Sharp AR-M351N, AR-M451N, AR-M451U, AR-M351U User Manual [sv]

MODEL
MODELL
AR-M351U AR-M451U AR-M351N AR-M451N
LASERSKRIVARE
ANVÄNDARMANUAL
(för allmän information och användning av kopieraren)
Sida
DEL1: ALLMÄN INFORMATION
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN
ANVÄNDA ENHETEN
KRINGUTRUSTNING
DEL2: ANVÄNDNING AV KOPIATORN
KOPIERING
UNDERHÅLL AV ENHETEN (FÖR KOPIERING)
FUNKTIONEN DOKUMENT-
1-1 2-1 3-1
4-1
5-1
6-1
ARKIVERING
TEKNISKA DATA
Läs igenom manualen och bekanta dig med kopierarens egenskaper innan du börjar använda den för att kunna utnyttja den på bästa sätt.
Läs avsnittet om installationskrav samt säkerhetsföreskrifterna innan du installerar denna produkt.
Förvara alla användarmanualer, inklusive denna "Användarmanual (för allmän information och användning av kopieraren)" lätt åtkomliga för att kunna använda den och eventuell andra manualer för extra utrustning när du behöver dem.
7-1 8-1
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och “ ” instället för “ON” och “OFF”. Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös men står i beredskapsläget. Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
Observera: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet.
Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
Utrustningen har CE-märkts för det fall att ovanstående direktiv kan tillämpas för produkten. (Denna formulering gäller ej i länder där ovanstående direktiv inte är erforderliga.)
Varning:
Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt åstadkomma radiostörningar. I detta fall kan användaren bli ombedd att vidtaga lämpliga åtgärder.
Garanti
Trots alla ansträngningar att göra detta dokument så korrekt och användbart som möjligt, garanterar inte SHARP Corporation dess innehåll på något sätt. All information i detta dokument kan ändras utan föregående varning. SHARP tar inte ansvar för några förluster eller skador, direkta eller indirekta, som orsakas av eller har att göra med användningen av denna användarmanual. © Copyright SHARP Corporation 2004. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, bearbetning eller översättning utan föregående skriftliga tillstånd är förbjudet, utom enligt upphovsrättslig lagstiftning.
Del 1: Allmän Information
OBS
Mycket omsorg har lagts ner i arbetet med denna bruksanvisning. Om du har några kommentarer eller frågor om bruksanvisningen, ta kontakt med närmaste SHARP-servicekontor.
Denna produkt har genomgått strikta kvalitetskontroller och inspektioner. Om du mot all förmodan upptäcker en defekt eller annat problem, ta kontakt med din återförsäljare eller närmaste SHARP-servicekontor.
Bortsett från de omständigheter som omfattas av lagen är SHARP inte ansvarigt för fel som uppstår när produkten används eller fel som uppstått p.g.a. felaktig användning av produkten och dess extrautrustning, eller andra fel, eller för några skador som uppstår p.g.a. användning av produkten.
De skärmar, meddelanden och knappnamn som visas i manualen kan skilja sig från de som visas på enheten på grund av produktförbättringar eller ändringar.
PRODUKTER
Tabellen nedan visar vilka produktmodeller denna bruksanvisning omfattar.
(Från oktober 2004)
Modell Produkter
AR-M351U/AR-M451U/AR-M351N/AR-M451N Laserskrivare
BRUKSANVISNINGAR
Följande bruksanvisningar finns för enheten. Läs den bruksanvisning du behöver för att läsa om de funktioner du vill lära dig använda.
Användarmanual (för allmän information och användning av kopieraren) (denna manual): Första halvan av denna manual ger dig allmän information om enheten, inklusive säkerhetsinformation, borttagning av felmatat papper och vanligt underhåll. Andra halvan av manualen förklarar användning av kopierings- och dokumentarkiveringsfunktionerna.
Manual för chefsoperatör: Denna beskriver huvudsakligen huvudoperatörsprogrammen för hantering av enheten och kopieringsrelaterade funktioner. Huvudoperatörsprogrammen för faxen, skrivaren och nätverksskannern förklaras i bruksanvisningarna till dessa funktioner. Huvudoperatörsprogrammen används av chefsoperatörerna för att konfigurera funktionsinställningarna enligt kundens behov.
Användarmanual (för fax) Denna manual förklarar hur enheten används som fax. För att kunna använda faxfunktionen måste extra expansionssats för fax vara installerad.
Programvarans installationsguide (för skrivare) Denna förklarar hur enheten ansluts till datorn, hur du installerar skrivardrivrutinen för Wondows och konfigurerar inställningarna för skrivardrivrutinen.
Användarmanual (för skrivare)* Denna manual förklarar hur enheten används som skrivare.
Användarmanual (för nätverksskanner)* Denna manual förklarar hur du använder enheten som nätverksskanner när den är ansluten till en dator. För att kunna använda nätverksskanningsfunktionen måste extra AR-NS3 för Network scanner expansionssats vara installerad. * Användarmanual (för skrivare) och användarmanual (för nätverksskanner) finns som pdf:er på cd-skivan.
Dessa manualer levereras inte i tryck.
0-1
KRAV FÖR INSTALLATION
Felaktig installering kan leda till att produkten skadas. Observera följande när enheten installeras första gången och varje gång den ska flyttas.
1.Enheten bör installeras nära ett ledigt nätuttag för att underlätta nätanslutning.
2.Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som motsvarar specificerat behov vad gäller spänning och strömstyrka. Kontrollera också att eluttaget är korrekt jordat.
För kraven på strömförsörjning, se namnplåten
på huvudenhetens baksida.
3.Installera inte enheten på platser med:
fukt eller mycket damm
är utsatt för direkt solljus
dålig ventilation
extrema växlingar i temperatur eller fuktighet,
d.v.s. i närheten av värmeelement eller luftkonditionering.
4.Se till att det finns tillräckligt med plats runt maskinen för service och ventilation.
80cm
(31-1/2")
30cm (11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm (23-5/8")
En liten mängd ozon bildas i enheten vid användning. Utsläppsnivån är för liten för att kunna utgöra någon hälsofara.
OBS
Den för närvarande rekommenderade gränsen för långtida exponering av ozon är 0,1 ppm (0,2 mg/m som en 8-timmars tidsvägd medelkoncentration. Eftersom den lilla mängd som släpps ut ändå kan uppfattas ha en obehaglig lukt, är det tillrådligt att placera kopiatorn i ett ventilerat utrymme.
3
) beräknat
0-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1.Vidrör inte den fotokonduktiva trumman. Repor och smuts kan ge upphov till att utskrifterna blir smutsiga.
2.Fixeringsenheten är mycket varm. Var försiktig.
3.Titta inte direkt in i ljuskällan. Detta kan annars skada ögonen.
4.Fyra justerare levereras med alla extra ställ/pappersställ. Dessa justerare bör sänkas ned tills de når golvet. När enheten flyttas med extra ställ/pappersställ, se till att höja upp justerarna. Lås också upp de två hjulen på extrastället/pappersstället. Efter att ha flyttat enheten, sänk ned de fyra justerarna tills de når golvet och lås hjulen.
5.Gör inga ändringar på enheten. Det kan resultera i personskador eller skada enheten.
6.Eftersom enheten är tung rekommenderar vi att den flyttas av mer än en person för att undvika skador.
7.När enheten ansluts till en dator, se till att först slå av både enheten och datorn.
8.Kopiera ingenting som är förbjudet att kopiera. Följande är vanligtvis förbjudet att skriva ut enligt nationell lagstiftning. Annat kan vara förbjudet att kopiera enligt lokala lagar.
Pengar ● Frimärken ● Obligationer ● Aktier
Bankväxlar ● Checkar ● Pass ● Körkort
Värmenhet
Höjdjusterare
Låsa
Frigöra
Den del som anges på bilden får endast hanteras av en servicetekniker. Vidrör absolut inte denna del.
Vissa modeller har också dokumentarkiveringsfunktionen, som lagrar dokumentbilddata på enhetens hårddisk. Lagrade dokument kan enkelt hämtas och skrivas ut eller överföras allt efter behov. Om ett fel på hårddisken uppstår, kommer det inte att gå att hämta upp den lagrade dokumentdatan. För att förhindra att viktiga dokument går förlorade om det osannolika skulle inträffa och hårddisken skulle sluta att fungera, förvara originalen till viktiga dokument någon annan stans. Undantaget vad lagen föreskriver har Sharp Corporation inget ansvar för eventuella skador och förluster till följd av förlust av lagrad dokumentdata.
"KASSERING AV BATTERIER"
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER ETT BATTERI AV LITIUM FÖR PRIMÄRMINNESBACKUP SOM MÅSTE KASSERAS KORREKT. TA KONTAKT MED DIN LOKALA SHARPÅTERFÖRSÄLJARE ELLER AUKTORISERADE SERVICEREPRESENTANT FÖR HJÄLP MED KASSERING AV BATTERIET.
Denna produkt innehåller lödningar av tenn-bly, och en fluorescerande lampa som innehåller en liten mängd kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av miljöhänsyn. För information om avyttring eller återvinning, var vänlig kontakta de lokala myndigheterna eller Electronics Industries Alliance: www.eia.org
0-3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Information om lasern
Våglängd
785 nm
+10 nm
-15 nm
Pulstider Nordamerika: 35 cpm model: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm model: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Europa: 35 cpm model: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm model: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Uteffekt 0,2 mW -0,4 mW
Vid tillverkningen justeras skannerns uteffekt till 0,4 MILLIWATT PLUS 8 % och den hålls konstant med användning av Automatic Power Control (APC).
Varning
Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig laserstrålning.
För Nordamerika:
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna digitala utrustning klassas som Klass 1 och uppfyller 21 CFR 1040.10 och 1040.11 i CDRH-standarden. Detta betyder att enheten icke producerar skadlig laserstrålning. Följ nedanstående försiktighetsmått för din säkerhets skull.
Avlägsna ej höljet, manöverpanelen eller andra kåpor.
Enhetens ytterkåpor innehåller ett flertal säkerhetskontakter. Förbikoppla inte säkerhetskontakterna genom att t.ex.
sätta in kilar eller andra föremål i kontakternas slitsar.
För Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Laserstrahl
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
0-4
INNEHÅLL
Sida
PRODUKTER...............................................................0-1
BRUKSANVISNINGAR................................................ 0-1
KRAV FÖR INSTALLATION .........................................0-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER .................................... 0-3
Information om lasern ..........................................0-4
INNEHÅLL....................................................................0-5
KAPITEL 1 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN
INTRODUKTION..........................................................1-2
HUVUDEGENSKAPER................................................ 1-3
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER.....................1-9
Exteriört................................................................1-9
Interiört................................................................. 1-10
Extrautrustning, delar och funktioner ................... 1-11
Manöverpanel ......................................................1-13
Pekpanel ..............................................................1-14
SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN .................................... 1-17
KODLÄGE....................................................................1-18
Använda maskinen när kodläge är aktivt ............. 1-18
KAPITEL 2 ANVÄNDA ENHETEN
PÅFYLLNING AV PAPPER ..........................................2-2
Påfyllning av papper i kassett 1............................2-2
Ändra pappersformatet i papperskassett 1 ..........2-2
Tekniska data för papperskassetter......................2-3
Inställning av papperstyp och pappersformat....... 2-5
Ställa in pappersformat när ett specialformat används
Programmering redigering av papperstyper.
Påfyllning av papper i flerfunktionsstället .............2-8
Specifikationer (flerfunktionsställ) ........................ 2-10
Fylla på papper i stället/3 x 500 arks pappersställ
Specifikationer (ställ/3 x 500 arks pappersställ)... 2-10
Fylla på papper i stället/MPD x 2000 arks pappersställ Specifikationer (ställ/MPD & 2000 arks pappersställ)
ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR.....................................2-12
Allmänna anvisningar för användarinställningar
Om inställningar ................................................... 2-14
BYTE AV TONERPATRON........................................... 2-15
FÖRVARING AV TILLBEHÖR......................................2-16
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER ....................2-17
Hjälp för borttagning av felmatat papper.............. 2-17
Felmatning i transportområdet, fixeringsområdet
och utmatningsområdet........................................2-18
Felmatning i duplexenheten .................................2-19
Felmatning i pappersmatningsområdet ................ 2-20
TA BORT ETT FELMATAT ORIGINAL..........................2-22
Ta bort ett felmatat original ur den automatiska
dokumentmataren ................................................2-22
FELSÖKNING.............................................................. 2-23
.2-6
...........2-7
...2-10
2-11
...2-11
......2-12
KAPITEL 3 KRINGUTRUSTNING
DUPELXENHET...........................................................3-2
Delarnas namn .....................................................3-2
Tekniska data........................................................3-2
Påfyllning av papper i handinmatningsfacket........3-3
Felsökning (gällande duplexenheten)
ENHET FÖR POSTFACK.............................................3-5
Delarnas namn .....................................................3-5
Tekniska data........................................................3-5
Felmatning i enheten för postfack.........................3-6
EFTERBEHANDLARE .................................................3-7
Delarnas namn .....................................................3-7
Tekniska data........................................................3-7
Efterbehandlarens funktion...................................3-8
Att använda efterbehandlarfunktionen..................3-9
Byte av klammerpatron.........................................3-10
Felmatning i efterbehandlaren ..............................3-12
Felsökning av efterbehandlaren ...........................3-13
SADELHÄFTARE .........................................................3-14
Delarnas namn .....................................................3-14
Tekniska data........................................................3-14
Sadelhäftarens funktioner.....................................3-15
Använda sadelhäftare...........................................3-18
Byte av häftklammerpatroner och avlägsnande
av klamrar som fastnat .........................................3-19
Felmatning i sadelhätaren ....................................3-22
Felsökning (gällande sadelhäftare)
....................3-4
............................
3-24
KAPITEL 4 KOPIERING
AUTOMATISK DOKUMENTMATARE...........................4-2
Original som kan användas..................................4-2
PLACERING AV ORIGINAL .........................................4-3
KONTROLL AV FORMATET AV ETT ILAGT ORIGINAL
Manuell inställning av skanningformatet...............4-5
LAGRING, RADERING OCH ANVÄNDING AV
ORIGINALETS FORMAT..............................................4-6
Lagring eller radering av ett originals format ........4-6
NORMAL KOPIERING .................................................4-7
Kopiering med hjälp av den automatiska dokumentmataren
Automatisk dubbelsidig kopiering med hjälp av
den automatiska dokumentmataren .....................4-10
Kopiering från dokumentglaset .............................4-11
Automatisk dubbelsidig kopiering från dokumentglaset
JUSTERING AV EXPONERINGEN..............................4-14
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOMNING............4-15
Automatiskt val (autoåtergivning) .........................4-15
Manuellt val (förvalda storleksförhållanden/zoomning)
XY ZOOM .............................................................4-18
SPECIALPAPPER ........................................................4-20
..4-5
.4-7
4-13
.4-16
0-5
INNEHÅLL
KAPITEL 5 PRAKTISKA KOPIERINGSFUNKTIONER
SPECIALLÄGEN ..........................................................5-2
Allmänt tillvägagångssätt för att använda specialfunktioner
Marginalförskjutning .............................................5-3
Radera..................................................................5-4
Bok-kopiering........................................................5-5
Broschyrkopia.......................................................5-6
Arbetsuppbyggnad ...............................................5-8
Tandemkopiering..................................................5-9
Omslag/infogning..................................................5-11
OH-film med infogningsark ...................................5-22
Multibild ................................................................5-23
Bokkopiering.........................................................5-25
ID-kort kopiering
Spegelbild.............................................................5-28
S/V-omvänt...........................................................5-28
Utskriftsmeny........................................................5-29
LAGRING, ANVÄNDNING AV OCH RADERING
ARBETSPROGRAM.....................................................5-41
Lagring av jobbprogram........................................5-41
Ta fram ett arbetsprogram ....................................5-42
Radering av ett lagrat arbetsprogram ...................5-42
Tillfälligt kopieringsavbrott ............................................5-43
....................................................5-2
......................................................
5-26
KAPITEL 8 TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA ......................................................... 8-2
LISTA ÖVER KOMBINATION AV KRINGUTRUSTNING.
ALFABETISKT REGISTER.......................................... 8-5
8-4
KAPITEL 6 UNDERHÅLL AV ENHETEN (FÖR KOPIERING)
UNDERHÅLL................................................................6-2
Rengöring av dokumentglaset och den
automatiska dokumentmataren............................6-2
Rengöring av den fotokonduktiva trummans huvudladdare
FELSÖKNING ..............................................................6-3
6-2
KAPITEL 7 FUNKTIONEN DOKUMENTARKIVERING
ÖVERSIKT ...................................................................7-2
Funktionen dokumentarkivering ...........................7-2
HUR DU ANVÄNDER FUNKTIONEN DOKUMENTARKIVERING
En titt på manöverpanelen....................................7-4
Att spara filer ........................................................7-4
Huvudskärmen för dokumentarkivering................7-5
Ikoner för dokumentarkivering ..............................7-5
HUR DU SPARAR EN DOKUMENTBILDFIL ...............7-6
Snabbfil.................................................................7-6
Dokumentarkivering..............................................7-7
Utskriftsjobb..........................................................7-9
Skanna och lagra..................................................7-10
HUR DU HÄMTAR IN OCH ANVÄNDER EN FIL .........7-13
Sökning efter en fil / Inhämtning av en fil
Hur du hämtar in och använder en lagrad fil.........7-15
ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR.....................................7-21
Hur du skapar, redigerar och raderar användarnamn
och mappar
INMATNING AV TECKEN.............................................7-26
FELSÖKNING ..............................................................7-28
............................................................7-21
..............
.7-4
7-13
0-6
KAPITEL 1
INNAN DU ANVÄNDER
PRODUKTEN
Detta kapitel innehåller grundläggande information som du bör läsa innan du börjar använda produkten.
Sida
INTRODUKTION..................................................................................... 1-2
HUVUDEGENSKAPER .......................................................................... 1-3
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER................................................ 1-9
Exteriört........................................................................................... 1-9
Interiört............................................................................................ 1-10
Extrautrustning, delar och funktioner .............................................. 1-11
Manöverpanel ................................................................................. 1-13
Pekpanel ......................................................................................... 1-14
SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN............................................................... 1-17
KODLÄGE............................................................................................... 1-18
Använda maskinen när kodläge är aktivt ........................................ 1-18
1-1
INTRODUKTION
Tack för att du valt att köpa en digital multifunktionell kopiator från SHARP. Läs denna bruksanvisning innan du använder enheten. Framför allt, se till att läsa "KRAV FÖR INSTALLATION" innan du använder enheten. Se till att ha bruksanvisningen nära till hands så att du kan använda den som referens vid behov. Användarmanualen fôr allmän information om hur enheten används, så som rutinunderhåll och hur du fyller på papper och tar bort papper som fastnat. Den förklarar också hur kopiatorn och dokumentarkiveringen fungerar. Separata bruksanvisningar finns för faxfunktionen, skrivarfunktionen och nätverksskännerfunktionen.
Original och pappersformat
Denna enhet kan använda standardformat i både AB- och tumsystemet. Dessa visas i tabellerna nedan.
Format i AB-systemet Format i tumsystemet A3 11" x 17" (LEDGER) B4 8-1/2" x 14" (LEGAL) A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP) B5 8-1/2" x 11" (LETTER) A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Innebörden av "R" på indikation om original- och pappersformat
Vissa original- och pappersformat kan placeras antingen stående eller liggande. För att skilja mellan stående eller liggande, indikeras det liggande formatet med ett "R". Exempelvis A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R osv. Format som bara kan placeras i stående riktning (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") har ingen "R"­indikering.
Formatangivelse med "R"
Liggande orientering
Formatindikering utan "R"
Stående orientering
1-2
HUVUDEGENSKAPER
Den digitala mulitfunktionella kopiatorn har många olika slags funktioner. Denna sida visar funktioner relaterade till kopieringsfunktionen.
Sortering Se sidan1-3
Gruppering Se sidan1-3
2-sidig kopiering Se sidan 1-3
(Om duplexenhet är installerat.)
Exponeringsjustering Se sidan1-3
Förminskning/Förstoring Se sidan1-4
X/Y Zoom Se sidan1-4
Marginalförskjutning Se sidan1-4
Radering Se sidan1-4
Bok-kopiering Se sidan1-4
Broschyrkopia Se sidan1-4
Arbetsuppbyggnad Se sidan1-5
Tandem-kopiering Se sidan1-5
(AR-M351N/AR-M451N, eller när nätverksskrivarfunktionen lagts till.)
Omslag/infogning Se sidan1-5
Mellanlägg OH-film Se sidan1-5
Multibild Se sidan1-5
Bokkopiering Se sidan1-5
Id-kort kopiering Se sidan1-6
Arbetsprogram Se sidan1-6
Spegel-bild Se sidan1-6
S/V omvänt Se sidan1-6
Datum Se sidan 1-6
Stämpel Se sidan 1-6
Sidnumrering Se sidan 1-7
Text Se sidan 1-7
Avbryta kopiering Se sidan1-7
Förskjutning Se sidan1-7
(Om Efterbehandlare eller Sadelhäftingsfinisher är installerat.)
Häft-sortering Se sidan1-7 (Om Efterbehandlare eller Sadelhäftingsfinisher är installerat.)
Sadelhäftning Se sidan1-7 (Om Sadelhäftingsfinisher är installerat.)
Hålslagning Se sidan1-8 (Om Sadelhäftiare och Hålslagningsenhet är installerat.)
Dokumentarkivering Se sidan1-8 (AR-M351N/AR-M451N, eller när dokumentarkiveringsfunktionen lagts till.)
1
Sortering Se sidan 4-9
Kopior kan sorteras.
Original
Grupperingsläge Se sidan 4-9
Kopior kan grupperas sidvis.
Original Kopiera
Kopiera
2-sidig kopiering Se sidan 4-10, 4-13
Kopiera på bägge sidorna av papperet från dokumentglaset eller den automatiska dokumentinsertern
Original
* Om duplexenhet är installerat.
Exponeringsjustering Se sidan 4-14
Önskad bildtyp för originalet kan väljas.
Text Text/Foto Foto
Upplösning
ABCDE
Kopiera
.
Exponering
ABCDE
MörkareLjusare
1-3
HUVUDEGENSKAPER
Förminskning / Förstoring Se sidan 4-15
Kopior kan förstoras eller förminskas till önskat format.
Original
Förstoring Förminskning
Kopiera
X/Y Zoom Se sidan 4-18
Separata storleksförhållanden kan väljas för en kopias längd och bredd.
Original Kopiera
Radering Se sidan 5-4
Skuggor som uppstår kring kanterna på kopior av böcker eller tjocka original kan raderas.
Original
Kopiera
Kant-radering
Mitt radering
Radering av
Kant+Mitt
Bok-kopiering Se sidan 5-5
Vänster och höger sida i en bok kan kopieras efter varandra på separata ark.
KopieraBokoriginal
Marginalförskjutning Se sidan 5-3
Marginaler kan läggas till på kopior.
Enkelsidig kopiering Original
Marginal
Dubbelsidig kopiering Original
Eller
Bilden flyttad åt höger
Bilden flyttad åt höger
Marginal
Bilden flyttad åt vänster
Marginal
Bilden flyttad åt vänster
Marginal
Broschyrkopiering Se sidan 5-6
Ensidiga eller tvåsidiga häften kan göras.
Original (enkelsidiga)
1
2
3
4
5
6
7
8
Original (dubbelsidiga)
2
4
6
1
3
5
7
Vänster
bindning
8
Höger
bindning
Färdiga kopior viks på mitten.
Första sidan
Första sidan
1-4
HUVUDEGENSKAPER
Arbetsuppbyggnad Se sidan 5-8
När du har ett stort antal original, kan sidorna skannas in i uppsättningar.
1
Tandem-kopiering Se sidan 5-9
Två enheter kan användas parallellt till att göra ett stort kopieringsjobb.
1
50 ark100 ark 50 ark
51
Mellanlägg OH-film Se sidan 5-22
Mellanlägg kan automatiskt infogas mellan OH­filmark.
Original (1-sidig)
Original (2-sidig)
Multibild Se sidan 5-23
Flera originalark kan kopieras på ett enkelt ark papper i en enhetlig layout.
Original (1-sidig)
Original (2-sidig)
Kopiera
Isättningsblad
Kopiera
1
100 uppsättninga
kopior
* AR-M351N/AR-M451N, eller när nätverksskrivarfunktionen lagts till.
Omslag/infogning Se sidan 5-11
Framsidor, baksidor och infogningar kan läggas till. Dessa kan man också kopiera på.
Original
Omslag för framsidan
50 uppsättninga
kopior
Isättningsblad
50 uppsättninga
kopior
Omslag för baksidan
2i1
4i1
Bokkopiering Se sidan 5-25
Böcker och andra inbundna original kan kopieras som Häften.
KopieraOriginal
Vänster
bindning
Första sidan
Första sidan
Höger
bindning
Första sidan
Första sidan
1-5
HUVUDEGENSKAPER
ARBETSPROGRAM
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER.
ÅTERKALLA
Id-kort kopiering Se sidan 5-26
Fram- och baksidan på ett kort kan kopieras på ett enda pappersark. Denna funktion är praktisk till kopior för intyg och hjälper till att spara papper.
Original
KORT
Kortets
framsida
Kortets
baksida
Exempel: Stående A4 (8-1/2"x11") format
Kopiera
KORT
KORT
Exempel: Liggande A4 (8-1/2"x11") format
Arbetsprogram Se sidan 5-41
Olika steg av kopieringsprocessen kan lagras som ett program, och upp till tio program kan lagras. Att spara de inställningar som ofta används som ett program, gör att du slipper göra dessa inställningar varje gång du vill ha dem.
S/V omvänt Se sidan 5-28
Vitt och svart kan inverteras på en kopia för att skapa ett negativ av originalet.
Original Kopiera
Datum Se sidan 5-32
Datum kan läggas till på kopior.
Spegel-bild Se sidan 5-28
Man kan göra en spegelbildskopia.
Original Kopiera
2004/OKT/1
Stämpel Se sidan 5-33
Omvänd text kan läggas till på kopior ("stämpel").
KONFIDENTIELLT
1-6
HUVUDEGENSKAPER
AUTO
AUTO
ORIGINA
EXPONERI
PAUS
ORIGINAL
A4
Sidnumrering Se sidan 5-34
Sidnummer kan läggas till på kopior.
࡮࡮࡮
Text Se sidan 5-38
Inlagd text kan läggas till på kopior.
Förskjutning Se sidan 3-8
Varje kopieringsuppsättning kan förskjutas lite i förhållande till de andra uppsättningarna så att de blir lätta att skilja från varandra.
Förskjutning Utan förskjutning
*Om Efterbehandlare eller sadelhäftare är
installerat.
Häft-sortering Se sidan 3-8,3-16
Det går att automatiskt häfta uppsättningar av kopior.
1
Oktober, 2004 Möte
Avbryta kopiering Se sidan 5-43
En pågående kopiering kan avbrytas för att utföra ett brådskande jobb.
Original
*Om Efterbehandlare eller sadelhäftare
installerat.
Kopiera
Sadelhäftning Se sidan 3-14
När en sadelhäftare finns installerad kan kopior vikas automatiskt och häftas i vikningen. (Använd med broschyrkopiering (Se sidan 5-6.) eller bokkopiering (Se sidan 5-25.).)
Sadelhäftning
67
*Om sadelhäftare är installerat.
1-7
HUVUDEGENSKAPER
Hålslagning Se sidan 3-17
Kopior kan hålslagas.
Original Hålslagningspositioner
* Om Sadelhäftiare och Hålslansningmodul
är installerat.
I egenskap av ENERGY STA R® partner, har SHARP bestämt att denna produkt uppfyller
ENERGY STA R
®
riktlinjerna för energieffektivitet.
Dokumentarkivering Se KAPITEL 7
En bild av ett dokument kan lagras på hårddisken. En lagrad fil kan enkelt hämtas och skrivas ut eller överföras.
Utskrift
Dokumentbild
Spara till enhetens hårddisk
* AR-M351N/AR-M451N, eller när dokumentarkiveringsfunktionen lagts till.
HDD
Ta fram en sparad fil för återanvändning
Sänd
Energisparfunktioner
Denna produkt har följande två energisparlägen för att bidra till att bevara naturresurser och minska miljöförstöring.
Föruppvärmningsläge
När enheten har stått i beredskapsläge under den tid som ställts in i huvudoperatörsprogrammen, minskar automatiskt förvärmningsläget temperaturen på fixeringsenheten för att spara ström medan enheten är i beredskapsläge. När ett fax- eller utskriftsjobb tas emot eller tangenter på manöverpanelen trycks in, eller ett original läggs på plats för en kopia, fax eller nätverksskanning, stängs förvärmningsläget automatiskt av.
Automatiskt avstängning av ström
Den automatiska avstängningen av ström är den andra nivån av energisbesparingen. I detta läge stängs strömmen till fixeringsenheten och pekpanelen av. Detta läge sparar mer energi än föruppvärmningsläget, men det tar längre tid att återgå till klar-läge. Den förinställda tiden för att gå över till detta läge kan ställas in i ett huvudoperatörsprogram.
När produkten används som skrivare, och något av lägena ovan är aktivt, kopplas läget ur automatiskt av ett inkommande jobb och enheten värms upp automatiskt och börjar skriva ut när den har uppnått rätt temperatur. När produkten konfigurerats för flera olika funktioner och något av lägena är aktivt, kopplas läget ur som ovan av ett inkommande utskriftsjobb. Lägena kopplas även ur när någon av knapparna DOKUMENTARKIV, SÄND BILD, eller KOPIERA trycks in.
1-8
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Exteriört
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Handinmatningsfack*
(2) Utmatningsfack*
(3) Automatisk dokumentmatare (Se sidan 4-2.)
Matar automatiskt in och skannar flersidiga original. Bägger sidor av dubbelsidiga original kan skannas in samtidigt.
(4) Duplexenhet*
Enhet för dubbelsidig utskrift
(5) Övre pappersutmatning (Mittfack)
Färdiga ark lagras här.
(6) Förlängningsplatta för övre utmatningsfack*
Ger stöd för större pappersformat.
(7) Manöverpanel
(8) Framlucka
Öppna här för att fylla på kolpulver.
(9) Strömbrytare
Vrid denna strömbrytare för att sätta på eller stänga av maskinen.
(
10
)Pappersmagasin 1
(11)
Ställ/3x 500 ark pappersställ*
(12)
Ställ/MPD & 2000 ark pappersställ* (Se sidan 2-11.)
(13)
Flerfunktionsställ* (Se sidan 2-8.)
* (1), (2), (4),
(6), (11)
, (12) och
(13)
är extrautrustning. För beskrivning av denna utrustning, se sidan 1-11.
1-9
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Interiört
(14) (15) (16) (17)
(14) Duplexenhetens sidolucka
Öppna när papper har felmatats i duplexenheten.
(
15
)Låsspak för sidolucka
Tryck in för att öppna sidoluckan när papper felmatats i huvudenheten.
(
16
)Fixeringsenhet
Lyft för att öppna sidoluckan när papper felmatats i huvudenheten.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Fixeringsenheten är mycket varm. Var försiktig vid borttagning av felmatat papper.
(18) (19)
(
17
) Kolpulverpatron (trum-/kolpulverpatron)
Kolpulverpatronen skall bytas ut när manöverpanelen uppmanar till det. (Se sidan 2-15.)
(18)Fotokonduktiv trumma
Bilder skapas på den fotokonduktiva trumman.
OBS
Vidrör eller skada inte den fotokonduktiva trumman.
(
19
) Låsspak patron
När du byter ut trumman, kolpulver eller framkallningspatronen, vrid denna spak nedåt och dra ut.
1-10
Extrautrustning, delar och funktioner
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1)
Förlängningsplatta för övre utmatningsfack (AR-TE4)
Montera denna på det övre utmatningsfacket. Denna förlängning behövs för att kunna ge stöd åt papper av stort format.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Flerfunktionsställ (AR-MU2)
Upp till 500 ark (80 g/m Även specialpapper som kuvert (endast standardformat) och vykort kan användas.
2
(20 lbs.)) kan fyllas på.
1
(2) Efterbehandlare (AR-FN6)
Utmatade ark kan antingen sorteras efter sidnummer eller grupperas efter sidnummer. Sorterade uppsättningar eller grupper förskjuts i förhållande till varandra för att enkelt kunna separeras när de tas ut. Sorterade uppsättningar kan fås antingen häftade eller ohäftade.
(3) Höger utmatningsfack (AR-TE5)
Monteras på utmatningen på enhetens högra sida.
(4) Enhet för postfack (AR-MS1)
Denna enhet är en sorterare med sju fack. Vilket fack som ska ta emot de färdiga kopiorna kan ställas in i skrivardrivrutinen. Varje fack kan ställas in till att ta emot utskrifter från en viss person eller från grupper så att utskrifterna separeras från andras och därmed blir enklare att hämta. När denna enhet är installerad kommer alla kopior eller fax att skickas till det övre facket och inte till postfacken.
(5) Ställ/MPD &2000 ark pappersställ (AR-D28)
Denna pappersmatare har ett flerfunktionsställ (Se post (6).) och ett nedre ställ som rymmer max 2000 ark 80 g /m
2
papper.
(7) Ställ/3 x 500 ark pappersställ (AR-D27)
Denna pappersmatare har ett flerfunktionsställ (Se post (6).) och två nedre ställ med plats för max 500 ark 80 g/m
(8) Sadelhäftare (AR-FN7)
Sadelhäftaren kan automatiskt sätta två häftklamrar i arkets vikning för att därefter vika arken för att skapa ett häfte. En hålslagningsenhet kan installeras i efterbehandlaren som tillval.
(9) Duplexenhet (AR-DU3)
Tillvalet duplexenhet måste installeras för automatisk dubbelsidig utskrift.
(
10
)Duplexenhet/handinmatningsfack (AR-DU4)
Denna enhet är i grunden densamma som (9) ovan, men har dessutom ett extra handinmatningsfack.
(11)Utmatningsfack (AR-TE3)
Monteras på pappersutmatningen på en duplexenhet.
2
papper i varje.
1-11
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Övrig extrautrustning
Gränssnittskort för nätverk (AR-NC7)
Gränssnittskort för nätverk (AR-NC7) Detta är ett NIC-kort (Network Interface Card) som krävs för att använda funktionerna på nätverksskrivaren och nätverksskannern.
Gränssnittskort för nätverk (AR-NC8)
Detta är ett NIC-kort (Network Interface Card) som krävs för att använda funktionerna på nätverksskrivaren, nätverksarkiveringen och nätverksskannern.
Streckkodsfonttillsats (AR-PF1)
Satsen lägger till streckkodsfonter på enheten.
Datasäkerhetssats (AR-FR21, AR-FR21U, AR­FR22, AR-FR22U)
AR-FR21 och AR-FR21U är till för modeller som har en hårddiskenhet och AR-FR22 samt AR­FR22U är till för modeller som inte har en hårddiskenhet. Satsen används för att radera elektroniska data från hårddisken och minnet direkt efter ett dokument skrivits ut eller överförts.
PS3-expansionssats (AR-PK6)
Denna sats gör skrivaren kompatibel med PostScript nivå 3.
Expansionssats för fax (AR-FX12)
Denna sats behövs för att lägga till faxfunktionen.
Extra faxminne (8 MB) (AR-MM9)
Network scanner expansionssats (AR-NS3)
Satsen behövs för att lägga till Nätverksskanningsfunktionen. Nätverksskrivarfunktionen krävs för att kunna lägga till nätverksskannerfunktionen. På modeller som inte har nätverksskrivarfunktionen som standard, krävs ett gränssnittskort för nätverk.
Flashminnessats (AR-PF2)
Denna sats innehåller nerladdade fonter.
Viss extrautrustning kan inte installeras tillsammans, medan annan kan kräva att en eller flera andra enheter installeras för att fungera. Se sidan 8-4, "LISTA ÖVER KOMBINATION AV KRINGUTRUSTNING". Extrautrustning är i grunden tillval, men finns som standardutrustning på vissa modeller.
1-12
Manöverpanel
PRINT
(1) (3)
När dokumentarkiveringsfunktionen inte har lagts till.
(2)
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
(1) Pekpanel
Maskinstatus, meddelanden och pektangenter visas på denna panel. Dokumentarkivering* kopiering, nätverksskanning*
2
, och fax*3 används genom att gå till skärmbilden för önskad funktion. Se nästa sida.
(2) Tangenter och indikatorer för valt läge
Använd för att ändra läge och motsvarande teckenfönster på pekpanelen.
Tangenten [DOKUMENTARKIV]
Tryck på denna för att välja Dokumentarkiveringsläget (Se sidan 7-5.) När dokumentarkiveringsfunktionen inte har lagts till, är detta knappen [PRINT]. Denna knapp trycks in för att växla till skärmen utskriftsläge när skrivarfunktionen har lagts till.
Tangenten [SCANNA]/ON-LINE indikator/ DATAindikator
Tryck på denna tangent för att växla mellan nätverksskannerläge
2
*
eller faxläge*3. (Se Användarmanual (för nätverksskanner) och "Användarmanual (för fax)".)
Tangenten [KOPIERA]
Tryck här för att välja kopieringsläge.
(3) Indikatorer för Utskriftsläge
ON-LINE-indikator
Utskriftsdata kan tas emot när denna indikator lyser.
DATA-indikator
Lyser eller blinkar när utskriftsdata tas emot. Lyser och blinkar även under utskrift.
DOKUMENTARKIV
SCANNA
KOPIERA
JOBB STATUS
(4)
1
,
*1.
UTSKRIFT
ON-LINE
ON-LINE
EGNA INSTÄLLNINGAR
(5)
(7)
(8)
(10) (11)
(9)(6)
(4) Tangenten [JOBB STATUS]
Tryck på denna för att se aktuell jobbstatus. (Se sidan 1-15.)
(5) Tangenten [EGNA INSTÄLLNINGAR]
Denna tangent används för att lagra, redigera eller radera användarnamn och mappnamn i dokumentarkiveringsfunktionen huvudoperatörsprogrammen och
*1, och till att konfigurera
inställningarna för
skrivarkonfiguration. (Se sidan 7-21.)
(6) Siffertangenter
Använd för att ange numeriska värden för olika inställningar.
(7) [ ] (Tangenten [ACC.#-C])
Denna tangent används vid kopiering, dokumentarkivering faxning*
3
.
*1, nätverksskanning*2, och
(8) Tangenten [#/P]
Denna används som programtangent i kopieringsläget, och för att ringa i faxläge*
(9) Tangenten [C] (Nollställningstangent)
Denna tangent används vid kopiering, dokumentarkivering* faxning*
(10)
Tangenten [START]
3
.
1
, nätverksskanning*2, och
Använd denna tangent för att börja kopiera i kopieringsläget, skanna i skanningsläget* skanna ett dokument för överföring i faxläget*
(11)
Tangenten [CA] (Återställningstangent)
Denna tangent används vid kopiering, dokumentarkivering* faxning*
3
. Använd tangenten för att återställa
1
, nätverksskanning*2, och
inställningar och göra något från enhetens grundläge.
3
.
2
, eller
3
.
1
*1 När dokumentarkiveringsfunktionen har lagts till. *2 När alternativet nätverksskanner finns installerat. *3 När alternativet fax finns installerat.
1-13
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
ARBETSKÖ
KOPIERA
Suzuki
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
ANT.SET/FÖR
1/13
SLUTFÖRT
FYLL PÅ PAPPER.
0
OMSL.INST.
HÖGER
BINDNING
VÄNSTER
BINDNING
ÅNGRA
OK
OK
BOK-
KOPIERING
TANDEM-
KOPIERING
B4
A3
A4
A4
Pekpanel
De skärmbilder av pekpanelen som visas i denna handbok är tryckta bilder och kan avvika från det egentliga utseendet på skärmen.
Att använda pekpanelen
[Exempel 1]
Poster på pekpanelen väljs enkelt genom att man trycker på den tangent som tillhör posten. När man valt en post hörs ett pipljud* som bekräftar att posten
Ljudsignal
* Om en grå tangent trycks ned, hörs dubbelpip.
[Exempel 2]
Man kan få exempel på pipljuden som används som en bekräftelse i huvudoperatörsprogrammen. (Se sidan 10 i manual för chefsoperatör.)
valts. Dessutom markeras posten som visuell bekräftelse.
Tangenter som är grå på skärmbilden, går inte att välja.
Att välja en funktion
[Exempel 1]
Om en tangent är markerad i en skärm för inställningar när skärmen visas, kan man trycka på [OK]-tangenten för att spara valet utan vidare knapptryckningar.
[Exempel 2]
En funktion i skärmen för specialfunktionerna väljs genom att tangenten trycks så att funktionen markeras. För att avbryta valet, tryck igen på den markerade tangenten.
Kopieringsfunktioner
Bok-kopiering
Arbetsuppbyggnad
Tandemkopiering
Spegelbild
S/V Omvänt
[Exempel 3]
REDO ATT SCANNA FÖR KOPIERING.
SPECIALLÄGEN
2-SIDORS KOPIA
UTMATNING
FIL
SNABBFIL
vilket möjliggör att inställningarna kan kontrolleras eller justeras och enkelt annulleras.
En ikon som motsvarar funktionen visas på pekpanelen och på huvudskärmen för det valda läget. Om du trycker på denna ikon, kommer inställningsskärmen för funktionen (eller en menyskärm) att visas,
1-14
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Skärmen Jobb status (gemensam för utskrift, kopiering, fax, nätverksskanning och Internetfax)
Denna skärm visas vid tryck på tangenten [JOBB STATUS] på manöverpanelen. Skärmen kan användas för att se "ARBETSKÖ" (som visar lagrade jobb och pågående jobb) eller jobblistan "SLUTFÖRT" (som visar avslutade jobb). Denna skärm kan användas för att kontrollera jobb, avbryta pågående jobb för att göra andra jobb och avbryta jobb.
(1)
Skärmbild "ARBETSKÖ"
*1
(2)
Skärmbild "SLUTFÖRT"
1
ARBETSKÖ
KOPIERA
KOPIERA
Suzuki
066211221
UTSKRIFT
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)(10) (11)
(1) Jobblista
De visade jobben i jobblistan är också manövertangenter. För att avbryta utskrift eller ge ett jobb högsta utskriftsprioritet, tryck på tangenten för att välja jobbet och utför önskad funktion med tangenterna som beskrivs i (8) och (9). Denna visar pågående jobb och de jobb som väntar. Ikonerna till vänster om jobben i kön visar arbetsläget. Ikonen för återutskrift av arkiverat dokument är markerad. Observera att ikonen inte markeras under upprepad överföring av fax/överföring av bild.
ANT.SET/FÖRLOPP
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
E-POST/FTP
STATUS
KOPIERAR
PAPPER SLUT
VÄNTAR
VÄNTAR
FAXARB.
ARBETSKÖ
1/1
*1 "PAPPER SLUT" i skärmbilden Jobbstatus.
När en skärmbild för jobbstatus indikerar "PAPPER SLUT", fylls det angivna pappersformatet för jobbet inte på i någon kassett. Då avbryts jobbet tills rätt papper fyllts på. Andra lagrade jobb skrivs ut (om möjligt) tills rätt papper fyllts på. (Andra jobb kommer inte att skrivas ut om papperet tar slut under utskrift.) Om du behöver ändra pappersformat därför att angivet format inte finns tillgängligt, tryck på tangenten för pågående jobb för att välja det, och tryck sedan på tangenten [INFORMATION] som beskrivs i (10).
SLUTFÖRT
INFORMATION
PRIORITET
STOPP/RAD.
INTERNET-FAXA
ARBETSKÖ
SLUTFÖRT
INFORMATION
RING UPP
INTERNET-FAXA
Utskriftsläge Kopieringsläge
E-POST-/FTPläge
Skanna till e-post
Scan to Desktop job (Skanna till skrivbordet)
Faxläge
Skicka fax Ta emot fax
Skicka PC-fax
Internetfaxläge
Skicka i-fax
Skicka PC-Internetfax
Skanna till FTP
Ta e mo t i -fa x
(2) Tangent för byte av läge
Denna växlar visningen av jobblista mellan "ARBETSKÖ" och "SLUTFÖRT".
"ARBETSKÖ": Visar lagrade jobb och
pågående jobb.
"SLUTFÖRT": Visar avslutatde jobb.
Filer som sparats med funktionerna "FIL" "SNABBFIL" visas som tangenter på skärmbilden för avslutade jobb. Det går att trycka på "FIL" "SNABBFIL" följt av tangenten [RING UPP] avslutat jobb och skriva ut eller överföra det. Man kan trycka på en tangent för en avslutad gruppsändning, följt av tangenten [INFORMATION] för att kontrollera resultatet av sändningen. *2 Kan endast användas på AR-M351N/AR-M451N, eller när dokumentarkiveringsfunktionen lagts till.
*2 och avslutade gruppsändningar
*2 i skärmbilden för avslutade jobb,
*2, för att ta fram ett
*2 eller
*2 eller
1-15
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
(3) [UTSKRIFT] tangent
Denna visar listan över utskriftsjobb per läge (kopiering, utskrift, faxmottagning, Internetfaxmottagning och egen utskrift)
(4) [E-POST/FTP] tangent
Denna visar överföringsstatus och avslutade jobb i skanningsläget (Skanna till e-post, Skanna till FTP och Skanna till skrivbordet) när nätverksskanner finns installerat.
(5) [FAXARB.] tangent
Denna visar sändnings-/mottagningsstatus och avslutade jobb i faxläge (fax och PC-fax) när tillvalet fax finns installerat.
(6) Visning av tangenter för lägesväxling
Använd för att växla sida i den visade jobblistan.
(7) [INTERNET-FAXA] tangent
Denna visar sändnings-/mottagningsstatus och avslutade jobb i Internetfaxläge och PC­Internetfaxläge när tillvalet nätverksskanner finns installerat.
(8) [STOPP/RAD.] tangent
Använd denna för att avbryta eller radera pågående jobb eller radera lagrat jobb. Observera att utskrift av mottagna faxar och Internetfaxar inte går att avbryta eller radera.
(9) [PRIORITET] tangent
Tryck på denna tangent efter ha valt ett lagrat jobb i denna [JOBBKÖ]-lista, för att skriva ut jobbet före andra jobb. Observera att ett pågående jobb inte kan avbrytas om det är ett kopieringsavbrott eller om det är en jobblisteutskrift.
(10)
Tangenten [INFORMATION]
Denna visar information i detalj om det valda jobbet. eller "SNABBFIL" gruppsändningar skärmbilden för avslutade jobb. En Snabbfil i skärmbilden för avslutade jobb eller tangenten [Arkivering] [RING UPP] skriva ut eller överföra det. Man kan trycka på en tangent för en avslutad gruppsändning, följt av tangenten [INFORMATION] för att kontrollera resultatet av sändningen.
(11)
Tangenten [RING UPP]
När denna tangent trycks ned efter att ett jobb valts i statusskärmen SLUTFÖRT (ett jobb som lagrats med FIL eller SNABBFIL i dokumentarkiveringsfunktionen), menyskärmen du ska kunna sända om eller skriva ut det avslutade jobbet igen. (Se "Funktionen dokumentarkivering" på sidan 7-2.)
Filer som sparats med funktionerna "FIL"
*2 och avslutade
visas som tangenter på
*2 kan tryckas på, följt av tangenten
*2, för att ta fram ett avslutat jobb och
2
*
"
JOBBINSTÄLLNINGAR" visas för att
2
*
*
2 Kan endast användas på AR-M351N/AR-M451N, eller när dokumentarkiveringsfunktionen lagts till.
1-16
SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN
Använd strömbrytaren på enhetens framsida för att slå på eller stänga av strömmen.
"PÅ"-läge
"AV"-läge
Strömbrytare
OBS!
Slå av bägge strömbrytarna och dra ut nätsladden om du misstänker ett fel på enheten, om det åskar eller om du flyttar enheten.
Om faxfunktionen lagts till, ha alltid faxens strömbrytare påslagen. Fax kan ej tas emot när strömmen är avslagen. (Fax kan tas emot när huvudströmbrytaren är avslagen.)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Innan du slår av huvudströmbrytaren, se till att kommunikations- eller datalampor inte blinkar på manöverpanelen. Om man slår av strömmen eller drar ut strömförsörjningssladden medan lamporna blinkar kan hårddisken skadas och data som lagras eller tas emot gå förlorad.
1
1-17
KODLÄGE
NE
IFT
Kodläge kan aktiveras för att hålla reda på antalet utskrivna sidor och sända sidor (skannade) från varje konto (upp till 500 konton kan skapas). Sidräkningen kan granskas och summeras vid behov. <Detta läge aktiveras separat för kopiatorn, skrivaren, faxen, Internetfaxen nätverksskannern och dokumentarkiveringsfunktionen i huvudoperatörsprogrammen (Sidan 7 i manual för chefsoperatör).
Använda maskinen när kodläge är aktivt
Nedan förklaras hur du kopierar när kodläge är aktivt.
OBS!
När kodläge är aktivt för dokumentarkivering och fax/bildsändning, visas ett meddelande där du ombeds ange ditt kontonummer varje gång du växlar till huvudskärmen för någon av dessa funktioner i pekpanelen. Ange ditt kontonummer på samma sätt som i kopieringsläge, och börja sedan skanna.
När k
ontoräkneverket är aktivt i skrivaren, måste du ange ditt kontonummer i skärmen för inställningar för skrivardrivrutinen
på din dator för att kunna skriva ut.
När kodläge är aktivt, visas rätt meddelande på pekpanelen.
När skärmbilden ovan visas, slå in ditt femsiffriga kontonummer och börja sedan kopiera.
Knappa in ditt kontonummer (5 siffror)
1
med hjälp av siffertangenterna.
När du går in på ditt konto, blir bindestrecken (-) asterisker ( ). Om du matar in en felaktig siffra kan du trycka på tangenten [C] (Nollstâllningstangenten) och därefter skriva in rätt siffra.
När ett korrekt
kontonummer angetts, visas detta meddelande.
KONTOSTATUS KOPIOR :00,123,000/00,012,456
Om en gräns på antalet kopior du kan göra på ditt konto satts i huvudoperatörsprogrammet, visas antalet återstående kopior.
Kontrollera antalet på skärmen, och tryck därefter på [OK]-tangenten.
:UTFÖRDA /ÅTERSTÅENDE
OK
ANGE DITT KONTONUMMER.
Följ lämpliga steg för att kopiera.
2
När kopiering påbörjas, visas följande meddelande.
REDO ATT SkANNA FÖR KOPIERING.
TRYCK PÅ [ACC.#-C] NÄR ARBETET
För att avbryta kopiering (Se sidan 5-43.), tryck på tangenten [PAUS] och ange sedan ditt kontonummer enligt förklaringen i steg 1. Följande meddelande visas.
LÄGET PAUS I KOPIERING
REDO ATT SkANNA FÖR KOPIERING.
När kopieringsjobbet är slutfört, tryck på
3
tangenten [ ].
OBS
Om "SÄKERHET FÖR KONTONUMMER" är aktivt i huvudoperatörsprogrammen och ett felaktigt kontonummer slås in tre gånger i rad, visas meddelandet "KONTAKTA HUVUDOPERATÖREN OM DU BEHÖVER HJÄLP". (Sidan 8 i manual för chefsoperatör) Det går inte att använda enheten när detta meddelande visas (ungefär en minut).
1-18
KAPITEL 2
ANVÄNDA ENHETEN
Detta kapitel förklarar hur man fyller på papper, byter kolpulverpatron och tar bort felmatningar. Det innehåller även information om förbrukningsmaterial.
Sida
PÅFYLLNING AV PAPPER ..................................................................... 2-2
Påfyllning av papper i kassett 1 ...................................................... 2-2
Ändra pappersformatet i papperskassett 1..................................... 2-2
Tekniska data för papperskassetter ................................................ 2-3
Inställning av papperstyp och pappersformat ................................. 2-5
Ställa in pappersformat när ett specialformat används................... 2-6
Programmering redigering av papperstyper.................................... 2-7
Påfyllning av papper i flerfunktionsstället ........................................ 2-8
Specifikationer (flerfunktionsställ) ................................................... 2-10
Fylla på papper i stället/3 x 500 arks pappersställ .......................... 2-10
Specifikationer (ställ/3 x 500 arks pappersställ).............................. 2-10
Fylla på papper i stället/MPD x 2000 arks pappersställ .................. 2-11
Specifikationer (ställ/MPD & 2000 arks pappersställ) ..................... 2-11
ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR................................................................ 2-12
Allmänna anvisningar för användarinställningar ............................. 2-12
Om inställningar .............................................................................. 2-14
BYTE AV TONERPATRON...................................................................... 2-15
FÖRVARING AV TILLBEHÖR................................................................. 2-16
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER............................................... 2-17
Hjälp för borttagning av felmatat papper......................................... 2-17
Felmatning i transportområdet, fixeringsområdet och
utmatningsområdet ......................................................................... 2-18
Felmatning i duplexenheten ............................................................ 2-19
Felmatning i pappersmatningsområdet........................................... 2-20
TA BORT ETT FELMATAT ORIGINAL..................................................... 2-22
Ta bort ett felmatat original ur den automatiska dokumentmataren
FELSÖKNING......................................................................................... 2-23
..... 2-22
2-1
PÅFYLLNING AV PAPPER
Om papperet tar slut under utskrift visas ett meddelande på teckenfönstret. Följ proceduren nedan för att fylla på papper.
OBS
Använd inte krusat eller vikt papper. Om du gör det kan det uppstå felmatningar.
För bästa resultat använd papper från SHARP. (Se sidan 2-4.)
När du ändrar papperstyp och –format i kassett 1, ställ in papperstyp och –format enligt "Inställning av
papperstyp och pappersformat" (sidan
Placera inte tunga föremål eller tryck hårt på någon kassett när det är utdraget.
Placera papperet med trycksidan uppåt. Men placera papperet med trycksidan nedåt* om papperstypen är
inställd på "FÖRTRYCKT", "HÅLAT" eller "BREV". * Om den dubbelsidiga funktionen är avaktiverad med "INAKTIVERING AV DUPLEXENHET" i
huvudoperatörsprogrammen (sidan 11 i manual för chefsoperatör), fyll på papperet med trycksidan uppåt.
Påfyllning av papper i kassett 1
2-5).
Dra ut pappersmagasin 1.
1
Placera papper i kassetten.
2
Dra försiktigt ut kassetten tills den stoppar.
Fyll inte på papper över maxlinjen (c:a 500 ark 80
g
/m 2 (20 lbs.) papper)
Skjut försiktigt in kassett 1 i enheten.
3
Skjut tillbaka kassetten ordentligt i enheten.
Välj papperstyp.
4
Om du ändrar papperstyp och –format i någon kassett, ställ in papperstyp och –format enligt "Inställning av papperstyp och pappersformat" (sidan
Påfyllningen av papper i kassett 1 är nu
5
klar.
2-5).
Ändra pappersformatet i papperskassett 1
I papperskassett 1, kan A4, B5 eller 8-1/2"x11" papper fyllas på. Gör så här när du behöver byta pappersformat.
Dra ut kassett 1.
1
Om det finns papper kvar i kassetten, ta bort det.
Justera styrskenorna A och B i kassetten
2
till papperet.
Styrkenorna A och B går att förskjuta. Justera dem till det pappersformat som ska användas medan du pressar ihop låsspakarna.
Placera papper i kassetten.
3
Skjut försiktigt in kassett 1 i enheten.
4
Skjut tillbaka kassetten ordentligt i enheten.
Välj pappersformat.
5
Ställ in pappersstorlek och papperstyp enligt "Inställning av papperstyp och papersformat" (sidan
Om det inte görs, kan felmatning uppstå.
Byte av pappersformat i papperskassetten
6
1 är nu avslutat.
2-5).
2-2
Loading...
+ 158 hidden pages