombot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS
Az oldaltálcába betöltött papír típusa és mérete szintén beállítható a papírválasztási képernyőről. A papírválasztási képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot az alapképernyő tetején, nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] billentyűt az oldaltálcához, majd lépjen a 6. lépéshez.
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén
MEGJEGYZÉS
Speciális méretű papír nem tölthető az 1., 3. és 4. tálcákba.
2. tálca és oldalsó tálca
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" rész lépéseit 1-től 6-ig (2-5. oldal).
Nyomja meg a [MÉRET BEVITELE]
2
gombot, majd nyomja meg az [AB] fület.
Nyomja meg a vagy gombot az X
3
(szélesség) és Y (hosszúság) a papír méretének megadásához.
2-6
Megjelenik a méret bevitel paletta.
A kezdeti beállítás szerint az X érték (szélesség) bevitele van kiválasztva. Nyomja meg az [Y] gombot, és adja meg az Y értéket (hosszúság) az X érték megadásával megegyező módon.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Visszatér a 2. lépés méret beállítás képmezőjéhez.
Ha a papír nem normál méretű, válassza
5
a [NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzetet.
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
6
beállítása" rész lépéseit 8-tól 10-ig (2-6. oldalig).
Page 35
PAPÍR BETÖLTÉSE
OK
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
2 TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
FELH. TÍPUS 1
FELH. TÍPUS 5 FELH. TÍPUS 6 FELH
FELH. TÍPUS 2 FELH
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
NÉV MEGADÁSA
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
FELHASZ.TÍPUS 1
TŰZÉS LETILTÁSA
KÉTOL LETIL
LYUKA LETIL
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
NÉV MEGADÁSA
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
FELHASZ.TÍPUS 1
TŰZÉS LETILTÁSA
DUPLE LETIL
LYUKA LETIL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
KILÉPÉSMÉGSEM
Papírtípusok programozása és szerkesztése
Egy papírtípus nevének programozásához vagy szerkesztéséhez, illetve a papírtulajdonságok beállításához kövesse az alábbi lépéseket.
Kövesse a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" (2-5. oldal) rész 1. és 2. lépéseit.
Nyomja meg a [PAPÍRTÍPUS
2
REGISZTRÁCIÓ] gombot.
Válassza ki a programozni vagy
3
szerkeszteni kívánt papírtípust.
"RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL"
"KÉTOLDALAS LETILTÁSA"
"TŰZÉS LETILTÁSA"
"LYUKASZTÁS LETILTÁSA"
: Válassza ki, ha a papírt a
nyomtatandó oldallal lefelé kell a tálcába tenni. Győződjön meg arról, hogy nincs kipiválva a négyzet, ha a papírt a nyomtatandó oldallal felfelé kell a tálcába tenni.
Ha a kétoldalas másolás le lett tiltva a "DUPLEX LETILTÁSA" funkcióval a Kezelői programokban (11. oldal a Kezelői útmutatóben), ne válassza ezt a beállítást.
:
Nem engedi a kétoldalas nyomtatást. Kapcsolja be, ha a papír hátoldalára nem lehet nyomtatni
:
Nem engedi a tűzést. Kapcsolja
.
be, ha speciális papírt, például vetítőfóliát vagy címkét használ.
:
Nem engedi a lyukasztást. Kapcsolja be, ha speciális papírt, például vetítőfóliát vagy címkét használ.
2
Nyomja meg a [NÉV MEGADÁSA]
4
billentyűt.
Megjelenik egy karakter beviteli képernyő. Adjon meg egy típus nevet (maximum 14 karakter). (A karakterek beviteléhez lapozzon a 7-26. oldalra.)
Állítsa be a papírtálca tulajdonságait.
5
Az egyes elemek kiválasztásához nyomja meg a tőlük balra lévő négyzetet.
MEGJEGYZÉS
A "RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL" és a "KÉTOLDALAS LETILTÁSA" egyszerre nem aktiválható.
Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot
6
a programozási/szerkesztési folyamatból való kilépéshez.
2-7
Page 36
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a többfunkciós fiókba
A többfunkciós fiókba történő papírtöltés módszere megegyezik a 2-2. oldalon leírt 1. papírtálcáéval. A papírok adataihoz lapozzon a 2-3. oldalra. Borítékok, levelezőlapok vagy vetítőfólia betöltésekor kövesse az alábbi lépéseket.
Két maximális magasságvonal van jelölve: egy a sima papírhoz és egy a speciális papírhoz.
Maximális magasságvonal sima papírhoz
Ne lépje túl ezt a vonalat a sima papír betöltésekor.
Maximális magasságvonal speciális papírhoz (piros vonal)
Ne lépje túl ezt a vonalat a speciális papír betöltésekor.
Papírméret módosítása
A többfunkciós fiókba betöltendő papírméret vagy papírtípus módosítására vonatkozó részletes információért lapozzon a 2-5. oldalra.
Borítékok vagy levelezőlapok behelyezése a gépbe
Ha borítékot vagy levelezőlapot tölt a többfunkciós fiókba, az alábbi tájolás szerint tegye be azokat.
Levelezőlap betöltése
A levelezőlapokat nyomtatási felülettel felfelé a tálca végéhez helyezze, amint azt az ábra mutatja.
Boríték betöltése
A borítékokra csak a címzési oldalon lehet nyomtatni. Győződjön meg róla, hogy a borítékokat a címzési oldallal felfelé, a borítékok tetejével a tálca végéhez helyezte be.
Nyomtatás borítékokra vagy levelezőlapokra
A borítékok vagy levelezőlapok mindkét oldalára való nyomtatás megkísérlése adagolási hibát vagy rossz minőségű nyomatot eredményezhet.
Ne használjon olyan papírt, amelyre hőtovábbítós vagy tintasugaras nyomtatóval lett nyomtatva. Legfőképpen a hőtovábbítós nyomtatóval (például kazettás szövegszerkesztővel) nyomtatott papír okozhat hiányzó karaktereket és szennyeződéseket.
A gyűrődés, az adagolási hiba vagy a rossz minőségű nyomtatás elkerülése érdekében mindig csak olyan levelezőlap- vagy borítékköteget használjon, amely nem gyűrött.
2-8
Page 37
PAPÍR BETÖLTÉSE
Nyomtatás borítékra
Ne használjon olyan borítékot, amelyen fémkapocs, műanyagkapocs, fonalzár, ablak, bélés, öntapadós rész vagy szintetikus anyag van. Az ilyen borítékra való nyomtatás megkísérlése adagolási hibát, nem megfelelő festéktapadást vagy más egyéb problémát okozhat.
Gyűrődések vagy szennyeződések keletkezhetnek. Ez különösen igaz dombornyomásos felületek vagy más egyenetlen felületek esetében.
Magas páratartalomnál és magas hőmérsékleti feltételeknél a borítékok ragasztós fülrésze ragadóssá válhat, és nyomtatáskor lezáródik (összetapad).
Csak olyan borítékot használjon, amely lapos és határozottan van meghajtva. Felhajló szélű vagy rosszul hajtogatott borítékok nyomtatásának minősége rossz lehet, vagy azok adagolási hibát okozhatnak.
Fixálóegység-nyomás beállító karok
Ha a többfunkciós fiókból adagol borítékot, előfordulhat, hogy a boríték megsérül, vagy a nyomaton szennyeződés keletkezik akkor is, ha a leírás szerinti borítékot használ. Ez esetben a probléma csökkenthető a fixálóegység-nyomás beállító kar eltolásával a normál állásból az alacsonyabb nyomású állásba. Kövesse az alábbi műveletsort.
2
MEGJEGYZÉS
A borítékok adagolása után mindig állítsa vissza normál helyzetbe a kart. Ha ezt nem teszi, elégtelen festéktapadás, papíradagolási hiba vagy egyéb probléma jelentkezhet.
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonlóképpen nyissa ki az oldalsó ajtót.
Engedje le a rajzon A és B jellel ellátott két
2
fixálóegység-nyomás beállító kart.
A
B
Óvatosan zárja vissza a duplex modult.
3
Ha a gép nincs duplex modullal ellátva, zárja vissza az oldalsó ajtót.
A: A fixálóegység
hátsó oldala
Normál állás
Alacsonyabb nyomású
állás
B: A fixálóegység
elülső oldala
2-9
Page 38
PAPÍR BETÖLTÉSE
Vetítőfólia betöltése
Fontos, hogy a vetítőfóliát a fehér címke oldallal felfelé tegye a gépbe. Győződjön meg arról, hogy nem nyomtatódik kép a címkére. A címkére való nyomtatás foltokat eredményezhet a nyomaton. A vetítőfóliát álló tájolással kell a gépbe tenni
Adatok (többfunkciós fiók)
Név Többfunkciós fiók Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás 500 lap (80 g/m
Méretek
Súly Kb. 11 kg vagy 24,3 font
Az adatok a fejlesztés következtében előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
654 mm (Sz) x 567 mm (Mé) x 144 mm (Ma) (25-3/4" (Sz) x 22-21/64" (Mé) x 5-43/64" (Ma))
2
(20 font)) papír, 40 boríték, 40 levelezőlap, 40 lap vetítőfólia
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókjába
Felső papírtálca:
A felső tálca ugyanaz, mint a többfunkciós fiók. Használja a felső tálcát a 2-8. oldalon található, a többfunkciós fiókra vonatkozó utasítások szerint.
Középső és alsó papírtálcák:
Legfeljebb 500 lap, a SHARP által ajánlott sima papír tölthető ezekbe a tálcákba. A papír betöltésének módja megegyezik az 1. papírtálcáéval a főegységben. Olvassa el a leírást (2-2. oldal).
MEGJEGYZÉS
Ha a papírméret vagy a papírtípus bármely papírtálcában meg lett változtatva, a tálcabeállításokat is módosítani kell az egyedi beállításokban. Olvassa el a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet a 2-5. oldalon.
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal)
Név Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás
(normál papír)
Méretek
Súly Kb. 32,9 kg vagy 70,6 font
500 lap (80 g
589 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x 404 mm (Ma) (23-3/16" (Sz) x 24-51/64" (Mé) x 15-29/32" (Ma))
2
/m
(20 font) 3 db
2-10
Page 39
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókjaiba
Felső papírtálca:
A felső papírtálca azonos a többfunkciós fiókkal. A papír betöltésének módja, illetve a használható papírok megegyeznek a többfunkciós fiókra vonatkozó információkkal. Olvassa el a többfunkciós fiók leírását (2-8. oldal).
Alsó papírtálca:
Az alsó papírtálca egy nagykapacitású tálca, amelybe 2.000 lap A4 vagy 8-1/2" x 11" papír (80 g/m2 (20 font)) tölthető.
MEGJEGYZÉS
Ha a papírméret vagy a papírtípus bármely papírtálcában meg lett változtatva, a tálcabeállításokat is módosítani kell az egyedi beállításokban. Olvassa el a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet a 2-5. oldalon.
2
Húzza ki a nagykapacitású tálcát.
1
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
Tegyen papírt a jobb- és baloldali
2
papíradagoló táblára.
Tegyen papírt a jobboldali papíradagoló táblára. A jobboldali táblára körülbelül 1.200 lap fér.
Emelje fel a lapvezetőt és tegye a papírt a papíradagoló táblára. A baloldali tábla körülbelül 800 lapot tud befogadni. A papír betöltése után mindig tolja vissza a lapvezetőt.
Óvatosan tolja a nagykapacitású
3
papírtálcát vissza a gépbe.
Tolja vissza a tálcát teljesen a gépbe.
Állítsa be a papírtípust.
4
Ha a papírméretet AB rendszerről inch rendszerre, vagy ellenkezőleg módosította, a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezet segítségével (2-5. oldal) válassza ki a megfelelő típust.
A papír betöltése a gépasztal 2000 + 500
5
lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalba ezzel befejeződött.
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal)
Név Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás
(normál papír)
Méretek
Súly Kb. 34 kg vagy 75 font
Felső papírtálca: 500 lap (80 g (20 font))
589 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x 404 mm (Ma) (23-3/16" (Sz) x 24-51/64" (Mé) x 15-29/32" (Ma))
2
/m
(20 font)), Alsó papírtálca: 2.000 lap (80 g/m
2
2-11
Page 40
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
Az egyedi beállításokban beállítható elemek az alábbiakban láthatók.
Össz. másolatszám. . . . . . . . . . . . . . Megjeleníthető a gép és a kiegészítő berendezések által továbbított oldalak száma.
(2-14. oldal)
Alapértelmezet beállítások . . . . . . . . A képmező kontrasztjának, a dátumnak és időnek, illetve a billentyűzet választás*
beállításának konfigurálására szolgál. (2-14. oldal)
Lista nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . A beállítások és betűkészletek nyomtatására szolgál. (2-14. oldal)
Papírtálcák beállításai . . . . . . . . . . . . Minden egyes tálcához beállítható a papírtípus, a papírméret, valamint az
automatikus tálcaváltás. Az automatikus tálcaváltás lehetővé teszi a tálcák adagolása közötti váltást, ha a tálcákba ugyanolyan típusú és méretű papír van töltve. Ha az egyik tálcából kifogy a papír nyomtatás közben, folytatódni fog a nyomtatás a másik tálcából. (2-14. oldal)
Az alábbi beállítások részletes leírásához és használatához olvassa el a fax, a hálózati szkenner és a nyomtató használati utasításokat.
Cím meghatározás*1. . . . . . . . . . . . . Különböző funkciókhoz használható információ tárolására.
Feladó-kezelés*2. . . . . . . . . . . . . . . . Az Ön lapolvasás emailbe üzeneteinek címzettnél megjelenő küldési információk
programozására szolgál.
Fax adatok*1 fogadása/továbbítása . A memóriába fogadott faxok, illetve a beérkezett Internet faxok újabb címzetthez
továbbíthatók.
Nyomtató állapota*3. . . . . . . . . . . . . . A nyomtató funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál (Használati utasítás
(nyomtatóhoz)).
Dok. tárolás kezelése*4. . . . . . . . . . . A dokumentumtárolás funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál. (7-21-től
7-25. oldalig)
Kezelői programok . . . . . . . . . . . . . . Ezeket a programokat használja a kezelő (a gép karbantartója) a gép beállításainak
konfigurálásához. Ezekhez a beállításokhoz az egyedi beállítások menü képmezőjén jelenik meg egy gomb. További információkért ezekkel a beállításokkal
kapcsolatosan olvassa el a Kezelői útmutatót. *1 Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a fax vagy a hálózati szkenner funkció. *2 Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a hálózati szkenner funkció. *3 Ezek a beállítások olyan gépen végezhetők el, amin a nyomtatás funkció elérhető. *4 Ezek a beállítások olyan gépen végezhetők el, amin a dokumentumiktatás funkció elérhető.
1
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz
Nyomja meg az [EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
1
Megjelenik az egyedi beállítások menü képmezője.
Nyomja meg a kívánt elem gombját
2
a beállításának a képmezőn való megjelenítéséhez.
Az [ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK] gomb, majd az [ÓRA] gomb kiválasztásának példáját az alábbiakbak írjuk le.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES MÁSOLATSZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.TÁROLÁS
MEGHATÁROZÁSA
ALAPÉRTELMEZET
BEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
KEZELŐI PROGRAMOK
LISTA NYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATO ALLAPOTA
Nyomja meg az [ÓRA] gombot.
3
Nyomja meg az [ÓRA] gombot, azután megjelenik az alábbi képmező.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
ÓRABEÁLLÍTÁS
ÉV HÓNAP NAP ÓRA PERC
2004 10 20 14 27
ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg az év, hónap, nap, óra vagy
4
perc gombokat, majd használja a vagy
gombot a beállítás módosí-tására.
Ha nem létező dátumot választ (például február 30-át), az [OK] gomb kiszürkül, így nem lehet bevinni a dátumot.
Válassza az [ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA] négyzetet az automatikus tavaszi és őszi óraátállításhoz.
OK
DÁTUM FORMÁTUM
A program beállítások részletes leírása a következő oldalon kezdődik.
2-12
Page 41
Nyomja meg a [DÁTUM FORMÁTUM]
OK
5
gombot.
A következő képmező jelenik meg.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
DÁTUM FORMÁTUM
2004/10/20/H 14:27
ÉÉÉÉ/HH/NN
HH/NN/ÉÉÉÉ
NN/HH/ÉÉÉÉ
A NAP NEVÉNEK
HELYE
ELSÕ 12 ÓRA
UTOLSÓ
24 ÓRA
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
További információk a beállítási folyamatokról
Az alábbi típusú képmezőben egy beállítást a gomb megnyomásával választhatunk ki, amikor is egy pipa ( ) (P) jelenik meg. Az alábbi beállítás
OK
konfigurációja szerint lehetséges az 1. tálca használata nyomtatás, másolás és fax üzemmódokban. A következő képmező megjelenítéséhez nyomja meg a vagy gombokat.
Ha szeretné a dátum és idő formátumát
6
átállítani, nyomja meg a kívánt formátum gombokat.
A megnyomott gombok világítanak.A kiválasztott formát alkalmazza a "LISTA NYOMTATÁS" funkcióban nyomtatott lista.
Nyomja meg az [OK] gombot.
7
Visszatér a dátum és idő beállítása képmezőbe.
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
A beállításokból való kilépéshez nyomja
9
meg a [KILÉPÉS] gombot.
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1TÁLCA
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
FAXMÁSOLNYOMTATÁS
I-FAX
DOK.
TÁROLÁS
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
OK
1/4
2
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES MÁSOLATSZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.TÁROLÁS
MEGHATÁROZÁSA
ALAPÉRTELMEZET
BEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
KEZELŐI PROGRAMOK
LISTA NYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATO ALLAPOTA
2-13
Page 42
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
A beállításokról
Össz. másolatszám
Az alábbi példányszámokat jeleníti meg (a megjeleníthető számlálók a telepített opcióktól függően változnak):
(1) A gép által kiadott oldalak száma. (2) A gép által továbbított eredeti oldalak száma. (3) Az eredetik betöltésének száma az automata
dokumentumadagolón keresztül, illetve a tűző
használatának száma (ha telepítve van). (4) A dokumentumiktatással tárolt oldalak száma. Az (1) esetén kizárólag:
Az A3 (11" x 17") méretű papír két lapnak számít.
Minden automatikus kétoldalas másolás során felhasznált lap két oldalnak számít (Az A3 (11" x 17") méretű papír négy lapnak számít).
A 384 mm (15-1/8") megadott méretű vagy annál nagyobb lap két oldalnak számít (duplex másolás esetén négy oldal).
Alapértelmezet beállítások
Az alábbi beállítások konfigurálhatók:
Kijelző fényerő A képmező fényerő módosításával az LCD panelt jobban láthatóvá tehetjük a különböző fényviszonyoknak megfelelően. Nyomja meg a [VILÁGOSABB] gombot a képmező világosabbá tételéhez, vagy a [SÖTÉTEBB] gombot a képmező sötétebbé tételéhez.
Óra A gép beépített órájának dátum és idő beállítására szolgál. Ezt az órát használják azok a funkciók, amelyekhez dátum és idő információ szükséges.
Billentyűzet-kiválasztás Megváltoztatható a betűs bevitelű képmezők billentyűzetének elrendezése. Válassza ki az Önnek legkönnyebben használható betűgomb-elrendezést.
Az alábbi három ábécés billentyűzet választható:
1. billentyűzet (QWERTY... konfiguráció)*
2. billentyűzet (AZERTY... konfiguráció)
3. billentyűzet (ABCDEF... konfiguráció)
*Az alapértelmezett beállítás az " 1. billentyűzet".
(Példa: Betű beírás képmező a 3. billentyűzet kiválasztásakor.)
Lista nyomtatás
A gép beállításainak listáit, illetve a használható betűkészletek tesztoldalát lehet vele nyomtatni. Az alábbi listák és oldalak nyomtathatók:
Összes egyedi beállítás listája Megmutatja a hardver állapotát, a szoftver állapotát, a nyomtató beállítás konfigurációját, a tálcabeállításokat, valamint a számlálókat.
Nyomtató tesztoldal Megmutatja a PCL szimbólumkészlet listát, a betűkészleteket, a hálózati interfész (NIC interfész) beállításokat, illetve a NIC kátrya által használt beállításokat.
Küldési címlista Programozott rendeltetési hely lista, csoport lista, program lista, valamint memóriatár lista.
Dokumentum tárolás felhasználó-/mappalista Megmutatja a felhasználók, illetve mappák neveit a dokumentumiktatáshoz.
Feladó meghatározás lista Megmutatja a tárolt feladókat.
MEGJEGYZÉS
Nem nyomtatható tesztoldal, ha a "TESZTOLDAL NYOMTATÁSÁNAK TILTÁSA" be lett állítva a kezelői programokban ("Használati utasítás (nyomtatóhoz)").
Papírtálcák beállításai
A papírtípus, a papírméret, az engedéyezési módok és az automatikus tálcaváltást minden tálcához be lehet állítani. Lapozzon a 2-5. - 2-7. oldalra részletes információért a papírtípus és papírméret beállításához. Az automatikus tálcaváltás másik tálcára használható, egy másik, ugyanolyan papírméretű és papírtípusú tálcára történő automatikus átváltáshoz, ha folyamatos nyomtatás közben kifogy a papír. Ennek előfeltétele, hogy a két tálcába azonos méretű papír legyen betöltve. A papírtálca beállítások engedélyezhetők vagy letilthatók minden tálca esetében nyomtatás, másolás, fax, Internet fax és dokumentumtárolás üzemmódokban. Bármelyik funkció bekapcsolásához nyomja meg a négyzetet, hogy a pipa
()
megjelenjen.
2-14
ABC abc
Page 43
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE
Ha kevés a festék, megjelenik egy üzenet, amely tájékoztatja, hogy a festékkazettát ki kell cserélni.
MEGJEGYZÉS
A még felhasználható közelítőleges festékmennyiség megtekintéséhez tartsa lenyomva a kezelési útmutató gombot, vagy a [MÁSOLÁS] gombot nyomtatás alatt vagy a gép készenléti állapotában. Kijelzésre kerül a még felhasználható festék mennyisége százalékban, amíg a gombot lenyomva tartja. Ha a százalék "25-0%" közé esik, szerezzen be egy új festékkazettát, és tartsa készenlétben a cseréhez.
Kövesse az alábbi lépéseket a festékkazetta cseréjéhez.
Nyissa ki az elülső ajtót.
1
Tegyen be egy új festékkazettát.
5
Nyomja be a kazettát, míg biztonságosan a helyére nem rögzül.
2
Engedje le a kazetta zárókart.
2
A zárkiengedő gomb lenyomva tartásával
3
egyidőben húzza ki és vegye ki a festékkazettát.
Vegyen ki egy új festékkazettát a csomagolásból
4
és vízszintes irányba 5-ször 6-szor rázza meg azt.
MEGJEGYZÉS
Jól rázza össze a festékkazettát, hogy a festék kellően folyjon és ne tapadjon a kazetta belső falára.
Óvatosan távolítsa el a zárószalagot
6
a kazettáról.
Ha a zárószalagot kihúzta, a kazettában lévő festék az előhívó­kazettába kerül.
Tolja vissza a kazetta zárókart.
7
Zárja be az elülső ajtót.
8
FIGYELEM
Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okozhat.
A festékkazettákat kisgyerekektől elzárva tárolja.
MEGJEGYZÉS
Tegye a használt festékkazettát a műanyag tasakba és tárolja. Amikor a festékkazettát a tasakba teszi, vízszintesen és ne függőlegesen tegye. Ha a kazettát a végére állítja, az összegyűlt használt festék kifolyhat és beszennyezheti a padlót vagy ruháját.
2-15
Page 44
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA
A termék kellékanyagait a felhasználó maga is ki tudja cserélni. Ilyen például a papír, a festékkazetta és a finisher tűzőkazettája.
A legjobb másolási minőség elérése érdekében csak eredeti Sharp kellékanyagokat használjon. Ezek tervezett, fejlesztett, vizsgált termékek, a Sharp termékek maximális élettartama és teljesítménye érdekében. Keresse az eredeti kellékanyag (Genuine Supplies) címkét a festék csomagolásán.
GENUINE SUPPLIES
Megfelelő tárolás
1. Tárolja a kellékanyagokat olyan helyen, ami:
tiszta és száraz,
állandó hőmérsékletű,
nincs kitéve közvetlen napfénynek.
2. Tartsa a papírt a csomagolásban és fektesse vízszintesen.
3. A csomagolásban, de függőlegesen vagy a csomagolásból kivéve tárolt papír hullámosodhat vagy átnedvesedhet, ami adagolási hibát eredményezhet.
4. Az új festékkazetta dobozt vízszintesen tárolja. Ne állítsa az oldalára. Ha a végére állítva tárolja, lehetséges, hogy a festék nem oszlik el rendesen, még erőteljes felrázás után sem, így a kazetta belsejében marad, nem tud kifolyni.
Alkatrészek és kellékanyagok A berendezés javításához szükséges tartalék alkatrészek ellátása a gyártástól számított legalább 7 évig biztosított. Tartalék alkatrésznek számít a készülék azon része, mely a termék normál használata során elromolhat - míg azok a részek, melyek élettartama meghaladja a termék élettartamát, nem tekintendők tartalék alkatrésznek. A kellékanyagok szintén a gyártástól számított legalább 7 évig kaphatók.
2-16
Page 45
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
A
INFORMÁCIÓ
Ha nyomtatás közben adagolási hiba történik, megjelenik az "ADAGOLÁSI HIBA TÖRTÉNT." üzenet a kezelőpanel kijelző paneljén, és a nyomtatás, a másolás és faxolás is, leáll. Az elakadás körülbelüli helyét egy " " jelzi, ahogyan azt a lenti ábra is mutatja. A részletes információk oldalszámai szintén az alábbiakban láthatók.
Adagolási hiba az automata dokumentumadagolóban (2-22. oldal)
Adagolási hiba a finisherben (3-12. oldal)
Adagolási hiba a
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimenti részben (2-18. oldal)
Adagolási hiba a duplex modulban (2-19. oldal)
postarekeszes kimenetben (3-6. oldal)
2
Adagolási hiba az oldalsó tálcában (2-19. oldal)
Adagolási hiba a gerinctűző finisherben (3-22. oldal)
MEGJEGYZÉS
A nyomtatás nem lehetséges, ha adagolási hiba történt, így az eközben érkező faxok és Internet faxok időlegesen a memóriában tárolódnak. A faxokat automatikusan kinyomtatja a gép, amint az adagolási hibát megszüntettük.
MEGJEGYZÉSEK
Ne rongálja vagy nyomja meg a fényhengert. (2-18. oldal)
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha a papír véletlenül elszakad eltávolítása közben, győződjön meg róla, hogy minden darabját eltávolította-e.
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban (2-21. oldal)
fixálóegység forró. Óvatosan
távolítsa el a papírt.
Adagolási hiba 1. tálcában (2-20. oldal)
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban (2-21. oldal)
Adagolási hiba a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókból (2-21. oldal)
Adagolási hiba a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókból (2-21. oldal)
FIGYELEM
Fixálóegység
Adagolási hiba megszüntetési útmutató
Az adagolási hiba megszüntetési útmutatót az [INFORMÁCIÓ] gomb megnyomásával jeleníthetjük meg a kijelzőpanelen az adagolási hiba megtörténte után.
2-17
Page 46
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimenti részben
o
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonló módon nyissa ki az oldalsó ajtót.
Az alábbi illusztrációnak megfelelően
2
vegye ki az elakadt papírt.
A jelű hengerforgató gomb
Ha a papír a továbbító részben akadt el, az elakadt papír eltávolításához forgassa el az A jelű hengergörgető gombot a nyíl irányában.
B jelű hengerforgató gomb
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Fixálóegység-nyitó fül
Ha a papír a fixáló részben akadt el, az elakadt papír eltávolításához forgassa el a B jelű hengergörgető gombot a nyíl irányában.
Ha az elakadt papír a fixáló területen belül van, a fixálóegység kinyitásához fordítsa el lefelé a fixálóegység nyitó fület, és vegye ki az elakadt papírt.
Ha a papír a kimeneti területen akadt el, távolítsa el az ábra szerint, vigyázva arra, nehogy eltépje a papírt.
MEGJEGYZÉSEK
Továbbító henger
Fényhenger
Ne érintse meg vagy rongálja meg a továbbító hengert.
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert.
Ha a duplex modul kimeneti tálcával van felszerelve, és a papír a kimeneti területen akadt el, az illusztráció szerint távolítsa el az elakadt papírt.
Óvatosan zárja vissza a duplex modult.
3
Ha a gép nincs felszerelve duplex modullal, zárja vissza az oldalsó ajtót. Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és megjelent-e a normál kijelző.
2-18
Page 47
Adagolási hiba a duplex modul
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le az egységet, és óvatosan mozdítsa el a modult a géptől.
Ha duplex modulnak van kimeneti tálcája,
2
emelje fel, hogy ne legyen útban, és nyissa ki a duplex modul ajtaját.
Ha nincs kimeneti tálca csatlakoztatva, csak nyissa ki a duplex modul ajtaját, és hagyja figyelmen kívül a következő lépésekben a tálcára vonatkozó összes utalást.
Miközben a kimeneti tálcát felemelve
3
tartja, távolítsa el az elakadt papírt az alábbi illusztrációk szerint.
Ha a papír a duplex modul felső részében akadt el, óvatosan vegye ki, hogy a papír ne szakadjon el.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt­e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
Adagolási hiba az oldalsó tálcában
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől.
Vegye ki az elakadt papírt az oldaltálcából.
2
Ügyeljen arra, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt az eltávolítása közben.
2
Ha a papír a duplex modul alsó részében akadt el, óvatosan vegye ki, hogy a papír ne szakadjon el.
Zárja vissza a duplex modul ajtaját, és
4
engedje le a kimeneti tálcát.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
3
Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
2-19
Page 48
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba az adagoló részben
MEGJEGYZÉS
Kövesse az adagolási hiba megszüntetése műveletsort. Ne húzza ki a tálcát rögtön az adagolási hiba bekövetkezése után, mivel félig már behúzott papír lehet benne. Nyissa ki a baloldali ajtót, és először nézze meg, hogy van-e benne elakadt papír (1-2. lépés). Ha ellenőrzés nélkül nyitja ki a tálcát, a félig már behúzott papír elszakadhat papírdarabokat hagyva a gépben, ami tovább növeli az eltávolítás nehézségét.
Adagolási hiba az 1. papírtálcában
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonló módon nyissa ki az oldalsó ajtót.
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, hogy eltávolítás közben ne szakítsa el a papírt.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy a papír nem nyúlik ki túlságosan a gép belsejéből, de el kell távolítani, amennyiben lehetséges megfogni. Ha nem lehet megfogni, ugorjon a következő lépésre.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, zárja be az oldalsó ajtót.Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
MEGJEGYZÉS
Ha a papír beesik a kihúzott papírtálca mögé, vegye ki először a papírtálcát, azután a papírt. (A papírtálca eltávolításához nézze meg az alábbi illusztrációt.)
Miután ütközésig kihúzta a papírtálcát, óvatosan emelje meg, és vegye ki. Visszahelyezéskor a papírtálcát szögben illessze vissza, majd tolja be a gépbe.
Ha az elakadt papírt nem találja a 2.
3
lépésben, húzza ki az 1. papírtálcát, és távolítsa el az elakadt papírt.
Vigyázzon, hogy eltávolítás közben ne szakítsa el a papírt.
Óvatosan zárja be a papírtálcát.
4
Tolja a papírtálcát vissza a gépbe.
Ahhoz, hogy a papírtálcát ki tudja venni a gépasztalból/papírfiókból, ütközésig húzza ki a tálcát, majd forgassa el balra, hogy ki tudja akasztani a gépasztalból. Visszahelyezéskor illessze a fiók végét a nyílásba, és forgassa el jobbra a fiókot be a gépasztalba.
Tálcák behelyezése a 3 db 500 lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalba
A középső és az alsó tálcák nem helyezhetők a felső tálca helyére, és a felső tálca nem helyezhető a középső és az alsó tálcák helyére. (Ezeket nem lehet a gépbe betolni.) Ügyeljen arra, hogy ha kivett egy tálcát, azt amegfelelő helyre helyezze vissza.
2-20
Page 49
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonlóképpen nyissa ki az oldalsó ajtót.
Nyissa ki a gépasztal/papírfiók baloldali ajtaját.
2
Vegye ki az elakadt papírt.
3
A gombot tartva óvatosan nyissa ki az ajtót. Ha a gép nincs gépasztallal/papírfiókkal felszerelve, nyissa ki a többfunkciós fiók baloldali ajtaját.
Legyen óvatos, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt az eltávolítás közben.
Adagolási hiba a gépasztal 3 x 500 lapos papírfiókkal
A felső tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre a balra olvasható "Adagolási hiba a többfunkciós fiókban" rész műveletsorát.
Adagolási hiba a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal
A felső tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre a balra olvasható "Adagolási hiba a többfunkciós fiókban" rész műveletsorát. Az alsó nagykapacitású tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre az alábbi műveletsort.
Kövesse a balra olvasható "Adagolási hiba a
1
többfunkciós fiókban" rész 1 - 4. lépéseit. Ha az elakadt papírt nem találta meg az 1.
2
lépésben, olvassa el az előző oldalon az "Adagolási hiba az 1. papírtálcaban" részt.
Ha az elakadt papírt nem találta meg az 1.
3
és 2. lépésben, húzza ki a nagy kapacitású tálcát (alsó tálca), és vegye ki az elakadt papírt a lenti illusztrációknak megfelelően.
2
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy a papír nem nyúlik ki túlságosan a gép belsejéből, de el kell távolítani, amennyiben lehetséges megfogni. Ha nem lehet megfogni, ugorjon a következő lépésre.
Zárja be a gépasztal/papírfiók baloldali ajtaját.
4
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
5
Ha a gépen nincs duplex modul, zárja be az oldalsó ajtót.Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
Emelje fel a lapvezetőt, és vegye ki az elakadt papírt.Az elakadt papír eltávolítása után mindig engedje vissza a lapvezetőt.
Óvatosan zárja be a nagy kapacitású tálcát.
4
Nyomja be a papírtálcát teljesen a gépbe.
Ha az elakadt papírt nem találta meg a 3.
6
lépésben, az elakadt papír eltávolításához olvassa el az "Adagolási hiba az 1. papírtálcában" részt (1 - 5. lépés az előző oldalon).
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Ha a gépen nincs duplex modul, zárja be az oldalsó ajtót.Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
2-21
Page 50
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
Ha egy eredeti elakad az automata dokumentumadagolóban, kövesse az alábbi lépéseket annak eltávolítása érdekében.
MEGJEGYZÉSEK
A fő egységben vagy más kiegészítő berendezésben történt adagolási hiba megszüntetéséhez lapozzon a 2-17. oldalra.
Ha adagolási hiba történik, nyomja meg az [INFORMÁCIÓ] gombot az adagolási hiba megszüntetésére vonatkozó részletes információ megjelenítéséhez.
Ellenőrizze A és B helyeket a baloldali diagrammon az eredeti eltávolításához.
Adagolási hibák megszüntetése az egyes
1
helyeken.
Ellenőrizze az A helyet
Dokumentumadagoló tetejét
Ellenőrizze az B helyet
Adagolási hiba a továbbító egységben
Nyissa ki a dokumentum­adagoló tetejét, és óvatosan vegye ki az elakadt eredetit vigyázva, nehogy elszakadjon.
Nyissa ki a doku­mentumadagoló terület ajtaját, és óvatosan vegye ki az elakadt eredetit, anélkül, hogy az elszakadna.
Nyissa ki a dokumentumadagolót, és az elakadt eredeti eltávolítása érdekében forgassa el a zöld hengergörgető gombot a nyíl irányában.
Nyissa ki és zárja be a dokumentum-
2
adagoló tetejét.
A tető kinyitása és bezárása törli az adagolási hiba kijelzőt. A másolás nem folytatható, míg ezt a lépést végre nem
hajtotta. Azonban, ez a lépés nem szükséges, ha az elakadt papírt a B helyről távolította el.
Megjelenhet egy üzenet a dokumentumadagoló tálcába visszahelyezendő eredetik számával. Tegye vissza az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába, majd nyomja meg a [START] gombot.
2-22
Page 51
HIBAKERESÉS
Nézze át az alábbi hibakeresési listát, mielőtt a karbantartókat hívná, mivel számos problémát a felhasználó maga is meg tud oldalni. Ha nem sikerülne a problémát megoldani az ellenőrző lista alapján, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki a csatlakozó vezetéket a konnektorból. A gép általános használatával kapcsolatos problémákat az alábbiakban találhatja. A másolás funkcióra vonatkozó problémákhoz lapozzon a 6-3. oldalra. A dokumentumtárolással kapcsolatos problémákhoz lapozzon a 7-28. oldalra. A faxolási, nyomtatási és hálózati szkenner problémákhoz olvassa el az adott funkció használati utasítását. A kiegészítő berendezések problémáihoz olvassa el a berendezés leírását.
Ha megjelenik a "HÍVJA A SZERVIZT. KÓD:**-**"(MEGJEGYZÉS) üzenet a kijelzőn, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, várjon körülbelül 10 másodpercet, majd kapcsolja vissza a hálózati kapcsolót.
Ha az üzenet még mindig látható a hálózati főkapcsoló és a hálózati kapcsoló többszöri ki- és bekapcsolása után is, valószínűleg olyan probléma adódott, mely a szerviz kihívását igényli. Ez esetben ne használja tovább a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból, és hívja Sharp kereskedőjét. MEGJEGYZÉS: Betűk és számok jelennek meg a "**-**" üzenetben. Mikor felhívja Sharp kereskedőjét,
informálja a megjelent betűkről és számokról.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Be van dugva a gép? Csatlakoztassa a gépet földelt konnektorba. Nincs bekapcsolva a hálózati kapcsoló? Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (1-17. oldal)
A gép felfűt. (A felfűtési idő körülbelül 80
A gép nem működik
Nem lehet másolni/ nyomtatni
KÉSZ jelzés nem világít?
Papírbetöltést kérő üzenet? Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Festékkazetta cserét kérő üzenet? Cserélje ki a festékkazettát. (2-15. oldal) Adagolási hibát jelző üzenet? Vegye ki az elakadt papírt. (2-17. oldal) Megjelenik egy üzenet, mely szerint
ilyen típusú papír nem használható duplex másoláshoz.
másodperc.) Várjon, amíg a KÉSZ kijelző világítani kezd.
Duplex nyomtatás nem lehetséges speciális papírra. Használjon az automatikus duplex másolásra megfelelő papírt. (2-4. oldal)
2
2-23
Page 52
HIBAKERESÉS
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Leáll a nyomtatás a feladat befejezése előtt
Foltos a nyomtatott oldal
A kijelzett papírméret vagy papírtípus nem egyezik meg a betöltött papírmérettel vagy papírtípussal.
Speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
Gyakori adagolási hiba.
Ha túl sok oldal gyűlt össze a kimeneti tálcán, a tálca tele érzékelő bekapcsol, és leállítja nyomtatást.
Kifogyott a papír. Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Megjelent egy a szerviz
szükségességét jelző üzenet?
Nem lett helyesen beállítva a papírméret és a papírtípus az egyedi beállítások papírtálca beállításaiban.
Nem lett helyesen megadva a papírméret beállítás az egyedi beállítások papírtálca beállításaiban.
A SHARP által ajánlott papírt használ?
Hullámos vagy nedves papír?
Hullámos a papír és gyakran elakad a finisherben vagy a gerinctűzős finisherben?
Több papírlapot adagol párhuzamosan?
Vegye ki a papírt a kimeneti tálcából.
Hívja kereskedőjét minél előbb.
Papír betöltésekor, ha módosítja a papírméretet AB rendszerű méretről inch rendszerűre, vagy inch rendszerű méretezésről AB rendszerűre, illetve, ha megváltoztatja a papír típusát, mindenképpen állítsa be az új papírtípust a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint. (2-5. oldal).
Speciális méretű papír használatakor állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint a 2-5. oldalon. Ha nem megfelelő a papírméret beállítás, a kép egy része lemaradhat, vagy a gép nem nyomtatja ki a képet.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt. (2-16. oldal) Ne használjon hullámos vagy gyűrött papírt. Ha
hosszabb időn keresztül nem használja a papírt, vegye ki a tálcából, és tárolja becsomagolva hűvös, sötét helyen, ahol nem szív magába nedvességet.
A papír kimenetkor hullámosodhat a papír a papírtípustól és -minőségtől függően. Néhány esetben a papír átfordítása a tálcában csökkenti a hullámosodás miatti adagolási hiba számát.
Vegye ki a papírtálcából vagy az oldalsó tálcából a papírt, mozgassa át az ábrának megfelelően, majd töltse be újra.
2-24
A papírköteg a tálcában nem egyenletes.
Győződjön meg róla, hogy a papír egyenletesen legyen összerendezve a papírtálcában. Ha a papírköteg nem egyenletes, adagolási hiba jelentkezhet.
Page 53
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Használjon SHARP által ajánlott papírt. (2-16. oldal)
Használjon a megengedett határon belüli papírt.
Tárolja a papírt csomagolópapírban, száraz helyen, és ne tartsa olyan helyen, amely
nyirkos
magas hőmérsékletű vagy különösen
alacsony hőmérsékletű
közvetlen napfénynek van kitéve
poros.
Állítsa be a képmező kontrasztot a "KIJELZŐ FÉNYERŐ" gombbal az egyedi beállítások "ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK" képmezőjében. (2-14. oldal)
Töltsön papírt a tálcába a nyomtatandó felülettel felfelé. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT", "PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES", a papírt a nyomtatandó felülettel lefelé*.
* Ha a kétoldalas másolás funkció le lett tiltva a
"DUPLEX LETILTÁSA" gombbal kezelői programokban (11. oldal a Kezelői útmutatóban), a papírt nyomtatandó felülettel felfelé töltse be.
Ha az eredeti kép elfedi a lyukakat, ezek helyén egyoldalas nyomtatáskor a papír hátoldalán, illetve kétoldalas nyomtatáskor a papír első és hátsó oldalán a lyukasztás nyoma látható. Győződjön meg róla, hogy az eredeti kép nem fedi a lyukakat.
A nyomtatott papír gyűrött vagy a kép könnyen letörölhető.
A kijelző panel kontrasztja túl magas vagy túl alacsony.
A nyomtatás nem a papír megfelelő oldalán történik.
Szabályos ismétlődéssel szennyeződés jelenik meg a nyomtatott oldalakon.
Nem SHARP által ajánlott papírt használ?
A papír mérete vagy súlya túllépi a megengedett határt?
Nedves papír?
Megfelelően lett beállítva az LCD kontrasztja?
A papírt a tálcába a nyomtatandó felülettel lefelé kell betenni*. * Nyomtatandó felülettel felfelé, ha a
papírtípus "ELŐNYOMOTT", "PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES".
Lyukasztott papírt használ.
HIBAKERESÉS
2
2-25
Page 54
Page 55
3. FEJEZET
KIEGÉSZÍTŐ
BERENDEZÉSEK
Ez a fejezet leírja a postarekeszes kimenet, a finisher, a gerinctűző finisher és a duplex modul kezelési utasításait.
Oldal
DUPLEX MODUL.................................................................................... 3-2
Részegységek neve........................................................................ 3-2
Adatok............................................................................................. 3-2
Papír betöltése az oldaltálcába....................................................... 3-3
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan)................................... 3-4
POSTAREKESZES KIMENET................................................................ 3-5
Részegységek neve........................................................................ 3-5
Adatok............................................................................................. 3-5
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben.................................. 3-6
FINISHER ............................................................................................... 3-7
Részegységek neve........................................................................ 3-7
Adatok............................................................................................. 3-7
Finisher funkciók ............................................................................. 3-8
A finisher funkciók használata......................................................... 3-9
Tűzőkazetta cseréje........................................................................ 3-10
Adagolási hiba a finisherben........................................................... 3-12
Hibakeresés finisher problémákhoz ................................................ 3-13
GERINCTŰZŐ FINISHER ...................................................................... 3-14
Részegységek és funkciók.............................................................. 3-14
Adatok............................................................................................. 3-14
A gerinctűző finisher funkciói .......................................................... 3-15
A gerinctűző finisher használata ..................................................... 3-18
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs eltávolítása .......... 3-19
Elakadás a gerinctűző finisherben .................................................. 3-22
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre vonatkozóan) ........................ 3-24
3-1
Page 56
DUPLEX MODUL
Ha a duplex modul telepítve van, a papír mindkét oldalára lehet nyomtatni. A duplex modul két típusban rendelhető: duplex modul/oldaltálca és duplex modul. Az ebben a kézikönyvben szereplő leírások a duplex modul/oldaltálca típusra vonatkoznak. Az ezekben a modulokban előforduló adagolási hiba megszüntetésére vonatkozó információkért lapozzon a 2-19. oldalra.
Részegységek neve
Kimeneti tálca
A tálca meghosszabbítható nagyméretű papír használatához. Húzza ki a tálcát, ha A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13" méretű papírt használ. A duplex modulhoz (nem duplex modul/oldaltálca) a kimeneti tálca külön megrendelhető.
Oldaltálca
Ez a tálca használható speciális papírokhoz, például vetítőfóliához is. (Lapozzon a következő oldalra, illetve a 2-3. oldalra.)
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon az oldaltálcára vagy a kimeneti tálcára.
A duplex modul működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, illetve néhány további berendezéssel
együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Duplex modul
A papír mindkét oldalára automatikusan lehet nyomtatni.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus kétoldalas nyomtatás csak sima papírra lehetséges. Speciális papír nem használható kétoldalas nyomtatáshoz. (A speciális papírra vonatkozó leíráshoz lapozzon a 2-4. oldalra.)
Adatok
Név Duplex modul (AR-DU3) vagy Duplex modul/oldaltálca (AR-DU4)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R,
Papírméret (duplex másoláshoz)*
Papírsúly (duplex másoláshoz)* Ajánlott papírhelyzet Középre igazított Oldaltálca papírkapacitása*
Méretek
Súly
*1 Az oldaltálcához használható papírméretre és papírsúlyra vonatkozó információkért lapozzon a "Papírtálcák
jellemzői (a tálcákhoz használható papírok típusai és méretei)" fejezethez a 2-3. oldalra. *2 Csak duplex modul/oldaltálca. *3 Ha az oldaltálca hosszabbító ki van húzva.
1
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2 "x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2" R
1
60 - 105 g/m2 vagy 16 - 28 font
2
100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m2 vagy 20 font) Duplex modul: 115 mm (Sz) x 412 mm (Mé) x 416 mm (Ma)
(4-17/32" (Sz) x 16-15/64" (Mé) x 16-25/64" (Ma)) Duplex modul/oldaltálca* (17-23/64" (Sz) x 17-11/64" (Mé) x 16-25/64" (Ma))
Duplex modul: Kb. 5 kg (11,1 font) Duplex modul/oldaltálca: Kb. 7,5 kg (16,6 font)
3
: 441 mm (Sz) x 436 mm (Mé) x 416 mm (Ma)
Név Kimeneti tálca (AR-TE3) Papírkimenet Nyomtatott felülettel lefelé kimenet Papírkapacitás 100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Papírméret Max. A3 vagy 11" x 17", Min. A5R vagy 5-1/2" x 8-1/2"R
Kimeneti papírtípus és -súly
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Sima papír, 60 - 105 g/m Nehéz papír, 106 - 205 g/m
2
vagy 16 - 28 font
2
vagy 29 - 110 font
2
vagy 20 font)
3-2
Page 57
DUPLEX MODUL
Papír betöltése az oldaltálcába
Az oldaltálca használható sima papírhoz és speciális papírhoz, például címkékhez. Legfeljebb 100 lapnyi normál papír tölthető be. Az oldaltálcában használható papírtípusokhoz lapozzon a 2-3. oldalra.
MEGJEGYZÉS
Ha a papír típusát vagy méretét megváltoztatja, mindig adja meg a papírtípust és papírméretet a 4. lépésben leírtak szerint.
Nyissa le az oldaltálcát.
1
MEGJEGYZÉSEK
Az A5 méretű papírt, illetve az 5-1/2" x 8-1/2" méretű papírt vagy levelezőlapot mindig a rövidebb oldallal tegye az adagolónyílásba, ahogyan azt az illusztráció mutatja.
Ha A3, B4, 11"x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13 méretű papírt tölt be, mindig húzza ki az oldaltálca hosszabbítót.
Oldaltálca hosszabbító
Állítsa be az oldaltálca lapvezetőit
2
a használandó papír szélességéhez.
Illessze a papírt teljesen az oldaltálcába.
3
Ha az oldaltálca hosszabbító nincs teljesen kihúzva, a betöltött papír méretét a gép nem helyesen fogja kijelezni.
A papírt nyomtatási felülettel lefelé tegye be. Ha a lapvezető nem illeszkedik pontosan a papírhoz, az adagolásnál probléma lehet. Úgy állítsa be a lapvezetőket, hogy érintkezzenek a papír széleivel.
Ha a SHARP normál papírtól eltérő sima papírt, vagy a levelezőlaptól eltérő speciális médiát, ha a SHARP által ajánlott vetítőfóliát, vagy olyan papírt használ, amelynek a hátoldalára kell nyomtatni, akkor a papírt laponként kell adagolni. Ha egyszerre több lapot tesz be, az adagolási hibákat okoz.
Újabb adag papír betöltésekor vegye ki a tálcában maradt papírt, tegye az újonnan betöltendő papírköteghez, és egy kötegként tegye vissza a tálcába.
Ne használjon olyan papírt, amelyre faxgéppel vagy lézernyomtatóval már lett nyomtatva. Ez szennyezett nyomtatási képet okozhat.
Ne használjon olyan papírt, amelyre hőtovábbítós vagy tintasugaras nyomtatóval lett nyomtatva. Legfőképpen a hőtovábbítós nyomtatóval (például kazettás szövegszerkesztővel) nyomtatott papír okozhat hiányzó karaktereket és szennyeződéseket.
Ha vetítőfóliára nyomtat, a lapokat egyenként azonnal vegye ki a gépből. Ha a lapokat hagyja a kimeneti tálcában összegyűlni, az hullámosodást okozhat.
Használjon a SHARP által ajánlott vetítőfóliát. A fóliát az oldaltálcába függőlegesen helyezze be, a címke oldallal felfelé. Ha a címke oldal lefelé néz, foltok keletkezhetnek.
Címkével felfelé
Ha több lapnyi vetítőfóliát tesz az oldaltálcába, mindig többször lapozza át, mielőtt betölti.
Állítsa be a betöltött papír típusát és méretét.
4
Ha a papírméretezés inch méretezésről AB méretezésre, vagy ellenkezőleg változott, illetve, ha a papírtípus módosult, a papírtípust meg kell adni. A papírtípus és a papírméret beállításához lapozzon a 2-5. oldalra.
3
A papír betöltése az oldaltálcába ezzel
5
befejeződött.
3-3
Page 58
DUPLEX MODUL
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan)
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Speciális papír nem használható kétoldalas nyomtatáshoz. Használjon a kétoldalas nyomtatáshoz megfelelő papírtípust. (Lapozzon a 2-4. és 3-2. oldalakra.)
Használjon a kétoldalas nyomtatáshoz megfelelő papírméretet. (Lapozzon a 2-4. és 3-2. oldalakra.)
Ha A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2 "x 13" méretű papírt használ, az oldaltálca hosszabbítót ki kell húzni.
Töltsön be a megengedett határértéken belüli mennyiségű papírt.
Állítsa be a lapvezetőket a papírméretnek megfelelően.
Ha nem szabványméretű papírt vagy speciális papírt használ, mindig állítsa be a papírméretet és a papírtípust.(Lapozzon a 2-3 - 2-5. oldalak közötti részhez.)
Töltsön be a megengedett határértéken belüli mennyiségű papírt.
Állítsa be a lapvezetőket a papírméretnek megfelelően.
Ha speciális méretű papírt használ, állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben a 2-5. oldalon. Ha a papírméret beállítás nem megfelelő, a kép egy része lemaradhat, vagy a kép nem nyomtatódik ki.
A nyomtató nem nyomtat kétoldalas nyomatokat.
Az oldaltálcából a papírra nyomtatott kép ferde.
Papíradagolási hiba történt az oldaltálcában.
Speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
Megjelent egy üzenet, mely szerint a papírtípus nem használható kétoldalas nyomtatáshoz?
Megjelent egy üzenet, mely szerint a papírméret nem használható kétoldalas nyomtatáshoz?
Nincs kihúzva az oldaltálca hosszabbító?
A lapok száma túllépi a megengedett határt?
Megfelelően vannak beállítva a lapvezetők?
Megfelelően van beállítva a papírméret és a papírtípus?
A lapok száma túllépi a megengedett határt?
Megfelelően vannak beállítva a lapvezetők?
A papírméret beállítás nem megfelelően lett beállítva az egyedi beállítások program papírtálca beállítások menüjében.
3-4
Page 59
POSTAREKESZES KIMENET
A postarekeszes kimenetnek 7 postázó rekesze van, melyek mindegyike külön kijelölhető arra, hogy egy adott személy vagy csoport által nyomtatott kimenetet fogadjon. A kimenő papír másolási módban és fax módban a rekeszek felső tálcájába továbbítódik a nyomtatott kimenettől elkülönítve. (A nyomtatott kimenetet is lehet a felső tálcába továbbíttatni.)
Részegységek neve
Tet ő
Nyissa ki az adagolási hiba megszüntetéséhez.
Elülső ajtó
Nyissa ki az adagolási hiba megszüntetéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon a postarekeszes kimenetre, különös tekintettel a felső tálcára és a postarekeszekre.
Ne tegyen semmit a tetőre, mivel az megzavarja a gép papírkezelését a kétoldalas nyomtatás alatt.
A felső tálca és minden postarekesz meghosszabbítható. Nagyméretű papírra történő nyomtatáshoz (A3, B4,
11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13") húzza ki a tálcát.
A postarekeszes kimenet működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső tálca
Ide továbbítódhat a nyomtató, a másoló és a fax funkciók kimenő papírja.
Postarekesz
Minden rekesz kijelölhető arra, hogy adott felhasználók számára fogadjon nyomtatott kimenetet. Ezek a rekeszek nem használhatók másolt vagy faxolt kimenet fogadására.
3
Adatok
Név Postarekeszes kimenet (AR-MS1) Tálcák száma 8 (Felső tálca és hét postarekesz) Papírkimenet Nyomtatási felülettel lefelé Tálcatípus Felső tálca: normál tálca, Postarekeszek: postarekesz tálca
Tálcakapacitás
Papírméretek
Papírsúly
Papírtípusok
Teljes tálca észlelés A felső tálcában és a postarekeszekben egyaránt Áramellátás A gépből
Méretek
Súly Kb. 19 kg (41,9 font)
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Felső tálca: 250 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Postarekeszek: egyenként 100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek: x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek: csak sima papír
503 mm* (Sz) x 530 mm (Mé) x 508 mm (Ma) (19-51/64"* (Sz) x 20-7/8" (Mé) x 20" (Ma)) * Ha az felső tálca hosszabbító ki van húzva.
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2
"
: 60 - 105 g/m2 vagy 15 - 34 font
2
vagy 20 font)
2
vagy 20 font)
"
3-5
Page 60
POSTAREKESZES KIMENET
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben
Ha adagolási hiba történt a postarekeszes kimenetben nyomtatás közben, vegye ki az elakadt papírt az alábbi műveletsor szerint.
Nyissa ki a tetőt.
1
Te tő
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Ha az elakadt papírt nem találja a 2.
3
lépésben, nyissa ki az elülső ajtót.
A tető kinyitásához mozgassa a fogantyút a nyíl irányába az illusztráció szerint.
Vigyázzon, hogy eltávolításkor ne tépje el az elakadt papírt. A papír eltávolítása után a bezáráshoz nyomja le a fedelet.
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Zárja le a lapvezetőt.
7
Zárja be az elülső ajtót.
8
Vigyázzon, hogy eltávolításkor ne tépje el az elakadt papírt.
Biztonságosan zárja le a lapvezetőt.
Forgassa el a hengergörgető gombot a
4
nyíl irányában az elakadt papírt eltávolításához.
Nyissa fel a lapvezetőt.
5
Akassza ki a lapvezetőt és nyissa fel a nyíl irányában.
3-6
Page 61
FINISHER
A finisher az összegyűjtött sorozatokat tűzötten vagy anélkül tudja továbbítani. A nem tűzött sorozatokat egymástól el lehet tolni a jó elkülönítés érdekében.
Részegységek neve
Zár
A finisherben történt adagolási hiba megszüntetéséhez engedje ki a kart.
Tet ő
Nyissa fel az adagolási hiba megszüntetéséhez.
Tűzőkazetta
Húzza ki a dobozt a tűzőkazetta kicseréléséhez vagy a beragadt tűzőkapcsok eltávolításához.
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon a finisherre (különösen a tálcákra ne).
Ne tegyen semmit a tetőre, mivel az megzavarja a gép papírkezelését a kétoldalas nyomtatás alatt.
A tálca működés közben fel és le mozog. Vigyázzon, ne akadályozza ezt a mozgást.
A finisher működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel együtt nem
telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső tálca
Nyomtató, másoló és fax kimenet továbbítható ide. Nagyméretű papírra (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13") való nyomtatáshoz húzza ki a tálcát.
Eltolásos tálca
A tűzött sorozatok vagy az eltolással gyűjtendő sorozatok továbbítódnak ide.
3
Adatok
Név Finisher (AR-FN6) Tálcák száma 2 Papírkimenet Nyomtatási felülettel lefelé Tálcatípus Felső tálca: normál tálca, Alsó tálca: eltolásos tálca
Tálcakapacitás
Papírméretek
Papírsúly
Papírtípusok
Teljes tálca észlelés A felső tálcában és az alsó tálcában egyaránt Eltolás funkció Csak az alsó tálcához. Az eltolási mennyiség körülbelül 25 mm (1 inch) Papírméretek tűzéshez A4, B5 és 8-1/2" x 11"
Tűzési kapacitás
Tűzések
Áramellátás A gépből
Méretek
Súly Kb. 21 kg (46,3 font)
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Felső tálca: 500 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Alsó tálca: 750 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: A4 vagy 8-1/2" x 11", min. B5
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: 60 - 128 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: csak sima papír
30 lap* (A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb 80 g/m * Maximum két borítólap (128 g/m
Egy tűzőkapocs tehető a bal felső sarokba vagy a bal alsó sarokba, illetve két tűzőkapocs tehető a baloldal középső részére.
473 mm* (Sz) x 530 mm (Mé) x 508 mm (Ma) (18-5/8"* (Sz) x 20-7/8" (Mé) x 20" (Ma)) * Ha az felső tálca hosszabbító ki van húzva.
2
vagy 16 - 34 font
2
vagy 34 font) hozzávehető.
2
2
vagy 20 font)
2
vagy 20 font)
vagy 20 font)
Kellékek
AR-SC1 típusú kapocs kazettát kell használni ehhez a finisherhez. A kazetta csomag három, egyenként kb. 3000 kapcsos kazettát tartalmaz.
3-7
Page 62
FINISHER
Finisher funkciók
Rendezés mód
Rendezett készletek készülnek.
Eredeti
Másolat
Csoport mód
Ugyanazon oldal másolatainak csoportjai készülnek.
Eredeti
Másolat
Eltolásos mód
Eltolásos mód Nem eltolásos mód
A készletek egyik oldaltól a másikig helyezkednek el, így mindegyik készlet vagy csoport el lesz tolva az előző készlettől vagy csoporttól a könnyű elválasztás érdekében. (Az eltolási funkció csak az eltolásos tálcában működik.) A tűzött készletek nem lesznek eltolva.
Tűzött rendezés mód
Az összegyűjtött sorozatokat a gép összetűzi és az eltolásos tálcába továbbítja. A tűzés helye, a tájolás, a papírméret tűzéshez és a tűzési kapacitás lent látható.
MEGJEGYZÉSEK
A tűzés csak akkor hajtható végre, ha az eltolásos tálca lett kiválasztva.
Ha a tűzési feladathoz vegyes papírméretek lettek kiválasztva, a tűzés automatikusan törlődik.
MEGJEGYZÉS
Vetítőfólia, nehéz papír, lyukasztott papír, címke, boríték és levelezőlap nem tűzhető.
3-8
Page 63
FINISHER
A finisher funkciók használata
Ha megnyomja a [KIMENET] gombot a másolás mód főképernyőjén, megjelenik egy képernyő a rendezés/csoport/tűzött rendezés funkciók, illetve a kimeneti tálca kiválasztásához. Kiválasztás után a választáshoz tartozó érintőgomb világítani fog.
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) [CSOPORT] gomb (3-8. oldal)
Ha a Csoportot választja, ugyanannak az eredetinek az összes másolata csoportosítva lesz.
(2) [TŰZÖTT RENDEZÉS] gomb (3-8. oldal)
Ha a Tűzött rendezést választja, a rendezett készletek össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára kerülnek. (Nem lesznek eltolva.)
(3) [RENDEZÉS] gomb (3-8. oldal)
Ha a Rendezést választja, folyamatosan készletek készülnek a másolatokból.
(4) Ikon kijelzés
A kiválasztott funkciót (rendezést/tűzött rendezést vagy csoportot) jelentő ikon jelenik meg.
OK
FELSŐ TÁLCA
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
(5) [ELTOLÁS] gomb (3-8. oldal)
Ha az eltolás funkció ki van jelölve, akkor az eltolásos mód be van kapcsolva. Ha nincs kijelölve, az eltolás nem működik. Ha a tűzött rendezés ki van választva, akkor az eltolásos mód kijelölése automatikusan törlődik. Ha a tűzött rendezés funkció ki van választva, az eltolásos mód négyzetéből a pipa automatikusan törlődik.
(6) [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb (3-8. oldal)
Ha az eltolásos tálca ki van választva, a másolatok az eltolásos tálcába továbbítódnak. Ha a tűzött rendezés van kiválasztva, automatikusan az eltolásos tálca lesz kiválasztva.
(7) [FELSŐ TÁLCA] gomb
Ha a felső tálca ki van választva, a másolatok afelső tálcába továbbítódnak.
(8) (7)
(6)
3
(8) [OK] gomb
Nyomja meg a kimeneti képernyő bezárásához és a főképernyőhöz való visszatéréshez.
3-9
Page 64
FINISHER
Tűzőkazetta cseréje
Ha a tűzőkazetta kiürül, a kezelőpanel üzeneti képernyőjén megjelenik a "Tegyen be kapcsokat." üzenet. A tűzőkazetta cseréjéhez kövesse az alábbi műveletsort.
Nyissa ki az elülső ajtót.
1
Fordítsa a tűzőegységet felfelé.
2
MEGJEGYZÉSEK
Ne távolítsa el a biztonsági szalagot a kazettáról, mielőtt azt betenné a dobozba. ·
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Egyenesen húzva távolítsa el a biztonsági
6
szalagot a tűzőkazettáról.
Húzza meg a tűződoboz kioldó karját és
3
vegye ki a dobozt.
Vegye ki az üres tűzőkazettát a
4
tűződobozból.
Tegyen a tűződobozba új tűzőkazettát úgy,
5
hogy a tűzőkazettán lévő nyíl a tűződobozon lévő nyíllal párhuzamos legyen.
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Tegye vissza a tűződobozt.
7
Nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Mialatt a tűzőegység kioldó karját balra
8
tolja, fordítsa vissza lefelé a tűzőegységet.
Zárja be az elülső ajtót.
9
MEGJEGYZÉS
Csináljon tesztnyomtatást vagy -másolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-10
Page 65
FINISHER
A tűzőegység ellenőrzése
Ha megjelenik az "ELLENŐRIZZE A TŰZŐEGYSÉGET" vagy az "ELLENŐRIZZE A GERINCTŰZŐ POZÍCIÓT VAGY A PAPÍRELAKADÁST" üzenet, kövesse az alábbi műveletsort.
Nyissa ki a finisher összerendezőt.
1
Oldja ki a zárat a finisher összerendező kinyitásához.
Vegye ki az elakadt papírt a tűző
2
összerendezőből.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Zárja be a finisher összerendezőt.
3
Emelje fel a tűződoboz végén lévő kart.
7
Vegye ki a felső tűzőkapcsot, ha az meghajlott. Ha meghajlott tűzőkapcsok maradnak a dobozban, újra kapocs-beragadás történhet.
Állítsa vissza a kart eredeti helyzetébe.
8
Tegye vissza a tűződobozt.
9
Nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
3
Nyissa ki a finisher elülső ajtaját.
4
Forgassa el a tűzőegységet felfelé.
5
Húzza meg a tűződoboz kioldó karját és
6
vegye ki a dobozt.
Mialatt a tűzőegység kioldó karját balra tolja,
10
fordítsa vissza lefelé a tűzőegységet.
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Zárja be az elülső ajtót.
11
MEGJEGYZÉS
Csináljon tesztnyomtatást vagy -másolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-11
Page 66
FINISHER
Adagolási hiba a finisherben
Ha adagolási hiba történik a finisherben, vegye ki az elakadt papírt az alábbi műveletsort követve.
Vegye ki az elakadt papírt a kimeneti
1
területről.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Nyissa fel a finisher tetejét.
2
Te tő
Vegye ki az elakadt papírt.
3
A tető felnyitásához mozgassa a fület a nyíl irányában az illusztráció szerint.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt. A papír eltávolítása után bezáráshoz nyomja le a tetőt.
Emelje fel a lapvezetőt és vegye ki az
5
elakadt papírt.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Lapvezető
Zárja be a finisher összerendezőt.
6
Nyissa ki a finisher összerendezőt.
4
Oldja ki a zárat a finisher összerendező kinyitásához.
3-12
Page 67
Hibakeresés finisher problémákhoz
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenõrizze Megoldás vagy ok
Nyitva van valamelyik finisher ajtó? Zárjon be minden ajtót.
Nyissa ki a finishert a 3-12.
Nem működik a finisher.
A tűzés nem hajtható végre.
Az összetűzött sorozatok nem megfelelően gyűjtődnek vagy néhány lap a sorozatban nincs tűzve.
Megjelent egy üzenet, mely szerint a tűző összerendezőből ki kell venni a papírt?
Megjelent az "ELLENŐRIZZE A TŰZŐEGYSÉGET" vagy az "ELLENŐRIZZE A GERINCTŰZŐ POZÍCIÓT VAGY A PAPÍR­ELAKADÁST" üzenet?
Megjelent a "TEGYEN BE TŰZŐKAPCSOT" üzenet?
Nem egyforma méretűek a papírok?
A papír széle felhajlik?
oldal 4. lépésének leírása szerint, és vegyen ki minden papírt a tűző összerendezőből.
Ellenőrizze a tűzőegységet. (3-11. oldal)
Cserélje ki a tűzőkazettát. (3-10. oldal)
A tűzés nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
A papírtípustól és a minőségtől függően a papír szélei felkunkorodhatnak. Vegye ki a papírt a papírtálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, és töltse be újra.
FINISHER
3
3-13
Page 68
GERINCTŰZŐ FINISHER
A gerinctűző finisher automatikusan el tud helyezni két kapcsot a nyomtatványok vagy másolatok középvonalas összefűzéséhez, és össze tudja hajtani őket a középvonal mentén. A finisherbe opcionális lyukasztó egység is telepíthető.
Részegységek és funkciók
Tűzött dokumentum gyűjtő
A tűzendő papír ideiglenesen felhalmozódik.
Eltolásos tálca
tűzött vagy eltolt készletek rre a tálcára érkeznek.
Gerinctűző tálca
A tűzött nyomtatványok ide érkeznek.
MEGJEGYZÉSEK
Ne nyomja meg a gerinctűző finishert (különösen az eltolásos tálcát).
Vigyázzon az eltolásos tálca környékén a nyomtatás közben, mivel a tálca föl-le mozog.
A gerinctűző finisher működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel
együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső fedőlap
Nyissa ki az elakadás eltávolításához.
Tűző rész
Nyissa ki a homloklapot, és húzza ki ezt a részt a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Homloklap
Nyissa ki a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Adatok
Név Gerinctűző finisher (AR-FN7) Tálcák száma 2 Papír kimenet Nyomtatott felülettel lefelé kimenet Tálca system Felső tálca: eltolásos tálca, Alsó tálca: gerinctűző tálca
Felső tálca: Tűzés nélkül: max. 1.000 papírlap A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb (80 g/m font), max. 500 papírlap B4 vagy 8-1/2" x 13" vagy nagyobb méretekhez (80 g/m vagy 20 font)
Papírkapacitás
Papírméret
Papírsúly
Papír típusok
Tálca teljes érzékelése Felső és alsó tálca egyaránt Eltolás funkció Csak felső tálca
Tűzhető papírméretek
Tűzéssel: max. 50 készlet és max. 1.000 papírlap A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb (80 g/m vagy nagyobb méretekhez (80 g/m Alsó tálca: tűzött nyomtatási kapacitás (6 - 10) lap x 10 készlet vagy (1 - 5) lap x 20 készlet.
Felső tálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R Alsó tálca: max. A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R
Felső tálca: 60 - 205 g/m Alsó tálca: 64 - 80 g/m
Felső tálca: sima papír, néhez papír, vetítőfólia Alsó tálca: csak sima papír
Felső tálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" és 8-1/2" x 11"R, Alsó tálca: A3, B4, A4R, 11" x 17" és 8-1/2" x 11"R
2
vagy 20 font), max. 30 készlet és max. 500 papírlap B4 vagy 8-1/2" x 13"
2
vagy 16- 54 font
2
vagy 17 - 34 font
2
vagy 20 font)
2
vagy 20
(Folytatás a következő oldalon)
2
3-14
Page 69
GERINCTŰZŐ FINISHER
AR-PN1C*
A3, A4
2
vagy 20 font)
3
2
vagy 20 font)
AR-PN1D*
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R,
3
A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb: 50 lap* (80 g/m
Tűzés kapacitás
Tűzés
Energiaellátás A gépből
Méret
Tömeg Kb. 39 kg (86 font)
Név
1
Típus* Lyukak száma 2 3 vagy 2 4 4
Engedélyezett papírméretek a lyukasztáshoz
*1 Nem lehet együtt beszerelni néhány lyukasztó egységet. Némely modulusok valamely piacokon nem megtalálhatók. *2 A AR-PN1B modulusnál lehetséges két vagy három lyuk lyukasztása a papír méretétől függően. *3 AR-PN1C és AR-PN1D modulusoknál a lyukak száma azonos. A lyukköz azonban más.
B4 vagy 8-1/2" x 14" vagy nagyobb méretekhez: 25 lap* (80 g/m * Maximum két borítólap (128 g/m2 vagy 34 font) hozzávehető.
Felső tálca: 1 helyen hátul, 1 helyen elöl, 2 helyen középen. Alsó tálca: 120 mm (4-47/64") távolságra a papír közepétől
753 mm* (Sz) x 603 mm (Mé) x 953 mm (Ma) (29-41/64"* (Sz) x 23-3/4" (Mé) x 37-33/64" (Ma)) * Ha a felső tálca hosszabbító ki van húzva.
Lyukasztó egység
AR-PN1A AR-PN1B*
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R
3 lyuk: A3, A4, 11" x 17", 8-1/2" x 11", 2 holes: 8-1/2"x14", 8-1/2" x 11"R
2
3
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Kellékek
AR-SC2 típusú kapocs kazettát kell használni ehhez a finisherhez. A kazetta csomag három, egyenként kb. 5000 kapcsos kazettát tartalmaz.
A gerinctűző finisher funkciói
Rendezés mód
Rendezett készletek készülnek.
Eredeti
Eltolásos mód
Másolat
Csoport mód
Ugyanazon oldal másolatainak csoportjai készülnek.
Eredeti
Másolat
Eltolásos mód Nem eltolásos mód
A készletek egyik oldaltól a másikig helyezkednek el, így mindegyik készlet vagy csoport el lesz tolva az előző készlettől vagy csoporttól a könnyű elválasztás érdekében. (Az eltolási funkció csak az eltolásos tálcában működik.) A tűzött készletek nem lesznek eltolva.
3-15
Page 70
GERINCTŰZŐ FINISHER
Tűzött rendezés mód
Nyomtatványok vagy másolatok rendezett készletei össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára érkeznek. Ha agerinctűzést választja, a nyomtatványok vagy a másolatok középen lesznek összetűzve, és a gerinctűző tálcára kerülnek. A tűzési helyek, lapállás, papírméret és kapacitás az alábbiakban láthatók.
Az eredeti tájolása tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkció használatakor
A tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkciók használatakor az eredetit az alábbi helyzetekben helyezhetők a gépbe a kívánt helyzetű tűzött leválogatás vagy a papír kilyukasztásának lehetővé tételére.
Tűzött leválogatás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
Lyukasztás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
3-16
Page 71
Gerinctűzés funkció
A gerinctűző finisher automatikusan el tud helyezni két kapcsot a nyomtatványok vagy a másolatok középvonalas összetűzéséhez, és össze tudja hajtani őket a középvonal mentén.
GERINCTŰZŐ FINISHER
Lyukasztás (csak, ha telepítettek lyukasztó egységet)
Ha a gerinctűző finisherhez lyukasztó modul van telepítve, a nyomtatott papír kilyukasztható és az eltolásos tálcába továbbítható. A gerinctűzés és a lyukasztás egyszerre nem választható. Az automatikus képelforgatás nem működik, ha a lyukasztás funkció használatban van. Papírmérettől függően két vagy három lyuk üthető. (A lyukasztáshoz használható papírméretek a 4-4. oldalon találhatók.) Ha a lyukasztás funkció olyan papírmérethez lett bekapcsolva, amely nem lyukasztható, a papír lyukasztás nélkül továbbítódik a kimeneti tálcába. (A lyukasztható papírméretek adataihoz lapozzon a 3-15. oldalra.) Ha a lyukasztó funkciót másolás üzemmódban használja, tegye az eredetit felső élével a gép hátsó oldala felé. Ha az eredetit nem ilyen tájolással teszi a gépbe, a lyukasztás nem a megfelelő helyen megy végbe.
<Példa>
{Eredeti1} {Lyukasztási helyek}
{Eredeti 2} {Lyukasztási helyek}
6
4
2
7
9
11
3
3-17
Page 72
GERINCTŰZŐ FINISHER
A gerinctűző finisher használata
Nyomja meg a [KIMENET] gombot a másolási üzemmód főablakában, hogy megjelenítse azt az ablakot, amely lehetővé teszi a rendezés, a tűzött rendezés, a középvonalas tűzés, a csoport funkció és a kimeneti tálca kiválasztását.
(1)
(2)
(3)
(4)(5) (6) (7)
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
(1) [CSOPORT] gomb (3-15. oldal)
Ha a Csoportot választja, ugyanannak az eredetinek az összes másolata csoportosítva lesz.
(2) [TŰZÖTT RENDEZÉS] gomb (3-16. oldal)
Ha a Tűzött rendezést választja, a rendezett készletek össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára kerülnek. (Nem lesznek eltolva.)
(3) [RENDEZÉS] gomb (3-15. oldal)
Ha a Rendezést választja, folyamatosan készletek készülnek a másolatokból.
(4) Ikon kijelzés
A kiválasztott funkciót (rendezést/tűzött rendezést vagy csoportot) jelentő ikon jelenik meg.
(5) [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb
Ha az eltolási funkciót választja, a nyomtatás az eltolásos tálcára kerül. Az eltolásos tálca automatikusan ki lesz választva, ha a tűzött rendezés funkciót bekapcsolja.
(8)
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
(6) [KÖZÉPSŐ TÁLCA] gomb
(7) [OK] gomb
(8) [ELTOLÁS] gomb (3-15. oldal)
(9) [KÖNYV-FŰZÉS] gomb (3-17. oldal)
(10)
KÖZÉPSŐ TÁLCA
KÖNYV-
FŰZÉS
OK
LYUKASZT
(9) (10)
Ha a középső tálcát választja, a nyomtatott papír afőegység fölött található kimeneti tálcára érkezik.
Nyomja meg a [KIMENET] ablak bezárásához, és a főablakhoz való visszatéréshez.
Ha az eltolás funkció ki van jelölve, akkor az eltolásos mód be van kapcsolva. Ha nincs kijelölve, az eltolás nem működik. Ha a tűzött rendezés ki van választva, akkor az eltolásos mód kijelölése automatikusan törlődik.
Ha a gerinctűzést választotta, a másolatok középen össze lesznek tűzve, és a gerinctűző tálcára érkeznek.
[LYUKASZT] gomb (3-17. oldal)
Ha a gerinctűző finisher fel van szerelve lyukasztó egységgel, a nyomtatott papírt ki lehet lyukasztani, és az eltolásos tálcára kerülhet.
3-18
*
Ha az egyik funkciót kiválasztja, az ki lesz emelve.
Page 73
GERINCTŰZŐ FINISHER
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs eltávolítása
Ha kiürül a kapocskazetta, vagy elakadnak a kapcsok, megjelenik egy üzenet a kezelőpanel üzenet-kijelzőjén. Kövesse az alábbi eljárást a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Kapocskazetta cseréje
Nyissa ki a homloklapot.
1
Húzza ki a tűző részt.
2
Forgassa el az "A" jelű hengergörgető
3
gombot a nyíl irányában a tűző egység előre mozdításához.
Forgassa el a hengergörgető gombot, míg a háromszög jelzés
"A" görgőforgató gomb
és a mutató összeér.
Tegyen új kapocskazettát
6
a kapocsdobozba.
A kapocskazetta betevése után nyomja le a kapocskazetta fedelét a kazetta rögzítéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne vegye ki a szalagot a kazettából a kapocskazetta dobozba való betétele előtt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az új tűzőkazetta fixen lett a tűzőkapocs-dobozba téve.
Nyomja le a tűzőkapocs-doboz tetejét kattanásig. A kattanás jelzi, hogy a tűzőkazetta rögzítődött.
Vegye ki a szalagot a kapocskazettából
7
egyenesen húzva.
3
Tűző egység
Vegye ki az üres kapocsdobozt.
4
Vegye ki az üres kapocskazettát.
5
Nyomja meg a zárógombot a kapocsdoboz kioldásához, majd vegye ki a kapocskazettát.
MEGJEGYZÉS
Ha maradtak kapcsok, a kapocskazettát nem lehet eltávolítani.
Tegye be a kapocsdobozt.
8
Tolja be a kapocsdobozt, amíg helyére nem kattan.
Tolja vissza a tűző részt a finisherbe.
9
Zárja be a homloklapot.
10
MEGJEGYZÉS
Végezzen egy próbanyomtatást vagy próbamásolást, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-19
Page 74
GERINCTŰZŐ FINISHER
Elakadt kapocs eltávolítása
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
Nyissa ki a homloklapot.
2
Forgassa a "C" görgőforgató gombot az
3
ábra szerint, amíg a kék jelzés látható nem lesz.
"C" görgőforgató gomb
Ha a gerinctűzést választotta, nyissa ki
5
a gerinctűző rész fedelét.
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Vigyázzon, hogy el ne szakítsa az elakadt papírt az eltávolítás közben.
Zárja be a gerinctűző rész fedelét.
7
Kék
Vegye ki a papírt a tűzött dokumentum
4
gyűjtőből.
Húzza ki a tűző részt.
8
3-20
Page 75
GERINCTŰZŐ FINISHER
Forgassa az "A" görgőforgató gombot
9
a nyíl irányába, hogy előrehozza atűzőegységet.
Forgassa a görgő-forgató gombot, amíg a háromszög jel
"A" görgőforgató gomb
Tűző egység
Távolítsa el a kapocs dobozt.
10
Emelje fel a kart a kapocs doboz végén.
11
egy vonalba nem kerül a jelöléssel.
Vegye ki a felső kapcsot, ha az meghajlott. Ha hajlott kapcsok maradnak, ismét elakadás történik.
Állítsa vissza a kart az eredeti helyzetébe.
12
Tegye vissza a kapocs dobozt.
13
Tolja be a kapocs dobozt, amíg a helyére nem kattan.
Tolja vissza a tűző részt a finisherbe.
14
Zárja be a homloklapot.
15
Tolja vissza a gerinctűző finishert
16
afőegységhez.
3
MEGJEGYZÉS
Végezzen egy próbanyomtatást vagy próbamásolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy atűzés megfelelően működik-e.
A lyukasztó hulladék kidobása (ha telepítettek lyukasztó egységet)
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
Húzza ki a lyukasztó hulladék tárolót, és
2
ürítse ki.
Öntse ki a hulladékot egy műanyag zacskóba vagy más tárolóba, ügyelve, hogy ne szóródjon szét.
Tegye vissza a lyukasztó hulladék tárolót
3
eredeti helyzetébe.
Tolja vissza a gerinctűző finishert
4
afőegységhez.
3-21
Page 76
GERINCTŰZŐ FINISHER
"B" görgőforgató
gomb
Elakadás a gerinctűző finisherben
Ha elakadás történik a gerinctűző finisherben, az alábbi eljárást követve távolítsa el az elakadt papírt.
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
MEGJEGYZÉS
A gerinctűző finisher és a gép a hátoldalon csatlakozik. Óvatosan húzza szét a készülékeket.
Vegye ki az elakadt papírt a főegységből.
2
Vegye ki az elakadt papírt.
5
Óvatosan vegye ki a papírt, vigyázva, hogy ne szakítsa el.
Zárja be a felső fedőlapot.
6
Ha gerinctűzést választott, nyissa ki
7
a homloklapot.
Ha nem volt elakadt papír a 2. lépésben,
3
húzza maga felé és forgassa el a B jelű hengergörgető gombot a lyukasztó egységen. (Csak ha a kiegészítő lyukasztó egység telepítve van.)
Nyissa ki a felső ajtót.
4
Nyissa ki a gerinctűző rész fedelét.
8
Vegye ki az elakadt papírt.
9
Ügyeljen rá, hogy el ne tépje az elakadt papírt eltávolítása közben.
3-22
Page 77
GERINCTŰZŐ FINISHER
Nyissa ki a homloklapot.
10
Forgassa a görgőforgató gombot D a nyíl
11
irányába.
Görgőforgató gombot D
Vegyen ki minden elakadt papírt
12
a gerinctűző tálcából.
Ügyeljen rá, hogy el ne tépje az elakadt papírt eltávolítása közben.
Tolja vissza a gerinctűző finishert
15
afőegységhez.
3
Zárja be a gerinctűző rész fedelét.
13
Zárja be a homloklapot.
14
3-23
Page 78
GERINCTŰZŐ FINISHER
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre vonatkozóan)
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
A gerinctűző finisher nem működik.
A tűzés (beleértve a gerinctűzést is) nem hajtható végre.
Az összetűzött sorozatok nem megfelelően gyűjtődnek vagy néhány lap a sorozatban nincs tűzve.
Nem a megfelelő helyeken történik a lyukasztás.*
Nem lehet lyukasztani.*
Nyitva van a gerinctűző finisher valamelyik ajtaja?
Megjelent egy üzenet, mely szerint a tűző összerendezőből ki kell venni a papírt?
Megjelent egy üzenet, hogy ellenőrizze a tűzőegységet?
Megjelent egy üzenet, hogy tegyen be tűzőkapcsot?
Nem egyforma méretűek a papírok?
A papír széle felhajlik?
Nem a megfelelő helyeken történik a lyukasztás
Megjelent egy üzenet, hogy ellenőrizze a lyukasztó modult?
Nem egyforma méretűek a papírok?
A papír széle felhajlik, és nincs kilyukasztva.
Zárjon be minden ajtót. (3-14. oldal)
Vegyen ki minden papírt a tűző összerendezőből a 3-20. oldal 4. lépése szerint.
Távolítsa el a beragadt tűzőkapcsokat. (3-20. oldal)
Cserélje ki a tűzőkazettát. (3-19. oldal) Ellenőrizze, hogy be lett-e téve a tűzőkazetta. (3-20. oldal)
A tűzés nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
A papírtípustól és a minőségtől függően a papír szélei felkunkorodhatnak. Vegye ki a papírt a papírtálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, és töltse be újra.
Ellenőrizze a helyzeteket, ahol a lyukasztás lehetséges.
Dobja ki a lyukasztó hulladékpapírt. (3-21. oldal)
A lyukasztás nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
Néhány papírtípus, hullámossá válhat nyomtatáskor. Vegye ki a papírt a tálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, hogy a teteje legyen az alja, majd tegye vissza atálcába.
* Ha a lyukasztó egység telepítve van
3-24
Page 79
2. rész: A másológép használata
Page 80
Page 81
4. FEJEZET
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Ez a fejezet a másolatok készítésének alapvető folyamatait írja le, beleértve a másolási méretarányt és egyéb másolási beállításokat.
Oldal
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ................................................ 4-2
Használható eredetik ...................................................................... 4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE ........................................................................ 4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK ELLENŐRZÉSE.................... 4-5
A beolvasási méret kézi beállítása.................................................. 4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA ......... 4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése.......................................... 4-6
NORMÁL MÁSOLÁS .............................................................................. 4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló
funkció használatával ..................................................................... 4-10
Másolás a dokumentumüvegről ...................................................... 4-11
Automatikus kétoldalas másolás a dokumentumüvegről................ 4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA......................................................................4-14
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM........................................................... 4-15
Automatikus választás (auto méret)................................................ 4-15
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/zoom) ................ 4-16
XY ZOOM........................................................................................ 4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK............................................................................. 4-20
......... 4-7
4-1
Page 82
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ
Az automata dokumentumadagoló funkció automatikusan adagolja a gépbe az eredetiket, a folyamatos másolást lehetővé téve. Továbbá, a kétoldalas eredeti lapok mindkét oldalát egyszerre olvassa be. Ez a funkció igen hasznos, ha nagyszámú eredeti oldalt kell beszkennelnie.
Használható eredetik
Legfeljebb 50 azonos méretű eredeti lapból álló köteg (30 eredeti lap*1 a B4 (8-1/2" x 14") vagy nagyobb mérethez) tölthető be a dokumentumadagoló tálcába, feltéve, hogy a köteg magassága nem haladja meg az alább feltüntetett határt. Legfeljebb 30 vegyes méretű eredeti tölthető be, ha az eredetik szélessége megegyező és a köteg magassága az alább feltüntetett határon belül van. Ez esetben azonban a tűzés és a kétoldalas funkció nem működik, illetve néhány speciális funkció eredménye elmaradhat a megszokottól. *1 A 105 g/m
lap betöltése nem megfelelő eredeti lapolvasást eredményezhet, valamint a beolvasott kép nyúlttá válhat az eredetihez képest.
2
(28 font) súlyúnál nehezebb papír esetében csak legfeljebb 15 lapnyi köteg tölthető be. 16 vagy több
A használható eredetik mérete és súlya
A5 vagy
Eredeti mérete:
Súly (vastagság):
2
g/m
... 1 m ív papír súlya
5-1/2" x 8-1/2"
(148 x 210 mm)
50g/m
vagy 14 font 2128 g/m
2
A3 vagy 11" x 17"
(297 x 420 mm)
2
vagy 34 font
A dokumentumadagoló tálcába betölthető eredetik összmennyisége
A teljes összesített vastagság nem haladhatja meg a 6,5 mm vagy 1/4" vastagságot (50 - 80 g/m vagy 14 - 21 font súlyú papír esetében).
A teljes összesített vastagság nem haladhatja meg a 5,0 mm vagy 3/16" vastagságot (80 - 128 g/m vagy 21 - 34 font súlyú papír esetében).
2
6,5 mm vagy 1/4" vagy kevesebb
2
5,0 mm vagy 3/16" vagy kevesebb
Megjegyzések az automata dokumentumadagoló használatához
Használjon a megadott méret- és súlytartományba eső eredetiket. Az ettől eltérő eredetik használata az
eredetik elakadását okozhatja.
Mielőtt az eredetiket az automata dokumentumadagolóba tölti, távolítson el minden tűzőkapcsot vagy
gemkapcsot.
Ha az eredetiken javítófesték, tinta vagy ragasztó által okozott nedves felület található, várja meg, míg
megszárad. Ha még nedvesen kezdi adagolni, a dokumentumadagoló belseje vagy a dokumentumüveg szennyeződhet.
Ne használja az alábbi eredetiket. Ezen eredetik használata helytelen eredeti méret érzékelést, az eredeti
elakadását, valamint foltos másolatokat eredményezhet.
Vetítőfólia, pauszpapír, karbonpapír, hőpapír vagy hőtranszfer-fóliával nyomtatott eredetik nem adagolhatók a dokumentumadagolón keresztül. Az adagolóba betöltendő eredetik nem lehetnek sérültek, gyűröttek vagy hajtogatottak, illetve nem lehet rajtuk rosszul felragasztott papír, és nem lehetnek kivágva sem. A két vagy három helyen lyukasztott papírtól eltérő többlyukú eredetik sem adagolhatók megfelelően.
A két vagy három helyen lyukasztott eredetik használatakor, az
eredetiket úgy tegye az adagolóba, hogy a lyukasztott él az adagolónyílástól távolabbi él legyen.
Lyuk pozíciók
4-2
Lyuk pozíciók
Lyuk pozíciók
Page 83
EREDETIK BETÖLTÉSE
Az automata dokumentumadagoló használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, győződjön
1
meg róla, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
Igazítsa az eredeti lapvezetőit az eredetik
2
méretéhez.
A dokumentumüveg használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, tegye az eredetit a másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
Egy kisméretű eredeti, például levelezőlap másolásához használja a [PAPÍR FORRÁS] gombot a kívánt papír-
Eredeti méret érzékelő
MEGJEGYZÉS
Ne tegyen semmilyen tárgyat az eredeti méret érzékelő alá, mivel megrongálódhat, vagy elképzelhető, hogy az eredeti méret érzékelése nem fog megfelelően működni.
méret kiválasztásához.
4
Dokumentumüveg méretezés
jel
Tegye az eredetiket a másolandó felülettel
3
lefelé a dokumentumadagoló tálcába.
Helyezze be az eredetiket a másolandó felülettel lefelé. Tegye be az eredetiket teljesen a dokumentum­adagolóba. A köteg magassága nem érhet túl a jelzővonalon (maximum 50 lap).
MEGJEGYZÉS
Eredeti méret észlelés funkció
Az eredeti méret észlelés funkcióval az alábbi négy normál eredeti méret csoport közül választható az egyik. A gyári alapbeállítás: az AB-1 (INCH-1). A beállítás módosítható az "EREDETI MÉRET ÉSZLELÉS BEÁLLÍTÁSA" használatával a kezelői programokban.
Észlelhető eredeti méretek
Csoport
1 INCH-1
2 INCH-2
3 AB-1 A3, A4, A4R, A5,B4, B5, B5R
4 AB-2 A3, A4, A4R, A5,B5, B5R, 216x330
Dokumentumadagoló tálca (kétoldalas automata dokumentumadagolás) Dokumentumüveg 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2" 11" x 17", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő
A5 vagy
1
5
/2 x 81/2
A4 vagy 81/2 x11 A3 vagy 11x17
a dokumentumüveg méretezésénél .
pozícióba a fenti ábra szerint.
Dokumentumüveg + A3, A4
Dokumentumüveg + A3, A4
Dokumentumüveg + 11" x 17", 8-1/2" x 11", 216x330
Dokumentumüveg + 11" x 17", 8-1/2" x 11", B4
B4 vagy
1
8
/2 x14
Dokumentumüveg méretezés
jel
1
/2 x11R
A4R vagy 8
4-3
Page 84
EREDETIK BETÖLTÉSE
t
Normál eredeti behelyezésének iránya
[Példa 1]
Dokumentumadagoló tálca Dokumentumüveg
Tegye az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába
Teteje
Teteje
vagy a dokumentumüvegre úgy, hogy az eredeti teteje és alja az ábrának megfelelő legyen. Ellenkező esetben a tűzési pozíció nem lesz megfelelő, és néhány speciális funkció esetében
[Példa 2]
Alja
Alja
valószínűleg nem a várt
Teteje
Alja
Teteje
Alja
eredményt fogjuk kapni.
Automatikus másolati kép elforgatás - elforgatásos másolás
Ha az eredetik és a másolópapír tájolása eltérő, az eredeti képet a gép automatikusan elforgatja 90°-kal a másolás előtt. (Ha egy képet elforgat a gép, megjelenik erről egy üzenet.) Ha olyan funkció lett kiválasztva, amely nem alkalmazható elforgatással, például A4 (8-1/2" x 11") méretnél nagyobbra történő nagyítás, vagy atűzött leválogatás gerinctűző finisherrel, az elforgatás nem megy végbe.
[
Példa]
Eredeti tájolása Papír tájolása Elforgatás utáni másola
Másolandó felülettel lefelé
Másolandó felülettel lefelé
Ez a funkció az automatikus papírválasztás és az automatikus méret móddal is működik. (Az "Elforgatásos másolás beállítása" letiltható a kezelői programokban. 14. oldal a Kezelői útmutatóban.)
4-4
Page 85
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
A4
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
A5
B5
A5R
A4
B4
A3
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITE
INCH
AB
OK
A4R
B5R
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
INCH
AB
OK
5X8
5X8R
8X11
R
8X11
8X13
8X14
11X17
(64 297) mm
(64 432) mm
X
Y
X
Y
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
420
297
OK
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
ELLENŐRZÉ
SE
Ha a behelyezett eredeti normál méretű, a gép automatikusan felismeri a méretet (automatikus eredeti észlelés funkció), és megjeleníti azt a kijelző panelen. Győződjön meg róla, hogy a helyes méretet ismerte fel a gép. (A): Megjelenik az eredeti mérete. (B): Megjelenik az [AUTO] jelzés, ha az eredeti észlelés funkció működik.
Ha nem normál méretű eredetit tett be, vagy szeretné módosítani a beolvasási méretet, kövesse az alábbi lépéseket az eredeti szkennelési
(B)(A)
méret kézi beállításához. (A normál méretekhez lapozzon az "Eredeti méret észlelés funkció" részhez a 4-3. oldalon.)
MEGJEGYZÉS
Ha nem normál méretű eredetit tett be (a speciális méreteket is beleértve), elképzelhető, hogy a gép megjeleníti a legközelebbi normál méretet, illetve, hogy az eredeti mérete egyáltalán nem jelenik meg. Ha a "DOK. ÜVEGEN VALÓ ÉSZLELÉS VISSZAVONÁSA" be van kapcsolva a kezelői programokban (11. oldal a Kezelői útmutatóban), az automatikus eredeti észlelése a dokumentumüvegen nem fog működni. Ez esetben kövesse az alábbi lépéseket az eredeti lapolvasási méretének kézi beállításához.
A beolvasási méret kézi beállítása
Ha olyan eredetit helyez a gépbe, amely nem normál méretű (például AB méret), vagy a gép helytelenül ismerte fel az eredetit, nyomja meg az [EREDETI] gombot, és adja meg az eredeti méretét manuálisan. Hajtsa végre az alábbi lépéseket a dokumentum automata dokumentumadagolóba vagy dokumentumüvegre való helyezése után.
Ha egy nem normál méretű eredetit
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
1
Nyomja meg a kívánt eredeti méret
2
gombot.
Már nem világít az [AUTO] jelzés. Világít a [KÉZI] jelzés, valamint az eredeti méret gomb, amit megérintett.
helyezett a dokumentumadagolóba vagy a dokumentumüvegre, nyomja meg a [MÉRET BEVITELE] fület, majd adja meg az X (szélesség) és az Y (hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan.
Először az X-t kell megadni. Üsse be az X értéket (szélesség), majd nyomja meg az Y( ) gombot, és adja meg az Y értékét (hosszúság).X értéke 64 - 432 mm, Y értéke 64 - 297 mm lehet.
Ha gyakran használ azonos, nem normál méretű eredetiket, tárolhatja a méretet az "EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA" részben leírtak szerint a következő oldalon. Ezzel megspórolja az eredeti méret minden alkalommal manuális módon való megadásával járó gondot.
4
Ha INCH méretet kíván választani, nyomja meg az [AB/INCH] gombot, majd nyomja meg a kívánt eredeti méret gombot.
1
1
/
/
2
2
1
1
/
/
2
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
Világít az [INCH] jelzés, és INCH méretezésű gombok jelennek meg. Az AB méretskálához való visszatéréshez nyomja meg újra az [AB/INCH] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Visszatér a kezdő képmezőhöz.
A kiválasztott eredeti méret megjelenik az
4
[EREDETI] gomb felső felében.
1
/
2
8X11
4-5
Page 86
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA,
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
BEVITELE
EGYEDI
MÉRET
MEGVILÁG.
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
100%
AUTO
AUTO A4
KÉZI
AUTO
INCH
AB
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
MÉGSEM OK
420
297
(64 432) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
Y
X
AA
X
Y
TÁROLÁS/TÖRLÉS
(64 297) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA
Maximum 9 speciális eredeti méret tárolható. A tárolt méretek könnyen előhívhatók, és nem törlődnek akkor sem, ha kikapcsoljuk a gépet. Egy gyakran használt eredeti méret tárolása időt és energiát spórol Önnek, hiszen nem kell minden egyes másolási alkalommal manuálisan beállítania az adott dokumentumméretet.
Egy eredeti méret tárolási, használati vagy törlési művelet visszavonásához nyomja meg a [CA] gombot, vagy az [EREDETI] gombot a képmezőben.
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
1
AUTO
Nyomja meg a [EGYEDI MÉRET] gombot.
2
Nyomja meg a [TÁROLÁS/TÖRLÉS]
3
gombot.
Üsse be az X (szélesség) és az Y
5
(hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan a gombokkal.
Először az X (szélesség) választható ki.Adja meg az X értékét, majd nyomja meg az ( ) gombot az Y érték beviteléhez.A szélesség 64
- 432 mm között adható meg az X értékeként, illetve a hosszúság 64 - 297 mm
között adható meg az Y értékeként.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6
Az 5. lépésben bevitt eredeti méret tárolódik a 4. lépésben kiválasztott gombhoz. Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
Ha a 4. lépésben megnyom egy eredeti
7
méretet mutató gombot, megjelenik egy képmező, amely tartalmazza a [MÉGSEM], [TÖRLÉS] és [MÓDOSÍT] gombokat.
A műveletsor visszavonásához nyomja meg a [MÉGSEM] gombot.
A kiválasztott eredeti méret törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot.
A gombhoz tárolt eredeti méret módosításához nyomja meg a [MÓDOSÍT] gombot. Megjelenik az
5. lépés képmezője, ahol módosíthatja a méretet.
4
4-6
Nyomja meg azt az eredeti méret gombot ( ) amelyet tárolni vagy törölni kíván.
X68 Y78
tárolt eredeti méret, megjelenítik azt ( ). Egy tárolt méret módosításához vagy törléséhez
nyomja meg azt a gombot, amely az Ön által törölni vagy módosítani kívánt méretet mutatja.
Ha eredeti méretet tárol, ugorjon az 5. lépéshez.
Egy eredeti méret törléséhez vagy módosításához ugorjon a 7. lépéshez.
Egy eredeti méret tárolásához nyomjon meg egy gombot, amely nem jelenít meg méretet ().
Az olyan gombok, amelyekhez már tartozik
X68 Y78
Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
8
EGY TÁROLT EREDETI MÉRET HASZNÁLATA
Kövesse az 1 - 2. lépéseket az "Egy eredeti
1
méret tárolása vagy törlése" részben. Nyomja meg a használni kívánt eredeti
2
méret gombot.
X68 Y78
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
A tárolt eredeti méret használatra kész.
Page 87
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
OK
0
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁGÍTÁS
Ez a rész a normál másolási folyamatot írja le.
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetiket a dokumentumadagoló
1
tálcába. (4-3-tól 4-6. oldalig)
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
A4
másolási mód már ki van választva, a 3. és 5. közötti lépések nem szükségesek.
Nyomja meg a [KÉTOLD. MÁSOLÁS] gombot.
3
Nyomja meg az [EGYOLDALASRÓL
4
EGYOLDALASRA] gombot.
A4
A4 B4
A4R
EREDETI
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
4
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
6
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A4
Az egyoldalasról egyoldalasra mód lett kiválasztva, ha nem jelzi ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha az egyoldalasról egyoldalasra
Nyomja meg az [Egyoldalasról egy­oldalasra] gombot.
Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik.
*Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R
vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
1. A4
A4
NORMÁL
2. A3
3. A3
4. A4
A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel­kező tálcába.
Ha a fentiektől eltérő méretű eredetiket másol, kézzel válassza ki a kívánt papírméretet a [PAPÍR FORRÁS] gomb, majd a kívánt papírméret kiválasztási gomb megnyomásával.
4-7
Page 88
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
FÁJL
Válassza ki a kívánt kimeneti módot (4-9.
7
oldal).
A leválogatás mód a gyárilag beállított mód. A csoportosítás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, majd nyomja
meg a [CSOPORT] gombot a kimenet beállítási képmezőben, azután nyomja meg az [OK] gombot a beállítás képmezőben.
Használja a számgombokat a kívánt
8
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány
állítható be.Ha csak
egyetlen példányt
másol, a másolatot el
lehet készíteni a
példányszám kijelző "0"
állásánál is. Használja a
[C] (törlés) gombot, ha
hibát vétett a bevitelkor.
Ha szükséges, nyomja meg a [FÁJL]
9
gombot, vagy a [GYORS FÁJL] gombot*.
* Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
Bármelyik gombot
megnyomhatja ahhoz,
hogy tárolja a beolvasott
dokumentumképet a
gép merevlemezén. A
tárolt kép később újra
használható.
Ezzel a funkcióval kapcsolatos további információkhoz lapozzon a "Dokumentum iktatás funkció" részhez a 7. fejezetben. Ha a [FÁJL] gomb kiszürkül, csak a [GYORS FÁJL] gomb választható. Ha megnyomja a [GYORS FÁJL] gombot, megjelenik egy üzenet, hogy erősítse meg a mentést. Nyomja meg az [OK] gombot az üzenet képmezőjében, és ugorjon a következő lépéshez. Ha szeretné törölni a mentést, nyomja meg a [GYORS FÁJL] gombot az [OK] gomb megnyomása után, hogy a [GYORS FÁJL] gomb ne világítson.
Nyomja meg a [START] gombot.
10
Ha megnyomja a [C] gombot mialatt a gép az eredetiket szkenneli, a lapolvasás leáll. Ha a másolás már elkezdődött, a másolás
és a lapolvasás leáll a folyamatban lévő eredeti megérkezik az eredeti kimeneti területre. Ezekben az esetekben a másolati példányszám "0"-ra állítódik.
MEGJEGYZÉSEK
Az egyoldalasról egyoldalasra való másolási mód van beállítva a gyári alapbeállításokban. Ha a gyári alapbeállítás nem lett módosítva a "Kezdeti állapot beállítások" programban (kezelői programok), a 3-tól 5. lépésig tartó rész a 4-7. oldalon kihagyható.
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
4-8
Page 89
Másolási kimenet (leválogatás és csoportosítás)
Példa: Öt sorozat vagy oldalanként öt másolat készítése három eredetiről
A másolatok sorozatba rendezése
Eredeti
SPECIAL MODES
2-SIDED COPY
OUTPUT
‰ˆ
¿˜
NORMÁL MÁSOLÁS
Öt másolati sorozat
Adja meg a másolatok számát (5)
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
Az automata dokumentum adagoló funkció használatakor a
Nyomja meg a [RENDEZÉS] gombot
gép automatikusan kiválasztja a leválogatást, ha az eredetit a dokumentumadagolóba helyezi.
A másolatok oldalankénti csoportosítása
Eredeti
OUTPUT
SORT
‰ˆ
¿˜
GROUP
Nyomja meg a [CSOPORT] gombot
Adja meg a másolatok számát (5)
SPECIAL MODES
2-SIDED COPY
OUTPUT
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
A "Csoportosítás"-t automatikusan kiválasztja a gép, ha az eredetit a dokumentumüvegre helyezi.
Nyomja meg a [START] gombot
4
Oldalanként 5 másolat
Nyomja meg a [START] gombot
A kimeneti tálca kiválasztása (ha a kiegészítő finisher vagy gerinctűző finisher telepítve van)
Ha az [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb világít, a kimeneti oldalak az finisher vagy a gerinctűző finisher tálcájába továbbítódnak. Ha a "KÖZÉPSŐ TÁLCA" gomb világít, a kimeneti oldalak a középső tálcába továbbítódnak. Nyomja meg a megfelelő gombot a kívánt kimeneti tálca kiválasztásához.
0
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
KÖZÉPSŐ TÁLCA
Ez a képmező jelenik meg, ha a gerinctűző finisher telepítve van. A finisher telepítése esetén a képmező némileg eltér.
KÖNYV-
FŰZÉS
OK
LYUKASZT
4-9
Page 90
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
MÁSOLÁS
T
VÁL
OK
0
KÖTÉS
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló funkció használatával
Ha az opcionális duplex modul telepítve van, a következő automatikus kétoldalas másolás hajtható végre. A papírt a gép automatikusan megfordítja másolás közben, lehetővé téve az egyszerűbb kétoldalas másolást.
Eredeti
Tegye az eredetiket a dokumentum-
1
adagoló tálcába. (4-3. oldaltól 4-6. oldalig)
Másolat
1. Automatikus kétoldalas másolás egyoldalas eredetikről
2. Automatikus kétoldalas másolás kétoldalas eredetikről
3. Automatikus egyoldalas másolás kétoldalas eredetikről
Válassza ki a kívánt másolási módot.
3
A kijelző a telepített berendezésektől függően változik.
Nyomja meg a [KÉTOLD.MÁSOLÁS]
2
gombot.
Ha egy olyan másolási mód gombját nyomja meg, amely nem választható, kettős hangjelzés hallható.
Példa egy álló tájolású eredetire
Ha automatikus kétoldalas másolatot készít egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4 (8-1/2" x 14") méretű álló eredetiről, vagy ha szeretné megfordítani a kétoldalas eredeti hátoldalának tetejét és alját, nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Példa egy fekvő tájolású eredetire
4-10
Hajtsa végre 6-tól 10-ig a 4-7. és 4-8. oldalon lévő lépéseket.
Page 91
NORMÁL MÁSOLÁS
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁGÍTÁS
Másolás a dokumentumüvegről
Ha olyan eredetiket másol, amelyeket nem lehet az automata dokumentumadagolóból betölteni (például vastag eredetik), nyissa fel a dokumentumtetőt, és másolja le az eredetiket a dokumentumüvegről.
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetit a dokumentum-
1
üvegre. (a 4-3.-tól a 4-6. oldalig)
Dokumentumüveg méretezés
jel
A5 vagy
1
5
/2 x 81/2
A4 vagy 81/2 x11 A3 vagy 11x17
B4 vagy
1
8
/2 x14
Dokumentumüveg méretezés
jel
1
/2 x11R
A4R vagy 8
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
EREDETI
A4
Az egyoldalasról egyoldalasra mód lett kiválasztva, ha nem jelzi
A4
A4R
A4
A4 B4
ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha megjelenik az ikon, hajtsa végre a
lépéseket 3-tól 5-ig a 4-7. oldalon, majd ugorjon a
3. lépésre.
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
3
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel-
kező tálcába. Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik. * Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8­1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
A4
NORMÁL
1. A4
2. A3
3. A3
4. A4
A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
Ha a fentiektől eltérő
méretű eredetiket
másol, manuálisan
válassza ki a kívánt
papírméretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb, majd a
kívánt papírméret
kiválasztási gomb
megnyomásával.
4
4-11
Page 92
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
FÁJL
OLVASÁS VÉGE
HELYEZZE BE A KÖVETKEZŐ EREDETIT.NYOMJA MEG A [START] GOMBOT.HA VÉGZETT: [OLVASÁS VÉGE]
Válassza ki a kívánt kimeneti módot. (4- 9.
4
oldal)
Az alapbeállítás a csoportosítás mód.A leválogatás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, nyomja meg a [RENDEZÉS] gombot a megjelenő képmezőben
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Használja a számgombokat a kívánt
5
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány állítható be.Ha csak egyetlen példányt másol, a másolatot el lehet készíteni a példányszám kijelző "0" állásánál is. Használja a [C] (törlés) gombot, egy hibás bevitel törléséhez.
Nyomja meg a [START] gombot.
7
Cserélje ki az eredetit a következő eredetivel, és nyomja meg a [START] gombot. Ismételje ezt a műveletet, míg minden eredeti be nem lett szkennelve. Ha a
,
választotta ki a 4. lépésben kimeneti módként, és megnyomta a [START] gombot, meg kell nyomnia az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
Nyomja meg az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
8
"Leválogatás" módot
Ha szükséges, nyomja meg a [FÁJL]
6
gombot, vagy a [GYORS FÁJL] gombot*.
* Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
Bármelyik gombot megnyomhatja a beolvasott doku­mentumkép tárolásához a gép merevlemezén. A tárolt kép később újra
használható. Ezzel a funkcióval kapcsolatos további információkhoz lapozzon a "Dokumentum iktatás funkció" részhez a 7. fejezetben. Ha a [FÁJL] gomb kiszürkül, csak a [GYORS FÁJL] gomb választható. Ha megnyomja a [GYORS FÁJL] gombot, megjelenik egy üzenet, hogy erősítse meg a mentést. Nyomja meg az [OK] gombot az üzenet képmezőjében, és ugorjon a következő lépéshez. Ha szeretné törölni a mentést, nyomja meg a [GYORS FÁJL] gombot az [OK] gomb megnyomása után, hogy a [GYORS FÁJL] gomb ne világítson.
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
4-12
Page 93
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
OK
0
KÖTÉS
Automatikus kétoldalas másolás a dokumentumüvegről
Ha az opcionális duplex modul telepítve van, a következő automatikus kétoldalas másolás hajtható végre. A papírt a gép automatikusan megfordítja másolás közben, lehetővé téve az egyszerűbb kétoldalas másolást.
Eredeti Másolat
Tegyen egy eredetit a dokumentum-
1
üvegre. (4-3. - 4-6. oldal)
Dokumentumüveg méretezés
jel
A5 vagy
1
5
/2 x 81/2
A4 vagy 81/2 x11 A3 vagy 11x17
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél. .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
B4 vagy
1
8
/2 x14
Dokumentumüveg méretezés
jel
1
/2 x11R
A4R vagy 8
Nyomja meg az [Egyoldalasról
3
kétoldalasra] gombot.
Példa egy álló tájolású eredetire
Ha automatikus kétoldalas másolatot készít egy egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4 (8-1/2" x 14") méretű álló eredetiről, vagy ha szeretné megfordítani a kétoldalas eredeti hátoldalának tetejét és alját, nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot.
Példa egy fekvő tájolású eredetire
4
Nyomja meg a [KETOLD.MÁSOLÁS]
2
gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Hajtsa végre a 3. - 8. lépéseket a 4-11. és 4-12. oldalakon.
4-13
Page 94
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
AUTO
AUTO
AUTO A4
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
AUTO
AUTO
A4
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
EREDETI
KÉPTÍPUS
SZÖVEG
AUTO KÉZI
531
OK
SZÖV./FOTÓ
FOTÓ
AUTO
1 3 5
Válassza ki a megfelelő megvilágítási módot a másolandó eredetire vonatkozóan. Választható AUTO, SZÖVEG, SZÖVEG/FOTÓ és FOTÓ.
A megvilágítás automatikus beállítása
A gyári alapbeállítás az "AUTO", amely automatikusan beállítja a megvilágítást az eredetihez. A megvilágítási mód kiválasztásához, vagy a
megvilágítási szint manuális beállításához kövesse az alábbi lépéseket.
A megvilágítási mód kiválasztása, és a megvilágítási szint manuális beállítása
Nyomja meg a [MEGVILÁGÍTÁS] gombot.
1
Válassza ki a [SZÖVEG], [SZÖVEG/FOTÓ]
2
vagy [FOTÓ] módot, ahogy az a másolandó eredetinek megfelel.
PAPÍR FORRÁS
A [SZÖVEG] kiválasztásához nyomja meg az [AUTO KÉZI] gombot, hogy a [KÉZI] legyen kiválasztva.
Megvilágítási módok kiválasztása
SZÖVEG: Ez a mód hasznos minimális
háttérrel rendelkező sötét szöveges másolatok készítéséhez.
SZÖVEG/FOTÓ Ez adja a legjobb egyensúlyt az
olyan eredeti másolásánál, amely szöveget és fotókat is tartalmaz. Ez a mód nyomtatott fényképek másolásánál is igen hasznos.
FOTÓ: Ez a mód eredeményezi a legjobb
minőségű másolatot a finom
4-14
részletekkel teli fényképekről.
AUTO
EREDETI
EXPOZICE
AUTO A4
100%
MÉRETARÁNY
Állítsa be a megvilágítási szintet.
3
Nyomja meg a gombot sötétebb másolatok készíté­séhez. Nyomja meg a gombot világosabb másolatok készíté­séhez.
MEGJEGYZÉS Megvilágítási szintek SZÖVEG módban
0
1 - 2: Sötét eredetik, például újságpapír 3: Normál érzékenységű eredetik 4 - 5: Ceruzával írt, vagy világos színű
karaktereket tartalmazó eredetik
Az ezt követő lépésekről
Ha automata dokumentumadagolót használ, lapozzon a 4-7. oldalra (4-10. oldalig). Ha a dokumentumüveget használja, olvassa el a 4-
11. oldaltól a 4-13. oldalig terjedő részt.
MEGJEGYZÉSEK
Az automatikus megvilágítási módhoz való visszatéréshez nyomja meg az [AUTO / KÉZI] gombot, hogy az [AUTO] világítson, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Az automatikus megvilágítás módban használt megvilágítási szintet a kezelői programokban lehet módosítani. ("Megvilágítás beállítása" rész a
14. oldalon a Kezelői útmutatóban.)
Page 95
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
5.8 x11
AUTO
MÉRET
1
/
2
122%
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
GYORS FÁJL
FÁJL
A kicsinyítési és nagyítási arányok automatikusan vagy manuálisan is beállíthatók.
Automatikus választás: Auto méret (lent)
Kézi választás: Előre beállított másolási arányok/zoom (4-16. oldal)
Automatikus választás (auto méret)
A kicsinyítés vagy nagyítás arányát az eredeti mérete és a kiválasztott papírméret alapján a gép automatikusan választja ki.
Tegye az eredetit a dokumentumadagoló tálcába
1
vagy a dokumentumüvegre. (4-3. - 4-6. oldalak)
Megjelenik az észlelt eredeti méret.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus arány-beállítás csak az alábbi eredeti és papír méretekhez használható, más méretekhez nem. Azonban, nem normál eredeti és papír méreteknél a méretek megadhatók az automatikus aránybeállítás lehetővé tételéhez ezen méretek esetében.
Eredeti méretek:Normál méretek ("Eredeti méret
Papír méret A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, or A5R (11"
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot,
2
majd válassza ki a kívánt papírméretet.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
A4
NORMÁL
MEGJEGYZÉS
Ha a kívánt méretű papír egyik tálcában sem található, töltsön be megfelelő méretű papírt az egyik papírtálcába. (Lapozzon a "Papírtípus és papírméret beállítása" részhez a 2-5. oldalra.)
Nyomja meg az [AUTO MÉRET] gombot.
3
észlelés funkció" a 4-3. oldalon.)
x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, or 5-1/2" x 8-1/2"R)
A kiválasztott papírméret gomb világít,
1. A4
2. B4
3. B4
4. A4
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
és a papírforrás képmező bezáródik.
Az [AUTO MÉRET] gomb világítani kezd, és az eredeti mérethez, illetve a kiválasztott papírmérethez tartozó legjobb kicsinyítési vagy nagyítási arányt fogja kiválasztani és kijelezni a gép a másolási arány képmezőjében.
MEGJEGYZÉS
Ha "FORGASSA EL AZ EREDETIT BŐL " üzenet jelenik meg, módosítsa az eredeti tájolását az üzenet szerint. Ha a fenti üzenet megjelenik, végre lehet hajtani a másolást a tájolás módosítása nélkül, de a kép nem megfelelően fog a papíron megjelenni.
Használja a számgombokat a kívánt
4
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány állítható be.Ha csak egyetlen példányt másol, a másolatot el lehet készíteni a példányszám kijelző "0" állásánál is. Használja a [C] (törlés) gombot, egy hibás bevitel törléséhez.
Ha szükséges, nyomja meg a [FÁJL]
5
gombot, vagy a [GYORS FÁJL] gombot*.
* Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
Bármelyik gombot megnyomhatja a beolvasott doku­mentumkép tárolásához a gép merevlemezén. A tárolt kép később újra használható.
Ezzel a funkcióval kapcsolatos további információkhoz lapozzon a "Dokumentum iktatás funkció" részhez a 7. fejezetben.Ha a [FÁJL] gomb kiszürkül, csak a [GYORS FÁJL] gomb választható. Ha megnyomja a [GYORS FÁJL] gombot, megjelenik egy üzenet, hogy erősítse meg a mentést. Nyomja meg az [OK] gombot az üzenet képmezőjében, és ugorjon a következő lépéshez. Ha szeretné törölni a mentést, nyomja meg a [GYORS FÁJL] gombot az [OK] gomb megnyomása után, hogy a [GYORS FÁJL] gomb ne világítson.
Nyomja meg a [START] gombot.
6
Ha az eredetit a dokumentumüvegr helyezte, állítsa a kimeneti módot "Leválogatás"-ra, majd nyomja meg a [START] gombot, az összes eredeti oldal beolvasása után meg
kell nyomnia az [OLVASÁS VÉGE] gombot. (8. lépés a 4-
12. oldalon)
Az auto méret mód törléséhez nyomja meg a [CA] gombot.
e
4-15
4
Page 96
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
AUTO
AUTO
AUTO A4
EREDETI
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
AUTO MÉRET
MEGVILÁG.
0
XY ZOOM
MENÜ
ZOOM
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
OK
AUTO
AUTO
AUTO
A4
EREDETI
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
AUTO
MÉRET
MEGVILÁG.
0
XY ZOOM
OK
MENÜ
ZOOM
XY ZOOM
MENÜ
ZOOM
XY ZOOM
MENÜ
ZOOM
70
AUTO
AUTO
AUTO A4
EREDETI
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
AUTO
MÉRET
MEGVILÁGÍTÁS
0
OK
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/zoom)
Előre beállított arányok (maximum 400%, minimum 25%) választható a nagyítás és kicsinyítés gombokkal. Továbbá a gombokkal bármilyen arányt választhat 25% és 400% között 1%-os léptetéssel. <A kezelői programokban (Kezelői útmutató 14. oldalán) további két nagyítási és két kicsinyítési arányt állíthatunk be.>
Tegye az eredetit a dokumentumadagoló
1
tálcába vagy a dokumentumüvegre. (4-3. ­4-6. oldalak)
MEGJEGYZÉS
Ha az eredetit a dokumentumadagolóba teszi, a méretarány 25%-tól 200%-ig állítható be.
Nyomja meg a [MÉRETARÁNY] gombot.
2
Használja a [MENÜ] gombot az " " vagy
3
" " menü választásához a másolási méretarány kiválasztására.
Menü
A.Az előre (gyárilag) beállított méretarányok az alábbiak:70%, 81% és 86% (az AB méretezéshez).77% és 64% (az inch méretezéshez).
B.Az előre (gyárilag) beállított méretarányok az alábbiak:115%, 122% és 141% (az AB méretezéshez).121% és 129% (az inch méretezéshez).
Menü
Használja a kijelző panelen a kicsinyítés,
4
nagyítás és [ZOOM] gombokat a kívánt méretarány beállításához.
Zoom méretarányok: Bármilyen arány beállítható 25%-tól 400%-ig 1%-os léptetéssel. Nyomja meg a [ ] gombot az arány növeléséhez,
vagy a [ ] gombot az arány csökkentéséhez. (Ha hosszabb ideig tartja lenyomva a [ ]/[ ] gombot, a méretarány automatikusan fog változni. 3 másodperc után az arány gyorsan változik.)
MEGJEGYZÉSEK
Nyomjon meg egy kicsinyítési vagy nagyítási gombot a körülbelüli arány megadásához, majd nyomja meg a [ ] gombot az arány növeléséhez, illetve a [ ] gombot az arány csökkentéséhez.
A zoom gomb folyamatos nyomva tartásakor az arány automatikus változtatása kikapcsolható a kezelői programokban ("Kezelői beállítások (gomb ismétlés letiltása)" a Kezelői útmutató 10. oldalán).
Ha "A KÉP NAGYOBB A MÁSOLÓPAPÍRNÁL." üzenet jelenik meg az arány kiválasztásakor, lehetséges, hogy a kép nem fog ráférni a másolópapírra.
A vízszintes és függőleges másolási arányok egyenkénti megadásához használja az XY ZOOM funkciót. (4-18. oldal)
A.Az előre (gyárilag) beállított méretarányok az alábbiak: 50% és 25%.
B.Az előre (gyárilag) beállított méretarányok az alábbiak: 200% és 400%.
(A kezelő által beállított egyedi méretarányok a 2. menüben jelennek meg.)
4-16
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
Page 97
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
EREDETI
AUTO
MEGVILÁGÍTÁS
AUTO
A4
PAPÍR FORRÁS
64%
MÉRETARÁNY
GYORS FÁJL
FÁJL
Győződjön meg róla, hogy a választott
6
méretaránynak megfelelő papírméret ki lett választva.
Auto papírforrás kijelző
MEGJEGYZÉS
Ha az automatikus papírforrás kijelzője nem jelenik meg, a kiválasztott méretaránynak megfelelő papírmérettel rendelkező tálcát nem választja ki automatikusan a gép.
Használja a számgombokat a kívánt
7
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány állítható be.Ha csak egyetlen példányt másol, a másolatot el lehet készíteni a példányszám kijelző "0" állásánál. Használja a [C] (törlés) gombot, egy hibás bevitel törléséhez.
Ha szükséges, nyomja meg a [FÁJL]
8
gombot, vagy a [GYORS FÁJL] gombot*.
* Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
Bármelyik gombot megnyomhatja a beolvasott doku­mentumkép tárolásához a gép merevlemezén. A tárolt kép később újra
használható. Ezzel a funkcióval kapcsolatos további információkhoz lapozzon a "Dokumentum iktatás funkció" részhez a 7. fejezetben. Ha a [FÁJL] gomb kiszürkül, csak a [GYORS FÁJL] gomb választható. Ha megnyomja a [GYORS FÁJL] gombot, megjelenik egy üzenet, hogy erősítse meg a mentést. Nyomja meg az [OK] gombot az üzenet képmezőjében, és ugorjon a következő lépéshez. Ha szeretné törölni a mentést, nyomja meg a [GYORS FÁJL] gombot az [OK] gomb megnyomása után, hogy a [GYORS FÁJL] gomb ne világítson.
Nyomja meg a [START] gombot.
9
Ha az eredetit a
dokumentumüvegre
helyezte, állítsa a
kimeneti módot
"Rendezés"-re, majd
nyomja meg a [START]
gombot, az összes eredeti oldal beolvasása után meg kell nyomnia az [OLVASÁS VÉGE] gombot. (8. lépés a 4-12. oldalon)
4
Az arány 100%-ra állításához
Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg a [MÉRETARÁNY] gombot. Megjelenik a méretarány menü. Ezután nyomja meg a [100%] gombot. (2. és 3. lépés a 4-16. oldalon)
4-17
Page 98
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
XY ZOOM
MENÜ
ZOOM
100
100
Y
X
XY ZOOM
ZOOM
50%
10Y
64%
ZOOM
50
100
Y
X
ZOOM
50
100Y
X
XY ZOOM
Az XY ZOOM funkció lehetővé teszi a vízszintes és függőleges másolási arányok külön-külön történő beállítását. Az arányok 25%-tól 400%-ig állíthatók be 1%-os léptetéssel.
Példa: 100%-os hosszúsági és 50%-os szélességi arány kiválasztása
Eredeti
Tegye az eredetit a dokumentumadagoló
1
tálcába vagy a dokumentumüvegre. (4-3. ­4-6. oldalak)
MEGJEGYZÉS
Ha az eredetit a dokumentumadagolóba teszi, a méretarány 25%-tól 200%-ig állítható be.
Nyomja meg a [MÉRETARÁNY] gombot.
2
Nyomja meg az [XY ZOOM] gombot.
3
Másolat
Használja a kicsinyítés, nagyítás és
5
ZOOM ([ ], [ ]) gombokat a vízszintes irányú méretarány (X) módosításához.
A fix arányok gombja nem világít megnyomáskor.
Zoom méretarányok: Bármilyen arány beállítható 25%-tól 400%-ig 1%-os léptetéssel. Nyomja meg a [ ]gombot az arány növeléséhez, vagy a [ ]
gombot az arány csökkentéséhez. (Ha hosszabb ideig tartja lenyomva a [ ]/[ ] gombot, a méretarány automatikusan fog változni. 3 másodperc után az arány gyorsan változik.)
Nyomja meg az [X] gombot.
4
4-18
MEGJEGYZÉSEK
Nyomjon meg egy kicsinyítési vagy nagyítási gombot a körülbelüli arány megadásához, majd nyomja meg a [ ] gombot az arány növeléséhez, illetve a [ ] gombot az arány csökkentéséhez.
A zoom gomb folyamatos nyomva tartása általi
Az [X] gomb kezdeti állapota ki van választva (világít), így ez a lépés általában nem szükséges. Csak akkor nyomja meg az [X] gombot, ha nem világít.
automatikus arányváltoztatás kikapcsolható a kezelői programokban ("Kezelői beállítások (gomb ismétlés letiltása)" a Kezelői útmutató 10. oldalán).
Nyomja meg az [Y] gombot.
6
Page 99
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
ZOOM
50%
50
70Y
X
64%
70%
XY ZOOM
MÉGSEM
ZOOM
50
70Y
A
OK
PA
400%
200%
100%
141%
0
AUTO
EREDETI
AUTO
MEGVILÁGÍTÁS
PAPÍR FORRÁS
X-50% Y-70%
MÉRETARÁNY
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
Használja a kicsinyítés, nagyítás és
7
ZOOM ([ ], [ ]) gombokat a függőleges irányú méretarány (Y) módosításához.
A fix arányok gombja nem világít megnyomáskor.
A zoom gombokkal az arányt 25%-tól 400%-ig változtathatjuk 1%-os léptetéssel. Ha szükséges, újra megnyomhatja az [X] gombot, az X zoom ismételt módosításához.
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
Válassza ki a megfelelő másolási
10
beállításokat, mint például a megvilágítás vagy a másolati példányszám, majd nyomja meg a [START] gombot.
Az X vagy Y zoom beállítás törléséhez...
Nyomja meg az [XY ZOOM] gombot vagy a [MÉGSEM] gombot a méretarány választás képmezőben (3. vagy 7. lépés a 4-18. oldalon).
4
Ha szükséges, nyomja meg a [PAPÍR
9
FORRÁS] gombot, és válassza ki a papír­méretet.
Ha az AUTO PAPÍR FORRÁS mód be van kapcsolva, az eredeti méretnek és a kiválasztott másolási arányoknak megfelelő másolópapír-méretet automatikusan kivála­sztja a gép.
4-19
Page 100
SPECIÁLIS PAPÍROK
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁGÍTÁS
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NORMÁL
A4
A4
A4
B4
B4
N
N
N
N
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NORMÁL
A4
B4
B4
N
N
N
N
A 2. tálca és az oldaltálca a külön rendelhető duplex modul oldaltálcával egységesen használható fóliára, levelezőlapra, címkeívre, borítékra*
*1 A borítékokat a 2. tálcába lehet tenni.
1
történő másoláshoz és sima papírhoz.
Tegye az eredetit a dokumentumadagoló
1
tálcába vagy a dokumentumüvegre. (4-3. ­4-6. oldalak)
Tegye a speciális papírt az oldalsó tálcába.
2
A papírt nyomtatott felülettel lefelé tegye be. Az oldaltálcában használható papírok adataihoz lapozzon a 2-3. oldalra. A papír betöltésének leírását a "Papír betöltése az oldaltálcába" részben találja (3-3. oldal).
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
3
Válassza ki az oldalsó tálcát.
5
A4
A4
Válassza ki a megfelelő másolási
6
beállításokat, mint például a megvilágítás vagy a másolati példányszám, majd nyomja meg a [START] gombot.
Ha a dokumentumüvegről
másol leválogatás módban
a [START] gomb
használatával, nyomja meg
az [OLVASÁS VÉGE]
gombot, miután minden
eredeti be lett szkennelve
(8. lépés a 4-12. oldalon).
Állítsa be az oldalsó tálcába töltött papír
4
típusát és méretét.
(X) (Y)
(3) A kijelzett papírtípus módosításához nyomja
meg az (X) gombot az (Y) gomb megnyomása előtt. Ha a papír betöltésekor a papírméretet AB méretezésről inch méretre (vagy inch méretezésről AB méretre) állította, vagy megváltoztatta a papírtípust, győződjön meg
4-20
arról, hogy átállította-e a papírtípus és papírméret beállítást a 2-5. oldalon az 5. - 6. lépések, és a 2-6. oldalon a 7. - 10. lépések szerint.
(1) Az (X) gomb mutatja
az aktuálisan kiválasztott papír típusát.
(2) Az (Y) gomb mutatja
az oldalsó tálcába töltött papír méretét.
Loading...