Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük
olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket
és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen
útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a
másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél
legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli.
A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs
teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van.
Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat!
Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.
A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető.
A CE védjegy logó tábla a készülékre van rögzítve arra az esetre, ha a fenti mondatban leírt irányelvek a
termékre vonatkoznak. (Ez a mondat nem érvényes azon országokban, ahol a fenti irányelvek nem kötelezőek.)
Figyelmeztetés:
Jelen termék 1. Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely
esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
● Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne
a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
● Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen
mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP
Ügyfélszolgálati Részleget.
● A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek
használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb
hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és
módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Az alábbi táblázat tartalmazza a jelen kézikönyvben bemutatott terméktípusokat.
(2004 októberétől)
TípusTermékkonfiguráció
AR-M351U/AR-M451U/AR-M351N/AR-M451NLézer nyomtató
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az
szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
●
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv):
Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír
betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele
leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
● Kezelői útmutató:
Elsődlegesen a gép működtetéséhez szükséges, illetve a fénymásolóra vonatkozó kezelői programokat írja le. A fax
funkció, nyomtatóval és a hálózati szkennerrel kapcsolatos kezelői programok leírása az adott funkció kézikönyvében
található. A kezelői programokat a gép kezelője használja a felhasználó igényeinek megfelelő funkció-beállítások
konfigurálására.
● Használati utasítás (faxhoz)
Ez a kézikönyv leírja a gép faxként való használatát. A fax funkció használatához telefax bővítő készlet
telepítése szükséges.
● Szoftverbeállítások (nyomtatóhoz)
Leírja, hogyan csatlakoztassa a gépet számítógépéhez, hogyan telepítse a Windows nyomtató meghajtót, illetve
hogyan konfigurálja a nyomtató meghajtó beállításait.
● Használati utasítás (nyomtatóhoz)*
Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
● Használati utasítás (hálózati szkennerhez)*
Ez a kézikönyv leírja a gép számítógéphez kapcsolt állapotában a hálózati szkennerként való használatához
szükséges folyamatokat.
A hálózati szkenner funkció használatához telepíteni kell az AR-NS3 hálózati szkenner bővítő készletet.
* A használati utasítás (nyomtatóhoz) és a használati utasítás (hálózati szkennerhez) a CD-ROM-on található
PDF formátumban.
Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első
telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy
jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan
konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket,
amely az előírt feszültségnek, illetve
áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról
is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
● Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
● nedves, párás vagy nagyon poros
● közvetlen napsütésnek van kitéve
● rosszul szellőzik
● szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve
(például légkondicionáló berendezés vagy
fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül
a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés
érdekében.
80cm
(31-1/2")
30cm (11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm (23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m3) 8 órás súlyozott átlagkoncentrációval
számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett
helyiségbe helyezni.
0-2
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve
szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4.
Öt rögzítő tappancs található minden opcionális gépasztalon/papírfiókegységen. Ezeket a rögzítő tappancsokat teljesen a földig le kell engedni.
A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány,
illetve papírfiók-egység alján található rögzítő tappancsok fel legyenek
húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán
lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a rögzítő
tappancsokat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy
a gép megrongálódásához vezethet.
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több
ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról,
hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi
dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További
dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
●
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
●
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Fixálóegység
Allítóláb
Zár
Leenged
Az illusztráción látható részegységet csak szakember kezelheti. Egyáltalán ne
nyúljon ehhez a részhez.
Néhány model rendelkezik a dokumentumiktatás funkcióval, ami a dokumentum képét a gép merevlemezén
tárolja. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez
meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez-meghibásodás
esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok
eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen.
A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt
dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
"AZ ELEM KIDOBÁSA"
EZ A TERMÉK LÍTIUM ELEMET TARTALMAZ AZ ELSŐDLEGES MENTÉSI MEMÓRIÁHOZ, AMELYET
A JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN KELL KIDOBNI. KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI SHARP
MÁRKAKERESKEDÉSSEL VAGY MÁRKASZERVIZZEL AZ AKKUMULÁTOR ELDOBÁSÁHOZ VALÓ
SEGÍTSÉGÉRT.
Ez a termék ón-ólom forrasztású és fénycsöves, amely kis mennyiségben higanyt tartalmaz.
Ezen anyagok kidobását környezetvédelmi előírások szabályozhatják.
Az eldobással, illetve újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy az
Elektronikai Ipari Szövetséghez (Electronics Industries Alliance: www.eia.org).
0-3
FIGYELMEZTETÉSEK
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus időkÉszak-Amerika:35 cpm típus: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm típus: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Európa:35 cpm típus: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm típus: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény0,2 mW - 0,4 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,4 MILLIWATT PLUS 8 %-hoz lett
igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC))
működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem
megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Észak Amerikában:
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ez egy 1.osztályúnak értékelt digitális felszerelés, amely megfelel a 21 CFR 1040.10-nek és a 1040.11-nek a CDRH standardok közül. Ez azt
jelenti, hogy a termék nem idéz elő veszélyes lézersugárzást. Biztonsága érdekében olvassa el az alábbi elővigyázatossági szabályokat.
● Ne távolítsa el a szekrényt, a kezelőpanelt vagy bármely más fedőt.
● A szerkezet külső fedelei több biztonsági összezáró kapcsot tartalmaznak. Ne távolítson el egyet sem ék vagy más
tárgy a kapcsok nyílásába történő beillesztésével.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING
VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR
STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
Laserstrahl
VAROITUS!
VARNING
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GE÷FFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ‹BERER‹CKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTR LING VED BNING, N R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDG UDSAETTELSE FOR STR LNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTR LING N R DEKSEL PNES OG SIKKERHEDSL S BRYTES.
UNNG EKSPONERING FOR STR LEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTR LNING NƒR DENNA DEL ƒR ÷PPNAD OCH SPƒRRAR ƒR
URKOPPLADE. STR LEN ƒR FARLIG. BETRAKTA EJ STR LEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NƒKYMƒT÷NTƒ
LASERSƒTEILYLLE. ƒLƒ KATSO SƒTEESEEN.
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-18
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta.
Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI
ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt.
Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra.
Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír
betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint
a dokumentumtárolási funkciót.
Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner
funkcióhoz.
■ Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket.
Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretekInch rendszer szerinti méretek
A311" x 17" (LEDGER)
B48-1/2" x 14" (LEGAL)
A48-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B58-1/2" x 11" (LETTER)
A57-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
■ Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló
helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései:
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók,
(A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R"
jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés
"R" jelölés
nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási
funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
● Leválogatás mód 1-3 oldal
● Csoportosítás mód 1-3 oldal
● Duplex másolás 1-3 oldal
(Ha a duplex modul telepítve van.)
● Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
● Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
● XY Zoom 1-4 oldal
● Margó eltolása 1-4 oldal
● Törlés 1-4 oldal
● Kétoldalas másolás 1-4 oldal
● Brosúramásolás 1-4 oldal
● Munkafelépítés 1-5 oldal
● Tandem másolás 1-5 oldal
(AR-M351N/AR-M451N, vagy ha a hálózati
nyomtató funkció hozzá van adva)
● Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
● Beillesztett fóliák 1-5 oldal
● Tördelés 1-5 oldal
● Könyvmásolás 1-5 oldal
● Kártyakép 1-6 oldal
● Munkaprogramok 1-6 oldal
● Tükörkép 1-6 oldal
● F/F fordítás 1-6 oldal
● Dátum nyomtatás 1-6 oldal
● Bélyegző 1-6 oldal
● Oldalszámozás 1-7 oldal
● Szöveg 1-7 oldal
● Másolási folyamat megszakítása 1-7 oldal
● Eltolás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Könyvfűzés mód 1-7 oldal
(Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
● Lyukasztás 1-8 oldal
(Ha a gerinctűző finisher és lyukasztó egység
telepítve van.)
● Dokumentumtárolás funkció 1-8 oldal
(AR-M351N/AR-M451N, vagy a dokumentumiktatás
funkció
hozzá van adva
)
1
Leválogatás mód 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás mód 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
EredetiMásolat
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy
az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
* Ha a duplex modul telepítve van.
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
SzövegSzöveg/FotóFotó
Felbontás
ABCDE
Másolát
Megvilágítás
Világosabb
ABCDE
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy
kicsinyíthetők.
Eredeti
NagyításKicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére
vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti
dokumentum másolatának szélei körül megjelenő
árnyékok.
Eredeti
Másolat
Széltörlés
Közép törlése
Szél+közép
törlése
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön
lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás
Eredeti
Duplex másolás
Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
EredetiMásolat
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok
készíthetők.
Eredetik
(egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik
(duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat
félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az
oldalak több sorozatban szkennelhetők.
1
Tandem másolás 5-9 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két
másológép párhuzamosan használható.
1
50 lap50 lap100 lap
51
Beillesztett fóliák 5-22 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé
lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-23 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható
egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik
(duplex)
Más olat
1
100 lap
* AR-M351N/AR-M451N, vagy ha a
hálózati nyomtató funkció hozzá van adva
Borítók/beillesztett oldalak 5-11 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók
a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Eredetik
Előlap
50
másolat-sorozat
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-25 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum
brosúra stílusban másolható.
Más olatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Jobboldali kötés
Első oldal
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
Kártyakép 5-26 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra
másolható.
Eredeti
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
Példa:
Álló
A4 (8-1/2" x 11")
méret
Másolat
CARD
CARD
Példa:
Fekvő
A4 (8-1/2" x 11")
méret
Munkaprogramok 5-41 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései
tárolhatók programként. Maximum 10 program
tárolható. A gyakran használt beállítások sorának
programban való tárolása megkíméli Önt ezen
beállításoknak minden alkalommal újra és újra
történő beállításától.
F/F fordítás 5-28 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton
negatív kép készítéséhez.
Eredeti
Másolat
Dátum nyomtatás 5-32 oldal
Ez a funkció dátumot nyomtat a lapra.
Tükörkép 5-28 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti
Másolat
2004/OKT/1
Bélyegző 5-33 oldal
Nyomtasson a lapra hasonló fordított szöveget.
BIZALMAS
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
MEGSZAKÍTÁS
EREDETI
A4
Oldalszámozás 5-34 oldal
A másolatokra oldalszám nyomtatható.
1
2
. . .
3
Szöveg 5-38 oldal
Begépelt szöveg is nyomtatható a lapra.
Eltolás mód 3-8 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé
eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
Eltolás módNem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-8, 3-16 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
1
2004. októberi megbeszélés
Másolási folyamat megszakítása 5-43 oldal
Egy folyamatban lévő másolási feladat
megszakítható egy sürgős munka elvégzése
céljából.
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Könyvfűzés 3-14 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van,
a másolatok automatikusan félbehajthatók és
a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval
történő használathoz lsd. 5-6. oldal,
a könyvmásolás funkcióhoz lsd. 5-25. oldal.)
Gerinctűzés kötése
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Lyukasztás 3-17 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak
céljából.
EredetiLyukasztási pozíció
* Ha a gerinctűző finisher és a lyukasztó egység
telepítve van.
Az ENERGY STAR® partnereként a SHARP elhatározta, hogy ez a termék megfelel az
ENERGY STAR
®
irányelveinek az energiahatékonyság érdekében.
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép
merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk,
kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Dokumentum
képe
HDD
Mentés
a gép
merevlemezére
* AR-M351N/AR-M451N, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzá van adva.
Mentett fájl
előhívása
felhasználásra
Nyomtatott
Továbbított
Energiatakarékos tulajdonságok
Ez a termék az alábbi két energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik a természetes erőforrások megőrzése,
illetve a környezetszennyezés csökkentése érdekében.
Előfűtés üzemmód
Ha a gép a kezelői programokban beállított ideig marad készültségi (standby) állapotban, az előfűtés
üzemmód automatikusan csökkenti a fixálóegység hőmérsékletét, hogy a gép készültségi állapotában
energiát takarítson meg. Ha fax vagy nyomtatási feladat érkezik, illetve a kezelőpanelen megnyomja
valamelyik gombot, vagy a gépbe helyez egy eredetit másolás, fax vagy hálózati szkenner feladathoz, az
előfűtés üzemmód automatikusan kikapcsol.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az
üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több
energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb
idő szükséges. Az üzemmódba álláshoz beállítandó időt az adott kezelői programban lehet megadni.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő
feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész
állapotnak megfelelő hőmérsékletet.
Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot
egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOK.TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy
MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
1-8
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Oldaltálca*
(2) Kimeneti tálca*
(3) Automata lapadagoló (4-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be
a többoldalas eredeti dokumentumokat.
A kétoldalas eredeti mindkét oldala egyszerre
beolvasható.
kiegészítő berendezések. Ezen berendezések leírásához lapozzon az 1-11. oldalra
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Belső
(14)(15)(16)(17)
(14) Duplex modul oldalsó ajtó
Nyissa ki, ha a duplex modulban adagolási hiba
történt.
(
15
) Oldalsó ajtó zár
Nyomja fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha
adagolási hiba történt a főegységben.
(
16
) Fixálóegység
Emelje fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha
adagolási hiba történt a főegységben.
VIGYÁZAT!
A fixálóegység forró. Óvatosan vegye ki az elakadt
papírt.
(18)(19)
(
17
) Festékkazetta (dob/festékkazetta)
A festékkazettát ki kell cserélni, ha azt
a kezelőpanel mutatja. (2-15. oldal)
(
18
) Fényhenger
A képek a fényhengerben jönnek létre.
MEGJEGYZÉS
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert.
(
19
) Kazetta zárókar
A dob, a toner vagy az előhívó kazetta cseréje
esetén fordítsa el lefelé és húzza ki.
1-10
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Részegységek neve és a perifériák funkciói
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1) Felső kimeneti tálca hosszabbító (AR-TE4)
Szerelje ezt az egységet felső papírkimeneti
tálcához. Ez a hosszabbítás szükséges
a nagyméretű papírokhoz.
(2) Finisher (AR-FN6)
A kimeneti lapokat a gép vagy az oldalak
sorrendjében válogatja le vagy oldalanként
csoportosítja azokat. A leválogatott sorozatok
vagy csoportok eltolással gyűjtődnek, hogy
könnyen szétválaszthatók legyenek.
A leválogatott sorozatok tűzötten vagy tűzés
nélkül is a kimeneti tálcába továbbíthatók.
(3) Jobb oldali kimeneti tálca (AR-TE5)
A gép jobb oldalán a kimeneti tálcához csatlakozik.
(4) Postarekeszes kimenet (AR-MS1)
Ez az egység egy kimeneti szorter, amelynek hét
fogadórekesze van.
A nyomtatott kimenetet fogadó rekesz a nyomtató
meghajtóban (driver) választható ki. Minden
rekesz kijelölhető arra, hogy egy adott személy
vagy csoport által nyomtatott kimenetet fogadjon
úgy, hogy az általa nyomtatott oldalak más
felhasználóktól elkülönítve legyenek, s így azokat
könnyen elvehesse a gépből.
Ha ez az egység telepítve van, a másolatok vagy
faxnyomatok a felső tálcába - és nem
a postarekeszekbe - továbbítódnak.
(5)
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal (AR-D28)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső
többfunkciós fiókot ((6) elem) és egy alsó fiókot,
amelybe maximum 2.000 lap 80 g/m
papír tehető.
2
(20 font)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Többfunkciós fiók (AR-MU2)
Maximum 500 lap 80 g/m
tölthető be. Speciális papírok, például borítékok
(csak szabványméretek) és levelezőlapok is
használhatók.
(7) Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal (AR-D27)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső
többfunkciós fiókot ((6) elem) és két alsó fiókot,
amelyekbe egyenként maximum 500 lap 80 g/m
(20 font) súlyú papír tehető.
(8) Gerinctűző finisher (AR-FN7)
A gerinctűző finisher automatikusan két
tűzőkapcsot tesz a papírra középvonalas
összefűzéshez, illetve össze is hajtja a lapokat
a középvonal mentén.
Külön rendelhető lyukasztó modult is lehet
a finisherbe telepíteni.
(9) Duplex modul (AR-DU3)
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz az
opcionális duplex modul telepítése szükséges.
(
10
) Duplex modul/oldaltálca (AR-DU4)
Ez a modul alapvetően megegyezik a fentivel (9)
de hozzáadódik még egy oldalsó, kézi lapadagoló
egység.
(
11
) Kimeneti tálca (AR-TE3)
A duplex modul papírkimeneti portjához van
csatlakoztatva.
2
(20 font) súlyú papír
1
2
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
■ Egyéb kiegészítő eszközök
●Nyomtató hálózati kártya (AR-NC7)
Ez a NIC kártya (Hálózati Illesztő Kártya)
szükséges a hálózati nyomtató és hálózati
szkenner funkciók használatához.
●Nyomtató hálózati kártya (AR-NC8)
Ez a NIC kártya (Hálózati Illesztő Kártya)
szükséges a hálózati nyomtató, a
dokumentumiktatás és a hálózati szkenner
funkciók használatához.
●Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi
lehetővé a gépen.
AR-FR21 és AR-FR21U merevlemezzel felszerelt
gépekhez, valamint AR-FR22 és AR-FR22U olyan
gépekhez, amikben nincs merevlemez.
Használatával a dokumentum kinyomtatása vagy
elküldése után azonnal törlésre kerülnek a
merevlemez és a memória elektronikus adatai.
●PS3 bővítő készlet (AR-PK6)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3
kompatibilissé tehető.
●Fax bővítő készlet (AR-FX12)
Ez a készlet szükséges a fax funkció
hozzáadásához.
●Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
●Hálózati szkenner készlet (AR-NS3)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner
tulajdonság hozzáadásához.
A hálózati szkenner funkciónak feltétele a hálózati
nyomtató funkció megléte. Azokhoz a gépekhez,
amelyekben a hálózati nyomtatás funkció nem
alapképesség, nyomtató hálózati kártyára van
szükség.
●Flash ROM kit (AR-PF2)
A letöltött fontokat tartalmazza.
Néhány periféria nem telepíthető együtt, míg mások működéséhez szükséges egy vagy több másik kiegészítő
berendezés telepítése. Lapozzon a 8-4. oldalra a "PERIFÉRIÁK KOMBINÁCIÓINAK LISTÁJA" részhez.
A perifériák alapvetően opcionálisak, de néhány közülük bizonyos modelleknél alapberendezés.
1-12
Kezelőpanel
NYOMTATÁS
(1)
Ha nincs dokumentumiktatás funkció.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(2)(3)
(1) Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók
a panelen. A dokumentumtárolás*
hálózati szkenner*
2
és fax*3 funkciók
1
, másolás,
használandók a kívánt funkciók képmezői közötti
váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
(2) Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz
tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás*
kiválasztásához (7-5. oldal)
Ha nincs dokumentumiktatás funkció, ez a gomb a
[NYOMTATÁS] gomb. Ennek a gombnak a
megnyomásával válthat a nyomtatási mód
képernyőjére, ha van nyomtatási funkció a
gépben.
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK
kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner*2 módra
vagy fax*
3
módra való váltásához. (Lsd.
"Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" és
"Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
(3) NYOMTATÁS mód kijelzők
KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző
világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása
folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha
a nyomtatás folyamatban van.
1
mód
DOK.TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
ÁLLAPOT
(4)
NYOMTATÁS
KÉSZ
ADATOK
VONAL
ADATOK
EGYEDI
BEÁLLÍTÁSOK
(5)(6)
ACC.#-C
(7)
(8)
(4) [ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot
megjelenítéséhez. (1-15. oldal)
(5) [EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használható felhasználó nevek és mappanevek
tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére
a dokumentumtárolás*
kezelői programok és a nyomtató beállítások
konfigurálására. (7-21. oldal)
(6) Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus
értékeinek megadásához.
(7) [ ] gomb ([ACC.#-C] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás*
hálózati szkenner*
2
és fax*3 módban használható.
(8) [#/P] gomb
Programgombként használható másolás
funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax*
(9) [C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás
szkenner*
(10)
[START] gomb
2
és fax*3 módban használható.
Használja ezt a gombot másolás módban
a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner
módban*
2
lapolvasáshoz, vagy dokumentum
szkenneléséhez fax*
céljából.
(11)
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás*
hálózati szkenner*
2
és fax*3 módban használható.
Használja a gombot a beállítások törléséhez,
illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való
végrehajtásához.
(10)(11)
(9)
1
funkcióhoz, illetve a
3
funkcióban.
*1, hálózati
3
módban történő továbbítás
1
1
,
1
,
*1 Ha van a gépen dokumentumiktatás funkció.
*2 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
*3 Ha a fax opció telepítve van.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1/13
KÉSZ
0
BORÍTÓ
BEÁLLÍTÁS
JOBB OLD
KÖTÉS
BAL OLD.
KÖTÉS
MÉGSEMOK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM
MÁSOLÁS
B4
A3
A4
A4
Kijelző panel
A használati utasításban látható kijelző képernyő
képmezők nyomtatott képek, így az aktulális
képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
■ A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei
egyszerűen
Suzuki
Az elem gombja világítani is kezd, így a
megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
kiválaszthatók az
elemhez tartozó gomb
megérintésével. Az
elem kiválasztását egy
sípoló hang kíséri* a
kiválasztás
megerősítése céljából.
A kiszürkült gombok
egyik képmezőben sem
választhatók.
■ Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás
képmezőben világít egy
gomb a képmező
megjelenésekor, az [OK]
gomb megnyomásával
tárolhatjuk a választást
további műveletek
nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók
képmezőben egy
funkciót a gomb
megnyomásával
választhatunk ki. A
gomb ezáltal világítani
kezd. A választás
törléséhez nyomja meg
újra a világító gombot.
Másolási funkciók
● Könyv másolás
● Egyesítés
● Tandem másolás
● Tükörkép
● F/F fordítás
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői
programban ki lehet kapcsolni. (10. oldal a kezelői
útmutatóban.)
1-14
[3. példa]
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
A funkciónak megfelelő
ikon megjelenik a kijelző
panel és a kiválasztott
mód főképmezőjében.
Ha megérinti ezt az
ikont, a funkció beállítás
képmezője (vagy a
menü képmező)
megjelenik, így
ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások,
illetve a funkció egyszerűen törölhető.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
■ Feladatállapot képmezők (megegyezik nyomtatásnál, másolásnál, faxolásnál,
hálózati szkennelésnél és internetes faxolásnál)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen.
Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ"
feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ez a képernyő használható a feladatok ellenőrzéséhez, a folyamatban
lévő feladatok megszakításához egy másik feladat elvégzése céljából, valamint a feladatok törléséhez.
(1)
*1
(2)
1
(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)
(1) Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban
a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy
feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg
a vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához
(8) és (9) végrehajtásához a megadott gombok
használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve
a soron következő feladatokat. A feladatsorban
a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a
feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatás
feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít
fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás
üzemmód
E-MAIL/FTP üzemmód
Lapolvasás
e-mailbe feladat
Lapolvasás Desktop-ra feladat
Fax üzemmód
Fax küldés
feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax üzemmód
i-Fax küldés
feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás
üzemmód
Lapolvasás FTPre feladat
Fax fogadás
feladat
i-Fax fogadás
feladat
(10)(11)
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet
látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett
betöltve egyik tálcába sem. Ez esetben a feladat
megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti.
Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben
lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más
feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír
nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a
papírméretet, mert a megadott papírméret nem
elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját
a feladat kiválasztásához (10), majd nyomja meg
a [RÉSZLETES] gombot.
(2) Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn
a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR":
"KÉSZ":
A "FÁJL"*2 és "GYORS FÁJL"*2 funkciókkal
mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítás
feladatok gombként jelennek meg a befejezett
feladat képmezőben. A befejezett feladat
képernyőn egy "FÁJL"*
feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot*
megnyomva egy befejezett feladat előhívható,
kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett
körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása
után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az
átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
2
*
Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a
dokumentumiktatás funkció hozzáadása
esetén használható.
Megjeleníti a tárolt feladatokat és
a folyamatban lévő feladatot.
Megjeleníti a befejezett feladatokat.
2
vagy "GYORS FÁJL"*
2
2
1-15
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(3) [NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód
(másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax
fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási
feladatlistáját.
(4) [E-MAIL/FTP] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód
(Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-re és
Lapolvasás Desktop-ra) átviteli állapotát, illetve
befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció
telepítve van.
(5) [FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PCFax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett
feladatait, ha a fax opció telepítve van.
(6) Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített
feladatlistában való lapozáshoz.
(7) [INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax
üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/
fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha
a hálózati szkenner opció telepítve van.
(8) [STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja az aktuális feladat leállításához vagy
törléséhez, illetve egy tárolt feladat törléséhez.
Megjegyzendő, hogy fogadott faxok és fogadott
Internet faxok nyomtatása nem állítható le és nem
törölhető.
(9) [PRIORITÁS] gomb
Nyomja meg ezt a billentyűt egy tárolt feladat
kiválasztása után ebben a [FELADATSOR]
listában a feladat elsőbbségi kinyomtatásához
(más feladatok előtt való kinyomtatásához).
Megjegyzendő, hogy egy folyamatban lévő feladat
nem szakítható meg, ha az egy megszakításos
másolási feladat vagy, ha az egy listanyomtatási
feladat.
(10)
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető
meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL"
"GYORS FÁJL"
befejezett körözvény továbbítások gombként
jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A
befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az
[Iktatás] gomb
meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve
nyomtatásához vagy továbbításához. Egy
befejezett körözvény továbbítás feladat gomb
megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb
megnyomásával az átvitel eredményét
ellenőrizhetjük.
(11)
[HÍVÁS] gomb*
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat
(a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy
GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt
feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot
képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü
képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy
újranyomtathassuk a már befejezett feladatot
(Lsd. 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
*2 funkciókkal mentett fájlok és
*2, majd a [HÍVÁS] gomb
2
*2 nyomható
*2 és
2
*
Csak AR-M351N/AR-M451N gépeken, vagy a dokumentumiktatás funkció hozzáadása esetén használható.
1-16
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Használja a gép elején található hálózati kapcsolót az áramellátás be- és kikapcsolásához.
"BE" állapotba
"KI" állapotba
Hálózati kapcsoló
MEGJEGYZÉSEK
● Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az áramvezetéket a konnektorból, ha a gép meghibásodására
gyanakszik, ha erős vihar van a közelben, vagy ha a gépet elmozdítja.
● Ha a fax funkció is hozzá lett adva, mindig tartsa a fax hálózati kapcsolót bekapcsolva. Nem lehet faxokat
fogadni, ha a hálózati kapcsoló ki van kapcsolva. (Lehet azonban faxokat fogadni akkor is, ha a hálózati
főkapcsoló ki van kapcsolva.)
VIGYÁZAT!
A hálózati kapcsoló kikapcsolása előtt győződjön
meg arról, hogy a kommunikációs és adatkijelzők
nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati
főkapcsoló kikapcsolása vagy az áramvezeték
kihúzása a konnektorból amikor még villognak a
kijelzők, megrongálhatja a merevlemezt, és az
eltárolt vagy fogadott adatok elvesztését okozhatja.
1
1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának
követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve
összeadható.
<Ezt az üzemmódot a kezelői programokban a másolás, nyomtatás, fax, Internet fax, hálózati szkenner és
dokumentumtárolás funkcióktól különállóan aktiválhatjuk. (7. oldal a kezelői útmutatóban)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
● Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik
meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző
panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a
lapolvasási műveletet.
● Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató
meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva,
amegfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter)
1
a számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi
kódját, a kötőjelek (-)
csillagra () változnak.
Ha nem megfelelő
karaktert ad meg,
nyomja meg a [C] (Törlés
gomb) gombot és üsse
be a helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot
adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet
jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [ACC.#-C]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat
végrehajtásához (5-43. oldal) nyomja meg
a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg
személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az
alábbi üzenet jelenik meg.
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma
korlátozva lett a kezelői programban, a kijelző
a még elkészíthető másolatok számát mutatja.
Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a kezelői
programokban aktiválva lett, és érvénytelen
személyi kódot ad meg egymás után háromszor,
"KÉRJE A GÉP KEZELŐJÉNEK SEGÍTSÉGÉT."
üzenet jelenik meg. (8. oldal a kezelői útmutatóben.)
A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik
(körülbelül egy perc).
1-18
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([ACC.#-C]
gomb)
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejeze leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki
a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet
szintén tartalmaz információt a kellékanyagokról.
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet.
Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
● Ne használjon összetekeredett vagy összehajtott papírt. Ezek használata adagolási hibát eredményezhet.
● A legjobb eredmény elérése érdekében használjon a SHARP által forgalmazott papírt. (2-4. oldal)
● Ha módosítja a papír típusát és méretét az 1. papírtálcában, állítsa be a papír típusát és méretét a "Papírtípus
és papírméret beállítása" fejezet segítségével (2-5. oldal).
● Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne támaszkodjon rájuk.
● A papírt a nyomtatandó felülettel felfelé helyezze be. Azonban, ha a papírtípus beállítása "ELŐNYOMOTT",
"PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES", a papírt nyomtatott felülettel lefelé helyezze a gépbe*.
* Ha a kétoldalas funkció ki lett kapcsolva a kezelői programokban a "DUPLEX LETILTÁSA" programmal (11.
oldal a kezelői útmutatóban), a papírt nyomtatási felülettel felfelé tegye be.
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Óvatosan húzza ki a
tálcát ütközésig.
3
4
Töltse be a papírt a tálcába.
2
Helyezzen be a jelnél
nem magasabb
papírköteget (kb. 500 lap
a papírból (80
20 font).
Papír betöltése az 1. papírtálcába
g
/m2 vagy
5
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírtípust.
Ha módosítja a papírtípus beállítást, amikor a
papírtípust valamely papírtálcában
megváltoztatja, olvassa el "Papírtípus és
papírméret beállítása" fejezetet (2-5. oldal).
A papír betöltése az 1. papírtálcába
befejeződött.
Az 1. papírtálcához A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír állítható be. Használja a következő műveletsort a méret
igény szerinti beállításához.
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Ha maradt papír a tálcában, távolítsa el.
Állítsa be az A és B lapvezetőket a
2
rögzítőkarjuk megnyomásával, és a betöltendő
papírmérethez való elcsúsztatásukkal.
Az A és B lapvezetők
elcsúsztathatóak. Állítsa
őket a betöltendő papír
méretéhez a rögzítőkarjuk
megnyomásával.
Töltse be a papírt a tálcába.
3
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
4
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírméretet.
5
Mindig a "Papírtípus és papírméret beállítása"
(2-5. oldal) használatával állítsa be a papírméretet
és a papírtípust.
Ha nem így történik, papírelakadás jelentkezhet.
Az 1. papírtálca papírméretének
6
megváltoztatása kész.
2-2
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.