(for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)
Side
DEL 1: GENERELL INFORMASJON
•
FØR PRODUKTET TAS
•
ADMINISTRERE MASKINEN
•
PERIFERIENHETER
DEL 2: KOPIERINGSFUNKSJON
•
LAGE KOPIER
•
PRAKTISKE
KOPIERINGSFUNKSJONER
•
VEDLIKEHOLD AV MASKINEN
(FOR KOPIERING)
•
DOKUMENTARKIVERINGSFUNKSJON
•
SPESIFIKASJONER
I BRUK
1-1
2-1
3-1
4-1
5-1
6-1
7-1
8-1
Sørg for å bli fortrolig med denne håndboken, slik at du får maks
nytte av produktet.
Før du installerer dette produktet må du passe på å lese
gjennom kravene til installasjon og forsiktighetsreglene i
"Generell Brukerveilednin g (for generell informasjon og daglig
bruk av kopimaskinen)".
Oppbevar denne driftshåndboken innen rekkevidde så du kan slå
opp i den ved behov. Dette gjelde r også for "Generel l
Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av
kopimaskinen)" og håndbøkene for installert ekstrautstyr.
I noen områder, er "POWER"-bryterens posisjon markert med "I" og " " på
kopimaskinen istedenfor "ON" og "OFF".
Symbolet " " innebærer at når "POWER"-bryteren er i denne posisjonen, er ikke
kopimaskinen helt uten strøm, men i beredskapsstilling.
Hvis kopimaskinen din har disse markeringene, står "I" for "ON" og " " for "OFF".
Advarsel!
For å kople elektrisiteten helt fra, må du dra ut kontakten.
Stikkontakten bør være montert i nærheten av utstyret slik at det er lett å nå den.
CE-merkingen er festet til utstyret i tilfelle direktivene som er beskrevet i setningen ovenfor gjelder for
produktet. (Denne setningen gjelder ikke i land hvor de ovennevnte direktivene ikke kreves.)
Avarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I en vanlig husstand kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. I
slike tilfeller må brukeren ta nødvendige forholdsregler.
● Det er lagt ned mye arbeid i forberedelsene av denne håndboken. Hvis du har kommentarer eller innspill
angående håndboken, kan du ta kontakt med din nærmeste SHARP serviceavdeling.
● Dette produktet har gått gjennom streng kvalitetskontroll og inspeksjon. Hvis du mot formodning skulle oppdage
en feil eller et problem, må du kontakte din forhandler eller din nærmeste SHARP serviceavdeling.
● Bortsett fra tilfeller som er dekket av lovgivningen, er ikke SHARP ansvarlig for feil som oppstår under bruk av
produktet eller dets tilleggsutstyr, eller feil som skyldes feil bruk av produktet og dets tilleggsutstyr, eller andre
feil, eller for skade som oppstår p.g.a. bruk av produktet.
Displayskjermbildene, meldingene og tastenavnene som vises i håndboken, kan være forskjellige fra de som vises
på maskinen på grunn av produktforbedringer og -endringer.
PRODUKTKONFIGURASJONER
Tabellen nedenfor viser produktmodellene som denne håndboken omhandler.
(Oktober 2004)
ModellProduktkonfigurasjon
AR-M351U/AR-M451U/AR-M351N/AR-M451NLaserskriver
BRUKERVEILEDNINGER
Følgende brukerveiledninger leveres med maskinen. Les de aktuelle håndbøkene for funksjonene du ønsker å lære
mer om.
● Generell brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen) (denne håndboken):
Den første halvdelen av denne håndboken gir generell informasjon om maskinen, inkludert sikkerhetsinformasjon,
innlegging av papir, fjerning av papirstopp og regelmessig vedlikehold.
Den andre halvdelen av håndboken forklarer hvordan du bruker kopierings- og dokumentarkiveringsfunksjonene.
● Hovedoperatørveiledning:
Denne forklarer hovedsakelig hovedoperatørprogrammer for maskinhåndtering og kopimaskinrelaterte
funksjoner. Hovedoperatør programmer for faks-, skriver- og nettverkskannerfunksjoner er forklart i håndbøkene
for disse funksjonene.
Hovedoperatør programmer brukes av hovedoperatører for å konfigurere funksjonsinnstillinger for å møte
kundekravene.
● Generell brukerveiledning (for faks)
Denne håndboken forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som faks. Før du kan bruke
faksfunksjonen, må utvidelsessettet for faks være installert.
● Programvareoppsettguiden (for skriver)
Denne forklarer hvordan du kobler maskinen til datamaskinen, installerer skriverdriveren for Windows og
konfigurerer skriverdriverinnstillingene.
● Generell brukerveiledning (for skriver)*
Denne håndboken forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som skriver.
● Generell brukerveiledning (for nettverk-skanner)*
Denne håndboken forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som nettverksskanner når den er
koblet til en datamaskin. For å bruke nettverksskannerfunksjonen, må AR-NS3 nettverk skanner ekspansjons kit
være installert.
* Generell brukerveiledning (for skriver) og Generell brukerveiledning (for nettverksskanner) er gitt som PDF-filer
på CD-ROM-platen.
Disse håndbøkene leveres ikke som trykte håndbøker.
0-1
KRAV TIL INSTALLASJON
Feilaktig installasjon kan skade dette produktet. Legg merke til følgende under førstegangsinstallasjon og når
enheten flyttes.
1.Maskinen bør installeres i nærheten av et
tilgjengelig strømuttak for enkel tilkobling.
2.Strømledningen bør kun kobles til et strømuttak
som tilfredsstiller de spesifiserte kravene til
spenning og strøm. Sørg også for at uttaket er
skikkelig jordet.
●Når det gjelder krav til strømforsyning, kan du
se merkeplaten på baksiden av hovedenheten.
3.Enheten må ikke installeres i områder som er:
●fuktige eller svært støvete
●er utsatt for direkte sollys
●dårlig ventilerte
●utsatt for ekstreme temperatur- eller
fuktighetssvingninger, f.eks. i nærheten av et
klimaanlegg eller en radiator.
4.Sørg for tilstrekkelig plass rundt maskinen til
service og god ventilasjon.
80cm
(31-1/2")
30cm (11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm (23-5/8")
En liten mengde ozon blir produsert inni enheten under drift. Utslippsnivået er ikke høyt nok til å være helsefarlig.
MERKNAD:
Nåværende anbefalte begrensning for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m
gjennomsnittskonsentrasjon over 8 timer.
Du bør likevel sette kopimaskinen i et ventilert område siden den lille mengden som slippes ut, kan ha en
ubehagelig lukt.
3
) regnet ut som en
0-2
ADVARSLER
1.Ikke ta på den fotoledende trommelen. Riper eller flekker på trommelen
vil gi tilsmussede utskrifter.
2.Enheten for fusing er ekstrem varm. Vær forsiktig i dette området.
3.Ikke se rett mot lyskilden. Dette kan skade øynene.
4.Fem justeringsskruer finnes på alle valgfrie stativer/papirskuffer. Disse
justeringsskruene bør senkes til de har kontakt med gulvet.
Når du skal flytte maskinen med det valgfrie stativet/papirskuffen, må du
heve justeringsskruene. Sørg også for å låse opp de to møbelhjulene foran
på det valgfrie stativet/papirskuffen. Når du har flyttet maskinen, senker du
de fire justeringsskruene til de når gulvet og låser de to møbelhjulene.
5.Ikke gjør noen modifiseringer på denne maskinen. Det kan føre til
personlige skader eller ødelegge maskinen.
6.Siden denne maskinen er tung, bør den flyttes av flere personer for å
forhindre skader.
7.Når du skal koble denne maskinen til en datamaskin, må du sørge for
at både datamaskinen og maskinen er slått av.
8.Ta aldri kopi av noe som er forbudt å kopiere. Det er vanligvis ulovlig å
kopiere følgende elementer. Andre elementer kan være forbudt i
henhold til lokale lover.
●
Penger ● Frimerker ● Obligasjoner ● Aksjer
●
Banksjekker ● Sjekker ● Pass ● Førerkort
Varmeenhed
Stillemekanisme
Lås
Løsn
Delen som er indikert i illustrasjonen skal kun håndteres av en servicetekniker.
Ikke berør denne delen i det hele tatt.
Noen modeller har dokumentarkiveringsfunksjon, som lagrer dokumentbildedata på maskinens harddisk. Lagrede
dokumenter kan hentes opp og skrives ut eller sendes etter behov. Hvis det oppstår en harddiskfeil, vil det ikke lenger
være mulig å hente opp de lagrede dokumentdataene. For å unngå tap av viktige dokumenter hvis det mot formodning
skulle oppstå en harddiskfeil, bør du ta vare på originalene eller lagre originaldataene et annet sted.
Med unntak av tilfeller som dekkes av loven, har Sharp Corporation ikke noe ansvar for skader eller tap som skyldes tap
av lagrede dokumentdata.
"AVHENDING AV BATTERI"
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER ET LITIUM-BATTERI FOR BACKUP AV HOVEDMINNET, OG MÅ AVHENDES
PÅ EN SKIKKELIG MÅTE. VENNLIGST KONTAKT DIN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLR EN AUTORISERT
SERVICE-REPRESENTANT FOR ASSISTANSE VEDRØRENDE AVHENDING AV DETTE BATTERIET.
Dette produktet bruker loddemiddel av tinn og bly, og en fluorescerende lampe som inneholder en liten mengde kvikksølv.
Avhendig av disse materialene kan være regulert pga. miljøhensyn.
For avhendig eller gjenbruksinformasjon, vennligst kontakt din lokale myndighet eller Electronics Industries
Alliance: www.eia.org
0-3
ADVARSLER
Laserinformasjon
Bølgelengde
785 nm
+10 nm
-15 nm
PulstiderNord-Amerika:35 cpm modell: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm modell: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Europa: 35 cpm modell: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm modell: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Utgangseffekt0.2 mW - 0.4 mW
Under produksjonen justeres utgangseffekten til skannerenheten til 0,4 MILLIWATT PLUSS 8 %, og denne holdes konstant
ved hjelp av den automatiske effektkontrollen (APC).
Advarsel
Hvis man bruker andre kontroller, justeringer eller utfører andre prosedyrer enn dem som er spesifisert her, kan man utsette
seg selv for farlig stråling.
For Nord-Amerika:
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Denne digitale enheten er klassifisert som Klasse 1 og overholder CDRH-standardene 21 CFR 1040.10 og 1040.11. Dette betyr
at enheten ikke produserer farlig laserstråling. Av sikkerhetsårsaker bør du lese sikkerhetsforanstaltningene nedenfor.
● Ikke fjern kabinettet, betjeningspanelet eller andre deksler.
● Enhetens utvendige deksler har flere ulike sikkerhetsbrytere. Ikke omgå noen sikkerhetssperrer ved å sette inn kiler
eller andre enheter i brytersporene.
For Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING
VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR
STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
Laserstrahl
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Bruke maskinen når brukerkodefunksjonen er aktivert ................... 1-18
1-1
INTRODUKSJON
Takk for at du valgte en SHARP digital multifunksjonskopimaskin.
Les håndboken før du tar maskinen i bruk. Spesielt bør du lese "KRAV TIL INSTALLASJON" før du tar maskinen i bruk.
Oppbevar denne håndboken lett tilgjengelig for fremtidig referanse.
Denne håndboken gir generell informasjon om bruken av maskinen, slik som rutinemessig vedlikehold og hvordan du legger i
papir og fjerner papirstopp. Den forklarer også hvordan du bruker kopimaskinen og dokumentarkiveringsfunksjonene.
Du finner egne håndbøker for faksfunksjonen, skriverfunksjonen og nettverksskannerfunksjonen.
■ Original og papirstørrelser
Denne maskinen tillater bruk av standardstørrelser i både AB-systemet og i tommer.
Disse er vist i tabellene nedenfor.
Størrelser i AB-systemetStørrelser i tommer
A311" x 17" (LEDGER)
B48-1/2" x 14" (LEGAL)
A48-1/2" x 13" (FOLIO)
B58-1/2" x 11" (LETTER)
A57-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
■ Betydningen av "R" ved indikasjoner på original og papirstørrelser
Noen originaler og papirstørrelser kan plasseres enten i stående eller liggende retning. For å skille mellom
liggende og stående inneholder størrelsesangivelsen for den liggende retningen en "R". Disse er angitt som A4R,
B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, etc. Størrelser som kan plasseres kun i landskapsretningen (A3, B4, 11" x
17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") inneholder ikke "R" i størrelsesangivelsen.
Størrelsesangivelse
med "R"
Liggende
retning
Størrelsesangivelse
uten "R"
Stående retning
1-2
HOVEDFUNKSJONER
Den digitale multifunksjonskopimaskinen kan utføre en rekke ulike funksjoner. Denne siden viser funksjoner relatert til kopieringsfunksjonen.
●
Sorteringsmodus Se side 1-3
●
Gruppemodus Se side 1-3
●
Dobbeltsidig kopi Se side 1-3
(Når dupleksmodulen er installert.)
●
Kontrastjusteringer Se side 1-3
●
Forminskning/forstørrelse Se side 1-4
●
XY-zoom Se side 1-4
●
Margforskyvning Se side 1-4
●
Fjerning Se side 1-4
●
Bok-kopiering Se side 1-4
●
Folderkopiering Se side 1-4
●
Jobb lages Se side 1-5
●
Tandemkopi Se side 1-5
(AR-M351N/AR-M451N, eller når
nettverksskriverfunksjonen er lagt til.)
●
Forsider/innlegg Se side 1-5
●
Transparentinnlegg Se side 1-5
●
Multibilder Se side 1-5
●
Bokkopi Se side 1-5
●
Kortformat Se side 1-6
●
Jobbprogramer Se side 1-6
● Speilbilde Se side 1-6
●
S/H Omvendt Se side 1-6
●
Dato Se side 1-6
●
Merke Se side 1-6
●
Sidenummerering Se side 1-7
●
Tekst Se side 1-7
●
Avbryte en kopiering Se side 1-7
●
Sorteringsmodus Se side 1-7
(Når etterbehandler eller ryggstift-etterbehandlingsenheten
er installert.)
●
Stiftesorteringsmodus Se side 1-7
(Når etterbehandler eller ryggstift-etterbehandlingsenheten
er installert.)
●
Rygg-stifting Se side 1-7
(Når ryggstift-etterbehandlingsenheten er installert.)
●
Hullstansing Se side 1-8
(Når ryggstift-etterbehandlingsenheten og stansemodulen
er installert.)
●
Dokumentarkiveringsfunksjon Se side 1-8
(AR-M351N/AR-M451N, eller når
dokumentarkiveringsfunksjonen er lagt til.)
1
SorteringsmodusSe side 4-9
Kopier kan sorteres.
Original
GruppemodusSe side 4-9
Kopier kan grupperes etter side.
OriginalKopi
Kopi
2-sidig kopiSe sidene 4-10, 4-13
Kopier på begge sidene av papiret ved hjelp av
dokumentglasset eller den automatiske dokumentmateren.
Original
* Når dupleksmodulener installert.
KontrastjusteringerSe side 4-14
Du kan velge ønsket bildetype for originalen.
TekstTekst/FotoFoto
Kontrast
ABCDE
Kopi
Oppløsning
ABCDE
MørkereLysere
1-3
HOVEDFUNKSJONER
Forminskning/forstørrelseSe side 4-15
Du kan forstørre eller forminske kopier til ønsket
størrelse.
Original
ForstørrelseForminskning
Kopi
XY-zoomSe side 4-18
Du kan velge separate forholdsinnstillinger for
lengden og bredden på en kopi.
OriginalKopi
FjerningSe side 5-4
Skygger som vises rundt kantene på kopier i bøker
eller tykke originaler, kan fjernes.
Original
Kopi
Kant-Fjerning
Senter-Fjerning
Kant+Senter
-Fjerning
BokkopieringSe side 5-5
Venstre- og høyresidene i en bok kan fortløpende
kopieres på egne ark.
Bokoriginal
Kopi
MargforskyvningSe side 5-3
Du kan legge til marger på kopier.
1-sidig kopiering
Original
2-sidig kopiering
Original
Eller
Bilde forskjøvet
til høyre
Marg
Bilde forskjøvet
til høyre
Marg
Bilde forskjøvet
til venstre
Marg
Bilde forskjøvet
til venstre
Marg
FolderkopieringSe side 5-6
Du kan lage enkeltsidige eller dobbeltsidige
kopier.
Originaler (1-sidige)
1
2
3
4
5
6
7
8
Originaler (2-sidige)
2
4
6
1
3
5
7
V-innbindig
8
H-innbinding
Ferdige kopier
brettes i to.
Første side
Første side
1-4
HOVEDFUNKSJONER
Jobb lagesSe side 5-8
Når du har et svært stort antall originaler, kan
sidene skannes i sett.
1
TandemkopiSe side 5-9
To maskiner kan brukes til å kjøre en stor
kopieringsjobb parallelt.
1
50 ark100 ark50 ark
51
TransparentinnleggSe side 5-22
Innlegg kan automatisk settes inn mellom
transparenter.
Originaler (1-sidige)
Originaler (2-sidige)
MultibilderSe side 5-23
Du kan kopiere flere originalsider på et enkelt
papirark i en ensartet layout.
Originaler
(1-sidige)
Originaler
(2-sidige)
Kopi
Sett inn ark
Kopi
1
100 sett
kopier
* AR-M351N/AR-M451N, eller når
nettverksskriverfunksjonen er lagt til.
Forsider/innleggSe side 5-11
Forsider, baksider og innlegg kan legges til. Disse
kan også kopieres på.
Originaler
Forside
omslag
50 sett
kopier
Sett inn ark
50 sett
kopier
Baksideomslag
2i1
4i1
BokkopiSe side 5-25
Bøker og andre innbundne originaler kan kopieres
som foldere.
KopiOriginal
V-innbindig
Første side
H-innbinding
Første side
Første side
Første side
1-5
HOVEDFUNKSJONER
JOBBPROGRAMMER
TRYKK PROGRAMNUMMER.
HENT OPP
KortformatSe side 5-26
For- og baksiden av et kort kan kopieres på et
papirark.
Dette er en praktisk funksjon når du skal ta kopier
til f.eks. sertifisering, og du sparer papir.
Original
KORT
Forside
av kort
Bakside
av kort
Eksempel:
Stående
A4-ark (8-1/2"x11")
Kopi
KORT
KORT
Eksempel:
Liggende
A4-ark (8-1/2"x11")
JobbprogrammerSe side 5-41
Du kan lagre ulike trinn i en kopieringsoperasjon
som et program, og du kan lagre opptil 10
programmer. Hvis du lagrer ofte brukte sett med
innstillinger i et program, slipper du å velge disse
innstillingene hver gang du ønsker å bruke dem.
S/H OmvendtSe side 5-28
Hvitt og svart kan inverteres på en kopi for å lage
et negativt bilde.
OriginalKopi
DatoSe side 5-32
Datoen kan legges til kopier.
SpeilbildeSe side 5-28
Du kan ta en speilbildekopi.
OriginalKopi
2004/OKT/1
MerkeSe side 5-33
Omvendt tekst kan legges til kopier ("merke").
KONFIDENSIELT
1-6
HOVEDFUNKSJONER
AUTO
AUTO
ORIGINA
KONTRAS
PAUSE
ORIGINAL
A4
ygg
ygg
SidenummereringSe side 5-34
Sidenumre kan legges til kopier.
TekstSe side 5-38
Tekst som er skrevet inn kan legges til kopier.
SorteringsmodusSe side 3-8
Hvert utskriftssett kan forskyves litt i forhold til
andre sett slik at de lettere holdes fra hverandre.
SortermodusIkke-sortermodus
*Når etterbehandler eller
r
stift-etterbehandlingsenheten er installert.
StiftesorteringsmodusSe side 3-8, 3-16
Sett med kopier kan automatisk stiftes.
Original
Kopi
1
Møte, oktober 2004
Avbryte en kopieringSe side 5-43
Du kan avbryte en pågående kopieringsjobb for
en hastejobb.
*Når etterbehandler eller
r
stift-etterbehandlingsenheten er installert.
RyggsømSe side 3-14
Når du har installert en ryggstift-etterbehandlingsenhet,
kan kopiene automatisk brettes på midten og stiftes i
bretten. (Bruk med folderfunksjonen (Se side 5-6.) eller
bokkopifunksjonen (Se side 5-25.).)
Ryggsøminnbinding
67
*Når ryggstift-etterbehandlingsenheten er installert.
1-7
HOVEDFUNKSJONER
HullstansingSe side 3-17
Du kan stanse hull i kopier.
OriginalStanseposisjoner
* Når ryggstift-etterbehandlingsenheten og
perforeringseheten er installert.
Som ENERGY STAR®-partner har SHARP fastsatt at dette produktet tilfredsstiller ENERGY
®
STA R
-retningslinjene for energieffektivitet.
DokumentarkiveringsfunksjonSe KAPITTEL 7
Du kan lagre et dokumentbilde på harddisken. En
lagret fil kan lett hentes frem og skrives ut eller
sendes.
Skrevet ut
Dokumentbilde
Lagre til
maskinens
harddisk
* AR-M351N/AR-M451N, eller når
dokumentarkiveringsfunksjonen er lagt til.
HDD
Hent frem
en lagret fil
for bruk
Sendt
Energisparingsfunksjoner
Dette produktet har følgende to strømparingsmodi for å bidra til å bevare naturressursene og redusere
miljøforurensningen.
Hvilemodus
Når maskinen forblir i inaktiv modus for tiden den er satt i hovedoperatør programmene, reduserer
forhåndsoppvarmingsmodusene automatisk temperaturen til fusingsenheten for å spare strøm når maskinen står i standby.
Når en faks- eller skriverjobb er mottatt, eller taster er trykket ned på betjeningspanelet, eller når en original
er plassert for en kopi-, faks- eller nettverksskannerjobb, slår forhåndsoppvarmingsmodus seg av.
Autoavstengingsmodus
Modus for autoavstenging er det andre nivået for strømreduksjon. I denne modusen slås strømmen av i
varmeelementet og berøringspanelet. I denne tilstanden spares det mer strøm enn i hvilemodus, men det
tar lenger tid å komme tilbake til klar-stilling. Tiden som angis før maskinen går til denne modusen, kan
stilles inn via et hovedoperatørprogram.
Når dette produktet blir brukt som skriver, og ingen av modiene ovenfor er aktive, deaktiveres modusen
automatisk av en innkommende jobb, og maskinen vil automatisk varme seg opp og starte å skrive ut når den
har nådd temperaturen som trengs for å være klar.
Når dette produktet er konfigurert for multifunksjonsdrift, og ingen av modiene ovenfor er aktiverte, vil
modusen deaktiveres som ovenfor av en innkommende utskriftsjobb. Den ene eller den andre modusen vil
også bli deaktivert ved betjening av modustastene DOKUMENTARKIVERING, BILDE SENDT, eller KOPI.
1-8
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
Utvendig
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Bypasskuff*
(2) Papirskuff*
(3) Automatisk dokumentmater (Se side 4-2.)
Denne mater og skanner automatisk originaler
med flere ark. Du kan skanne begge sidene i
dobbeltsidige originaler samtidig.
(4) Dupleksmodul*
Modul for tosidig utskrift.
(5) Øvre papirutmatingsområde (senterskuff)
Ferdige ark samles her.
(6) Forlengelse for øvre utskuff*
Gir støtte for papir i stor størrelse.
(7) Betjeningspanel
(8) Frontdeksel
Åpne for å legge til toner.
(9) Strømbryter
Trykk for å skru strømmen av og på.
(
10
)Papirkassett 1
(11)
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark*
(12)
Underskap/MPD og papirskuff for 2000 ark* (Se
side 2-11.)
(13)
Flerbruksskuff* (Se side 2-8.)
*(1), (2), (4),
(6), (11)
, (12) og
(13)
er eksterne enheter. For en beskrivelse av disse enhetene, se side 1-11.
1-9
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
Innvendig
(14)(15)(16)(17)
(14)Sidedeksel for dupleksmodul
Åpne når det har oppstått en papirstopp i
dupleksmodulen.
(
15
) Sidedeksellås
Press oppover for å åpne sidedekslet når det har
oppstått en papirstopp i hovedenheten.
(
16
)Matingsenhet
Løft oppover for å åpne sidedekslet når det har
oppstått en papirstopp i hovedenheten.
ADVARSEL
Varmeelementet er varmt. Vær forsiktig ved fjerning
av papirstopp.
(18)(19)
(
17
)Tonerkassett (trommel/tonerkassett)
Tonerkassetten må skiftes ut ved indikasjon på
betjeningspanelet. (Se side 2-16.)
(
18
)Fotoledende trommel
Bilder dannes på den fotoledende trommelen.
MERKNAD
Du må ikke berøre eller skade den fotoledende
trommelen.
19
)Kassettens låsespak
(
Ved erstatning av trommelen, toneren eller
fremkallingskassetten, vri ned denne spaken og
dra den ut.
1-10
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
Delenavn og funksjoner for perifere enheter
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1) Forlengelse for øvre utskuff (AR-TE4)
Monter denne enheten til øvre utskuff for papir. Denne
forlengelsen trengs for å støtte papir i stor størrelse.
(2) Etterbehandler (AR-FN6)
Utskrifter kan enten grupperes etter siderekkefølge eller
grupperes etter side. Sorterte sett eller grupper sorteres
stablet for enkel deling når den fjernes. Sorterte sett
kan leveres enten stiftet eller uten stifter.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Flerbruksskuff (AR-MU2)
Opptil 500 ark av 80 g/m
legges i. Også spesialpapir slik som konvolutter
(kun standardstørrelse) og postkort kan settes i.
(7)
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark (AR-D27)
Denne papirmateenheten består av en øvre flerbruksskuff
(Se artikkel (6).) og to nedre skuffer hver som kan romme
maksimalt 500 ark med 80
2
(20 lbs.) papir kan
g
/m2 (20 lbs.) papir.
1
(3) Høyre papirskuff (AR-TE5)
Kobles til utmatingsuttaket på høyre side av
maskinen.
(4) Postbeholder (AR-MS1)
Denne enheten er en utmatingssorterer som har
sju mottaksbeholdere.
Beholderen for å motta utskrifter kan velges i
skriverdriveren. Hver beholder kan tilegnes å motta
utskrifter gjennom en individuell person eller fra grupper
av personer slik at deres utskrifter deles fra andre
brukere ved å gjøre dem enkle å finne igjen.
Når denne enheten er installert vil enhver kopi
eller faksutskrift bli sendt til toppen av skuffen og
ikke til postbeholderne.
(5)
Underskap/MPD og papirskuff for 2000 ark (AR-D28)
Denne papirmateenheten består av en øvre
flerbruksskuff (Se artikkel (6).) og en nedre skuff
som kan romme maksimalt 2000 ark med 80 g/m
(20 lbs.) papir.
(8) Ryggstift-etterbehandlingsenhet (AR-FN7)
Ryggstift-etterbehandlingsenheten kan
automatisk plassere to stifter for sentrert
innbinding av papir og brette dem langs midten.
En valgbar stansemodul er tilgjengelig for
installasjon i ferdiggjører.
(9) Dupleksmodul (AR-DU3)
En valgfri dupleksmodus må installeres for
automatisk tosidig utskrift.
(
10
)Dupleksmodul/bypasskuff (AR-DU4)
Denne modulen er i grunnen den samme som (9)
ovenfor med tillegg av en manuell papirmateenhet.
(11) Papirskuff (AR-TE3)
Montert til papirskuffporten til en dupleksmodul.
2
1-11
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
■ Annet tilleggsutstyr
●Skriverserverkort (AR-NC7)
Dette er et NIC-kort (Network Interface Card) som
kreves for å kunne bruke nettverksskriver- og
nettverksskannerfunksjonene
●Skriverserverkort (AR-NC8)
Dette er et NIC-kort (Network Interface Card) som
kreves for å kunne bruke nettverksskriver- og
dokumentarkiveringsfunksjonene og
nettverksskannerfunksjonen
●Skriftliste for strekkoder (AR-PF1)
Dette settet legger til strekkodeskrifter til maskinen.
AR-FR21 og AR-FR21U er for modeller som har en
harddiskstasjon, og AR-FR22 og AR-FR22U er for
modeller uten harddiskstasjon. Dette settet brukes
til å slette elektroniske data fra harddisken og
minnet umiddelbart etter at et dokument er skrevet
ut eller sendt
●PS3 ekspansjons kit (AR-PK6)
Dette settet gjør skriveren kompatibel med
PostScript level 3.
●Utvidelsessett for faks (AR-FX12)
Dette settet kreves for å kunne legge til
faksfunksjonen.
●Ekstra faksminne (8MB) (AR-MM9)
●NETVERK SKANNER EKSPANSJONS KIT (AR-
NS3)
Dette settet kreves for å kunne legge til
nettverksskannerfunksjonen.
Nettverksskriverfunksjonen kreves for å kunne
legge til nettverksskannerfunksjonen.
Skriverserverkortet kreves på modeller som ikke
har nettverksskriverfunksjonen som standard.
●Flash-rom-sett (AR-PF2)
Dette settet inneholder nedlastingsfonter.
Noen eksterne enheter kan ikke installeres sammen mens andre kan kreve installasjon av en eller flere andre for å
funksjonere. Se side 8-4, "LISTE MED KOMBINASJON AV PERIFERE ENHETER".
Eksterne enheter er i utgangspunktet valgfrie, men er besørget som standardutstyr for noen modeller.
1-12
Betjeningspanel
(1)(3)
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
SKRIV UT
(2)
Når dokumentarkiveringsfunksjonen
ikke er lagt til.
(1) Berøringspanel
Maskinstatus, meldinger og berøringstastene vises på
panelet. Du bruker funksjonene for
dokumentarkivering*
faksing*
3
ved å gå til skjermbildet for ønsket funksjon. Se
1
, kopiering, nettverksskanning*2 og
neste side.
(2) Valgtaster og indikatorer for modus
Brukes til å endre modus og tilsvarende display på
berøringspanelet.
[DOK. ARKIV.]-tast
Trykk for å velge dokumentarkiveringsmodus
side 7-5.)
Når dokumentarkiveringsfunksjonen ikke er lagt til,
er denne tasten [SKRIV UT]-tasten. Denne tasten
trykkes for å endre til utskriftsmodusskjermbilde
når skriverfunksjonen er lagt til.
[BILDE SENDT]-tast/LINJE-indikator/DATA-indikator
Trykk for å endre displayet til nettverksskannermodus*2 eller
faksmodus*
3
. (Se "Generell brukerveiledning (for nettverk-
skanner)") og "Generell brukerveiledning (for faks)".)
[KOPI]-tast
Trykk for å velge kopimodus.
(3) Utskriftsmodusindikatorer
KLAR-indikator
Utskriftsdata kan mottas når indikatoren lyser.
DATA-indikator
Lyser eller blinker når utskriftsdata mottas. Lyser
også eller blinker når utskrift pågår.
(4) [JOBB STATUS]-tast
Trykk for å vise gjeldende jobbstatus. (Se side 1-15.)
*1. (Se
KOPI
SPESIALFUNKSJONER
SKRIV UT
KLAR
DATA
LINJE
DATA
(5)
(7)
(8)
DOK. ARKIV.
BILDE SENDT
JOBB STATUS
(4)
(5) [SPESIALFUNKSJONER]-tast
Denne brukes til å lagre, redigere og slette brukernavn
og mappenavn for dokumentarkiveringsfunksjonen*
til å konfigurere hovedoperatør programmene og
innstillingene for skriverkonfigurasjon. (Se side 7-21.)
(6) Nummertaster
Brukes til å angi nummerverdier for ulike innstillinger.
(7) [ ]-tast ([ACC.#-C]-tast)
Denne tasten brukes i kopieringsmodus,
dokumentarkiveringsmodus*
nettverksskannermodus*
(8) [#/P]-tast
Denne brukes som programtast når du bruker
kopieringsfunksjonen, og til å ringe med når du
bruker faksfunksjonen*
(9) [C]-tast (slettetast)
Denne tasten brukes i kopieringsmodus,
dokumentarkiveringsmodus*
nettverksskannermodus*
(10)
[START]-tast
Du bruker denne tasten til å starte kopiering i
kopieringsmodus, skanne et dokument i
nettverksskannermodus*
for sending i faksmodus*
(11)
[CA]-tast (Slett alt-tast)
Denne tasten brukes i kopieringsmodus,
dokumentarkiveringsmodus*
nettverksskannermodus*
tasten til å avbryte innstillinger og utføre operasjoner fra
den opprinnelige maskintilstanden.
(10)(11)
(9)(6)
1
, og
1
,
2
og faksmodus*3.
3
.
1
,
2
og faksmodus*3.
2
eller skanne et dokument
3
.
1
,
2
og faksmodus*3. Du bruker
1
*1 Når dokumentarkiveringsfunksjonen er lagt til.
*2 Når nettverksskannermodulen er installert.
*3 Når faksmodulen er installert.
1-13
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
JOBBKØ
KOPI
Suzuki
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
SETT/FREMGA
1/13
FULLFØRT
EGG I PAPIR.
0
OMS.INNST.
H-INN-
BINDING
V-INN-
BINDING
AVBRYT
OK
OK
BOK-
KOPIERING
TANDEM-
KOPI
B4
A3
A4
A4
Berøringspanel
Skjermbildene til berøringspanelet i denne
håndboken er trykte bilder og kan skille seg fra de
faktiske skjermbildene.
■ Bruke berøringspanelet
[Eksempel 1]
Du velger lett elementer
på berøringspanelet ved
å trykke på tasten som
er tilknyttet elementet.
Når du velger et element,
vil du høre et pipesignal*
Pipetone
uthevet for visuell bekreftelse.
* Hvis du berører en tast som vises i svakt grått , vil
du høre et dobbelt pipesignal.
[Eksempel 2]
som bekrefter at elementet
ble valgt. Tasteområdet for
elementet vil også bli
Taster som er nedtonet
på et skjermbilde, kan
ikke velges.
■ Velge en funksjon
[Eksempel 1]
Hvis en tast er uthevet i
et innstillingsskjermbilde
idet skjermbildet vises,
kan du trykke på [OK]tasten for å lagre valget.
[Eksempel 2]
Du velger en funksjon i
skjermbildet for
spesialfunksjoner ved å
berøre en tast slik at den
utheves. Du avbryter
valget ved å berøre den
uthevede tasten igjen.
Kopieringsfunksjon
● Bokkopiering
● Jobb lages
● Tandemkopi
● Speilbilde
● S/H Omvendt
Bekreftelsespipesignalene kan deaktiveres via et
hovedoperatørprogram. (Se side 10 i
hovedoperatørveiledningen.)
[Eksempel 3]
KLAR FOR SKANNING FOR KOPI.
SPESIAL MODUS
2-SIDIG KOPI
UTMATING
FIL
HURTIGFIL
Et tilsvarende ikon som
representerer funksjonen,
vil vises på
berøringspanelet og i
hovedskjermbildet i den
valgte modusen. Hvis du
berører dette ikonet, vil
innstillingsskjermbildet for
funksjonen (eller et
menyskjermbilde) vises og tillate at innstillinger kan
sjekkes eller justeres og at funksjonen enkelt kan
avbrytes.
1-14
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
■
Jobbstatusskjermbilde (vanlig for utskrift, kopiering, faksing, nettverksskanning og faksing)
Dette skjermbildet vises når du trykker på [JOBB STATUS]-tasten på betjeningspanelet.
Du kan bruke dette skjermbildet til å vise "JOBBKØ" (som viser lagrede jobber og gjeldende jobb) eller
"FULLFØRT"-jobblisten (som viser fullførte jobber). Dette skjermbildet kan brukes til å kontrollere jobber, avbryte
en jobb som er underveis, og avbryte en jobb.
(1)
"JOBBKØ"-skjermbilde
*1
(2)
Skjermbilde for
"FULLFØRT" jobb
1
JOBBKØ
KOPI
KOPI
Suzuki
066211221
UTSKR.JOBB
(3)(4)(5)(6)(7)(8) (9)(10)(11)
(1) Jobbliste
De viste jobbene i jobblisten er selv
betjeningstaster. For å avbryte utskrift eller å gi en
jobb den høyeste utskriftsprioritet, trykk på den
relevante jobbtasten for å velge jobben og utfør
den ønskede operasjonen ved å bruke tastene
beskrevet i (8) og (9).
Denne viser gjeldende jobb og jobbene som
venter på å bli utført. Ikonene til venstre for
jobbene i køen, viser jobbmodusen. Ikonet for ny
utskrift av dokumentarkivering, er uthevet.
Merk at ikonet ikke utheves under ny sending av
en faks/bildesendingsjobb.
SETT/FREMGANG
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
E-POST/FTP
STATUS
KOPIERER
PAPIR TOM
VENTER
VENTER
FAKSJOBB
JOBBKØ
1/1
*1 "PAPIR TOM" i jobbstatusdisplayet
Når et jobbstatusdisplay angir "PAPIR TOM", er
ikke den spesifiserte papirstørrelsen for jobben lagt
inn i noen av skuffene.
I så fall vil jobben vente til det påkrevde papiret legges
inn. Andre lagrede jobber vil bli skrevet ut (hvis mulig)
til det påkrevde papiret legges inn. (Andre jobber vil
ikke bli skrevet ut hvis det går tomt for papir under
utskrift.) Dersom du trenger å forandre
papirstørrelsen dersom spesifisert papirstørrelse ikke
er tilgjengelig, trykk på den aktuelle jobbtasten for å
velge det og trykk deretter på tasten [DETALJER]
beskrevet i (10).
FULLFØRT
DETALJER
PRIORITET
STOPP/SLETT
INTERNETTFAKS
JOBBKØ
FULLFØRT
DETALJER
HENT
INTERNETTFAKS
Utskriftsmodus
E-POST/FTP-modus
Skann til e-post-jobb
Skann til skrivebordsjobb
Faksmodus
Fakssendingsjobb
PC-Fax-sendingsjobb
Internett-faksmodus
i-Fax-sendingsjobb
PC-Internett-fakssendingsjobb
Kopieringsmodus
Skann til FTP-jobb
Faksmottaksjobb
i-Fax-mottaksjobb
(2) Tast for valg av modus
Denne veksler jobblistedisplayet mellom
"JOBBKØ" og "FULLFØRT".
"JOBBKØ":viser lagrede jobber og
pågående jobb.
"FULLFØRT":viser fullførte jobber.
Filer som lagres med "FIL"
funksjonene og avsluttede kringkastede
sendejobber, vises som taster i skjermbildet for
ferdig jobb. Tastene "FIL"
skjermbildet for ferdig jobb kan berøres, etterfulgt
av [HENT]-tasten
jobb og skrive ut eller sende den. Du kan berøre
en tast for ferdig kringkastet sendejobb, etterfulgt
av [DETALJER]-tasten for å sjekke resultatet av
sendingen.
*2 Kan bare brukes på AR-M351N/AR-M451N, eller
når dokumentarkiveringsfunksjonen er lagt til.
*2, for å hente frem en fullført
*2- og "HURTIGFIL"
*2 eller "HURTIGFIL"
*2-
*2 i
1-15
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
(3) [UTSKR.JOBB]-tast
Denne viser utskriftsjobblisten for utskriftsmodus
(kopiering, utskrift, faksmottak, Internettfaksmottak og egenutskrift).
(4) [E-POST/FTP]-tast
Denne viser sendestatus og ferdige jobber for
skannemodus (skann til e-post, skann til FTP og skann
til skrivebord) når nettverksskannermodulen er
installert.
(5) [FAKSJOBB]-tast
Denne viser sende/mottaksstatus og ferdige
jobber for faksmodus (faks og PC-faks) når
faksmodulen er installert.
(6) Taster for veksling mellom display
Bruk til å veksle siden med den viste jobblisten.
(7) [INTERNETTFAKS]-tast
Denne viser sende/mottaksstatus og ferdige jobber
for Internett-faksmodus og PC Internett-faksmodus
når nettverksskannermodulen er installert.
(8) [STOPP/SLETT]-tast
Bruk for å avbryte eller slette gjeldende jobb eller
slette den lagrede jobben. Vær klar over at du ikke
kan avbryte eller slette utskrift av mottatte fakser
og mottatte Internett-fakser.
(9) [PRIORITET]-tast
Trykk på denne tasten etter valg av en lagret jobb i
denne [JOBBKØ]-listen for å skrive ut jobben før
andre jobber.
Merk at en jobb i framdrift ikke kan avbrytes
dersom det er en avbrutt kopijobb eller dersom det
er en utskriftsjobb av lister.
(10)
[DETALJER]-tasten
Denne viser detaljert informasjon om den valgte
jobben.
"HURTIGFIL"
kringkastede sendejobber
skjermbildet for ferdig jobb. En hurtigfil i
skjermbildet for ferdig jobb eller [Arkivering]tasten
for å hente frem en fullført jobb og skrive ut eller
sende den. Du kan berøre en tast for ferdig
kringkastet sendejobb, etterfulgt av [DETALJER]tasten for å sjekke resultatet av sendingen.
(11)
[HENT]-tast
Når du berører denne tasten etter å ha valgt en
jobb i FULLFØRT-jobbstatusskjermbildet (en jobb
som lagres med FIL- eller HURTIGFIL-tastene for
dokumentarkiveringsfunksjonen), vises "JOBBINNSTILLINGER"menyskjermbildet der du kan sende eller skrive ut
den ferdige jobben på nytt. (Se
"Dokumentarkiveringsfunksjon" på side 7-2.)
Filer som lagres med "FIL"
*2-funksjonene og avsluttede
, vises som taster i
*2 kan berøres, etterfulgt av [HENT]-tasten
2
*
*2- og
*2,
*
2 Kan bare brukes på AR-M351N/AR-M451N, eller når dokumentarkiveringsfunksjonen er lagt til.
1-16
SLÅ STRØMMEN AV OG PÅ
Bruk strømbryteren på forsiden av maskinen for å skru strømmen på eller av.
"PÅ"-posisjon
"AV"-posisjon
Strømbryter
MERKNADER
● Slå av begge bryterne, og ta ut strømledningen hvis du har mistanke om maskinfeil, hvis det er tordenvær eller
når du skal flytte maskinen.
● Dersom faksopsjonen er lagt til, la alltid strømmen til faksen være skrudd på. Fakser kan ikke mottas hvis
strømbryteren til faksen er slått av. (Fakser kan ikke mottas når hovedstrømbryteren er slått av.)
ADVARSEL
Før du slår av hovedstrømbryteren, må du forvisse
deg om at kommunikasjons- og dataindikatorene
ikke blinker på betjeningspanelet. Hvis du slår av
hovedstrømbryteren eller tar ut strømkabelen mens
lysene blinker, kan dette skade harddisken og føre til
at lagredede data eller data under mottak går tapt.
1
1-17
BRUKERKODEFUNKSJON
Brukerkodefunksjonen kan aktiveres for å ha kontroll over antallet sider som er skrevet ut og sendt (skannet) av hver
bruker (det kan opprettes opptil 500 brukere). Sidetellingen kan vises og summeres etter behov.
<Brukerkodefunksjonen aktiveres i hovedoperatørprogrammene separat for funksjonene for kopiering, utskrift, faks,
Internett-faks, nettverksskanner og dokumentarkivering. (Side 7 i hovedoperatørveiledningen)>
Bruke maskinen når brukerkodefunksjonen er aktivert
Prosedyren for hvordan du tar kopier når brukerkodefunksjonen er aktivert for kopieringsfunksjonen, er forklart nedenfor.
MERKNADER
●
Når brukerkodefunksjonen er aktivert for dokumentarkivering og faks-/bildesending, vil det vises en melding som
ber deg oppgi brukernummeret hver gang du går til hovedskjermbildet for en av disse funksjonene i
berøringspanelet. Oppgi brukernummeret på samme måte som for kopieringsmodus, og start deretter
skanneprosedyren.
●
Når brukertelleren er slått på for utskriftsfunksjonen, må du oppgi brukernummeret i innstillingsskjermbildet for
skriverdriveren på datamaskinen for å kunne skrive ut.
Når brukerkodefunksjonen er slått på, vises den
riktige meldingen på berøringspanelet.
Når skjermbildet ovenfor vises, angir du ditt femsifrede brukernummer og starter kopieringsprosedyren.
Angi ditt brukernummer (5 sifre) med de
1
nummertastene.
Når du angir
brukernummeret,
endres bindestrekene (-)
til stjerner (). Dersom
du taster inn et feil siffer,
trykk på [C] (Slett) tasten og tast inn det
korrekte tallet på nytt.
Når du har angitt riktig brukernummer, vil du se
følgende melding.
KONTOSTATUS: UTFØRT/ IGJEN
KOPIER : 00,123,000/ 00,012,456
OK
ANGI BRUKERNUMMER.
Følg de hensiktsmessige trinnene for å
2
utføre kopieringsjobben.
Når kopieringen har startet, vil følgende melding vises.
KLAR TIL Å SKANNE FOR KOPIERING.
TRYKK [ACC.#-C] VED SLUTT.
Du kan utføre en kopieringspause (side 5-43) ved
å berøre [PAUSE]-tasten og deretter angi
brukernummeret som forklart i trinn 1. Følgende
melding vil vises.
FUNKSJON FOR KOPIERINGSPAUSE.
KLAR TIL Å SKANNE FOR KOPIERING.
Hvis det via hovedoperatørprogrammet er satt en
begrensning for hvor mange kopier brukeren kan ta,
vises det resterende antallet.
Sjekk antallet i displayet, og berør [OK]-tasten.
MERKNAD
Hvis "BRUKERKODESIKKERHET" er aktivert i
hovedoperatørprogrammene og det legges inn et feil
brukernummer tre ganger på rad, vil du få meldingen
"TA KONTAKT MED HOVEDOPERATØREN HVIS DU VIL
HA HJELP." (Side 8 i hovedoperatørveiledningen)
Du kan ikke betjene maskinen mens denne meldingen
vises (ca. ett minutt).
1-18
Når kopieringsjobben er fullført, trykker
3
du på [ ]-tasten ([ACC.#-C]-tasten)
KAPITTEL 2
ADMINISTRERE
MASKINEN
Dette kapitlet forklarer hvordan du legger i papir, skifter ut
tonerkassetten og fjerner papirstopp. Det inneholder også informasjon
om forbruksmateriell.
Side
LEGGE I PAPIR ...................................................................................... 2-2
●
Legge papir i papirskuff 1................................................................ 2-2
●
Endre papirstørrelse i papirskuff 1 .................................................. 2-2
●
Spesifikasjoner av papirskuffer ....................................................... 2-3
●
Angi papirtype og papirstørrelse ..................................................... 2-5
●
Angi papirstørrelsen når det er lagt i en spesialstørrelse ................ 2-6
●
Programmer og redigere papirtyper ................................................ 2-7
●
Fylling av papir i flerbruksskuffen.................................................... 2-8
Hvis det går tomt for papir under utskrift, vil det vises en melding i displayet.
Følg nedenstående prosedyre for hvordan du legger i papir.
MERKNADER
● Ikke bruk krøllet eller brettet papir. Det kan forårsake papirstopp.
● For best resultat, bruk papir levert av SHARP. (Se side 2-4.)
● Når du bytter papirtype og -størrelse i papirkassett 1, angi papirtype og -størrelse med referanse i "Angi
papirtype og papirstørrelse" (side
● Ikke plasser tunge gjenstander eller trykk hardt på skuffer som er trukket ut.
● Legg papiret inn med utskriftssiden opp. Hvis papirtypen er definert som "FORTRYKKET", "FORSTANSET"
eller "BREVHODE", legger du imidlertid papiret inn med utskriftssiden ned*.
* Hvis funksjonen for dobbeltsidig utskrift er deaktivert med "DEAKTIVERING AV DUPLEKS" i hovedoperatør
programmene (side 11 i hovedoperatørveiledningen), legger du inn papiret med utskriftssiden opp.
Legge papir i papirskuff 1
2-5).
Trekk ut papirskuff 1.
1
Legg papir i skuffen.
2
Trekk forsiktig ut skuffen
til den stopper.
Ikke legg i papir ovenfor
linjen for maksimalhøyde
(omtrent 500 ark av
80
g
/m2 (20 lbs. papir).
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
3
Skyv skuffen helt inn i maskinen.
Angi papirtypen.
4
N
år du skifter papirtypeinnstilling dersom papirtypen
er forandret i noen av papirkassettene, henvis til
"Angi papirtype og papirstørrelse" (side
Innlegging av papir i papirkassett 1 er nå
5
fullført.
2-5
).
Endre papirstørrelse i papirskuff 1
For papirkassett 1 kan papirstørrelse A4, B5 eller 8-1/2" x 11" legges i. Bruk følgende prosedyre for å forandre
størrelsen etter behov.
Trekk ut papirskuff 1.
1
Hvis det er papir igjen i skuffen, må du fjerne det.
Juster ledeskinnene A og B i skuffen etter
2
lengden og bredden til papiret.
Ledeskinnene A og B er
justerbare. Juster dem til
papirstørrelsen som skal
legges i, samtidig som
du klemmer inn
låsespakene.
Legg papir i skuffen.
3
2-2
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
4
Skyv skuffen helt inn i maskinen.
Angi papirtypen.
5
Sørg for å angi papirstørrelse og papirtype med
henvisning til "Angi papirtype og papirstørrelse"
(side
2-5).
Dersom dette ikke gjøres vil det oppstå papirstopp.
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1
6
er nå ferdig.
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.