Sharp Aquos LC-80UH30U, Aquos LC-70UH30U, Aquos LC-80UE30U, Aquos LC-70UE30U, Aquos LC-60UE30U Setup Manual

...
Page 1

ENGLISH

LIQUID CRYSTAL TELEVISION

RANÇAIS

SPAÑOI

SHARP

Page 2

ENGLISH IMPORTANT INFORMATION

To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided.

WARNING: TO BEDUCE THE RISK OF FIRE OR FLECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

DECLARATION OF CONFORMITY

ATION OF CONFORMITT: JQUID CRYSTAL TELEVISION. MODEL LC-80UH30U/LC-70UH30U/LC-80UE30U/

This device complies with Part 15 of the FCC Bules. Operation is subject to the following two

onomons: 1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference Inis device may not cause narmini interference, and (2) this devic received, including interference that may cause undesired operation. RESPONSIBLE PARTY:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

TEL: 1-800-BE-SHARP

For Business Customers: URL http://www.sharpusa

INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

— Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected on the consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Page 3

ies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo 1) This device complies with part 15 of the FCC fulles. Operation is subject to the following two condition 1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.

For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated. Selection of other channels is not possible. This device is going to be operated in 5 15–5 25GHz frequency range.

estricted in indoor environment only. prtant: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for aliance could void the user's authority to operate the equipment

compliance could void the user's authority to operate the equipment.

strv Canada Statement

This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)

less Radio

channels is not possible.

or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the i

ititue codes where required by the technology.

IC Radiation Exposure Statement: This device complies with IC RSS-210 rules; Operation is subject

TV system installer: This reminder is provided to call the CATV system e to the point of cable entry as practical."

Page 4

DEAR SHARP CUSTOMER

Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important S

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television please read the following precautions carefully before using the product

  • Read these instructions. Keep these instructions.
  • Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water
  • Do not use this apparatus real value. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the r
  • (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit
  • 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience recentacles and the point where they exit from the apparatus
  • receptacies, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer. apparatus combination to avoid injury from tip-over.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate porreally or has been dropped

  • 15) Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your
  • other sources, refer to the operating instructions. 16) Overloading Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience recer
  • 17) Object and Liquid Entry—Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
    • a) When the AC cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
    • b) If induit has been splined, or objects have failed into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions
    • of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its participant

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  • f) When the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for
  • Service. 19) Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
  • 20) Safety Check—Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
  • 21) Wall or ceiling mounting When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer.

Outdoor Antenna Grounding - If an outside grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static Article 810 of the National Electrical Code ANSI/NEPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-

grounding conductors, location of antenna electrodes, and requirements for the

  • Static Do not place the product on an unstable cart, starto, inpod or table, reacing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product Use only a cart stand tripod bracket or table recommended by the manufacturer or sold with Selection the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation
  • Ventilation Select a place with no direct sumight and good ventilation. Ventilation The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
  • Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other products (including amplifiers) that produce heat
  • Eightning For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall guiltet and disconnect the
  • Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When intes of other electric light of power circuits, or where it can fail into such power lines or circuits, when installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them minth he fatal

Page 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

ENGLISH

Page 6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Wireless LAN

This TV has received the following certifications. - Wi-Fi CERTIFIED™ (certification program from the Wi-Fi Alliance®) - Wi-Fi Protected Setup™ (certification program from the Wi-Fi Alliance®)

FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. To comply with the FCC RF

transmitter. The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co-

the e.i.r.p. limit; and High-power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to IE-I AN devices

IFETEL

station of the same kind, and may not cause harmful interference to systems operating on a primary basis. CONTAINS TRANSMITTER MODILIE IFETEI UP RCPSHDH15-0146

Page 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Notes on Radio Wave Certification in the U.S.A. and Canada This device complies with part 15 of the ECC Bules. Operation is subject to the following two conditions:

This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the ECC Bules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment does cause flatiful encuraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

à OET65 et d'exposition aux fréquences radioelectriques (IF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF tràs faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorration spécifique (IDAS)

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 du Canada

TV

Notas sobre la Certificación de Radiodifusión en México

IFETEL: RCPSHDH15-0146 Nombre de la marca del módulo con licencia: SHARP CORPORATION

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo La objetación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones, inferior posibile que este economicanes, incluyendo la que pueda causar su operación no despedada.

Número de licencia para la certificación de radiodifusión

Estados Unidos CONTAINS FCC ID: NKR-SP69

Control Remoto con Touchpad (Para el modelo UH30U)

Notas sobre la Certificación de Badiodifusión en México

IFETEL: RCPSH2D15-0251 Nombre de la marca del módulo con licencia: SHARP CORPORATION

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia periudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier

Número de licencia para la certificación de radiodifusión

Estados Unidos CONTAINS FCC ID: EMJ-2D712S9 Canadá CONTAINS IC: 4251A-2D712S9

Page 8

FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES

⊑: LIQUIDES SHARP. MODÈLE LC-80UH30U/LC-70UH30U/LC-80UE30U/

RESPONSABLE : SHARP ELECTRONICS CORPORATION 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, NJ 07495-1123

lientèle commerciale : URL

INFORMATION: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B

http://www.sharpusa.com

utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installéet et utilisé conformément utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'v a augune garantie que de telles interférences ne se produisent nas pour une installation

particuliere. Si cet appareil provoque des interferences nuisibles à la reception radio ou televisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : orriger ces interterences a l'aide de l'une ou de -— Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice

- Augmentez l'aspace entre l'appareil et le récepteur. - Connectez l'aspace entre l'appareil et le récepteur. - Connectez l'appareil sur une orise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le. récepteur est connecté.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 9

INFORMATIONS IMPORTANTES

n de conformité de la FCC

Declaration de conformate de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuivilles et (2) il doit consenter tra-

radio sans III Pour le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection d'autres canaux est imnossible

erre utilises. La selection d'autres canaux est impossible. Cet appareil étant utilisé dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz, son utilisation est limitée appareil etant unitse dans la plage de frequences de 5,15 a 5,25 GHz, son unitsation usivement à un environnement intérieur. ortant : Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie

Important : Tout changement ou modification non expressement nonacygo par la para concerna-de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Déclaration d'exposition aux ravonnements de la FCC : Cet appareil est conforme aux limites

ration d'Industrie Canada pareil numérique de la classe B est conforme à la norme CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)

adio sans fil our le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peu utilisés. La sélection d'autres canaux est impossible. nopareil pourrait interrompre automatiquement une émission en cas d'absence d'informatiq

uillez noter qu'il n'est pas destiné à interdire des émissions de commande ou des info nalisation ni l'utilisation de codes répétitifs s'ils s'avèrent requis par la technologie.

signalisation ni runisation de codes repetitis s ils s'averent requis par la techniologie. Important : Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie res de la conformité neut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équinement

a conformite peut annuier le droit de l'utilisateur a utiliser l'equipement. Jaration d'exposition aux ravonnements d'IC : Cet appareil est conforme aux règlements CNR-

10 de l'IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences.

rvoie à l'internion de l'installateur de television par cable : vous attirons i attention de l'installateur le télévision par câble sur l'article 820 du Code National de l'Electricité qui fournit des directives pour 'axécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au ecution correcte de la mise a la terre et specifie notamment que la terre du cable doi eau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble, »

Page 10

CHER CLIENT SHARP

la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire a

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser

  • 1) Lisez ces instructions.
  • Conservez ces instructions. Respectez les mises en garde Suivez toutes les instructions
  • 6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
  • N'e bioquez pas les ouvertures de vernitation: Installez l'appareil en respectant les instructions du l'abricant. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages des cuisinàres ou d'autres appareils (u compris les amplificateurs) produisant de la chaleur
  • secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil
  • Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/apopareil afin d'empécher toute

blessure suite à un renversement. l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés

nformations de sécurité supplémentaires

  • 15) Alimentation électrique Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre
  • sur tout autre type d'alimentation, consultez le mode d'emploi. 16) Surcharge électrique Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges
  • ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil 18) Dommages nécessitant une réparation Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil Dominages necessitant une reparation — Dans les situations ci-dessous, deb de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations : a) si le corrion secteur ou la fiche est endommanée : a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagee ; b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des obiets sont tombés à l'intérieur ;
    • b) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau; d) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau; d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi
    • d'autres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • d'une inspection d'entretien. 19) Pièces de rechange Si des pièces so les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
  • 20) Vérification de sécurité Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuei les vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement

  • évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
  • fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. Sélection de l'emplacement Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumi
  • Ou solell. Ventilation Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les
  • réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les quivertures de ventilation. Ce produit n'est pas concu pour être.
  • Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser Sources de chaleur Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages
  • apparaître à l'écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil
  • performances de l'appareil. Foudre Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un prage ou lorsqu'il doit roctor longtompo conc
  • Lignes électriques L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques

Page 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Page 12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LAN sans-fil

Ce téléviseur a reçu les certifications suivantes. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance®) - Wi-Fi Protected Setup™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance®)

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions silvantes

En vue de la conformité avec les exigences relatives à l'exposition aux FR de la FCC, cet appareil et l'antenne ne doivent na se trauver au même endroit ni être utilisés conjointement avec une autre antenne ou una autre émetteur

Cet equipement fonctionne a titre secondaire et, par consequent, peut accepter des interferences nuisibles, nar exemple d'une station de meme type, et ne peut pas provoquier d'interferences nuisibles sur des systemes

fonctionnant a titre primaire. CONTIENT UN MODULE D'EMISSION IFETEL ID: RCPSHDH15-0146

Page 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Bluetooth

Remarques sur la Certification des Ondes Radio aux Etats-Unis et au Canada Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions

(1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.

« Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur »

FCC/DÉCLARATION D'INDUSTRIE CANADA

FCC/DECLARATION D'INDOS Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements FCC et aux CNR exempts de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré de l'appareil. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé FCC/IC et respecte les lignes directrices d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) de la FCC dans le Supplément C à OET65 et les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).

AVERTISSEMENT FCC

Tout changement ou modification non expressément homologué par Hosiden, responsable de la conformité, peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Remarque: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de cordiner ces à l'aide de l'une qui de nuisieurs des meures suitantes:

Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.

Augmentez l'espace entre l'appareil et le recepteur.

Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur e

Conquitoz votro rovondour ou un toobnicion rod

Le present appareil est conforme aux la prite 10 des règles de la FCC et CNR d'industre canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Cet equipement est contorme aux limites d'exposition aux rayonnements enoncees pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 du Canada

Téléviseur

Número de licencia para la certificación de radiodifusión stados Unidos CONTAINS FCC ID: NKR-SP69

Télécommande à pavé tactile

Número de licencia para la certificación de radiodifusión Estados Unidos CONTAINS FCC ID: EMJ-20712S9

Page 14

ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE

Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD

PECALICIÓN: PARA PREVENIR LINA DESCARGA ELÉCTRICA. HAGA COINCIDIR LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA. E INSERTE COMPLETAMENTE.

RECAUCIÓN

HECAUCIUN: iste producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados ara conectar la unidad a otro equino. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos

CAL LÍQUIDO SHARP. MODELO LC-8011H3011/1 C-7011H30

ndiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá ndiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá

SHARP ELECTRONICS CORPORATION 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, NJ 07495-1123

rara clientes de negocios: URL ht

INFORMACION: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos Este equipo na sido probado y na demostrado cumplin con los inimites estadecidos para los aparatos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una profección razonable contra la interferencia periudicial en nan sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interrerencia perjudicial er una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia periudicial en las en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión. Lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario radio o televisión, lo que puede determinarse facimiente apagando y encendendo el equi se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: — Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena recentora

— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del aquel al que está conectado el receptor — Consulte al concesionario o técnico de radio/TV cualificado para solicitar su avuda.

Page 15

INFORMACIÓN IMPORTANTE

e dispositivo cumple con el Apartado 15 de la

nalámbrica Etiste disponible en el mercado de FE.UU./Canadá sólo se pueden utilizar los ca

el producio disponibile en el mercado de EL.00.70anada solo se puedon danzar los ourases -se pueden seleccionar otros canales. e dispositivo se va a utilizar en el rango de frecuencias de 5 15 GHz a 5 25 GHz v su uso está

dispositivo se va a utilizar en el rango de trecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz y su uso esta igido a entornos interiores. reante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la

aración de exposición a las radiacions de las CC: Este equipo, cumple con los límites de sición a las radiaciones establecidos por la ECC para entornos no controlados. El equipo, deberá

eclaración industrial de Canadá

aparato digital de clase B cumple con CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)

En el producto disponible en el mercado de EE.UU./Canadá sólo se pueden utilizar los canales 1-11. No se pueden seleccionar otros canales.

dispositivo podría interrumpir automáticamente la transmisión en caso de auser le transmitir o de fallo de funcionamiento ue transmitr o de failo de funcionamiento. Tenga en cuenta que el objetivo de esto no es prohibir la transmisión de información d señalización ni el uso de códicos repetitivos cuando lo requiera la tecnología.

enalización ni el uso de conigos repetitivos cuando lo requiera la tecnología. nportante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte resj i conformidad podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo

i conformidad podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. eclaración de exposición a las radiaciones de IC: Este dispositivo cumple con las normas IC RSS 10; el funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: ) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) deberá aceptar las interferencias ue reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

ota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820 del ódigo Nacional Eléctrico que contiene las guías de los conocimientos básicos y, en particular, pecífica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más rca posible al punto de entrada del cable como sea práctico."

Page 16

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantiza

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas v/o incendios. Para evitar peligros potenciales, por favor tenga muy en cuenta y prolongar la duración de su televisor con pantalla de cristal líquido, lea cuidadosamente las precauciones sinuientes antes de utilizado.

  • Lea estas instrucciones
  • Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones
  • 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo solamente con un paño seco.
  • No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluvendo amplificadores) que produzcan calor. aire caliente, esturas u otros aparatos (incluyendo amplincadores) que produzcan calor. No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene polarizada tiene dos patillas, una mas ancha que la otra. Una clavija con conexion a tierra dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionar para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta
  • electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10) Proteia el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las
  • clavijás, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
  • Utilice el aparato solamente los accesorios suministrados por el rabricante. Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito tenga guidado cuano ei tabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilide un carrito, tenga cuiotado ci mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo.

Solicite todos los trabajos de reparación al personal cualificado solamente. Las reparaciones serán pecesarias cuando se bava dañado el aparato de cualquier forma: cuando se bava objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

  • indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad de su localidad. Para los productos
  • diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de operación. 16) Sobrecarra No sobrecarrue las tomas de corriente, los cables de prolongación o los
  • o recibir una descarga eléctrica. partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto
  • ningun upo sobre el producio. 18) Daños que necesitan ser reparados Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite las renaraciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes:
    • b) Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del pr c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajust e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma. e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma. Piezas de repuesto – Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originadas por el rabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descarras eléctricas u otros pelígros reparación de segundad — Ona vez completado cualquier itabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas. 21) Montaje en la pared o en el techo – Cuando monte el producto en la pared o en el techo, asegurese de instalarlo de acuer acumulación de cargas estáticas. la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar. • Soporte - No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante. nardware de montaje recomendado por el tabricante. • Selección de la ubicación — Seleccione un lugar donde no dé directamente la luz del sol y haya buena ventilación • Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja ban sido diseñados para ventilar Conto, por ejempio, un mucore inorma o catamenta a mento que apponga de la termador. tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto. • Calor — El producto deberá colocarse aleiado de las fuentes de calor como, por eiemplo, radiadores. La pantalla de cristal líquido es un producto de alta technología que tiene 8.294.400 pixeles, lo que le proporciona una imagen fina muy detallada.

Page 17

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Page 18

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este televisor ha recibido las siguientes certificaciones. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programa de certificación de la Wi-Fi Alliance®) - Wi-Fi Protected Setup™ (programa de certificación de la Wi-Fi Alliance®)

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá acentar cualquier interferencia que

utilizar el equipo. Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofracuencias de la FCC, este dispositivo y su antena no deben colocarse ni funcionar en conjunción con ninguna otra antena no transmisor. El dispositivo para la banda de 5150-5250 MHz es sólo para uso en interiores para reducir la posibilidad de

cumplir con el límite e.i.r.p.; y los radares de alta potencia se asignan como usuarios primarios (lo que quiere decir que tienen prioridad) de las handas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrán causar interferencias v/o

IFETEL

Este equipo opera a título secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a título primario. CONTIENE MODULO TRANSMISOR IFETEL ID: RCPSHDH15-0146

Page 19

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Notes on Radio Wave Certification in the U.S.A. and Canada This device complies with part 15 of the ECC Bules. Operation is subject to the following two conditions:

This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the ECC Bules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment does cause named encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

à OET65 et d'exposition aux fréquences radioelectriques (IF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF tràs faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorration spécifique (IDAS)

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 du Canada

∎т∨

Notas sobre la Certificación de Badiodifusión en México

PRECAUCIÓN

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo dispositivo no cause interferencia periudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acentar cualquier

Número de licencia para la certificación de radiodifusión Estados Unidos CONTAINS FCC ID: NKR-SP69 Canadá CONTAINS IC: 44414-SP69

Control Remoto con Touchpad (Para el modelo UH30U)

Notas sobre la Certificación de Radiodifusión en México

PRECAUCIÓN

PRECAUCION La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo

ra la certificación de radiodifusión

Page 20

Accessories/Accessoires/Accesorios

1 2
3 ٩
For UH30U model only. Pour le modèle UH30U uniquement. Solo para modelo UH30U.
6 6
Ō (8)

  • NOTE Always use the AC cord supplied with the TV. The illustrations above are for explanation
  • (FOF 60 INCH INDUCES) (6) IR Blaster unit (x1) (7) USB cable for IB Blaster(3m) (x1)
  • Setup Guide (this publication)

Optional Accessories

  • Additional optional accessories may be available in the near future. When purchasing please read the newest catalogue for compatibility and check the availability. compatibility and check the availability. If you want to buy additional Remote control please contact us at 1-800-BE-SHARP

FRANÇAIS

Accessoires fournis

  • REMARQUE
  • Pile format « AAA » (x2) Télécommande à pavé tactile (x1) (Dour le modèle UH30U uniquement)

Guide de Setup (ce document)

Accessoires en option

  • Vous les trouverez onez voire revendeur le prez-proche. D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos

ESPAÑOL

  • Accesorios suministrados

  • NOTA Utilice siempre el cable de CA suministrado
  • de explicación y podrían variar levemente con respecto a los accesorios reales.
  • 2) Pila tamaño "AAA" (x2) 3) Unidad de control remoto con Touchpad (x1) (Solo para modelo UH30U)

Guía de Setup (esta publicación)

Accesorios opcionales

ercana. En un futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales Lea el catálogo más reciente para conocer

Nombre de
pieza
Número del modelo
Ménsula
de montaje
AN-52AG4
(Para LC-70UH30U/LC-70UE30U/
en la pared LC-60UE30U/LC-70UC30U)

Page 21

2

3

1

ENGLISH 80 inch only

Building the Work Table

Before attaching the stand to the TV, build a work table on which to rest the TV. To build the table, use the cushioning

materials used in the packaging. Of the cushioning materials used, TOP-C is also used during stand unit assembly. Be sure to assemble the stand unit before huilding the work table

  • 1 Insert each of the cushioning materials 1 in the respective directions shown in the figure.
  • Insert TOP-C to fit between the lines on the other side of the case
  • The case is equipped with push-in tabs to hold the cushioning materials in place. Push in the tabs (2 for each location) to secure the cushioning materials in the case.
  • After you have built the work table, spread a blanket or similar soft cloth over the table and then lay the TV display down on the covered table before attaching the stand to the TV. Do not use a small table for this.
    • Refer to the operation manual for information on attaching the stand

FRANÇAIS

80 pouces seulement

Construction de la table de travail

Avant d'attacher le socle au téléviseur construisez une table de travail pour v

  • Poser le téléviseur. Pour construire la table, utilisez les matériaux de rembourrage utilisés dan l'emballage
  • Parni les matériaux de rembourrage utilisés TOP-C est également utilisé lors du montage de l'ensemble du socle. Assurez-vous de monter le socle avant de construire la table de travail.
  • Insérez chacun des matériaux de rembourrage dans les directions respectives indiquées sur l'illustration Insérez TOP-L et TOP-R respectivement dans les côtés qauct
  • et droit du boîtier. Insérez TOP-C pour aller entre les lignes de l'autre côté du boîtier
  • 2 Le boîtier est équipé de languettes à enfoncer pour garder en place les matériaux d'amortissement. Enfoncez les languettes (2 pour chaque emplacement) pour fixer les matériaux de rembourrage dans le boîtier.
  • 3 Une fois la table de travail construite, recouvrez-la avec une couverture ou un tissu doux, puis déposez l'écran d téléviseur sur la table couverte avant de fixer le socle au téléviseur.
    • opération. Consultez le mode d'emploi pour obtenir des informations sur la fixatior

ESPAÑOL

Sólo 80 pulgadas

Preparación de la mesa de trabajo

  • Antes de instalar el soporte al televisor, prepar una mesa de trabajo en la que colocar el relevisor.
  • Para preparar la mesa, utilice los materiales de relleno utilizados en el embalaje. De los materiales de relleno utilizados,
  • montaje del soporte. Asegúrese de monta el soporte antes de preparar la mesa de trabajo.
  • Introduzca cada material de relleno en la dirección correspondiente que se muestra en la figura.
  • Introduzca TOP-L y TOP-R en los laterales izquierdo y derecho de la caja respectivamente.
    • Introduzca TOP-C, para que encaje entre las líneas situadas en el otro lado de la caja
  • 2 La caja está equipada con pestañas de presión para evitar que el material de relleno se desplace. Presione las pestañas (2 en cada punto) para asegurar el material de relleno en la caja.
  • 3 Cuando haya preparado la mesa de trabajo, coloque una sábana o un paño suave similar sobre la mesa y, a continuación, sitúe el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre la mesa, antes de acoplar el soporte al televisor.
    • No utilice una mesa pequeña para llevar esto a cabo.
    • Consulte el manual de operación para mayor información de instalación del soporte.
Page 22

CAUTION

Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

  • result in the TV falling over. entraîner la chute du televiseur. Confirm that there are 10 screws (80 Confirmez que 10 vis (modèles de 80)
  • 2 ①Set the post for the stand unit into the 2 ①Posez le pied pour l'ensemble du

FRANÇAIS

  • Avant de proceder aux operations, étendez un rembourrage sur la surface
  • ATTENTION Suivez attentivement les instructions

Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur

ESPAÑOL

PRECAUCIÓN • Asegúrese de seguir las instrucciones La instalación incorrecta del soporte

  • 2 (1)Coloque el poste para el soporte en la
    • agujeros en la parte inferior de la base. Sujete el soporte de forma segura con

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 23

Page 24

Page 25

Setting the TV on the Wall/Montage du téléviseur sur un mur/Instalación del televisor en una pared

Hanging on the wall

Suspensión del televisor en una pared

pour les détails.) Ménsula de montaie en la pared AN-52AG4

  • Carefully read the instructions that come with the bracket before beginning work
  • CAUTION

• This TV should be mounted on the wall only with the wall mount bracket AN-52AG4 (SHARP). The use of other wall mount brackets may result in an unstable installation and may cause serious

an unstable installation and may cause serious injuries. Installing the TV requires special skill that should only be performed by qualified service personnel. Only be performed by qualified service personr Customers should not attempt to do the work themselves. SHARP bears no responsibility for improper mounting or mounting that results in accident or injury.

Hanging on the wall

  • The center of the display: 15/32 inch (12mm) above the "c" position.

The wall mount kit (sold separately) allows you to mount

SHARP is not responsible for any damage to the product or injury to vourself or others if you elect to install the wall mount on your own

CAUTION

Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When you want to attach the wall mount to surfaces

other than plaster board, please contact your nearest retailer/adviser for additional information. If fall and result in severe personal injury. Always have two people mount the TV on a wall.

  • NOTE Due to the terminal configuration on this TV, when d-1 make sure there is eno you wall-mount this model, make sure there is enough

Vous pouvez faire appel à un technicien de service

  • Lisez attentivement les instructions accompagnant l'applique avant de commander les traveurs
  • ATTENTION

  • Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural AN-52AG4 (SHARP). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de
  • risque de biessures graves pourraient resuiter de l'utilisation d'autres appliqués pour montage mural L'installation du téléviseur demande une qualification snéciale et ne devra être exécutée que par un personn speciale et ne devra etre executee que par un personi d'entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
  • responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures. sovoquer un accident ou des biessures.

  • Le centre de l'ecran: 15/32 de pouce (12mm) au-dessus de la position « c »

Le kit de montage mural (vendu séparément) vous permet de monter le téléviseur au Pour des informations détaillées sur l'installation murale, référez-vous aux instruction fournise auer le produit

tournies avec le produit. Nous vous recommandons de faire appel à un technicien pour vous aider à l'installer. SHAPP ne nourze âtre tenu nour resnonsable de l'andrommanement du produit ou des

  • Installez l'appareil sur un mur solide
  • perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez fixer l'applique murale sur une

surface autre qu'une plaque de plâtre, prenez contact avec votre détaillant/conseiller pour de plus amples avec votre detailant/conseiller pour de plus amples informations. Si vous installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné il peut tomber et provoquer des

REMARQUE

  • En raison de la configuration des prises sur ce téléviseur, lors du montage au mur de ce modèle, assurez-vous de laisser un espace suffisant entre le

PRECAUCIÓN

  • Este televisor se instalará en la pared solamente con la ménsula de montaje en pared AN-52AG4 (SHARP). El uso de otras ménsulas de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede
  • conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves. La instalación del televisor requiere un conocimiento especial, nor lo que ésta sólo deberá ser realizada especial, por lo que esta solo debera ser realizada por personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. Geberan intentar nacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrect ni del montaje que pueda causar accidentes o lesione

uspensión del televisor en una pared

  • Utilización del kit de montaje mural para montar el televisor.
  • en una pared.
  • a instalación. P no se hace responsable de los daños que pueda sufrir el producto, mismo u otras personas si devido instalar el mentale acuativitad e i

PRECAUCIÓN

  • Instale el montaje mural en un muro sólido y perpendicular al suelo. Si uesea colocar el montaje marca en superficies que no sean de yeso, póngase en contacto con el distribuidor/asesor más próximo para obtener información adicional. Si instala el televisor en un techo o en una pared inclinada, este podría caer y provocar
  • lesiones personales graves. El montaje del televisor en la pared requiere la presencia de dos personas. Debido a la configuración de los terminales en este t

Page 26

Setting the TV on the Wall/Montage du téléviseur sur un mur/Instalación del televisor en una pared

Dimensional Drawings

LC-80UH30U/LC-80UE30U LC-70UH30U/LC-70UE30U/
LC-70UC30U LC-60UE30U
(A-B) 23 5/8 (600) - 15 3/4 (400) 15 3/4 (400) - 15 3/4 (400)
a1 1 37/64 (40) 2 3/8 (60)
a2 13 25/64 (340) 10 1/4 (260)
b1 8 9/32 (210) 8 43/64 (220)
b2 11 47/64 (298) 10 61/64 (278) 10 9/16 (268)
b3 4 7/32 (107) 3 7/16 (87)
c1 3 13/64 (81) 2 31/64 (63) 1 31/32 (50)
ENGLISH
_

Wall Mount Kit Specifications

  • *1 : WALL *2 : WALL MOUNT KIT a1 : Maximum distance from mounting hole.
  • a2 : Maximum distance from the TV's center. b1 : Distance between the TV's center and the mounting hole. b2 : Maximum distance from the TV's center.
  • b3 : Maximum distance from the mounting hole c1 : Minimum dan

FRANCAIS

Spécifications du kit de montage mural

  • a1 : Distance maximum depuis l'orifice de montage a2 : Distance maximum depuis le centre du téléviseur

ESPAÑOL

Especificaciones del kit de montaje mural

  • a1: Distancia máxima desde el orificio de montaje
  • a2: Distancia maxima desde el centro del televisor b1: Distancia entre el centro del televisor y el orificio de montaje b2: Distancia máxima desde el centro del televisor
Page 27

Setting the TV on the Wall/Montage du téléviseur sur un mur/Instalación del televisor en una pared

For the screws, refer to the table shown below

80 inch model 70/60 inch model
Standard screws M8
(Use 1.25 pitch
screws.)
M6
(Use 1.0 pitch
screws.)
Length
(Depth of mounting holes)
15/32 (12) 15/32 (12)
Quantity 4 pcs. 4 pcs.

  • To use this TV mounted on a wall, remove the cable tie as needed. To use this in mountee on a wall, remove the cable tie as needed. Do no use screws that do no comply with the VESA standard screw sneetingations
  • specifications. Do not use screws that are longer than the standard length. Screws
  • Do not use screws that are longer than the standard length. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV. Do not fasten the screws too firmly or loosely. This may damage the
  • product to fall, leading to personal injury. SHARP is not liable for these kinds of accidents SHARP is not liable for product damage or personal injury when a
  • SHARP is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.

Do not install the wall mount kit while your TV due to electric shock.

Modèles de
80 pouces
Modèles de 70/60
pouces
Vis standard M8
(Utilisez des vis
d'un pas de 1,25.)
M6
(Utilisez des vis
d'un pas de 1,0.)
Longueur (Profondeur des trous de montage) 15/32 (12) 15/32 (12)
Quantité 4 pièces 4 pièces

  • Pour utiliser ce téléviseur monté au r ur, retirez le collier de serrage Pour utiliser de televiseur monte a le cas échéant. N'utilisez pas des vis non conform
  • N'utilisez pas des vis non de vis de la norme VESA. N'utilisez pas de vis plus longues que la longueur standard. Les
  • vis trop longues sont susceptibles d'endommager l'intérieur du téléviseur. Ne serrez les vis ni trop fort, ni insuffisamment. Ceci pourrait
  • causer des blessures personnelles. SHARP n'assume aucune
  • SHARP ne pourra être tenu pour responsable en cas d'endommagement du produit ou de blessures personnelles si une dommagement du produit ou de blessures personnelles si l ique murale non VESA ou non spécifiée est utilisée ou si le

N'installez pas le kit de montage mural si votre téléviseur est allumé. Il pourrait entraîner des

Modelos de
80 pulgadas
Modelos de 70/60
pulgadas
Tornillos estándar M8
(Utilice tornillos de
paso 1,25.)
M6
(Utilice tornillos de
paso 1,0.)
Longitud (Profundidad de
los orificios de montaje)
15/32 (12) 15/32 (12)
Cantidad 4 unidades 4 unidades

  • NOTA) Para utilizar este televisor montado en una pared, retire la banda de
  • No utilice tornill estándar VESA.
  • No utilice tornillos con una longitud superior a la medida estándar del televisor.
  • Podria danar el producto o provocar la calda de este, con riesgo o ocasionar lesiones personales. SHARP no se hace responsable de este tipo de accidentes.
  • SHARP no será responsable de los daños sufridos por el producto o las lesiones personales ocasionadas por el uso de un montaje o las lesiones personales ocasionadas por el uso de un montaje mural que no cumpla las especificaciones VESA o cuando el usua

No instale el kit de montaie mural mientras el televisor está encendido. Podría sufrir lesions

Page 28

AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA

Page 29

AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA

POWER (On/Standby)

  • 3 When turning on the TV for the first time, press POWER on the television.

NOTE

  • Turning On/Off the Power
  • Press POWER on the TV or on the remote

  • The Initial Installation starts when the TV

  • NOTE If you are not going to use this TV for a long
  • Experiencing HD Images
  • An HDTV without an HD source is just an ordinary TV. To enjoy HD images on the TV, you

  • Over-the-air broadcasting via HD guality

For information on updating to HD

FRANÇAIS

  • 3 Lorsque vous allumez le téléviseur

REMARQUE

Appuyez sur la touche d'alimentation ( POWER ) sur le téléviseur ou sur la

REMARQUE

  • L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension,
  • Appuyez de nouveau sur la touche d'alimentation ( POWER ) sur le téléviseur ou
  • REMARQUE

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseu pendant une période prolongée, veillez à retire

Expérience d'images HD

Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez bénéficier d'une

  • ualité Abonnement câble/satellite HD

Equipement ex REMARQUE

Pour de plus amples informations sur la mise à jour vers une programmation HD, consulta:

ESPAÑOL 3 Al encender el televisor por primera

  • vez, pulse POWER en el televisor
  • NOTA

  • Encendido/Apagado del Televiso

Pulse POWER en el televisor o en el

ATO

  • La preparación inicial empieza cuando
  • El televisor entra en espera y la imagen

NOTA • Si no va a utilizar este televisor durante un

Vivencia de imágenes en HD Un televisor de Alta Definición (HDTV)

sin una fuente de HD es simplemente Para disfrutar de las imágenes de

HD en el televisor, debe obtener programación de HD por medio de

Suscripción a cable/satélite de HD

Dara mayor información sobre cómo

Page 30

Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto

  • Open the battery cover.
  • (supplied with the product). Place the batteries with their terminals
  • the battery cover.

Précautions relatives à la

  • INFORTANT: SIL'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTAL 4 TION

L'INSTALLATION. SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU

  • 1 Abra la cubierta de las pilas.
  • o "AAA" oducto). Js terminales

Precauciones relationes relationes

Page 31

Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto

3

lling Battories in the Touch installing Batteries in the Touchpad Remote Control Unit (For UH30U mod

  • 2 Insert two "AAA" size batteries
  • Preparation

1 Select "HOMF" > "Settings" > "Bemote

  • 2 Press the △ (HOME) and ← (BACK)
  • 3 Select "SHARP Remote contro on TV screen, and then press (ENTER) on the IR Remote Control. About 5-10 seconds later PAIRED is

NOTE Infrared rays are only used when you press

30

lise en place des piles dere vise en place des piles dans la élécommande (Pour le modèle ULIce)

  • 2 Insérez les deux piles format « AAA »
  • (-) dans le compartime 3 Refermez le couvercle.

Préparatifs

  • Sélectionnez « Accueil » > « Paramètres »
  • Ajouter un accessoire ». Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les boutons ☐ (ACCUEIL) et
  • 3 Sélectionner ensuite « SHARP Remote control Selectionner ensuite « SHARP Remote control device » sur l'écran TV, et appuyez ensuite sui (ENTRER) de la télécommande infrarouce.

REMARQUE

  • Le faisceau infrarouge n'est utilisé que s

  • Abra la cubierta de las pilas.
  • 2
  • 3

Preparación

  • 2 Pulse los botones △ (INICIO) y
  • 3 Seleccione en la pantalla de la TV "SHARP Remote control device", y lueg pulse ● (ENTRAR) del control remoto por IR. Pasados unos 5 o 10 segundos

ΝΟΤΑ

  • os rayos infrarrojos solo se usan cuando
Page 32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Conexion de cable de antena al t ilustración (①, ②, ③ ó ④). ① Cable sin convertidor CATV

2 Antenas de VHF/UHF Combinación de antenas de VHF/UHF

AVISO El conector del tipo F deberá

ando concel cable de tipo 1 devera aprena se con los dedos solamente. iando concel cable de Ta la televisor, no apriete el conector tipo F con ninguna herramienta emplease herramientas podría dañar su televisor.

Page 33

Connecting to video equipment or PC

Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur

onexión a un equipo de vide o o a un PC
Image
Quality Qualité de
l'image Calidad
de imagen
Terminal
on the TV Prise sur le
téléviseur Terminal del
televisor
• Cable
• Cable
• Cable
Terminal on external
equipment Prise sur appareil
externe Terminal del equipo
externo
• Pages
• Pages
• Páginas
•HD
Quality
•Qualité
HD
•Calidad
HD
HDMI-certified cable Cable certified CMI Cable certificado HDMI Cable certificado HDMI 33,35,36
  • Ø 3.5 mm stereo minijack coble
  • Oable avec mini-prise stéreo 0.5 mm
  • Cable com miniconector estéreo de 3.5 mm
  • Cable contributionector estéreo de 3.5 mm
  • Cable certificad cable
  • Cable certificado HDM
36
Component video cable Cable video composante Cable video componente Cable de video componente Cable audio Cable audio Cable de audio 34
Standard
Quality Qualité
standard Calidad
estándar
AV cable Cable AV Cable de AV R OL O 34

Connecting to audio equipment

Connexion à un équipement audio

Conexión a un equipo de audio

Terminal on the TV Prise sur le téléviseur Terminal del televisor • Cable
• Cable
• Cable
Terminal on external
equipment Prise sur appareil
externe Terminal del equipo
externo
• Pages
• Pages
• Páginas
Optical fiber cable Câble à fibre optique Cable de fibre óptica OFTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
35
TUO CICUA S O3.5 mm stereo minijack to RCA audio cable Oable audio avec mini-prise stereo e 3,5 mm vers RCA Cable de audio con miniconector estereo de 3,5 mm o a RCA Cable de audio con miniconector estereo de 3,5 mm o a RCA RO OL
ANALOG AUDIO IN
35

32

ENGLISH

Types of Connection

For connecting the TV to external equipment, use commercially available

cables.

■ Connecting to video equipment or PC Image quality differs depending on the terminal used. To enjoy clearer images, check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for

Connecting to audio equipment

FRANÇAIS

Types de connexions

Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles

Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur

Connexion a un equipement video ou a un ordinateur La qualité de l'image diffère en fonction de la prise utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez les prises de sortie de votre appareil externe et utilisez les prises

Connexion à un équipement audio

ESPAÑOL

Tipos de conexiones

Para la conexión del televisor a un equipo externo, use cables disponibles

Las illustraciones de los terminales son con fines explicativos y es posible que varien.

Conexión a un equipo de vídeo o a un PC

La calidad de imagen difiere según el terminal que se utilice. Para disfrutar de imágenes

Conexión a un equipo de audio

Page 34

nnect many types of external equipment to your TV. To view external source i evices on the remote control unit or on the TV.

  • To enjoy to bob display capability, connect your external cable and set the equipment to 1080p output.

) Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI IN 1, 2, 3 ou 4):

  • bles.), us capables de recevoir des signaux 4/60P 4/4/4, recevoir des signaux 4/60P 4/4/4, compatible APC, utilisaz HOMI IN 1. v-vidéo qui permet une connexion pour des signaux audio et vidéo à l'aide d'u re charge l'entrée vidéo en haute résolution. naîtés de l'affichage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble et rédize l'appareil sur la sortie 1080p.

  • Cuando contecte un equipo 4K al televisor, tutifice ei retrinari mumi in 1, 2, 3 o 4 (corto 4, ino (corta in a) con incorta, a 25Hz, 24Hz, están disponitiolisol, están disponitiona, sustar tipo Holl (en 17Cat). Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Si conceta un equipo compatible con ARC, utilice HOMI IN 1. Homi ou cable. El terminal de HOMI Na suporta entrada de viso de atta resolución. HOMI ou na cable compositive y austar el equipo este audio 102/est esu equipo externo utilizando un cable certificado: HOMI ou na cable compositive y austar el equipo este audio 102/est esu equipo externo utilizando un cable certificado: Homi ou cable contente y austar el equipo este audio 102/est esu equipo externo utilizando un cable certificado: Homi ou cable compositivo fa substar el estatoria de table resolución. Formato de audio soportado: PCM lineal, Doby Digital, frecuencia de muestreo 32/44,1/48/Hz.
Page 35

ENGLISH

necting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top

(2) When using a Component cable (COMPONENT IN/VIDEO IN):

When you connect a component cable to the COMPONENT IN/VIDEO COMPONENT//IDEO select to COMPONENT

MPONENT/VIDEO select to COMPONENT. nnecting a VCR, Game Console, Camcorder or Cable/Satellite Set-t

3 When using a Composite cable (COMPONENT IN/VIDEO IN):

NCAIS

accordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câb

Q Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT IN/VIDEO IN) : Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l'affichage 1080n, branchez l'annareil

  • Lorsque vous connectez un câble composante au terminal COMPONENT IN/VIDEO IN.
  • Commutez la COMPONENT/MDEO sélection sur COMPONENT. Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier décodeur de réception p

(3) Lors de l'utilisation d'un câble composite (COMPONENT IN/VIDEO IN)

ESPAÑOL

Conexión de un reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD o decodificador de cable/satélite de HD

(2) Cuando se utiliza un cable componente (COMPONENT IN/VIDEO IN)

Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su equipo externo utilizando un cable contrificado HDMI o un cable componente y ajuste el equipo a la salida

Al conectar un cable de componentes al terminal COMPONENT IN/VIDEO IN, cambie

acción COMPONENTE/VIDEO a COMPONENTE. xión de una videograbadora, una consola de videojuegos, una videocámara o un decodificador de cable/satélite

Ocuando se utiliza un cable de vídeo compuesto (COMPONENT IN/VIDEO IN): Al conectar un cable AV al terminal COMPONENT IN/VIDEO IN, cambie Selección COMPONENTE/VIDEO a VIDEO.

Page 36

④ When connecting an AV amplifier for a surround system

  • *1 When you connect ARC-compatible equipment, use HDMI IN 1.

(5) When connecting an audio amplifier

It is possible to output audio through the DIGITAL AUDIO OUT terminal.

ANCAIS

Raccordement d'un système ambiophonique/un système audio

Cors de la connexion d'un amplificateur AV pour un système ambiophonique

5 Lors de la connexion d'un amplificateur audio

xión a un sistema de sonido envolvente/sistema de a

(4) Conexión a un amplificador de AV para un sistema de sonido envolvente

Gonexión a un amplificador de audio Es posible dar salida de audio a través del terminal DIGITAL AUDIO OUT.

Es posible da salida de adulta a traves del termina Dicinal Adulto do l. En tal caso, seleccionar "Ajuste de audio" en "PCM" o en "Flujo de bits". (Consulte el Manual de instrucciones integrado.)

35

Page 37

MI cable (HDMI IN 3): ly video signals may be output N 3 terminal, connect a Ø 3.5 r Mu Agaco" (Poter to built in

FR

6 Lors

ES

I IN 3)-

Page 38

Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV

Initial Installation

press POWER on the remote control unit. 1 Insert the batteries into the remote

  • control unit.2 Connect the antenna cable to the TV. 3 Plug in the AC cord to the AC outlet.
  • Language (Language setting) Select from among 3 languages: English,

1 Press ▲/▼ to select the desired Press ▲/▼ to select the desired language listed on the screen, and then press ● (ENTER).

Sign in to Google™

  • 2 Use your Google Account to sign in to Google Use a PC or a smartphone to obtain a

FRANÇAIS

Installation initiale

  • POWER de la télécommando 1 Introduisez les piles dans la
  • 2 Branchez le câble d'antenne sur le
  • 3 Branchez le cordon secteur dans la

Langue (Réglage de la langue) Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner et appuvez ensuite sur

Se connecter à Google™

2 Utilisez votre code Google pour vous connecter sur Google. connecter sur Google. Utilisez un PC ou un smartphone pour

ESPAÑOL

Pr

pulsar POWER en el control remoto.

  • Inserte las pilas en el control rem Conecte el cable de la antena al
  • 3 Enchufe el cable de CA en la toma de

Idioma (Ajuste de idioma)

Pulse ▲/▼ para seleccionar el idioma deseado listado en la pantalla y luego deseado listado en pulse (ENTER)

Iniciar sesión en Google™

2 Use su cuenta de Google para inicia Use su cuenta de Google para Iniciar sesión en Google. Use un PC o un teléfono inteligente para

Use un PC o un teletono inteligente pa obtener antes una cuenta de Google

Page 39

Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV

ENGLISH

Location

  • 3 Press ▲/▼ to select "Home" or "Store". Press (ENTER) to enter the
  • Country
  • 4 Press ▲/▼ to select "United States", "Canada" or "N (ENTER) .

TV Channel Setup

Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting "Air" or Configuration de la chaîne TV

  • 5 Press ▲/▼ to select "Air" or "Cable". Press (ENTER) to enter the setting.
  • setting. Press ▲/▼ to select "Start", and then press (ENTER).

FRANÇAIS

Emplacement

Emplacement Sélectionnez « Maison » ou « Magasin »

televiseur. 3 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Maison » ou « Magasin ». Appuyez sur ● (ENTER) pour valider

Pavs

Pays Définissez les paramètres correspondant or "Mexico", and then press 4 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner

« États-Unis », « Canada » ou « Mexique », et appuyez ensuite sur (ENTER).

effectué avec votre téléviseur « Ant » ou Câble ».

« Gable ». 5 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲/ ▼ pour valider Appuyez sur ● (ENTER) pour valider 'a falogo (ENTER) pour valider 'a falogo (ENTER) . 'a falogo (ENTER) .

6 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Début », et appuvez ensuite sur ● (ENTER) .

ESPAÑOL

Ubicación

3 Pulse ▲/▼ para seleccionar "Casa" o

"Tienda". Pulse (ENTER) para introducir el

País Pais Realice los ajustes para el lugar en el que

4 Pulse ▲/▼ para seleccionar "Estados Unidos", "Canadá" o "México", y luego pulse ● (ENTER).

Configuración de canales de TV

Selecciona Antena" o "Gable". Pulse ▲/▼ para seleccionar "Antena" o "Cable". Pulse (ENTER) para introducir el

Page 40

Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV

Page 41

Viewing the Built-in Operation Manual/Affichage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado

Viewing the Built-in O

Press MANUAL on the remote control unit to display operation

To search for an item from the table of contents, and to search MANUAL while watching the TV and then select the applicable item

Press MANUAL while watching the TV.

  • 2 When you select contents, its page will be displayed.

Affichage du mo

Appuyez sur MANUAL de la télécommande pour afficher les sur MANUAL tout en regardant la télévision puis sélectionnez l'élément applicable sur la page de garde du manuel qui s'ouvre alors

Appuyez sur MANUAL pendant que vous regardez la télévision. Ceci affiche l'écran du mode d'emploi intégré 2 Si vous sélectionnez un contenu, la page correspondante s'affiche

Visualización del M Pulse MANUAL en el control remoto para ver información sobre resolución de problemas, pulse MANUAL mientras ve la televisión,

  • 1 Pulse MANUAL mientras ve la televisión.
  • 2 Cuando seleccione un contenido, se mostrará la página

Page 42

Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas

ENGLISH

Problem Possible Solution
No power Check if you pressed POWER on the remote control
unit. → Page 28 .
Is the AC cord disconnected? → Page 27 .
Has the power been turned on? → Page 28 .
Remote control
unit does not
operate.
  • Are batteries inserted with polarity (+, −) aligned?
  • ⇒ Page 29.
No picture
  • Is connection to other components correct? Page
    31 to 36.
No sound
  • Is connection to other components correct? Page
    31 to 36.

CLEARING THE SECRET NUMBER

  • 2 Press and hold both CHA and VOL+ on the TV simultaneously
  • 3 Press ◄/► to select "Yes", and then Press ● (ENTER).

  • Note You can set and change the secret number.

Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton m (POWER) de la télécommande, Page 28 Le câble secteur est-il débranché ? ➡ Page 28. L'alimentation a-t-elle été activée ? ➡ Page 28. Les piles sont-elles insérées 2 Page 31 a 36

ESPAÑOL

Problema Posible solución
  • No hay
    alimentación
    eléctrica
  • Compruebe si ha pulsado POWER en el control
    remoto. ➡ Página 28.
  • ¿Está desconectado el cable de CA? ➡ Página 27.
  • ¿Se ha conectado la alimentación? ➡ Página 28.
  • El control
    remoto no
    funciona.
  • ¿Se han insertado las batería con la polaridad (+, −)
    alineada? → Página 29.
No hay imagen
  • ¿Está correcta la conexión a otros componentes?
  • Páginas 31 a 36.
  • No hay sonido
  • ¿Está correcta la conexión a otros componentes?
  • Páginas 31 a 36.

EFFACER LE NUMÉRO SECRET

  • 2 Maintenez enfoncées simultanément CHA et VOL+ sur le
  • Appuyez sur > pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur (ENTER). (par défaut : 1234)

  • REMARQUE

BORRADO DEL NÚMERO SECRETO

  • 2 Pulse y mantenga pulsados CHA y VOL+ simultáneamente en el
  • 3 Pulse 3 Pulse Ar para seleccionar "Sí", y luego pulse (ENTER)

Predeterminase. NOTA Duede aiustar y cambiar el número secreto

Puede ajustar y cambiar el numero secreto. Como medida de precaución, anote su número secreto, y quárdelo

Page 43

Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas

vices) on the remote control. INTER: ● (ENTER) on the remote control. INTER: ● (ENTER) on the remote control. INT/V: Cursor ▲/▼ on the remote control. OL+/-: Cursor ◀/▶ on the remote control.

you have set "RC Control Lock" on the "Operation Lock

  • ut" menu
  • nlock the buttons on the remote control by ress DEVICES to display the Devices full scr
  • Press DEVICES to display the Devices full screen. Press CH/ and VOL+/- to select TV Setup, and then press ENTER.
  • Press CHA and VOL+/- to select TV Setup, and then press ENTER. Press VOL+/- to select "General". Press CHA/VV to select "Advanced", and then press ENTER. Press CHA/VV to select "Operation Lock Out", and then press ENTER Press CHA/VV to select "Off", and then press ENTER.

DEVICES:

ez défini « Verr. ctrl télécom. » dans le menu « Verrou Si vous ave

  • Pour débloquer les touc
  • Appuyez sur DEVICES pour afficher les équipements en ple Appuyez sur CHA et VOL +/ pour sélectionner Paramètr appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur VOL +/ pour sélectionner « Général ». Appuyez sur CHA/V pour sélectionner « Avancé », et app
  • ENTER. (5) Appuyez sur CH∧/V pour sélectionne
  • ensuite sur ENTER.

ESPAÑ

ENTER: ● (ENTER) en el control remoto. CH///V: Cursor ▲/▼ en el control remoto. VOL+/-: Cursor ∢/▶ en el control remoto.

Cuando ha ajustado "Bloqueo control MD" en el menú "Bloqueo de operació" Dera desbloquear los botones en el contro

  • Pulse DEVICES para visualizar la pa Pulse CHA y VOL+/- para selection Pulse CH ENTER.
  • ENTER. ③ Pulse VOL+/- para seleccionar "General". ④ Pulse CH/\/V para seleccionar "Avanzado", y luego pulse ENTER. ⑤ Pulse CH/\/V ara seleccionar "Bioqueo de operación", y luego pulse ENTER. ENTER. (6) Pulse CH//V para seleccionar "Apagado", y luego pulse ENTER
Page 44

ENGLISH

Trademarks

Google and Android TV are trademarks of Google Inc.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi Protected Setup Mark is a mark of the Wi-Fi Alliance.
Netflix and the Netflix logo are the registered trademarks of Netflix, Inc.
VUDU™ is a trademark of VUDU, Inc.
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
MHL, the MIHL Logo, and Mobile High-Definition Link are trademarks or registered trademarks of MHL LLC in the United States and other countries. MHL®
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SHARP Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd., registered in the United States and other jurisdictions. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of
DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc.
Page 45

FRANÇAIS

Marques

Google et Android TV sont des marques de Google Inc.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées
de HDMI Licensing, LLC, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi Protected Setup Mark est une marque de Wi-Fi Alliance.
Netflix et le logo Netflix sont des marques déposées de Netflix, Inc.
VUDU™ est une marque de commerce de VUDU, Inc.
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de
MHL LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. MHL®
Les logos et la marque du mot Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par SHARP Corporation est accordée sous licence. Les autres marques et appellations commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs.
THX et le logo THX sont des marques de commerce de THX Ltd, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres juridictions. Tous droits réservés.
  • Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS,
    le symbole, ainsi que DTS associé au symbole sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une
    marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc.
Page 46

ESPAÑOL

Marcas comerciales

Google y Android TV son marcas comerciales de Google Inc.
Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en EE.UU. y otros países.
  • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de la Alianza Wi-Fi.
  • La Wi-Fi Protected Setup Mark es una marca de la Alianza Wi-Fi.
Netflix y el logo Netflix son marcas registradas de Netflix, Inc.
• VUDU™ es una marca comercial de VUDU, Inc
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o registradas de MHL LLC en los Estados Unidos y en otros países. MHL®
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de SHARP Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
THX y el logotipo THX son marcas comerciales de THX Ltd., registrada en los Estados Unidos y otras jurisdicciones. Reservados todos los derechos.
  • Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS,
    el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca
    comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc.
Page 47

SHARP

Révision : 2013-03-01

Page 48

Calling for Service

For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or customer assistance, please call 1-800-BE-SHARP.

LIMITED WARRANTY

CONSUMER LIMITED WARRANTY

SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand Liquid Crystal Display product (the "Product") when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charae to the nurchaser for narts or labor for the period(is) set forth below.

This warranty does not apply to any appearance items of the Product or if the serial number or model number affixed to the Product has been removed, defaed, changed, altered or tampered with. This warranty does not cover installation or signal reception problems. This limited warranty will not apply if the Product has been or is being used in a commercial setting or application; this warranty is meant solely for the non-commercial, household use of the Product by consumers in their home or residence. If you intend to or already use this Product for commercial purposes or in a commercial setting, there are warranties available to cover your use of this Product, the terms of which may

In order to enforce your rights under this limited warranty, you should follow the steps set forth below. You must be able to provide proof of purchase to the servicer, which proof must include the date of purchase.

To the extent permitted by applicable state law, the warranties set forth are in lieu of, and exclusive of, all other warranties, express or implied. Specifically ALL OTHER WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ARE EXCLUDED, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ALL EXPRESS PARTICULAR PURPOSE ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. IF, UNDER APPLICABLE STATE LAW, IMPLIED WARRANTIES MARNATIES VALIDLY BE DISCLAIMED OR EXCLUDED, THE DURATION OF SUCH IMPLIED WARRANTIES IS LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

The varianties given herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive emedy available to the purchaser and only for the time periods set forth herein. No other representations or promises made by anyone are permitted. Correction of defects, in the mammer and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfilment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute fulf satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. Sharp does not variant nor shall Sharp be liable, or in any way

responsable, for inductive wind if we been subject to abuse inducting, but induct in the bit, inproper volkegin, abuset, it has been subject to abuse inducting the induction interest of inproper volkegin, abuset, it has been subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the subject to abuse inductive and the s

Model Specific Section
Your Product Model Number & Description: LC-80UH30U/LC-70UH30U/LC-80UE30U/LC-70UE30U/LC-
70UC30U
LCD Color Television
(Be sure to have this information available when you need service for your Product.)
Warranty Period for this Product: One (1) year parts and labor from the date of purchase.
Additional Exclusions from
Warranty Coverage (if any):
In order for the Product to be serviced, the Product must be ready available to
the servicer, free and clear of any complex or non-standard installation, mounting
or other encumbrance which would unreasonably interfere with servicing the
Product. The Servicer will remount the Product after service, provided that such
remounting is not into a complex or non-standard installation. Any additional labor
and materials required to remove and/or installa i Product above and beyond the
foregoing are not covered by this warranty, may result in additional charges and
are the responsibility of the consumer.
Image Fetention resulting from a fixed image being displayed for long periods of time is
not covered by this Limited Warranty (see Operation Manual on how to prevent this).
Where to Obtain Service: From a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find the
location of the nearest Sharp Authorized Servicer, please call Sharp toll free at
1-800-BE-SHARP.
What to do to Obtain Service: Contact your Sharp Authorized Servicer to obtain in home service for this
product. The Servicer will come to your location and if necessary remove the unit
for repair at the Servicer's facility and return the set to you once completed. Be
sure to have Proof of Prurchase available.

NFORMATION OR PURCHASE ACCESSORIES AND EXTENDED WARRANTIES, CALL 1-800-RE-SHARP

1-800-BE-Smann OR VISIT www.sharpusa.com

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, NJ 07495-1123

SHARP CORPORATION

Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS-G495WJN1 15P07-MX-NS

Page 49

Page 50

Contents

1. Part Namer

1-2. Remote Control Unit 1-4. Touchpad Remote Control Unit (For UH30U model)

2 How to select the TV Mode

2-1. Using the Remote Control Unit 2-2. Using the Touchpad Remote Control Unit (For UH30U model) 2-5. HOME screen 2-6. Settings Google Cast devices 2-7. Channels 2-8. Discover 2-9. Devices 2-10. TV Setup

3. TV Setup Operation

3-1. Introduction 3-2. Picture 3-24. Audio 3-31. General

4. Devices Operation

4-1. Video In 4-4. Audio Out

5. Direct Button Operation

  • 5-1. Changing Channels 5-2. Changing Volume 5-3. MUTE 5-4. FLASHBACK 5-5. NETFLIX 5-6. AUDIO 5-7. Sleep Time 5-8. Closed Captions and Digital Closed Captions 5-10. VIEW MODE
  • 5-13. Remote Control Panel

6. Enjoving Photo/Music/Video Playback 6-1. Preparation

6-2. Selecting the Folders to Play Back 6-4. Plaving Back Files on a USB Memory Device/SD Memory Card/Home Network Server 6-10. Playing Back Files from a Portable Device

7. Using LINK Operation 7-1. Presetting Remote Control Function 7-4. Operating the Connected 7-5. Controlling HDMI Equipment Using LINK Operation 7-7. Using a Smartphone with the TV

8. Using a PC

8-1. Setting Audio Input 8-2. Control of the TV 8-8. PC Compatibility Chart

9. Using the Internet

9-1. Connecting to the Internet 9-2. Using Keyboard and Mouse 9-3. Notes

10. Appendix

10-1. Troubleshooting 10-3. Troubleshooting - Error Message

License for This Product

11 Trademarks

12. Specifications

12-1. TV 12-6. Wireless I AN

13. Dimensional Drawings

13-1. LC-80UH30U 13-2. LC-70UH30U 13-4. LC-70UE30U / LC-70UC30U 13-5. LC-60UE30U

ENG Contents

Page 51

IMPORIANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the

WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

DECLADATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY: SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-80UH30U/LC-70UH30U/LC-80UE30U/ LC 20UE30U/LC SQUE30U/LC 20UE20U

LC-70UE30U/LC-60UE30U/LC-70UC30U This device complies with Part 15 of the ECC Rules. Operation is subject to the following two

This device complex with r at to a last record and the conditions: conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference (1) This device may not cause harmful interference, and (2) received, including interference that may cause undesired of RESPONSIBLE PARTY: SHARP ELECTRONICS CORPORATION 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, NJ 07495-1123 TEL: 1-800-BE-SHARP For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com

INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Receinen to relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connecte — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ENG Important1

Page 52

FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

received, including interference that may cause undesired operation. Wireless Radio For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated. Selection of other channels is not possible. This device is going to be operated in 5.15–5.25GHz frequency range, it is restricted in indoor environment only. Important: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits see forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.

Industry Canada Statement This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)

Wireless Radio For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated. Selection of other channels is not possible. The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit

or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of

Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the technology. Important: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. IC Radiation Exposure Statement: This device complies with IC RSS-210 rules; Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept interference recieved, including interference that may cause undesired operation. "Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical."

ENG Important2

Page 53

DEAR SHARP CUSTOMER

Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperty handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In ord to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television, please read the following precautions carefully before using the product.

  • Read these instructions Keep these instructions Heed all warnings. Follow all instructions.
  • 3) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/anartus combination to avaid injury from tincover.
  • 13) Unplug this apparatus during reacting straining strai

Additional Safety Information

  • 15) Power Sources—This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 16) Overloading—Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 17) Object and Liquid Entry—Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. 18) Damage Requiring Service—Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the AC cord or plug is damaged, b) If fliquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
  • a) when the AC cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to protect the product the adjustment.

ENG Important3

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ANTENNA DISCHARGE UNIT

GROUND CLAMPS POWER SERVICE GR ELECTRODE SYSTEN (NEC ART 250)

  • service. 19) Replacement Parts—When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 20) Safety Check—Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the require the same to the same the service technician.
  • technician to perform safety checondition. 21) Wall or ceiling mounting—When product according to the method
  • against voltage surges and built-up statuc charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
    • NEC NATIONAL ELECTRICAL
    • Water and Moisture Do not use this product near water for example, near a bath tub, wash box kitchen sink, or laundly tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. Stand Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product or an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as dams to the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer o sold with the product. When mounting the product on a vall, be sure to follow the manufacturer's instructions. Use only a cart, stand, tripod pracket or table recommended by the manufacturer's sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer's or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overtheating and/or short the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation, do not place the product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the pan breaks.
    • dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. The Liquid Crystal panel is a very high technology product with 8,294,400 pixels, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this idoes not affect the performance of your product. Lightning For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges. Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fail into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system wholl be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal
  • When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the TV set. To prevent fire or shock hazard, do not place the AC cord under the TV set or other heavy items.
Page 54

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENG Important4

Page 55

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....

Wireless LAN

Wireless LAN This TV has received the following certifications. - Wi-Fi CERTIFIED™ (certification program from the Wi-Fi Alliance®) - Wi-Fi Protected Setup™ (certification program from the Wi-Fi Alliance®)

- Wi-Fi Protected Setup (certification program from the Wi-Fi Alliance®) FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; The maximum antenna gain permitted (for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz) to comply with the €i.r.p. limit; and High-power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.

ENG Important5

Page 56

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Notes on Radio Wave Certification in the U.S.A. and Canada This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference. and (2) this device must accept any interference

"This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter."

FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s) (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unoperation of this device. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncon

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exprosure rules. This equipment has very low levels of

FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by Hosiden responsible for compliance could void the

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful

a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 du Canada.

ENG Important6

Page 57

Page 58
Yeart Names >>
Remote Control Unit 1 POWER: Switch the TV power on or enter standby.
Part Names Remote Control Unit 1
  • 1 POWER: Switch the TV power on or enter standby.
  • 2 TV, STB, DVD-VCR, AUDIO: Switches the remote control for TV, STB, BD, DVD, VCR and AUDIO operation.
  • (See pages 7-1 to 7-4 for details.)
  • * To enter the code registration mode, you need to press an appropriate button (STB, DVD-VCR or AUDIO) and MANUAL at the same time.
  • 3 External equipment operational buttons: Operate the external equipment.
  • 4 DISPLAY: Display the channel information.
  • 5 SLEEP: Set the sleep timer.
  • (See page 5-7.)
  • 6 0-9: Set the channel.
  • (See pages 5-1 and 7-4.)
  • 7 • (DOT): Set the channel.
  • (See pages 5-1 and 7-4.)
  • 8 CC: Display captions from a closed-caption source.
  • (See page 3-2.)
  • 10 MUTE: Mute the sound.
  • (See page 5-3.0)
  • 11 VOL+7-: Set the volume.
  • (See page 5-2.)
  • 12 (TV Setup): Display the TV Setup screen.
  • (See page 2-7.)
  • 14 ▲ / ▼ / 4 / ▶ , ● (ENTER): Select a desired item on the screen.
  • 15 (Back): Return to the previous screen.
  • 16 EXIT: Turn off the menu screen and application.
»
15 (Back): Return to the previous screen.
16 EXIT: Turn off the menu screen and application.
17 A, B, C, D: The colored buttons are correspondingly used to select the colored items or screen. n the
18 MANUAL: Display the operation manual.
AQUOS 19 POWER (SOURCE): Turns the power of the external equipment on and off.

ENG 1-2

Page 59
<< Part Names >>
R emote Control Unit (Continue) 20 MORE: Display the Remote Control Panel.
(See page 5-13.)
POWER
POWER
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
PUBLIC CONTRACTOR
  • (See page 5-13.)
  • 21 AUDIO: Selects the MTS/SAP or the audio mode during multichannel audio broadcasts (See page 5-6.)
  • 22 ENT: Jumps to a channel after selecting with the 0-9 buttons.
  • 23 FLASHBACK: Return to the previous channels, HDMI IN 1 through 4, or video/Compone input mode.
  • (See page 5-4.)
  • 24 VIEW MODE: Select the screen size.
  • (See page 5-10 to 5-12.)
  • 25 (Devices):Display the Devices screen.
  • Select a TV input source.
  • (See page 2-9.)
  • 26 CH ∧ / ∨: Select the channel.
  • (See page 2-8.)
  • 28 (Discover): Display the Discover screen.
  • (See page 2-8.)
  • 28 (HOME): Display the HOME screen.
  • (See page 2-1 and 2-5.)
  • 29 NETFLIX: Display the NETFLIX screen.
  • (See page 4.)
  • 29 NETFLIX: Display the NETFLIX screen.
  • (See page 5-5.)
  • 30 FAVORITE 1, 2, 3: You can assign your favorite channels to these buttons.
  • (See page 3-36.)
nt

ENG 1-3 ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

Page 60
<< Part Names >>
Touchpad Remote Control Unit
(For UH30U model)
1 Power: Switch the TV power on or enter standby.
Infrared rays are only used when you press the POWER button and NETFLIX button on the
Touchpad Remote Control Unit, so you only have to point the unit at the remote control
sensor when you press this button.
,
1 AQUOS 10
POWER MORE V/ EXIT
2 MORE: Display the Remote Control Panel.
2 (See page 5-13. )
3 🕅 (Channels) / 🕅 (Discover) / 🖬 (Devices) / 🌅 (TV Setup): Display the
4 Channels/Discover/Devices/TV Setup screen.
(See pages 2-7 to 2-10.)
5 - 4 Sude bar: Can be used to display the Channels/ Discover/ Devices/ 1V Setup screen.
(See pages 2-2.)
5 Touchpad: In Mouse mode, touch this to perform operations. In Flick mode, flick your fing
up, down, left, or right to move the focus.
ger
(See pages 2-3 to 2-4.)
(See page 5-2.)
8 MUTE: Mute the sound.
(See page 5-3.)
9 External equipment operational buttons: Operate the external equipment.
6 - 12 10 Mouse/Flick mode switch button: Switch the touchpad between Mouse mode and Flic mode :k
7 Vol Сн 13 (See page 2-2.)
11 EXIT: Turn off the menu screen and application.
9 - (See page 2-1 and 2-5.)
13 CH ∧ / ∨: Select the channel.
⊻ 15 (See page 5-1.)
14 NETFLIX: Display the NETFLIX screen.
SHARP (See page 5-5.)
16 15 VOICE. Start a VOICE SEARCH.
(See page 2-4.)
16 Microphone: Used in Voice searches and apps. When you are using the microphone. do not
cover this part with your hand.
(See page 2-4.)
ENG 1-4
Page 61

Using the Remote Control Unit

Page 62

Jsing the Touchpad Remote Control Unit (For UH30U model)

Preparation

Before using the Touchpad Remote Control Unit, you have to follow the procedure shown below to pair the unit with the TV.

1 Select "HOME" > "Settings" > "Remote & accessories" > "Add accessory".

  • 2 Press the (HOME) and (Back) buttons on the Touchpad Remote Control Unit at the same time for 5 seconds.
  • About 20 seconds later, "SHARP Remote control device" is shown on TV screen.
  • 3 Select "SHARP Remote control device" on TV screen, and then press (ENTER) on the IR Remote Control.
    • About 5-10 seconds later, PAIRED is shown. Preparation is complete.

NOTE

  • In preparation 3, if COULDN'T PAIR is shown, please try "preparation 1-3" again.
  • Pairing success/failure may be influenced by the surrounding wireless/RF environment.

Mouse/Flick mode switch button

Switch the touchpad between Mouse mode and Flick mode.

NOTE

  • The default is Flick mode.
  • Some apps may not function in Mouse mode. If an app does not function, switch to Flick mode.

😰 (Channels) / 🗱 (Discover) / 🖬 (Devices) / 🔯 (TV Setup)

Display the Channels/Discover/Devices/TV Setup screen.

Slide ba

You can slide to display the Channels/Discover/Devices/TV Setup screen.

  • Slide from the left edge to the center to display the Devices or TV Setup peek screen.
  • Slide from the left edge to the right edge to display the Devices or TV Setup full screen.

  • Slide from the right edge to the center to display the Channels or Discover peek screen.
  • Slide from the right edge to the left edge to display the Channels or Discover full screen.

ENG 2-2

Page 63

--------------------------------------

Jsing the Touchpad Remote Control Unit (Continue) (For UH30U model)

Touchpad

Switch between Mouse mode and Flick mode when using the touchpad. Use the Mouse/Flick mode switch button to switch between Mouse mode and Flick mode. The following operations can be performed in Flick mode and Mouse mode.

NOTE

If you perform no operations on the touchpad remote control unit for 1 minute or longer, it will enter Sleep mode. You can return the touchpad remote control unit from Sleep mode by pressing the center of the touchpad. However, it will take the touchpad remote control unit 2 to 3 seconds to return from Sleep mode.

Flick mode

Press the touchpad or slide your fingers across it to operate the TV.

  • Slide one finger horizontally or vertically: Move the focus.
  • Press a "•" mark with a finger: Move up, down, left, or right.
  • Press the center with a finger: Confirm a selection.

ENG 2-3

Page 64

--------------------------------------

Mouse mode You can perform the following operations Move one finger: Perform the same movement as moving a mouse а Click (press the touchpad): Perform the same operation as clicking a b mouse. b/c Can be used to scroll vertically through screens. d Can be used to scroll horizontally through screens. NOTE If the AC plug is disconnected, the touchpad remote control unit will return to Flick mode. Start a Voice search. Speak the word that you want to search for into the microphone at the bottom of the remote control. When you are using the microphone, do not cover this part with your hand. NOTE • The Voice search may not start depending on the status of the TV.

ENG 2-4

Page 65

ENG 2-5

Page 66

Daydream Daydream: Configure the Daydream (screensaver) settings.
When to daydream: Set how many minutes from now to start the
Daydream.
No operation OFF: The TV automatically shuts down if no
operation is performed.
Start now: Start the Daydream immediately.
Control Power Indicator Light: When this function is set to "On", the LED
on the front of the TV turns on.
Power Control
[EC01] Standard: Optimizes power reduction based upon video
content.
[EC02] Advanced: Optimizes power reduction based upon
video content and engages Light Sensor.
Off: This function does not work.
Wake on LAN/MHL: Enable the TV to be started by a signal over a
LAN or MHL from another device.
Storage & R
When you p
eset: View the memory usage status or perform a reset.
erform a reset, the TV will be returned to the factory preset values
gle™ Accounts will also be delated
reference Date & time: Set the date and time.
Language: You can select a language. Select from among 3 languages.
(English, French and Spanish)
Keyboard: Switch the keyboard setting.
Search: Switch the Search function setting.
Speech: Switch the Voice search setting.
Inputs: Change the label for an input terminal, and switch between HDMI
CEC control settings.
Accessibility: Configure Caption, Talkback, and SwitchAccess settings.
Some of the Caption settings may not be applied.
Remote &
Iccessories
Add accessory: Pair a Bluetooth device.
Personal Location: Configure the location settings.
Security & Restrictions: Configure the security and restriction settings.
Add account: Add an account.
V Setup Jump to TV Setup: Configure various TV Setup.

NOTE

The menu may be different depending on when you purchased the TV.

Google Cast devices

When you connect a device such as a Google Cast-compatible smartphone or tablet to this TV, you can enjoy video and audio from the device on the TV's large screen and speakers.

  • 1 Configure the settings from "HOME" > "Settings" > "Device" > "Google Cast".
  • 2 Enable the Google Cast function on the Google Cast-compatible device and connect to the TV.

(The TV screen changes according to the behavior of the device)

NOTE

  • When the TV is turned off or the connection is ended on the device, you must connect the device again.
  • For details about the operation of the Google Cast-compatible device, check the manual for that device.

ENG 2-6

Page 67

The applications and the channels will be displayed on the Channels full

  • ① Displays the applications and the channels registered as Favorites. See page 3-36 for how to register a Favorite.
  • (2) Displays the channels and applications most recently selected from the Channels menu.
  • ③ Displays programs currently being broadcast that match a selected genre or day/time for all channels.
  • Allows genre settings to be configured.
  • ⑤ Allows a day/time to be selected.

The applications and the programs currently being broadcast by stations registered to the FAVORITE buttons on the remote control unit will be displayed on the Channels peek screen.

See page 3-36 for how to assign the FAVORITE buttons on the remote

👰 Channels 🛛 🔹 7:04; m
Favorites
For the best experience, set up your
internet connection and your content
preferences.
Internet Setting
Service Provider Setup

NOTE

  • To display the Channels in the full screen or as a peek screen, see page 2-1. • Changing from a full screen view to another mode is possible.

ENG 2-7

Page 68

Account creation Follow the procedure shown below to create an account 1 Select 🛛 and then press V Recommended content and new content is displayed on the full screen 2 Select and then press (ENTER) to display the Add account . 3 Enter the required information, select Complete, and then press (ENTER). Logging in 1 Select 🙉 and then press 🔻 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select an account, and then press ● (ENTER). • If you set a PIN code during account creation, enter the PIN code. 3 Press ▲ / ▼ to select "Log In" and then press ● (ENTER). Account deletion 1 Select 🛛 and then press V . 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select an account, and then press ● (ENTER). If you are logged in, log out, 3 Press ▲ / ▼ to select "Delete", and then press ● (ENTER). ① Displays content recommended according to the currently logged in The content for the Recommended, New, and Popular tabs can be ② Displays new recommended content switched and displayed in the Discover peek scree ③ Displays popular recommended content. ④ Account mark of the logged in user The mark is displayed in the color set when the account was made The characters are the initials of the name. Up to six people can be logged in at the same time. 8 Nev © Displays the user login screen for Recommended and the setting screen for adding a new account ⑧ Drop down to switch between tabs. See the next explanation for details on logging in and account creation NOTE 6 Allows for content searching. • To display the Discover in the full screen or as a peek screen, see ⑦ Allows genre settings to be configured. page 2-1. Changing from a full screen view to another mode is possible. NOTE • If the accounts of six individuals have already been registered, you will have to delete an existing account. If you move away from the TV, we recommend that you log out You will automatically be logged out when you turn the TV off. ENG 2-8

Page 69
< How to select the TV Mode >>
Devices Peek screen view
Full screen view The most commonly used input devices can be shown on the Devices peek screen.
Switching between connected devices is possible on the Devices full
screen.
Devices * 7:05pm
Video In Audio Out
HDMI2
HDMI2
HDMI3
HDM3
Community HDMI4
HDMI4
HDMI4
HOMI4
Peek screen configuration
  1. Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select the input source, and then press ●
    (ENTER).
It is possible to configure which input devices to display on the peek screen.
  1. Press ▲ / ▼ to select the "Switch to Device", and the press ●
    (ENTER).
Six devices are set by default.
To add a different device, first delete a current device, and then add th
  • An image from the selected source automatically displays.
  • If the target input is not connected, you will be able to switch to the input, but the correct video and audio will not be output. Be sure to
device.
1 Select the device in Devices full screen and open the Devices menu
2 Set "Show in Peek" to "Yes".
connect the equipment beforehand. Video In STV Audio Out

NOTE

  • To display the Devices in the full screen or as a peek screen, see page 2-1. Changing from a full screen view to another mode is possible.

Switch to device

ENG 2-9

Page 70

The AV Mode View Mode Surround and Equalizer menus can be configured on the TV Setup peek screen

See pages 3-2, 3-26, 3-27, and 5-10 for details on the settings for each

🃸 TV Setup 7:04 pm
Picture
AV Mode
View Mode
Audio
Surround
Equalizer
Information
Wired 📲

1 Item displayed in red

Setup full screen

  • This indicates the item currently selected.
  • Press (ENTER) to go to the adjustment screen for this item.

All menus for Picture, Audio, and General can be configured on the TV

② This indicates the current setting for the item.

NOTE

  • To display the TV Setup in the full screen or as a peek screen, see page 2-1. Changing from a full screen view to another mode is possible.

ENG 2-10

Page 71

TV Setup Operation >> Introduction About Menu Items Some menu items may not be displayed depending on the selected input source. NOTE The screens in the operation manual are for explanation purposes (some are enlarged, others cropped) and may vary slightly from the actual screens. The order of explanations for each menu 6 item in the following pages is not necessarily in accordance with the alignment of the items on the screen. AQUOS SHARP ENG 3-1 ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

Page 72

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness о
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture AV MODE (Changing Pic.Quality) AV MODE gives you several viewing options

to choose from to best match the surrounding environment of the TV, which can vary due to factors like room brightness, type of program watched or the type of device connected.

You can use USER Mode to create customized settings for each TV input. These settings will be automatically saved on each input for convenience.

STANDARD: For a highly defined image in a normal lighting.

MOVIE: For a movie.

  • MOVIE THX: Changes the image quality so that it conforms to the THX display standard.
    • (For LC-70UH30U only.)
  • GAME: Lowers image brightness for easier viewing.
  • PC: For PC.
  • USER:Allows the user to customize settings as desired.
  • DYNAMIC:For a clear-cut image emphasizing high contrast, useful for sports viewing.
  • DYNAMIC (Fixed): Changes the image and sound settings to the factory preset values. No adjustments are allowed.

NOTE

  • You can select a different AV MODE item for each input mode. (For example, select STANDARD for TV input and DYNAMIC for COMPONENT.)
  • When you play games, "GAME" is recommended for AV MODE.
  • You can select AV MODE by pressing AV MODE on the remote control unit.

ENG 3-2

Page 73

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness о
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue)

THX Setup (For LC-70UH30U only)

Adjust the picture to room illumination or ambient brightness. This function is available only when AV MODE is set to "MOVIE THX".

Bright room: Select this item for a bright room.

Dark room: Select this item for a dark room.

ENG 3-3

Page 74

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness О
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue)

Automatic Light Sensor (Light Ser

Automatically adjusts the brightness of the screen.

Off: The brightness is fixed at the value set in "Backlight".

On: Automatically adjusts.

NOTE

When set to "On", the Light Sensor senses the surrounding light and automatically adjusts the backlight brightness. Make sure nothing obstructs the Light Sensor, which could affect its ability to sense surrounding light.

ENG 3-4

Page 75

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness О
Color 8
Tint О
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue) Adjusts the picture to your preference with

the following picture settings.
Selected
item
button ► button
Backlight The screen
dims
The screen
brightens

For resetting all Picture adjustment iten to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press ● (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press ● (ENTER)

NOTE

"Backlight" is not available when you set Automatic Light Sensor to "On".

ENG 3-5

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

>> ·

Page 76

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness о
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue) Contrast

Adjusts the picture to your preference with

the following picture settings.
Selected
item
button ► button
Contrast For less
contrast
For more
contrast

For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press ● (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press ● (ENTER)

ENG 3-6

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

>>

Page 77

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue) Brightness Adjusts the picture to your preference with the following picture settings.

Selected
item
button ▶ button
Brightness For less
brightness
For more
brightness

For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press ● (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press ● (ENTER)

ENG 3-7

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

>>

Page 78

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness о
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue)

Adjusts the picture to your preference with

the following picture settings.
Selected
item
button ► button
Color For less color For more color

intensity For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press ● (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press ● (ENTER)

NOTE

"Color" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-8

Page 79

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness O
Color 8
Tint о
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue) Tint Adjusts the picture to your preference with the following picture settings. Selected item ▲ button ▶ button Tint Skin tones become reddish Skin tones become greenish

For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press ● (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press ● (ENTER)

NOTE

"Tint" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-9

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

>>

Page 80

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness О
Color 8
Tint О
Sharpness
Advanced >>
Reset

Picture (Continue) Sharpness Adjusts the picture to your preference with the following picture settings. Selected item ▲ button ▶ button Sharpness For less sharpness For more sharpness

  • For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press (ENTER)
  • For resetting all Picture adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press (ENTER)

NOTE

• "Sharpness" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-10

ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

>> ·

Page 81

Example

>>

Picture (Continue

Advanced

Resolution

The fineness can be adjusted in the range of 0 to +10.

NOTE

"Resolution" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-11

Page 82
Picture > Advan ced
Resolution 4
Motion Enhancement 120Hz
AquoDimming Middle
C.M.S Hue >>
C.M.S Saturation >>
C.M.S Value >>
Color Temp.
Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

Picture (Continue

dvanced

Motion Enhancement

Use Motion Enhancement to view fast-

action video more clearly.

Selected item Description
AquoMotion960 Turn the LED backlight
AquoMotion480 display.
120Hz High For obtaining a clearer
120Hz Low image.
Off Original image.

■UH30U model

AquoMotiong60/ 120Hz High/ 120Hz Low/ Off

■UE30U and UC30U model

AquoMotion480/ 120Hz High/ 120Hz Low/ Off

NOTE

  • "Motion Enhancement" may cause image noise. If this occurs, turn the function "Off".
  • When AV MODE is set to "GAME" or "PC", or PC format is being input, "Motion Enhancement" is not available.
  • When Film Mode is set to "Standard", "Motion Enhancement" is not available.

ENG 3-12

Page 83

Example

Picture > Advan ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>>

Picture (Continue)

AquoDimmina

Fine brightness control can be used to adjust the contrast between the light and shadow of the image.

High/Middle/Low/Off

ENG 3-13

Page 84
Picture > Advanc ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>> ·

Picture (Continue

dvanced

C.M.S. (Color Management System)

Color tone is managed using the six-color adjustment setting.

  • C.M.S.-Hue: This is a standard to adjust the color either more reddish or more bluish in tone.
  • A lower value makes the image darker.

NOTE

  • For resetting all adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Perset" and then press ▲ (ENTER)
  • select "Reset", and then press (ENTER). "C.M.S.-Hue" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-14

Page 85
AV Mode STANDARD THX Setup Resolution Automatic Light Sensor On Backlight AquoDimming Contrast 32 Brightness O Color 8 Color 8 Color Temp. 5 Sharpness 2 Film Mode Advant
THX Setup Resolution Automatic Light Sensor On Backlight AquoDimming Contrast 32 Brightness O Color 8 Color 8 Color Temp. 3 Sharpness 2 Film Mode Advant
Automatic Light Sensor On Motion Enhancement 120H Backlight AquoDimming Midd Contrast 32 C.M.S Hue 120H Brightness 0 C.M.S Saturation 120H Color 8 C.M.S Value 120H Tint 0 Color Temp. 120H Sharpness 2 Film Mode Advantion 4
Backlight AquoDimming Midd Contrast 32 C.M.S Hue Image: C.M.S Saturation Brightness 0 C.M.S Saturation Image: C.M.S Value Color 8 Color Temp. Image: C.M.S Value Sharpness 2 Film Mode Advant 2
Contrast 32 C.M.S Hue Brightness 0 C.M.S Saturation Color 8 C.M.S Value Tint 0 Color Temp. Sharpness 2 Film Mode le
Brightness o Color 8 Tint o Sharpness 2 Film Mode Adjustment >>
Color 8 C.M.S Value Tint 0 Color Temp. Sharpness 2 Gamma Adjustment >>
Tint o Color Temp.
Sharpness 2 Gamma Adjustment
Film Mode Advar
>>
Sharpness 2 Gamma Adjustment
Film Mode Advar
>>
Film Mode Advar 0
Advanced ı
Reset Digital Noise Reduction Au lo
Black Level Hig ıh

>> ·

C.M.S. (Color Management Syste

Color tone is managed using the six-color adjustment setting.

  • C M S Saturation: Increases or decreases the saturation of a selected color.
  • A lower value makes the image darker. NOTE

  • For resetting all adjustment items to the factory preset values, press A / V to select "Reset", and then press (ENTER) .
  • "C.M.S.-Saturation" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-15

Page 86
Picture > Advand ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment Ο
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>>

Picture (Continue)

C.M.S. (Color Management System)

Color tone is managed using the six-color adjustment setting.

  • C.M.S.-Value: A higher value makes the image brighter.
  • A lower value makes the image darker. NOTE

  • For resetting all adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", and then press ● (ENTER).
  • "C.M.S.-Value" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-16

Page 87
Picture > Advan ced
Resolution 4
Motion Enhancement 120Hz
AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Valu e >>
Color Temp. **
Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

Color Temp. (Color Temperature) For a better white balance, use color temperature correction. High: Mid-High: Middle: Mid-Low: Low: White with reddish tone White balance can be adjusted between a maximum of +30 and a minimum of -30 for each color temperature. R Gain/G Gain/B Gain Fine tuning the color temperature You can adjust the "10 Point Setting" setting. Adjust the set color temperature from +1 to White balance can be adjusted between a maximum of +30 and a minimum of -30 for each color temperature.

NOTE

  • When "10 Point Setting" is set to "10", you can adjust the white balance between -30 and 0.
  • For resetting all adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", and then press (ENTER).

ENG 3-17

Page 88

Example

Picture > Advan ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>>

Picture (Continue)

Advanced

Gamma Adjustment

Adjusts the differences of picture tones between bright parts and dark parts. The adjustment range of the gamma can be set to a maximum of +3 and a minimum of -3 by pressing ◀ or ►.

ENG 3-18

Page 89
Picture > Advan ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment О
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

Picture (Continue)

Film Mode (3:2 pull-down)

This function provides high-quality playback of images originally encoded at 24 frames / second such as films

  • Advanced High: Provides smoother image motion while ensuring high-quality playback.
  • Advanced Mid: Adjusts effect to reduce judder at a level above "Advanced Low".

Advanced Low: Adjusts effect to reduce judder from film contents.

Standard: Plays back images with equal display time for each frame, reproducing movie theater experience.

Off: Normal viewing mode.

NOTE

  • "Film Mode" does not function depending on input signal type.
  • "Film Mode" does not function when you set AV MODE to "GAME" or "PC".

ENG 3-19

Page 90
Picture > Advanced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment о
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>>

Picture (Continue)

dvanced

Digital Noise Reduction

Produces a clearer video image.

  • Auto: Automatically adjusts the level of noise reduction.
  • High/Middle/Low: You can select a desired level for viewing a clearer video image.

Off: No adjustment.

NOTE

"Digital Noise Reduction" is not available when you set AV MODE to "PC" or PC format is being input.

ENG 3-20

Page 91

Example

Picture > Advan ced
AV Mode
THX Setup Resolution 4
Automatic Light Sensor Motion Enhancement 120Hz
Backlight AquoDimming Middle
Contrast C.M.S Hue >>
Brightness C.M.S Saturation >>
Color C.M.S Value >>
Tint Color Temp. >>
Sharpness Gamma Adjustment 0
Advanced Film Mode Advan
Reset Digital Noise Reduction Auto
Black Level High

>>

Picture (Continue)

dvanced

Black Level

Adjusts on-screen black level to your preferred level.

High: The black level gets brighter.

Low: The black level gets darker.

NOTE

"Black Level" is available for input signal from Composite Video and analog broadcasts (air and cable).

ENG 3-21

Page 92

Example

Picture > Advanced
AV Mode Δ
THX Setup Motion Enhancement 120Hz
Automatic Light Sensor AquoDimming Middle
Backlight C.M.S Hue >>
Contrast C.M.S Saturation >>
Brightness C.M.S Value >>
Color Color Temp. >>
Tint Gamma Adjustment о
Charapace Film Mode Advan
Advanced 2 Digital Noise Reduction Auto
Advanced Black Level High
Reset Active Contrast Advan

>>

Picture (Continue)

dvanced

Active Contrast

Automatically adjusts the image contrast according to the scene.

Advanced: Produces higher contrast image in any scene.

Standard: Produces high contrast image in bright scene.

Off: No adjustment.

NOTE

"Active Contrast" is not available when you set AV MODE to "PC".

ENG 3-22

Page 93

Example

Picture
AV Mode STANDARD
THX Setup Dark Room
Automatic Light Sensor On
Backlight 8
Contrast 32
Brightness О
Color 8
Tint 0
Sharpness 2
Advanced >>
Reset

Picture (Continue)

Decet

Returns Picture Settings to their factory preset values. To reset, select "YES" and then press (ENTER).

ENG 3-23

Page 94

Example

Audio

Different sound sources sometimes do not have the same loudness level, such as a program and its commercial breaks, The Automatic Volume Control(Auto Volume) reduces this problem by equalizing.

ON: Reduces the loudness gaps among different sound source. The result is automatically adjusted according to the sound sources.

OFF: No adjustment.

NOTE

The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.)

ENG 3-24

Page 95

Example

Audio
Auto volume Off
Balance О
Equalizer Off
Surround Off
Bass Enhancer On
Wall Mount Setup No
Reset

Audio (Continue) You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. ▲button ▶ button

Balance Decrease
audio from the
right speaker
audio from the
left speaker

NOTE

  • The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable".
  • "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.) For resetting Audio adjustment items to the factory preset values, press ▲ / ▼ to select "Reset", press (ENTER), press ▲ / ▼ to select "Yes", and then press (ENTER).

ENG 3-25

Page 96

Example

Audio (Continue)

Equaliz

This function allows you to change the sound quality.

Select from the following available settings.

Rock/Pop/Live/Dance/Techno/Classic/

Soft/Off

NOTE

• The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.)

ENG 3-26

Page 97

Example

Audio
Auto volume Off
Balance 0
Equalizer Off
Surround Off
Bass Enhancer On
Wall Mount Setup No
Reset

Audio (Continue)

Surrou

The surround function produces Surround effect from the speakers.

NOTE

  • The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.)
  • For some discs, setup may be required on your BD/DVD player. In this case, please refer to the operation manual of your BD/DVD player.

ENG 3-27

Page 98

Example

Audio Auto volume Off Balance 0 Equallzer Off Surround Off Bass Enhancer On Wall Mount Setup No Reset Volume

Audio (Continue)

Bass Enhance

This function improves the sound quality. The low range will be extended and the sounds in the medium and high ranges, which have been lost due to the data being compressed, will be restored. This setting is effective when playing back audio through a wireless interface such as when using Bluetooth playback.

NOTE

• The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.)

ENG 3-28

Page 99

Example

Audio
Auto volume Off
Balance 0
Equalizer Off
Surround Off
Bass Enhancer On
Wall Mount Setup No
Reset

Audio (Continue)

Wall Mount Setup

This selects the optimal audio for the program you are currently watching even when the TV is mounted to a wall.

ENG 3-29

Page 100

Example

Audio (Continue)

Reset

Returns Audio Settings to their factory preset values. To reset, select "YES" and then press (ENTER).

NOTE

The Audio menu is grayed out when "Output Select" is set to "Variable". (See page 4-4.)

ENG 3-30

Loading...