Sharp Aquos LC-39LE440U, Aquos LC-50LE440U Operation Manual

Page 1
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOL
IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil. IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOL
LC-50LE440U LC-39LE440U
Page 2
OPERATION MANUAL
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear of the TV.
Model No.:
Serial No.:
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrow-head symbol,within an equilateral triangle,is intended to alert the user to the presence
of uninsulated“dangerous voltage“within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle presence of important operating and maintenance(servicing)instruction in the literature accompanying the product .
ENGLISH
1
LC-50LE440U LC-39LE440U
Page 3
IMPORTANT INFORMATION
2
TRADEMARKS
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate this equipment.
CAUTION:
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
DECLARATION OF CONFORMITY:
SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-50LE440U / LC-39LE440U
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RESPONSIBLE PARTY:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP
For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com
This product qualifies for ENERGY STAR when "Home" is selected for "TV Location". Setting "TV Location" to "Home" allows the TV to achieve an energy-saving status for household
use.
Page 4
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
15) Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
16) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Additional Safety Information
17) Power Sources—This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
18) Overloading—Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
19) Object and Liquid Entry—Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
20) Damage Requiring Service—Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a) When the AC cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
21) Replacement Parts—When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22) Safety Check—Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
23) Wall or ceiling mounting—Use a wall mount bracket that has been listed by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250)
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
CAUTION
4
• These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
• Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
• Warning statement indicating that Class I apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
• Statement indicating that when the mains plug or appliance coupler shall remain readily operable.
• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• Where an all-pole MAINS SWITCH is used as the disconnect device, the location on the apparatus and the function of the switch shall be described, and the switch shall remain readily operable.
• Water and Moisture — Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
• Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer’s instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.
• Selecting the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation.
• Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/ or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
• The Liquid Crystal panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
• Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
• The Liquid Crystal panel is a very high technology product with 2,073,600 pixels , giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this does not affect the performance of your product.
• Lightning — For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
• Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
• To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the TV set.
• To prevent fire or shock hazard, do not place the AC cord under the TV set or other heavy items.
• Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.
• Do not insert foreign objects into the product. Inserting objects in the air vents or other openings may result in fire or electric shock. Exercise special caution when using the product around children.
Precautions when transporting the TV
• When transporting the TV, never carry it by holding or otherwise putting pressure onto the display. Be sure to always carry the TV by two people holding it with two hands — one hand on each side of the TV.
Caring for the Cabinet
• Use a soft cloth (cotton, flannel, etc.) and gently wipe the surface of the cabinet.
• Using a chemical cloth (wet/dry sheet type cloth, etc.) may deform the components of the main unit cabinet or cause cracking.
• Wiping with a hard cloth or using strong force may scratch the surface of the cabinet.
• If the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth (cotton, flannel, etc.) soaked in neutral detergent diluted with water and thoroughly wrung out, and then wipe with a soft dry cloth.
• The cabinet is primarily made of plastic. Avoid using benzene, thinner, and other solvents, as these may deform the cabinet and cause the paint to peel off.
• Do not apply insecticides or other volatile liquids. Also, do not allow the cabinet to remain in contact with rubber or vinyl products for a long period of time. Plasticizers inside the plastic may cause the cabinet to deform and cause the paint to peel off.
Caring for the Liquid Crystal panel
• Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.
• Gently wipe the surface of the display panel with a soft cloth (cotton, flannel, etc.). To protect the display panel, do not use a dirty cloth, liquid cleaners, or a chemical cloth (wet/ dry sheet type cloth, etc.). This may damage the surface of the display panel.
• Wiping with a hard cloth or using strong force may scratch the surface of the display panel.
• Use a soft damp cloth to gently wipe the display panel when it is really dirty. (It may scratch the surface of the display panel when wiped strongly.)
• If the display panel is dusty, use an anti-static brush, which is commercially available, to clean it.
• To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD­ CLOTH-3) packs. Call 1-800-BE-SHARP for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CHILD SAFETY
It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel Display
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind:
THE ISSUE
The home theater entertainment experience is a growing trend and larger flat panel displays are popular purchases. However, flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed according to the
manufacturer’s recommendations.
Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests or carts may fall over and cause injury.
THIS MANUFACTURER CARES!
The consumer electronics industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.
TUNE INTO SAFETY
One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for
the safe installation and use of your flat panel display. Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this
product.
Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.• Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps,
such as a chest of drawers. Remember that children can become excited while watching a program,
especially on a “larger than life” flat panel display. Care should be taken
to place or install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.
WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:
Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers. If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer
about professional installation. Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate. Some wall mounts are not
designed to be mounted to walls with steel studs or old cinder block construction. If you are unsure, contact a professional installer.
A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.
Note: CEA is the preeminent trade association promoting growth in the $161 billion U.S. consumer electronics industry. More than 2,200 companies enjoy the benefits of CEA membership, including legislative advocacy, market research, technical training and education, industry promotion and the fostering of business and strategic relationships.
6
Page 8
QUICK REFERENCE
• Always use the AC cord supplied with the TV.
• The illustrations above are for explanation purposes and may vary slightly from the actual accessories.
Make sure the following accessories are provided with the product.
CAUTION
Do not push too hard or put excessive pressure to the stand neck to avoid the damages when you turn the TV for the most comfortable viewing angle.
• To detach the stand, perform the steps in reverse order.
Remote control unit
( X 1)
Page 8
“AAA” size battery
( X 2)
Page 10
Stand ( X 1)
with Screws
Page 7
Operation manual
( X 1) ( X 1)
x4
Attaching/Detaching the Stand
• Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.
• Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged.
CAUTION
Attach the stand in the correct direction.
Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV
falling over.
1. Put the TV face down on a safe surface that is covered by a soft and smooth cloth.
2. Adjust the TV stand to the bottom of the TV.
3. Fasten the screws by using a cross-head screwdriver (Not supplied).
7
3
2
Connection guide
Supplied Accessories
Page 9
Quick Installation Tips
Using the Remote Control Unit
4.
Insert the batteries into the remote control
unit. (See page 10.)
QUICK REFERENCE
1. Attach your antenna to the back of the
television. (See page 9.)
2. Connect the AC plug for the television into the AC outlet.
• Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach.
• This product must only be connected to a 120V, 60Hz AC outlet. Connecting it to any other kind of outlet will damage the product and invalidate the warranty.
• TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES WITH THE AC CORD CONNECTED.
3.
How to turn on the television for the first
time.
A) Press POWER on the television.
B) The POWER indicator on the front of
the television lights Green.
POWER
indicator
8
POWER
Use the remote control unit by pointing it towar ds the remote control sensor on the TV. Objects between the remote control unit and the remote
control sensor may prevent proper operation.
IMPORTANT:
IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND REPEAT THE INSTALLATION STEPS. IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.
Cautions regarding the remote control unit
• Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do not expose the remote control unit to liquids, and do not place in an area with high humidity.
• Do not install or place the remote control unit under direct sunlight. The heat may cause deformation of the remote
control unit.
• The remote control unit may not work properly if the remote control sensor on the TV is under direct sunlight or strong lighting. In such cases, change the angle of the lighting or the TV, or operate the remote control unit closer to the remote
control sensor.
INPUT
2
30º 30º
30º
30º
17´ (5 m)
Remote control sensor
• Speakers cannot be detached from the TV.
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Page 10
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Antennas
1. A 75-ohm system is generally a round cable
with F-type connector that can easily be attached to a terminal without tools (Commercially available).
2. A 300-ohm system is a flat “twin-lead” cable
that can be attached to a 75-ohm terminal through a 300/75-ohm adapter (Commercially available).
Preparation
Connecting Antenna Cable
Connect the antenna cable to the TV using one of the methods in the illustration as shown ( , , or ).
F-type connector
300-ohm twin-lead cable (flat)
F-type connector
75-ohm coaxial cable (round)
75-ohm coaxial cable
300-ohm twin-lead cable
75-ohm coaxial cable (round)
75-ohm coaxial cable
IN OUT
300-ohm twin-lead cable
VHF ANTENNA
UHF ANTENNA
Combiner (commercially available)
300/75-ohm adapter
(commercially available)
300-ohm twin-lead cable (flat)
75-ohm coaxial cable (round)
Cable TV lead-In
Cable without a CATV converter1
Coaxial cable (commercially available)
Coaxial cable (commercially available)
Home Antenna terminal (75-ohm)
Home Antenna terminal (75-ohm)
or
or
VHF/UHF antenna2
Combination VHF/UHF antenna3
Separate VHF/UHF antenna4
To TV antenna terminal
1 2 3 4
To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with an F-type connector, plug it into the antenna terminal at the rear of the TV set.
When connecting the RF cable to the TV set, do not tighten F-type connector with tools. If tools are used, it may cause damage to your TV set. (The breaking of internal circuit, etc.)
9
ANT./CABLE
Page 11
Installing Batteries in the Remote Control Unit
CAUTION
Improper use of batteries can result in chemical leakage or explosion. Be sure to follow the instructions below.
• Do not mix batteries of different types. Different types of batteries have different characteristics.
• Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries or cause chemical leakage in old batteries.
• Remove batteries as soon as they are worn out. Chemicals that leak from batteries come in contact with skin can cause a rash. If you find any chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.
• The batteries supplied with this product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
• If you will not be using the remote control unit for an extended period of time, remove batteries from it.
• The batteries (batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
1 Open the battery cover.
Place the batteries with their terminals • corresponding to the ( ) and ( ) indications in the battery compartment.
2 Insert two “AAA” size batteries (supplied
with the product).
3 Close the battery cover.
If the remote control fails to operate TV functions, replace the batteries in the remote control unit.
Preparation
10
Page 12
Contents
11
IMPORTANT INFORMATION ..................................................................................................... 1
TRADEMARKS ............................................................................................................................ 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................... 3
QUICK REFERENCE ................................................................................................................... 7
Supplied Accessories ............................................................................................................ 7
Attaching/Detaching the Stand .............................................................................................. 7
Quick Installation Tips ............................................................................................................ 8
Using the Remote Control Unit .............................................................................................. 8
Antennas ............................................................................................................................... 9
Connecting Antenna Cable .................................................................................................... 9
Installing Batteries in the Remote Control Unit ........................................................................ 10
Contents ...................................................................................................................................... 11
Part Names ................................................................................................................................. 12
TV (Front) ............................................................................................................................... 12
TV (Side/Rear) ....................................................................................................................... 12
Remote Control Unit .............................................................................................................. 13
Introduction to Connections ..................................................................................................... 14
Watching TV ................................................................................................................................ 19
Turning On/Off the Power ...................................................................................................... 19
Experiencing HD Images ....................................................................................................... 14
Types of Connection ............................................................................................................. 14
Connecting to External Equipment .......................................................................................... 15
Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box ............................. 15
Connecting a Game Console, VCR, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box ..................... 16
Connecting an Audio Amplifier ............................................................................................... 17
Connecting an AV Amplifier ................................................................................................... 17
Connecting a PC ................................................................................................................... 18
EZ Setup ............................................................................................................................... 19
Direct Button Operation ............................................................................................................ 21
On-Screen Display Menu .......................................................................................................... 24
Menu Items ........................................................................................................................... 24
On-Screen Display Menu Operation ...................................................................................... 25
Menu Operation Button ......................................................................................................... 26
Picture Settings ..................................................................................................................... 26
Audio Settings ....................................................................................................................... 28
Power Control ....................................................................................................................... 28
System Options ..................................................................................................................... 29
Initial Setup ............................................................................................................................ 31
Information ............................................................................................................................ 34
Enjoying Photo/Music/Video Playback .................................................................................... 35
Appendix ..................................................................................................................................... 38
Troubleshooting .................................................................................................................... 38
Specifications ........................................................................................................................ 39
PC Compatibility Chart .......................................................................................................... 40
RS232 Port Specifications ..................................................................................................... 41
Calling for Service ...................................................................................................................... 43
LIMITED WARRANTY ................................................................................................................. 44
Legal notices ......................................................................................................................... 42
Dimensional Drawings
• The dimensional drawings for the LCD TV set are shown on the inside back cover.
Page 13
Part Names
*1: See pages 14 to 18 and 35 for external equipment connection.
*1: Optical Picture Control (See Page 27)
*2: See page 14, 19 and 26 for button operations.
• The illustrations in this operation manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations.
POWER indicator
OPC sensor
Remote control sensor
*2
12
POWER
button
MENU
button
INPUT
button
Volume buttons (VOL+/
_
Channel buttons (CH
/
)
)
*1
*1
*1
RS-232C
HEAD PHONE
terminal (HDMI)
INPUT 1
DIGITAL AUDIO OUTPUT
USB
TV (Front)
TV (Side/Rear)
PC IN
AUDIO
PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
INPUT 3
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Page 14
Part Names
1
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DIS PL AY F RE EZ E
FLASHBACK
MUT E
SUR ROU ND
TV USB
PC
ME NU
FAV ORI TE CH
SL EE P CC VIEW MODEAV MODE
AUDIO
VOL CH
+
NRUTERTIXE
LCDTV GJ221
A B C D
ENTER
2
3 4
5 6 7
8 9
10
11
12 13
14 15
16
17 18
19
20 21
22 23
24
25 26
POWER
• When using the remote control unit, point it at the TV.
1. INPUT: Select a TV input source. (See page 21.)
2. 0–9: Set the channel.
3. ENT: Jumps to a channel after selecting with
the 0-9 buttons.
4. FLASHBACK: Press to switch to the
previously tuned channel or external input mode. Press again to switch back to the currently tuned channel or external input mode.
5. AUDIO: Display the MTS/SAP setting menu.
(See page 22.)
6. MUTE: Mute the sound. (See page 21.)
7. CH / : Select the channel. (See page 21.)
8. MENU: Display the menu screen.
9. PC: Direct switch PC source.
10. / / / , ENTER: Select a desired item on
the screen. (See page 26.)
11. RETURN: Return to the previous menu screen.
12. FAVORITE CH: A,B,C,D: Selects preset favorite channels in four different categories. While watching, you can toggle the selected channels by pressing A, B, C and D. The every key of the favorite can select the many channels.
13. AV MODE: Select an adjusted picture settings. User, Standard, Movie,Game, PC, Dynamic, Dynamic(Fixed). (See page 22.)
14. VIEW MODE: Select the Picture Mode. (See page 23.)
15. : Only for USB.
16. POWER: Switch the power on or enters
standby mode. (See page 19.)
17. • (DOT): (See page 21.)
18. DISPLAY: Display the current channel (or
input source) information on the screen.
19. FREEZE: Set the still image. Press again to
return to normal screen.
20. VOL +/- : Set the volume. (See page 21.)
21. SURROUND: Display the surround setting
menu. (See page 21.)
22. TV: Direct switch TV source.
23. USB: Direct switch USB source.
24. EXIT: Turn off the menu screen.
25. SLEEP: Allows you to set a time when the TV
automatically switches to standby. This display will disappear after a few seconds, and the sleep timer automatically starts counting down. (See page 21.)
26. CC: Display captions during closed-caption
source.(See page 22.)
13
Remote Control Unit
Page 15
Introduction to Connections
An HDTV without an HD source is just an ordinary TV. To enjoy HD images on the TV, you should get HD programming from the following:
• Over-the-air broadcasting via HD quality antenna
• HD cable/satellite subscription
• HD compatible external equipment
Types of Connection
• For information on updating to HD programming, ask your cable/satellite service provider.
HD
Quality
Standard
Quality
Terminal
on the TV
Cable
Terminal on external
equipment
Image
Quality
Component video cable(commercially available)
Audio cable(commercially available)
HDMI-certified cable
Ø 3.5 mm stereo minijack cable
AUDIO
DVI OUT
DVI-HDMI conversion cable
AV cable (commercially available)
INPUT 1, 2, 3
Page 15
Page 15
Page 16
Page 16
INPUT 1, 2, 3
Displaying an External Equipment Image Display
To view external source images, select the input source by pressing INPUT on the remote control unit or on the TV.
Image quality differs depending on the terminal used. To enjoy clearer images, check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.
• The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products.
Example
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
E N T
1
2
DISP LAY F REE ZE
FLASHBACK
MUTE
SURRO UND
TV U SBPCMENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
RETURNEXIT
ENTER
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 PC IN
Input Source
HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMP/AV
USB
TV
1. Press INPUT.
• The Input source list screen displays.
2. Press / to select the input source.
• You can also select the input source by pressing INPUT. Each time INPUT is pressed, the input source toggles.
INPUT4TV USB PC IN
INPUT1 INPUT2 INPUT3
• An image from the selected source automatically displays.
14
Experiencing HD Images
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
Page 16
You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source from INPUT on the remote control unit or on the TV. (See pages 13 and 21.) For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.
CAUTION
• To protect equipment, always turn off the TV before connecting any external equipment.
• Please read the relevant operation manual (Blu-ray disc player, etc.) carefully before making connections.
Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box
When using HDMI cable (INPUT 1, 2, or 3):
The HDMI (High Definition Multimedia Interface) terminal is an audio-video interface that enables a connection for audio and video signals using a single cable. The HDMI terminal supports high-resolution video input.
• Blu-ray disc player • DVD player
• HD cable/satellite set-top box
When using DVI-HDMI conversion cable (INPUT 1, 2, or 3):
• Blu-ray disc player • DVD player
• HD cable/satellite set-top box
• When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case, in addition to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the INPUT 1,2,3 (HDMI) terminal, connect a Ø 3.5 mm stereo minijack cable to the AUDIO PC/HDMI terminal.
Connecting to External Equipment
HDMI OUT
HDMI-certified cable
AUDIO DVI OUT
Ø 3.5 mm stereo minijack cable
DVI-HDMI conversion cable
15
• Depending on the connected equipment, audio will not output from the DIGITAL AUDIO OUTPUT terminal in HDMI connection. In this case, set the audio formats of the connected equipment to PCM, 32/44.1/48 kHz.
• Optical digital audio will be output in 2-ch stereo when it is from the external equipment connected to the TV using an HDMI cable
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 3
Page 17
When using Component cable (INPUT 4):
• Blu-ray disc player • DVD player
• HD cable/satellite set-top box
• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified cable or a component cable and set the equipment to 1080p output.
• See page 15 for connecting a Blu-ray disc player, DVD player or an HD cable/satellite set-top box to the HDMI terminal.
Connecting a Game Console, VCR, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box
When using Composite cable (INPUT 4):
• Game console • VCR
• Camcorder • Cable/Satellite set-top box
16
Connecting to External Equipment
COMPONENT OUT
AUDIO-R (Red)
AUDIO-L (White)
Y (Green)
P
B
(Blue)
P
R
(Red)
Audio cable
Component video cable
COMPONENT OUT
AUDIO-R (Red)
AUDIO-L (White)
VIDEO (Yellow)
AUDIO-R (Red)
AUDIO-L (White)
VIDEO (Yellow)
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
AV cable
AV cable
Page 18
Connecting an Audio Amplifier
Connecting an AV Amplifier
HDMI OUT
HDMIINHDMI
OUT
HDMI-certified cable
HD Cable/Satellite set-top box
17
Connecting to External Equipment
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
Coaxial Cable
When using coaxial cable:
It is possible to output audio through the DIGITAL AUDIO terminal. PCM audio outputs from the terminal.
• Digital Audio output is not available when using an HDMI input.
• If the image is not in sync with the audio, check the settings of the connected surround system.
• Letting the TV output the audio to an AV amplifier.
INPUT 2
INPUT 3
Page 19
Connecting a PC
Refer to page 41 for a list of PC signals compatible with the TV.
When using HDMI cable (INPUT 1, 2 or 3):
• The HDMI terminals only support digital signal.
When using DVI-HDMI conversion cable (INPUT 1,2,3):
• When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case, in addition to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the INPUT 1,2,3 (HDMI) terminal, connect
a Ø 3.5 mm stereo minijack cable
to the AUDIO PC/HDMI
terminal.
When using analog RGB cable (PC IN):
18
Connecting to External Equipment
HDMI OUT
HDMI-certified cable
DVI OUT
AUDIO
DVI-HDMI conversion cable
Ø 3.5 mm stereo minijack cable
• When using an analog RGB cable, input the audio signal to the AUDIO PC/HDMI terminal of PC IN.
AUDIORGB
Ø 3.5 mm stereo minijack cable
Analog RGB cable
(D-sub 15-pin cable or VGA cable)
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 3
Page 20
Turning On/Off the Power
EZ Setup
Watching TV
Press POWER on the TV, or POWER on the remote control unit to turn the power on.
• POWER indicator: Power on, Green; Power off, red.
• If you are not going to use this TV for a long period of time, be sure to remove the AC cord from the AC outlet.
• Small amount of electric power is still consumed even when the TV is turned off.
• If there is no signal input for 15 minutes, the power will turn to standby mode automatically.
19
POWER
INPUT
3
1
2
POWER
When you turn on the TV for the first time, the Initial Setup will guide you through the setup process. Perform the following steps before you press POWER on the remote control unit.
1. Insert the batteries into the remote control unit. (See page 10.)
2. Connect the antenna cable to the TV. (See page 9.)
3. Plug in the AC cord to the AC outlet. (See page 8.)
1. Initial Setup
The Initial Setup screen display at the first use. Press ENTER to start the EZ setup.
2. Language setting
TV US B
PC
ME NU
NRUTERTIXE
ENTER
Thank You for Your Purchase of our SHARP Liquid Crystal Television
Please press [Enter] to start the Wizard.
TV
EZ Setup Welcome
Enter
Enter
TV Location
Select "Home" or "Store" for the location where you plan to install the TV. This product qualifi es for
3. Location setting
• Press / to select “Home” or “Store” and press to the next step.
• Select the OSD menu language from English, Spanish, or French.
• Press / to select the desired language listed on the screen, and then press the to the next step.
Language
TV
EZ Setup
Set the on-screen display language
English
Français
Español
Select Enter Back Exit
Enter Return EXIT
Language
TV EZ Setup
Select where the TV will be placed.
The picture will be optimized for
that location.
Home
Store
Select Enter Back Exit
Enter Return EXIT
TV Location
• ENERGY STAR qualifi cation is based on AV MODE "STANDARD".
ENERGY STAR in Home mode default setting.
Press POWER on the TV, or POWER on the remote control unit again to turn the power off.
• The TV enters standby and the image on the screen disappears.
Page 21
Watching TV
20
Home: “Power Saving” is set to "On", and AV MODE is set to "STANDARD". Store: “Power Saving” is set to "Off" and AV MODE is set to "DYNAMIC (Fixed)".
4. Air/Cable(Antenna setting)
• Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting “Air” or “Cable”.
• Press / to select “Air” or “Cable” and press to the next step.
TV EZ Setup Air/Cable
Selecting Air/Cable channels
Air
Cable
Select Enter Back Exit
Enter Return EXIT
CH Search (Channel search)
Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area.
5. When "Air" or "Cable" is selected in Antenna setting:
Press / to select "Start", and then
press ENTER.
TV EZ Setup CH Search
Searching receivable channels
Start
Cancel
Select Enter Back Exit
Enter Return EXIT
6. Start channel searching
• Wait until the channel scan to complete.
• If you press EXIT, the process will return to the previous step.
• If you skip this step, the channel search can be performed in the TV Menu. (See page 32.)
TV EZ Setup CH Search
Searching receivable channels. Now tuning Channels automatically.. Analog: 0 Digital: 0
22%
Cancel
EXIT
7. Completed
After setting complete, the screen will
show "EZ Setup Completed", press ENTER to finish the EZ Setup. The TV will then switch to the first channel found.
TV EZ Setup Completed
EZ Setup Completed
Exit
Enter
Back
Return
• Auto programming may take 20+ minutes to complete.
Please wait until you see the Auto programming complete message.
Page 22
Direct Button Operation
21
MUTE
Mutes the current sound output. Press MUTE.
• Mute can be canceled by using the method below. Mute will
be canceled if you press VOL + / - or MUTE.
SLEEP
Allows you to set a time when the TV automatically switches to standby.
Press SLEEP.
The remaining time displays when the
sleep timer has been set.
• Each time you press SLEEP, the remaining
time switches as shown below.
Off 30 60 90 120
When set, the time automatically starts
counting down.
• If you want to adjust the sleep timer, you
can press SLEEP twice then change the time setting.
• Select "Off" by pressing SLEEP to cancel the sleep timer.
• The TV will enter standby mode (power indicator lights red)
when the remaining time reaches zero.
Changing Channels
You can change channels by pressing CH / or 0-9, or • (DOT).
Examples: To select a 1 or 2-digit channel number (e. g., Channel 5):
Press 5 ENT.
To select a 3-digit channel number (e. g., Channel 115):
Press 1 1 5 ENT.
To select a 4-digit channel number (e. g., Channel 22.1):
Press 2 2 • (DOT) 1
ENT.
• When selecting a 1-digit channel number, it is not necessary
to press 0 before the number.
Changing Volume
You can change the volume by pressing VOL / on the TV or on the remote control unit.
To increase the volume, press VOL .
To decrease the volume, press VOL .
INPUT
To view external source images, select the input source using INPUT on the remote control unit
or INPUT on the TV.
1. Press
INPUT.
A list of selectable sources appears.
2. Press
INPUT
again to select the input
source.
An image from the selected source
automatically displays.
• Each time INPUT is pressed, the input source toggles.
If you press ▲/▼ to select the input source, press ENTER to confirm your selection.
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DISP LAY FRE EZ E
FLASHBACK
MUTE
SURR OUND
TV USBPCMENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
FAVOR ITE CH
SLE EP CC VIEW MODE AVMODE
NRUTERTIXE
LCDTV
GJ221
A B C D
ENTER
• See page 14-18 for external equipment connection.
FLASHBACK
Press FLASHBACK to switch to the previously tuned channel or input.
Press FLASHBACK again to switch back
to the currently tuned channel or input.
SURROUND
The surround function produces Surround effect from the speakers. Each time you press SURROUND, the mode changes between On and Off.
• On: Makes it possible to enjoy natural,
realistic surround sound.
• Off: Outputs the normal sound.
• You can have the same settings by choosing “Surround” on the
menu items. (See page 28.)
FREEZE
Allows you to capture and freeze a moving image that you are watching.
Press FREEZE.
A moving image is captured.
Press FREEZE again to cancel the
function.
Page 23
Direct Button Operation
22
AV MODE
AV MODE gives you several viewing options to choose from to best match the surrounding environment of the TV, which can vary due to factors like room brightness, type of program watched or the type of image input from external equipment. Press AV MODE. Current AV MODE displays.
AUDIO
MTS/SAP stereo mode
The TV has a feature that allows reception of sound other than the main audio for the program. This feature is called Multi-channel Television Sound (MTS). The TV with MTS can receive mono sound, stereo sound and Secondary Audio Programs (SAP). The SAP feature allows a TV station to broadcast other information, which could be audio in another language or something completely different like weather information.
You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP broadcasts when available.
• Stereo broadcasts: View programs like live
sporting events, shows and concerts in dynamic stereo sound.
• SAP broadcasts: Receive TV broadcasts in either MAIN or SAP sound. MAIN sound: The normal program soundtrack
(either in mono or stereo). SAP sound: Listen to a second language, supplementary commentary or other information. (SAP is mono sound.)
If stereo sound is difficult to hear.
Obtain a clearer sound by manually switching
to fixed mono-sound mode.
You can change MTS as shown below to match the television broadcast signal.
Press AUDIO to toggle between audio modes.
Examples: when receiving MTS and SAP
MAIN + SAP mode: MAIN SAP MONO mode: MONO
Digital broadcasting audio mode
The types of audio transmitted in a digital broadcast include SURROUND as well as MONO and STEREO. In addition, it is possible for multiple audio tracks to accompany a single video track. Press MTS/SAP to toggle between audio modes.
Example: when receiving Digital broadcasting
STEREO (Audio1) STEREO (Audio2)
SURROUND (Audio3)
MTS only operates while in TV mode.
Closed Captions (CC)
Your TV is equipped with an internal Closed Caption decoder. It allows you to view conversations, narration and sound effects as subtitles on your TV. Closed Captions are available on some TV programs and on some VHS home video tapes at the discretion of the program provider. Digital Closed Caption service is a new caption service available only on digital TV programs (also at the discretion of the service provider). It
is a more flexible system than the original
Closed Caption system, because it allows for a variety of caption sizes and font styles. When the Digital Closed Caption service is in use, it will be indicated by the appearance of a 3-letter abbreviation that also indicates the language of the Digital Closed Captions: ENG (English), SPA (Spanish), FRA (French) or other language codes. Not all programs and VHS videotapes offer closed captions. In the Closed Caption system, there can be more than one caption service provided. Each
is identified by its own number. The “CC1” to “CC4” services display subtitles of TV programs
superimposed over the program's picture. In the Closed Caption system, the “TEXT1” to
“TEXT4” services display text that is unrelated
to the program being viewed (e.g., weather or news). These services are also superimposed over the program currently being viewed.
1. Press CC.
This will display the current Closed Caption
information. Press CC to turn the Closed Caption on or off.
Caption Display will not work when viewing a 480i, 480p, 720p,
1080i or 1080p input via the COMPONENT: Y-PbPr or HDMI
inputs.
This feature is only available in TV,AV and component mode.
Closed Captions and Digital Captions availability and content
depends on the broadcaster. Closed Caption are available when the Closed Caption icon is displayed on screen.
Example: Analog:
CC1 CC2 CC3 CC4 TT1
-- TT4 TT3 TT2
Digital:
CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 TT2 TT3 TT4
-- CS6 CS5 CS4 CS3 CS2 CS1
• You can have the same settings by choosing "AV MODE" on the menu items. (See page 27.)
Press AV MODE again before the mode displayed on the screen disappears.
Page 24
VIEW MODE
Direct Button Operation
23
SUR ROUND
TV U SB
PC
MEN U
FAVO RIT E CH
SLE EP CC VIEWMODEAV MODE
VOL CH
+
NRUTERTIXE
A B C D
ENTER
You can select the screen size.
1
Press VIEW MODE.
The View Mode menu displays.
The menu lists the View Mode options selectable for the type of video signal currently being received.
2
Press VIEW MODE or a/b while the View Mode menu is displayed to select a
desired item on the menu.
• You can sequentially select a View Mode that has its own aspect ratio.
You can have the same settings by choosing "View Mode" on the menu items. (See page 29.)
For PC input mode
Connect the PC before making adjustments.
• Selectable screen size may vary with input signal type.
Example: Screen size images
Input signalNormal Cinema
4:3
Keeps the original aspect ratio in a full screen display.
For viewing widescreen programs. The top and bottom of the image is cropped.
An image fully fills the screen.
Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on the screen.
Input signal
16:9 An image fully fills the
screen.
Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on the screen.
Full Screen Dot by Dot
Dot by Dot
Normal
For 4:3 programs For USB-Video
Example: Screen size images
hctertSmooZ)hcterts tramS( hctertS.SNormal
Suitable for viewing conventional 4:3 programs in their normal format.
Suitable for stretching 4:3 programs to fi ll the screen.
Suitable for viewing wide-screen
2.35:1 anamorphic DVDs in full screen.
This mode is useful for 1.78:1 DVDs. When viewing 1.85:1 DVDs, stretch mode will still show very thin black bands at the top and bottom of the screen.
For HD programs
Stretch Dot by Dot (Full Screen) S.Stretch (Smart stretch) Zoom
Suitable for viewing wide-screen
1.78:1 aspect ratio program, stretch mode will still show very thin black bands at the top and bottom of the screen.
Dot by Dot (1080i/p only): Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on the screen. Full Screen (720p only): You can select "Full Screen" only when receiving a 720p signal.
Suitable for stretching 4:3 programs to fi ll the screen.
Suitable for viewing wide-screen
2.35:1 aspect-ratio programs in full screen.
When using Dot by Dot or Full Screen, it is possible to see noise or bars around different outer portions of the screen. Please change view mode to correct this.
Page 25
For TV Mode
• Some menu items may not be displayed depending on the selected input source.
On-Screen Display Menu
Menu Items
24
Reset ......................................................................32
Individual Setup .......................................................32
Secret No. .......................................................32
Parental CTRL (Parental Control Setting) ..........32
Status ........................................................32
V-Chip .......................................................33
V-Chip(DTV Only) .......................................32
Information ...........................................................34
Identification ............................................................34
Connecting a USB Memory Device/
USB Hard Drive ....................................................35
Playing Back Files on a USB Memory Device ...35
Select the Files to Play Back ..............................35
Photo Mode ............................................................35
Music Mode ............................................................38
Video Mode .............................................................37
USB Device Compatibility ........................................37
Viewing Thumbnails .........................................35
Viewing Individual Photos .................................36
Slide Show ......................................................36
Picture Settings ....................................................26
AV MODE (Changing Pic.Quality) .............................27
OPC ........................................................................27
Backlight .................................................................26
Contrast ..................................................................26
Advanced ...............................................................27
Color Temp. (Color Temperature) .....................27
Active Contrast .................................................27
Dl Film Mode ....................................................27
Digital Noise Reduction ....................................27
Audio Settings ......................................................28
Treble .....................................................................28
Bass .......................................................................28
Balance ..................................................................28
Surround .................................................................28
Power Control ......................................................28
View Mode .......................................................29
Freeze ..............................................................29
Change Audio ..................................................29
Audio Language .........................................29
MTS ...........................................................29
Change CC ......................................................29
Analog Closed Caption ...............................30
Digital Closed Caption ................................30
Audio Setup .....................................................30
Auto Sync. (for Analog PC Input Mode Only) ....30
Fine Sync. ..................................................30
Input Terminal Setting ..............................................30
PC Input ...........................................................30
Audio Select .....................................................30
HDMI Setup .....................................................31
Speaker ...........................................................31
Caption Setup .........................................................31
Power Saving ..........................................................28
No Signal Off ...........................................................28
CH Setup .........................................................32
Favorite CH (Favorite Channel Setting) .............32
Initial Setup ...........................................................31
EZ Setup .................................................................31
Broadcasting Setup ................................................32
Language ................................................................32
System Options ....................................................29
View Option .............................................................29
Brightness ...............................................................26
Sharpness ...............................................................26
Color .......................................................................26
Tint .........................................................................26
Page 26
On-Screen Display Menu
On-Screen Display Menu Operation
1. Press MENU to display the MENU screen.
2.
Press / to select the desired menu. Press / to select a specific adjustment item, and then press ENTER.
• Additional related adjustment items may be displayed. Press / to select the desired item.
Adjust the item while referring to the guide display.
• Operations vary depending on the function or item. Refer to the guide display corresponding to the menu setting screen for button operations.
3. Press MENU to exit.
1 2
3
Guide display
• This indicates the buttons that can be operated on the displayed screen. The guide display varies depending on the menu setting screen.
The operations for some selected items may be displayed in the operational guide bar at the bottom of the screen.
Item displayed in blue
• This indicates the item currently selected.
Press / to go to the adjustment screen for this item.
Item in brackets
• This indicates the current setting for the item.
Item displayed in gray
• This indicates that the item can be selected.
Item displayed in black
• This indicates that the item cannot be selected. There are various reasons why the items cannot be selected, but the main reasons are as follows: —Nothing is connected to the selected input terminal. —
The function is not compatible with the current
input signal.
Example
1
2
3
4
5
Menu
Information
Initial Setup
System Options
Picture Settings
Picture Settings
ENTER
Adjust Select Enter
RETURN
Back
• Menu options differ in the selected input modes, but the operating procedures are the same.
• The screens in the operation manual are for explanation purposes (some are enlarged, others cropped) and may vary slightly from the actual screens.
• The order of explanations for each menu item in the following pages is not necessarily in accordance with the alignment of the items on the screen.
AV MODE
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[On]
Contrast
[ 51
Backlight
[ 82]
Brightness
[ 50]
Color
[ 50]
Tint
[ 0]
Sharpness
[ 10]
Advanced
Reset
Example
Menu
Information
Initial Setup
System Options
Picture Settings
AV MODE
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[On]
Contrast
[ 51]
Backlight
[ 82]
Brightness
[ 50]
Color
[ 50]
Tint
[ 0]
Sharpness
[ 10]
Advanced
Reset
Picture Settings
ENTER
SelectSelect Menu
RETURN
Exit
25
Enter
Page 27
On-Screen Display Menu
Menu Operation Button
Example
TV USB
PC
ME NU
NRUTERTIXE
ENTER
MENU :
Press to open or close the menu screen.
Press to select a desired item on the screen or adjust a selected item.
ENTER: Press to go to the next step or
complete the setting.
RETURN: Press to return to the previous
step.
Using the control panel of the main unit
You can also operate the menu with the control panel of the main unit. Button operations on the control panel correspond to the ones on the remote control as shown below.
/▼/▲ ◄/►:
Using the remote control
Use the following buttons on the remote control to operate the menu.
MENU on the remote control or EXIT on the remote control while OSD menu is on.
MENU:
INPUT:
ENTER on the remote
control.
CH / : Cursor / on the remote
control.
VOL / : Cursor / on the remote
control.
Menu
Picture Settings
AV MODE
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[On]
Contrast
[ 50]
Brightness
[ 50]
Color
[ 50]
Tint
[ 0]
Sharpness
[ 10]
Advanced
Reset
Picture Settings
Backlight
[ 80]
1. Press MENU to display the MENU screen, and then press ◄/► to select "Picture
Settings" and press ENTER or to enter it.
2. Press ▲/▼ to select a specific adjustment
item and press ENTER or to enter the setting.
3. Press ◄/► to adjust the setting.
4. Press MENU to exit.
• Backlight control is disabled when OPC is “On”.
Selected item button button Backlight The screen
brightens
The screen dims
Contrast For less
contrast
For more contrast
Brightness For less
brightness
For more brightness
Color For less color
intensity
For more color intensity
Tint Skin tones
become reddish
Skin tones become greenish
Sharpness For less
sharpness
For more sharpness
Picture Settings
Adjusts the picture to your preference with the following picture settings.
26
TV US B
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
FAV ORI TE CH
SL EE P C C VIEWMODEAV MODE
A B C D
Page 28
On-Screen Display Menu
AV MODE (Changing Pic.Quality)
OPC
Advanced
The audio and video settings can be changed to suit the program or input content being watched. Select from the following AV modes. USER/STANDARD/MOVIE/GAME/PC/ DYNAMIC/DYNAMIC (Fixed)
VGAActive Contrast
• You can select AV MODE by pressing AV MODE on the remote control unit. See page 22 for details of AV MODE settings.
Automatically adjusts the brightness of the screen. Off: The brightness is fixed at the value set in "Backlight". On: Automatically adjusts.
• When set to "On", the Optical Picture Control (OPC) senses the surrounding light and automatically adjusts the backlight brightness. Make sure nothing obstructs the OPC sensor, which could affect its ability to sense surrounding light.
This TV provides various advanced functions for optimizing the picture quality.
• For resetting all adjustment items to the factory preset values, press / to select "Reset", and then press ENTER.
• For resetting all adjustment items to the factory preset values, press / to select "Reset", and then press ENTER.
Automatically adjusts the image contrast according to the scene. On: Automatically adjusts the image contrast. Off: No adjustment.
VGADl Film Mode
VGADigital Noise Reduction
Automatically detects a film-based source (originally encoded at 24 frames/second), analyzes it then recreates each still film frame for high-definition picture quality. Auto: Detects, analyzes, converts film source. Off: Normal viewing mode.
• "DI Film Mode" does not function depending on input signal type.
• "Auto" does not function when channel display shows an input signal resolution of 480p, 720p, or 1080p.
• "DI Film Mode" is not available during PC format input.
Produces a clearer video image. Auto: Automatically adjusts the level of noise reduction. High/Medium/Low: Select a desired level for viewing a clearer video image. Off: No adjustment.
• "Digital Noise Reduction" is not available when you set PC format is being input.
• This feature is only available in ATV,AV and component mode.
27
Color Temp. (Color Temperature)
For a better white balance, use color temperature correction.
Warm:
White with reddish tone
Standard: Cool:
White with bluish tone
User:
White balance can be adjusted manually through the R/G/B Gain between a maximum of 255 and a minimum of 0 for each color temperature.
Example: When the input source is TV, COMPONET/AV, PC IN or HDMI 1 to 4
STANDARD:
For a highly defi ned image in a normal lighting.
MOVIE: For a movie. GAME: Lowers image brightness for easier viewing. PC: For PC.
USER: Allows the user to customize settings as desired.
You can set the mode for each input source. DYNAMIC: For a clear-cut image emphasizing high
contrast, useful for sports viewing. DYNAMIC (Fixed): Changes the image and sound settings to the factory preset values.No adjustments are allowed.
DYNAMIC
DYNAMIC (Fixed)
USER
STANDARD MOVIE GAME PC
STANDARD
Page 29
On-Screen Display Menu
Audio Settings
You can adjust the sound quality to your preference with the following settings.
Example
1. Press MENU to display the MENU screen, and then press / to select "Audio Settings".
2. Press / to select a specific adjustment item.
• Select "Surround" and then press / to set.
3. Press / (or / ) to select the desired setting, and then press ENTER.
4. Press MENU to exit.
• For resetting Audio adjustment items to the factory preset values, press / to select "Reset", press ENTER, press / to select "Yes", and then press ENTER.
Menu
Audio Settings
Bass
[ 50]
Treble
[ 50]
Balance
[ 0]
Surround
[Off]
STANDARD
Reset
Audio Settings
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
The surround function produces Surround effect from the speakers. On: Makes it possible to enjoy natural, realistic surround sound. Off: Outputs the normal sound.
• For some discs, setup may be required on your DVD/BD player. In this case, please refer to the operation manual of your DVD/BD player.
Selected item button button Treble For weaker
treble
Bass For weaker
bass
For stronger treble
For stronger bass
Balance Decrease audio
from the right speaker
Decrease audio from the left speaker
Surround
Power control setting allows you to save energy.
Power Control
Menu
No Signal Off
Power Saving
[On]
[Enable]
Power Control
Example
1. Press MENU to display the MENU screen,
and then press / to select "Power Control".
2. Press / to select a specific adjustment item, and then press ENTER.
3. Press / ( or / ) to select the desired setting, and then press ENTER.
4. Press MENU to exit.
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
This function allows the TV to automatically shut the power down when there is no signal received. Enable: The power will automatically shut down if there is no signal for 15 minutes. Disable: This function does not work.
Power Control
No Signal Off
This function allows you to set the Power Saving level in order to decrease the power consumption and increase the backlight lifespan. On: Optimizes power reduction based upon video content. Off: This function does not work.
• "Power Saving" does not function when you set AV MODE to DYNAMIC (Fixed)".
• You cannot select a different Power Saving item for each AV MODE.
Power Saving
28
Page 30
On-Screen Display Menu
View Option
View Mode
Freeze
MTS
Change Audio
These functions are useful for adjusting the audio and video settings. The View Option functions can be operated with the remote control unit.
This function changes the screen size. Select "View Option" on the menu to display the View Mode menu screen. The View Mode menu varies depending on the input source.
• You can select View Mode by pressing VIEW MODE on the remote control unit. See page 23 for adjusting the video being input from a TV, PC, other audiovisual equipment, USB-Video.
Allows you to capture and freeze a moving image that you are watching.
• You can select Freeze by pressing FREEZE on the remote control unit. See page 21 for details of Freeze function.
Menu
View Option
System Options
Caption Setup
Input Terminal Setting
System Options
1. Press MENU to display the MENU screen, and then press / to select "System Options".
2. Press / to select a specific adjustment item and then press ENTER.
3. Press / (or / ) to select the desired setting, and then press ENTER.
4. Press MENU to exit.
System Options
Example
The TV has a feature that allows reception of sound other than the main audio for the program. This feature is called Multi-channel Television Sound (MTS). The TV with MTS can receive mono sound, stereo sound and Secondary Audio Programs (SAP). The SAP feature allows a TV station to broadcast other information, which could be audio in another language or something completely different like weather information.
You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP broadcasts where available.
Stereo broadcasts: View programs like live sporting events, shows and concerts in dynamic stereo sound.
SAP broadcasts: Receive TV broadcasts in either MAIN or SAP sound. MAIN sound: The normal program soundtrack (either in mono or stereo). SAP sound: Listen to a second language, supplementary commentary or other information. (SAP is mono sound.)
If stereo sound is difficult to hear.
• Obtain a clearer sound by manually switching to fixed mono-sound mode. You can change MTS as shown below to match the television broadcast signal. Press ENTER to toggle between audio modes.
Examples: when receiving MTS and SAP
STEREO mode: STEREO MONO STEREO + SAP mode: ST(SAP) SAP(ST) MONO
MAIN + SAP mode: MAIN SAP MONO mode: MONO
Digital broadcasting audio mode
The types of audio transmitted in a digital broadcast include SURROUND as well as MONO and STEREO.
In addition,it is possible for multiple audio tracks to accompany a single video track.
Press ENTER to toggle between audio modes. Example: when receiving Digital broadcasting
STEREO (Audio 1) STEREO (Audio 2)
SURROUND (Audio 3)
• MTS only operates while in TV mode.
Change CC
Allows you to change the Closed Caption display. Select "Change CC" on the menu to display the Closed Caption information.
Audio Language
Gives you the possibility to swap between main and alternative language, when it is available in digital channel.
• You can change Closed Caption by pressing CC on the remote control unit. See page 22 for details of Closed Caption function.
29
DIS PL AY FRE EZ E
FLASHBACK
MUT E
SUR ROU ND
TV USB
PC
ME NU
FAVO RIT E C H
SLE E P CC VIEW MODEAVM ODE
AUDIO
VOL CH
+
NRUTERTIXE
A B C D
ENTER
Page 31
On-Screen Display Menu
PC Input
Audio Select
Auto Sync. (for Analog PC Input Mode Only)
Fine Sync.
This allows you to configure the way you choose to view digital captioning. Select one of the digital service channels made available by the caption provider. There are six standard services. Service 1 is designated as the Primary Caption Service. This service contains the verbatim, or near-verbatim captions for the primary language being spoken in the accompanying program audio. Service 2 is designated as the Secondary Language Service. This service contains captions in a secondary language, which is a translation of the captions in the primary Caption Service. The other service sub channels are not pre-assigned. It is up to the discretion of the individual caption provider to utilize the remaining service channels.
You can output digital audio to an AV amplifi er or similar device whose DIGITAL AUDIO INPUT terminal is connected to the DIGITAL AUDIO OUTPUT terminal on the TV. Please select an audio output format compatible with the audio format of the program you are watching and the equipment connected. PCM: The optical output terminal outputs audio signal in PCM form. If your digital audio system does not support Dolby Digital, select "PCM".
Digital Closed Caption
Audio Setup
Input Terminal Setting
The Auto Sync. is only available when the input source is PC and your TV is receiving a computer signal. Select Auto Sync. for adjusting the settings automatically.
• Be sure to connect the PC to the TV and switch it on before starting "Auto Sync.".
Ordinarily you can easily adjust the picture as necessary to change image position using "Auto Sync.". In some cases, however, manual adjustment is needed to optimize the image. H-Pos.: Centers the image by moving it to the left or right. V-Pos.: Centers the image by moving it up or down. Clock: Adjust when the image flickers with vertical stripes. Phase: Adjust when characters have low contrast or when the image flickers.
This function sets the terminal to output the computer audio. The adjustment items vary depending on the input source. Select the input source corresponding to the terminal connected to the PC and then adjust the desired item.
• The default cursor position may not be in the center, because the screen position variable ranges may be asymmetrical.
• The screen position variable ranges depend on the View Mode or the signal type. The ranges can be seen on the position
-setting screen.
Analog Closed Caption
This allows you to select the Closed Captions service levels of analog broadcasting to be displayed. Closed captioning allows you to read the voice content of television programs on the TV screen. Designed to help the hearing impaired, this feature uses on-screen “text boxes“ to show dialogues and conversations while the TV program is in progress. Captions will appear on the screen during captioned broadcasts.
• CC1, 2, 3, or 4
Dialogues (and descriptions) for the action on the
captioned TV program shows on screen. Usually CC1 is the most used. CC2 can be used for alternate languages if they are being transmitted.
• TEXT1, 2, 3, or 4
Often used for channel guide, schedules, bulletin
board information for Closed captions programs, news, weather information, or stock market reports. Not all Caption services are necessarily being used by a TV channel during the transmission of a Closed Caption program.
Dolby Digital: The optical output terminal outputs audio signal in Dolby Digital form. It reproduces sound from surround program of digital. Off: Disables digital audio output.
30
Page 32
On-Screen Display Menu
HDMI Setup
Speaker
Choose to turn on or off the TV internal speaker. The audio output signals will not be turned off even though the TV speaker is off. The default setting is On.
Caption Setup
This function allows you to adjust the closed caption screen appearance to suit your preference. You can adjust 8 items:
HDMI Mode only shows and is available when HDMI device is connected. Select from Auto,
Graphic or Video.
Auto: The HDMI input timing is set to Video mode or
Graphic mode automatically. Graphic: HDMI input timing set to Graphic mode (PC). The image is full scan. Video: HDMI input timing set to Video mode. The image is over scan.
• HDMI Mode is only workable for HDMI Video & Progressive timing as followed: 1920x1080p,1280x720p, 720x480p, 720x576p.
PC IN Video: Select this when the TV and PC are
connected using an analog RGB cable and the audio is not input. Video+Audio: Select this when the TV and PC are connected using an analog RGB cable and the audio is input via a Ø 3.5 mm stereo minijack.
HDMI IN Auto: Audio path is set to HDMI or PC line in
automatically. HDMI(Digital): Select this when the TV and PC are connected using an HDMI-certified cable and audio is input via the same cable. HDMI+Analog: Select this when the TV and PC are connected using a DVI-HDMI conversion cable and the audio is input via a Ø 3.5 mm stereo minijack.
• When "Audio Select" is set to "HDMI(Digital)", sound will not be produced if you use only an HDMI-certified cable to connect HDMI-compatible equipment. To produce sound, you should make an analog audio connection.
• If you want to connect HDMI-compatible equipment using only an HDMI-certified cable, set "Audio Select" to "HDMI(Digital)".
Initial Setup
Example
You can run EZ Setup again, even after setting up the preset channels.
Language: Select from among 3 languages (English, French and Spanish). TV Location: Select "Home" or "Store" for the location where you plan to install the TV.
Home: “Power Saving” is set to "On", and AV MODE is set to "STANDARD". Store: “Power Saving” is set to "Off" and AV MODE is set to "DYNAMIC (Fixed)".
1. Press MENU to display the MENU screen, and then press / to select "Initial Setup".
2. Press / to select a specific adjustment item, and then press ENTER.
• When you select Individual Setup, you can enter the 4-digit secret number here. See page 32 for setting a secret number.
3. Press / (or / ) to select the desired setting, and then press ENTER.
4. Press MENU to exit.
Menu
EZ Setup
Language
Broadcasting Setup
Individual Setup
Reset
Initial Setup
Initial Setup
[English]
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
EZ Setup
Caption Style: Set to As Default or Custom mode. If Custom mode is selected, user can modify the detail styles described below. The setting result will be shown immediately on the bottom of the submenu OSD. Note : This feature is only available in TV, AV and component mode.
Caption Size: Selects this option to choose a caption display size according to your own preference. Select “Small”, “standard”, or “Large”.
Foreground Color: Choose the caption display text color.
Foreground Opacity: Select the text opacity.
Background Color: Choose one of the background color.
Background Opacity: Choose one of the background opacity options.
Window Color: Choose one of the display windows color.
Window Opacity: Select one of the display window opacity options.
31
• ENERGY STAR qualifi cation is based on AV MODE "STANDARD".
Page 33
On-Screen Display Menu
Reset
Individual Setup
Secret No.
Parental CTRL (Parental Control Setting)
Status
V-Chip(DTV Only)
You can also select a language from the Initial Setup menu. Select from among 3 languages: English, French and Spanish.
Language
If complex adjustments are made and the settings cannot be restored to normal, you can reset the settings to the factory preset values.
• The Channel Setup settings will not be changed.
• The Language settings will not be changed.
• The Secret number settings will not be changed.
• The TV Location settings will not be changed.
Allows you to use a secret number to protect certain settings from being accidentally changed.
New Secret No. :
Enter a 4-digit Secret No. with the number buttons on the remote control to change your secret No. .
Confirm Secret No. :
Enter your new 4-digit Secret No. again to confirm.
Before entering the Individual Setup, user has to key in the Secret No. first.Enter a 4-digit Secret No. with the number buttons on the remote control. The default Secret No. is 0000.
• As a precautionary measure, make a note of your secret number and keep it in a familiar place.
Used to enable or disable the parental control function. This function will not be selectable from the menu if you do not fi rst confi gure your secret number.
Yes: Enables Parental CTRL. No: Disables Parental CTRL.
The “V-Chip (DTV Only)” will only be selectable when a new rating system can be downloaded via digita broadcasting in the U.S.
If Initial Installation does not memorize all the channels in your region, follow the instructions below to manually memorize the channels. Air/Cable: Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting "Air" or "Cable". CH Search: Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area. CH Memory: You can select the channels to skip in each ANALOG (Air), ANALOG (Cable), DIGITAL (Air) and DIGITAL (Cable).
• If no channel is found, confirm the type of connection made with your TV and try channel search again.
• If you press ENTER after CH search finish, CH search is re-start.
This function allows you to program 4 favorite channels, in 4 different categories. By setting the favorite channels in advance, you can select your favorite channels easily.
To register your favorite channel:
1.
Press MENU on the remote control and select “Initial Setup”/“Broadcasting Setup”/ “Favorite CH”.
2. Press / to select the category that you want to store your favorite channel.
3. Press / to select your desired channel and press ENTER button to confirm.
To delete your favorite channel
1.
Press MENU on the remote control and select “Initial Setup”/“Broadcasting Setup”/ “Favorite CH”.
2. Press / to select “All data clear” and press ENTER to start clearing all favorite channel data.
Broadcasting Setup
CH Setup
Favorite CH (Favorite Channel Setting)
• While watching, you can toggle the selected channels by pressing the A,B,C, and D button on the remote control.
Air/Cable: Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting "Air" or "Cable". CH Search: Channel auto search makes the TV look for all channels viewable in the set area.
• If "Cable" is selected for Antenna setting, scrambled channels are removed after the Channel search has been completed.
Completed: The settings confirmation screen is displayed. Confirm the information displayed on the screen.
See
EZ Setup
on pages 19 to 20 for setting each item.
• If no channel is found, confirm the type of connection made with your TV and try "EZ Setup" again.
32
Page 34
On-Screen Display Menu
V-Chip
V-CHIP is an electronic filtering device built into your TV. This tool gives parents a great degree of control over broadcasts accessed by their children. It allows parents to select programs judged suitable for child viewing while blocking ones judged not suitable. It does so automatically once you activate the V-CHIP feature in your TV. "V-Chip" and "Status" will not be selectable from the menu if you do not first configure your secret number.
• The U.S. has two rating systems for viewing content: TV Parental Guidelines and movie ratings.
• The TV Parental Guidelines work in conjunction with the V-CHIP to help parents screen out inappropriate television shows from their children.
• Movie ratings are used for original movies rated by the Motion Picture Association of America (MPAA) as watched on cable TV and not edited for television. The V-CHIP can also be set to block MPAA-rated movies.
• The setting automatically enters "Block" for any ratings below your selection.
• If Status is not set to "On", the confi guration settings will not work.
MPAA (Voluntary movie rating system)
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
PG-13
R
NC-17
X
NONE
PG
G
• Voluntary movie rating system only uses an age-based rating.
Press / to adjust the item to your desired position." " indicates the item is blocked. Press MENU to exit.
G: General audiences. All ages admitted. PG: Parental guidance suggested. Some material may
not be suitable for children. PG-13: Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13. R: Restricted. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian (age varies in some jurisdictions).
NC-17: No one 17 and under admitted. X: X is an older rating that is unifi ed with NC-17 but
may be encoded in the data of older movies.
TV Parental Guidelines
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
NONE
TV-Y7
TV-Y
L
S
V
FV
D
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. English Ratings
Can. French Ratings
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
NONE
TV-Y7
TV-Y
L
S
V
FV
D
When setting an individual content-based rating item:
1. Press or ENTER to access blocked
content items from the currently selected age-based rating item.
2. Press / to select an individual item, and then press ENTER to unblock it (" " is removed). Repeat the same steps for the other items.
3. Press or RETURN to register after all individual content rating items are set. Content
FV: Fantasy violence. V: Violence. S: Sexual situation. L: Adult language. D: Sexually suggestive dialog.
Rating
Content
FV V S L
D
Suggested age
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Press / to adjust the item to your desired position." " indicates the item is blocked. Press MENU to exit. Suggested age
TV-Y: All children. TV-Y7: Directed to older children. TV-G: General audience. TV-PG: Parental Guidance suggested. TV-14: Parents strongly cautioned. TV-MA: Mature audience only.
33
Page 35
On-Screen Display Menu
: The content rating can be set, but this
rating is not normally broadcast by TV stations.
: Content rating can be set. Canadian Rating Systems (Canadian English ratings and Canadian French ratings)
• The TV rating systems in Canada are based on the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy on violence in television programming.
• While violence is the most important content element to be rated, the structure developed takes into consideration other program content like language, nudity, sexuality and mature themes.
• When setting the V-CHIP on the Canadian system you can choose either the Canadian English ratings or the Canadian French ratings.
Canadian English Ratings
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. French Ratings
E C C8+ G PG 14+ 18+ NONE
Can. English Ratings
Press / to adjust the item to your desired position. " " indicates the item is blocked. Press MENU to exit.
E: Exempt: Includes news, sports, documentaries and other information programming; talk shows, music videos, and variety programming. C: Children: Intended for younger children under the age of 8 years. Pays careful attention to themes that could threaten their sense of security and well-being. C8+: Children over 8 years old: Contains no portrayal of violence as the preferred, acceptable, or only way to resolve confl ict; nor encourage children to imitate dangerous acts which they may see on the screen. G: General: Considered acceptable for all age groups. Appropriate viewing for the entire family, contains very little violence, physical, verbal or emotional. PG: Parental Guidance: Intended for a general audience, but may not be suitable for younger children (under the age of 8) because it could contain controversial themes or issues. 14+: Over 14 years: Could contain themes where violence is one of the dominant elements of the storyline, but it must be integral to the development of plot or character. Language usage could be profane and nudity present within the context of the theme. 18+: Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain depictions of violence, which while related to the development of plot, character or themes, are intended for adult viewing. Could contain graphic language and portrayals of sex and nudity.
Reactivating the temporarily released V-CHIP BLOCK
You can reactivate the temporarily released V-CHIP BLOCK as shown below.
• Select "Status" setting from the Parental CTRL menu to reactivate BLOCK. (See page 32.)
• Select "V-Chip" setting ("MPAA", "TV Guidelines", "Can. English Ratings" or "Can. French Ratings") from the Parental CTRL to reactivate BLOCK. (See pages 33 to 34.)
• Switch off the TV power.
• Performing any of the three above will activate the V-CHIP BLOCK.
1. Press MENU to display the MENU screen, and then press / to select "Information".
2. Press / to select a specific adjustment item, and then press ENTER.
3. Press / (or / ) to select the desired setting, and then press ENTER.
4. Press MENU to exit.
Press / to adjust the item to your desired position. " " indicates the item is blocked. Press
MENU to exit.
E: Exempt programming. G: General: All ages and children, contains minimal
direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner. 8ans+: General but inadvisable for young children: May be viewed by a wide public audience, but could contain scenes disturbing to children under 8 who cannot distinguish between imaginary and real situations. Recommended for viewing with parent. 13ans+: Over 13 years: Could contain scenes of frequent violent scenes and therefore recommended for viewing with parent. 16ans+: Over 16 years: Could contain frequent violent scenes and intense violence. 18ans+: Over 18 years: Only for adult viewing. Could contain frequent violent scenes and extreme violence.
How to temporarily release the V-CHIP BLOCK
When the V-CHIP BLOCK is working and censors a broadcast, "V-CHIP HAS BEEN ACTIVATED." displays.
1. Press ENTER while the V-CHIP is working, and then the secret number setting menu displays.
2. Input the 4-digit secret number by using 09. At this time V-CHIP BLOCK temporarily releases.
Information
Example
Menu
Identification
Information
Information
The current version of the TV software is displayed.
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
Canadian French Ratings
Example
MPAA
TV Guidelines
Can. French Ratings
Can. English Ratings
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
NONE
G
E
Identification
34
Page 36
35
Enjoying Photo/Music/Video Playback
You can connect the TV to a USB memory device, USB hard drive to enjoy viewing pictures, listening to music, and watching videos.
Connecting a USB Memory Device/ USB Hard Drive
• Depending on the USB memory device/USB hard drive, the TV may not be able to recognize the recorded data.
• It may take time to read the recorded data if the USB memory device/USB hard drive contains many files or folders.
• Use only alphanumeric characters for naming files.
• File names over 80 characters (may vary depending on character set) may not be displayed.
Insert the USB memory device with recorded photos, music or videos into the USB terminal on the TV.
• When connecting a USB hard drive, be sure to use a hard drive with an AC adapter.
• Do not remove a USB memory device or memory card from the TV while transferring files, using the slide show function, or switching screens, or before you exit "USB" from the INPUT list.
• Do not insert and remove a USB memory device/ USB hard drive to and from the TV repeatedly.
• When using a card reader, be sure to insert Memory first before using the card reader.
CAUTION
• Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB terminal on the TV.
• Using a USB extension cable with the USB memory device may prevent the TV from performing correctly.
2. Press / to select "Photo", "Music" or
"Video", and then press ENTER.
Music
Photo
Video
Example
3. Press / to select the desired folder,
and then press ENTER.
• 16GB is the maximum number of USB drives that can be displayed.
• "VIEW MODE" is fixed during the Photo or Music mode. During "Video mode", is depending on the type of video signal currently being received.(see page 25)
• The key guide display disappears automatically after a set time. To display the key guide display again, press DISPLAY.
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4
TV
PC IN
Input Source
HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMP/AV
USB
Playing Back Files on a USB Memory Device
Example
Photo Mode
Viewing Thumbnails
1. Press INPUT to select USB from the input
list or press USB direct button to enter it.
Select the Files to Play Back
Buttons for thumbnails operations
Buttons Description
Select a desired item.
RETURN
Return to the previous process.
Menu
Sub Menu
ENTER
When selecting a folder icon: Enter this directory. When selecting a photo thumbnail: Slide show.
▲/▼/
/
USB MediaPhoto 01/02\Photo
EnterSelect
Back
ENTER RETURN
Page 37
Enjoying Photo/Music/Video Playback
36
Press MENU to display the sub-menu. You can select the following options to display the photos.
• Pause
• Repeat
• Shuffle
• Duration
• Effect
• Show Info
Music Mode
Slide Show
Buttons for slide show operation
Photo 1x
IMG_9690.jpgNone
Short 1/29
Menu
Repeat Duration Effect Shuffle
Menu A B C D
Buttons Description
EXIT Return to the thumbnail selection screen.
Menu Sub Menu.
DISPLAY Display the information.
A (red) Repeat one / Repeat all. B (green) Select slider show interval. C (blue) Select slide show effect. D (yellow) Play the photo in random order.
Go to the previous/next photo. Viewing individual photo.
Buttons for viewing Individual Photos operation
Buttons Description
EXIT Return to the thumbnail selection screen.
Menu Sub Menu
DISPLAY Display the information.
A (red) Repeat one / Repeat all B (green) Rotate the photo by 90 degrees to the right. C (blue) Zoom photo. D (yellow) Play the photo in random order.
Go to the previous/next photo. Slider show.
The photo selected on the thumbnail selection screen by press ENTER.
Example
Example
Example
Example
Buttons for music mode
Press MENU to display the sub-menu. You can browse the files by the following options.
• Sort
• Media Type
• Thumbnail size
Buttons Description
When selecting a folder icon: Enter this directory. When selecting a music file: Play music.
Select a desired item.
ENTER
Return to the previous process.
RETURN
Sub Menu
Menu
Press MENU to display the sub-menu. You can select the following options to display the photos.
• Play
• Repeat
• Shuffle
• Rotate
• Zoom
• Show Info
Press MENU to display the sub-menu. You can browse the files by the following options.
• Sort
• Media Type
• Thumbnail size
• When there are invalid photo files, the X mark will be display for the file.
• You can see the file name, shooting date, file size and pixel size of the selected photo in the top-left corner of the screen (shooting date is only available in the EXIF file format).
• The key guide display disappears automatically after a set time. To display the key guide display again, press DISPLAY.
The photo in slide show by pressing .
/
Photo 1x
G%25C3%2592TIC-DESCANSANT.jpgNone
Short 5/29
Menu
Repeat Rotate Zoom Shuffle
Menu A B C D
Viewing Individual Photos
/
• The key guide display disappears automatically after a set time. To display the key guide display again, press DISPLAY.
• Rotating photos only applies to the temporarily selected item and this setting is not saved.
▲/▼/
/
Music 00:00:03 00:04:49
2.mp3
3/8
Menu
Repeat Shuffle
Menu
A B
Show Info
D
USB Media01/02
\Music
Music
2011-05-27 001 3pm.43pm.33pm.23pm.1100 003
5.mp3 6.mp3 7.mp3
EnterSelect
Back
ENTER RETURN
Page 38
Enjoying Photo/Music/Video Playback
37
Example
Example
Video Mode
Buttons for Video mode
Buttons for playing VideoButtons for playing music
Press MENU to display the sub-menu. You can browse the files by the following options.
• Sort
• Media Type
• Thumbnail size
Buttons Description
When selecting a folder icon: Enter this directory. When selecting a video file: Play video.
Select a desired item.
ENTER
Return to the previous process.
RETURN
Sub Menu
Menu
Buttons Description
Return to the thumbnail selection screen.
EXIT
Repeat one / Repeat all
A(red)
Backward
B(green)
Forward
C (blue)
Repeat AB. Select the part you want to play repeatedly.
D (yellow)
Sub Menu
Display the information.
Play/Pause/Stop.
Go to the next/previous video.
Menu
USB Device Compatibility
• Operation using USB hubs is not guaranteed.
• Some video file formats may not be played depending on the file.
• Some images may not be displayed in the appropriate aspect ratio depending on the file format.
USB device USB Memory, USB card reader (Mass
Storage class), USB hard drive FAT/FAT32/NTFS (USB hard drive only)File system
Photo file format
JPEG (.jpg .jpeg) Progressive JPEG (.jpg .jpeg) BMP (.bmp) PNG (.png)
Music file format
MP3 (.mp3) Bitrate: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Sampling frequency: 32k, 44.1k, 48kHz
Video file format
File
extension
Container Video Audio
.avi AVI
XviD
H.264
MPEG4
Motion Jpeg
MPEG2 MPEG1
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
.mkv MKV
XviD
H.264 MPEG4 MPEG2
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
.asf
ASF
XviD
H.264
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
.mp4
MP4
(SMP4)
XviD
H.264 MPEG4
MP3
AAC-LC/
HEAAC
.mov
MP4
(SMP4)
XviD
H.264 MPEG4
Motion Jpeg
MP3
AAC-LC/
HEAAC
.mpg
.mpeg
PS
MPEG2 MPEG1
AC3
LPCM
MPEG
Press MENU to display the sub-menu. You can select the following options to play the musics.
• Pause
• Repeat
• Shuffle On
• Show Info
• Hide Spectrum
• Lyric options
/
/
/
Buttons Description
Return to the thumbnail selection screen.
EXIT
Repeat one / Repeat all
A(red)
Play the music in random order.
Go to the next/previous photo. Forward/Backward. Play/Pause.
B(green)
Display the information.
D(yellow)
Sub Menu
Menu
Display the information.
DISPLAY
▲/▼/
/
Press MENU to display the sub-menu. You can follow the options to play the videos.
• Pause
• Repeat
• Program
• Show Info
• AV Mode
• Title
• Edition
• Chapter
• View Mode
DISPLAY
/
/ /
Menu
Repeat Backward Forward Repeat AB
Menu A B C D
Vedio 1/1
OK. You know, most of the collection here was put together during the Ching dynasty. So, what did you think? I was impressed with the landscape paintings, and all the jade carvings. That jadecabbage just can't be beat! Some of the bronze pieces g o back to the 17th century B.C., but the collection itself w as set up by the first emperor of the Sung dynasty over a thousand years ago. That's the same style roof as on the Chiang Kai-shek Memorial and the Concert Hall, right? It seems like I've seen it before.
1/1
00:00:08 00:19:23
_ _Epic-Putin paws women voters_-1
EnterSelect
Back
ENTER RETURN
USB Media\ 01/02Video
menu2 Microsoft GIF... images_169 Araxis Merge v... Music Photo _Epic_puti..
OK.Youknow,mostofthecollectionherewasputtogetherduringtheChing dynasty. So,whatdidyouthink? Iwasimpressedwiththelandscapepaintings,andallthejadecarvings. Thatjadecabbagejustcan'tbebeat! Someofthebronzepiecesgobacktothe17thcenturyB.C.,butthecollectionitselfwas setupbythefirstemperoroftheSungdynastyoverathousandyearsago. That'sthesamestyleroofasontheChiangKai-shekMemorialandthe ConcertHall,right?ItseemslikeI'veseenitbefore.
Page 39
Appendix
38
Troubleshooting
Possible SolutionProblem
• No power
• Check if you pressed POWER on the remote control unit. (See page
19.) If the indicator on the TV is still red, press POWER on the TV.
• Is the AC cord disconnected? (See page 8.)
• Has the power been turned on? (See page 19.)
• Unit cannot be operated.
• External influences such as lightning, static electricity, may cause improper operation. In this case, operate the unit after first turning off the power of the TV or unplugging the AC cord and re-plugging it after 1 or 2 minutes.
• Remote control unit does not operate.
• Are batteries inserted with polarity ( +, - ) aligned? (See page 10.)
• Are batteries worn out? (Replace with new batteries.)
• Are you using it under strong or fluorescent lighting?
• Is a fluorescent light illuminated near the remote control sensor?
• Picture is cut off/with sidebar screen.
• Are screen mode adjustments such as picture size made correctly? (See page 23.)
• Strange color, light color, or color misalignment.
• Power is suddenly turned off.
• No picture
• No sound
• The TV sometimes makes a cracking sound.
• This is not a malfunction. This happens when the cabinet slightly expands and contracts according to change in temperature. This does not affect the TV’s performance.
Cautions regarding use in high and low temperature environments
• When the unit is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.
• Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the Liquid Crystal panel to malfunction. Storage temperature: -4°F to +140°F (-20°C to +60°C)
• Adjust the picture tone. (See page 26 and 27.)
• Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright.
• Is the sleep timer set? (See page 21.)
• The unit’s internal temperature has increased. Remove any objects blocking vent.
• Is connection to other components correct? (See page 16.)
• Is the correct input selected? (See page 14.)
• Is the volume too low? (See page 21.)
• Have you pressed MUTE on the remote control unit? (See page 21.)
CLEARING THE MASTER PASSWORD
If you forgot the password number, reset the secret number by following the procedures below:
1. Press MENU
2. Select "InitialSetup", press "ENTER"
3. Select "Individual Setup", press "ENTER"
4. Press number 7071
5. Select "Secret No."
6. Enter new password
• As a precautionary measure, make a note of your secret number above, cut it from this manual, and keep it in a safe place.
Page 40
Specifications
Appendix
39
Model: LC-50LE440U
Item
LCD panel
50” Class (49 ” Diagonal)Size
Resolution 2,073,600 pixels (1,920 x 1080)
Model: LC-39LE440U
39” Class (38 ” Diagonal) 2,073,600 pixels (1,920 x 1080)
10 W x 2
85W(0.7W Standby with AC 120V)
TV Function
TV-standard (CCIR) American TV Standard ATSC/NTSC System
Receiving Channel
VHF/UHF VHF 2-13ch, UHF 14-69ch CATV 1-135ch (non-scrambled channel only) Digital
Terrestrial Broadcast (8VSB)
2-69ch
Digital cable (64/256 QAM)
*1
1-135ch (non-scrambled channel only)
Audio multiplex BTSC System
10 W x 2Audio out
Terminals
Side
USB Photo/Music/Video mode, Software update Headphone
INPUT 4
RS-232C 9-pin D-sub male connector
Rear
COMPONENT/ AV in PC IN AUDIO
PC/HDMI
ANALOG RGB (PC) in (15-pin mini D-sub female connector)
Audio in (Ø 3.5 mm jack)
ANT/CABLE
75Ω Unbalance, F Type x 1 for Analog And Digital (VHF/ UHF/ CATV)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Optical Digital audio output x 1 (PCM/Dolby Digital)
English/French/SpanishOSD language
AC 120V, 60HzPower Requirement
120W (0.7W Standby with AC 120V)Power Consumption
Weight
TV + stand 47.4 lbs./21.5 kg TV only 40.8 lbs./18.5 kg
29.8 lbs./13.5 kg
27.6 lbs./12.5 kg
Dimension (W x H x D)
*2
TV + stand TV only
36
5
/
64
x 24
5
/
64
x 9
3
/64 inch
36
5
/
64
x 22 x 1
49
/
64
3
/
4
inch
Operating temperature +32°F to +104°F (0°C to +40°C)
INPUT 1 HDMI in with HDCP, Audio in (Ø 3.5 mm stereo jack)
INPUT 2 HDMI in with HDCP, Audio in (Ø 3.5 mm stereo jack) INPUT 3 HDMI in with HDCP, Audio in (Ø 3.5 mm stereo jack)
Headphone out
• As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
45
5
/
8
x 29
47
/
64
x 12
13
/32 inch
45
5
/
8
x 28 x 1
51
/64 inch
*1
Emergency alert messages via Cable are unreceivable.
1
/
2
9
/
16
*2 The dimensional drawings are shown on the inside back cover.
Page 41
PC Compatibility Chart
Appendix
It is necessary to set the PC correctly to display XGA and WXGA signal.
PC Resolution
Horizontal Frequency
Vertical
Frequency
VESA Standard
PC
VGA
720 x 400 31.46 kHz 70.08 Hz
640 x 480
31.47 kHz 59.94 Hz O
37.50 kHz 75.00 Hz O
SVGA 800 x 600
37.88 kHz 60.32 Hz O
48.08 kHz 72.19 Hz O
46.88 kHz 75.00 Hz O
XGA 1024 x 768
48.36 kHz 60.00 Hz O
56.48 kHz 70.07 Hz O
60.02 kHz 75.03 Hz O
WUXGA 1920 x 1080 66.58 kHz 59.94 Hz O
WXGA 1366 x 768 47.71 kHz 59.79 Hz O
40
RS232 Port Specifications
PC control of the TV
• Attach an RS-232C cable cross-type (commercially available) to the supplied Din/D-Sub RS-232C for the connections.
This operation system should be used by a person who is accustomed to using computers.
Communication conditions
Set the RS-232C communication settings on the PC to match the TV's communication conditions. The TV's communication settings are as follows:
Communication procedure
Send the control commands from the PC via the RS­232C connector. The TV operates according to the received command and sends a response message to the PC. Do not send multiple commands at the same time. Wait until the PC receives the OK response before sending the next command.
Parameter
Input the parameter values, aligning left, and fi ll with blank(s) for the remainder. (Be sure that 4 values are input for the parameter.) When the input parameter is not within an adjustable range, “ERR” returns. (Refer to “Response code format”.) Any numerical value can replace the “x” on the table.
3 0
0 0 0 9
0
? ? ? ?
?
When “?” is input for some commands, the present setting value responds.
Command format
Eight ASCII codes + CR
Command 4-digits
Parameter 4-digits
Return code
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Command 4-digits: Command. The text of four characters. Parameter 4-digits: Parameter 0–9, x, blank, ?
Baud rate: 9,600 bps Data length: 8 bits Parity bit: None Stop bit: 1 bit Flow control: None
Response code format
Normal response
Return code (0DH)
Return code (0DH)
Problem response (communication error or incorrect command)
O K
E R R
Page 42
D C 1 0 * * * *
Appendix
Command table
Commands not indicated here are not guaranteed to operate.
CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER
CONTROL CONTENTS
POWER ON COMMAND SETTING
POWER SETTING
The Power On command rejected.
It input-switches by the toggle. (It is the same as an input change key) It input-switches to TV. (A channel remains as it is. (Last memory)) It input-switches to INPUT1~INPUT6.
Although it can choose now, it is toggle operation in inside.
The screen position variable ranges depend on the View Mode or the signal type. The ranges can be seen on the position-setting screen.
(Toggle)
Input terminal number (1–6)
An input change is included if it is not TV display. In Air, 2–69ch is effective. In Cable, 1–135ch is effective.
0: (Toggle), 1: On, 2: Off
0: Off, 1: OFF TIMER – 30 MIN., 2: OFF TIMER – 60 MIN., 3: OFF TIMER – 90 MIN., 4: OFF TIMER – 120 MIN.
The channel number of TV
The channel number of TV +1 The channel number of TV
–1
(1–135)
R S P W
I T G D I T V D I A V D
INPUT SELECTION A
AV MODE SELECTION
VOLUME
POSITION
VIEW MODE
SURROUND
SLEEP TIMER
CHANNEL
REMOTE CONTROL BUTTONS
DIRECT
(ANALOG)
(DIGITAL)
CH UP CH DOWN
CHANNEL
H-POSITION V-POSITION CLOCK PHASE
A V M D
V O L M H P O S V P O S
C L C K P H S E
A C S U
O F T M
D C C H
C H U P
R C K Y
0-9: 0-9, 10: dot, 11: ENT, 12: POWER, 13: DISPLAY, 16: / ,19: ,20: ,21: , 24: SLEEP, 27: CC, 28: AV MODE, 30: FLASHBACK, 31: MUTE, 32: VOL - , 33: VOL + , 34: CH , 35: CH , 36: INPUT, 38: MENU, 40:ENTER, 41: , 42: , 43 ,44: , 45: RETURN, 46: EXIT, 48:SURROUND, 49: AUDIO, 50: A (red), 51: B (green), 52: C (blue), 53: D (yellow), 54: FREEZE, 60: TV, 61:USB, 62: PC.
C H D W
W I D
0
x 0 *
*
* * *
* *
*
*
*
x x
*
*
* * *
* *
*
* * * *
DIGITAL Air (Two-Part numbers, 2-digit plus 2-digit)(0100-9999)
(1-999)
(0-999)
(0-9999) (0-6383)
DIGITAL Cable (Two-Part numbers, 3-digit plus 3-digit)
DIGITAL Cable (Two-Part numbers, 3-digit plus 3-digit)
Front half of DIGITAL CABLE CHANNEL NO. (Designate major channel)
Rear half of DIGITAL CABLE CHANNEL NO. (Designate minor channel)
DIRECT CHANNEL
D A 2 P * * * * D C 2 U * * * _
D C 2 L * * * _
DIGITAL Cable (One-Part numbers, 5-digit, less than 10,000) DIGITAL Cable (One-Part numbers, 5-digit, more than 10,000)
D C 1 1 * * * *
Toggle operation of a closed caption.
(Toggle)
CC
C L C P
x
(Toggle)
AUDIO SELECTION
A C H A x _ _ _
0: (Toggle), 1: On, 2: Off
MUTE
M U T E * _ _
_ Off
The Power On command accepted.1 _ _ _ On
The Power On Command must be waited until system is completely Power Off (LED power indicator turns to be Red)
1 _ _ _ Power On
It shifts to standby.P O W R 0 _ _ _ Power Off
TV INPUT1-6
If an underbar (_) appears in the parameter column, enter a space.
If an asterisk (*) appears, enter a value in the range indicated in brackets under CONTROL CONTENTS.
Any numerical value can replace the “x” on the table.
<
<
If it is not TV display, it will input-switch to TV. (same function as CH )
0: Although it can choose now, it is toggle operation in available items. 1: Available in [AV] SD timing and [PC] except some timing (*1) 2,3,4: Only available when [AV] signal is being input. 5: Available in [AV] 720p and [PC] except 1280x720, 1920x1080 timing. 6: Available in [AV] 1080i and 1080p timing and [PC] except 1600x1200, 1280x1024(LC-32SV40U) and 1400x1050(LC-32SV40U). 7: Only available in [PC] except some timing(*2) (*1)1360x768, 1366x768, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200, 1920x1080 (*2)1360x768, 1366x768, 1280x720, 1920x1080
Only PC mode. (0–40,menu display range+/-20)
Only PC mode. (0–180,menu display range+/-90)
Only PC mode. (0–40,menu display range+/20)
Only PC mode. (0–100,menu disolay range+/-50)
Volume (0–100)
0:(Toggle) 1:Normal 2:S.Stretch 3:Stretch 4:Zoom 5:Full Screen 6:Dot by Dot 7:Cinema)
0:(TOGGLE) ,1:STANDARD,2:MOVIE,3:GAME,4:PC, 5:DYNAMIC,6:DYNAMIC(FIXED),7:USER
TOGGLE
41
E
Page 43
Legal notices
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RF/EMI connector
hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Canadian notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. “Standard Television Receiving Apparatus-Appareil de reception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7”.
Appendix
42
Page 44
For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or customer assistance, please call 1-800-BE-SHARP.
LIMITED WARRANTY
Calling for Service
CONSUMER LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand Liquid Crystal Display product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product or if the serial number or model number affixed to the Product has been removed, defaced, changed, altered or tampered with. This warranty does not cover installation or signal reception problems. This limited warranty will not apply if the Product has been or is being used in a commercial setting or application; this warranty is meant solely for the non-commercial, household use of the Product by consumers in their home or residence. If you intend to or already use this Product for commercial purposes or in a commercial setting, there are warranties available to cover your use of this Product, the terms of which may vary. Please contact 1-800-BE-SHARP for further information.
In order to enforce your rights under this limited warranty, you should follow the steps set forth below. You must be able to provide proof of purchase to the servicer, which proof must include the date of purchase.
To the extent permitted by applicable state law, the warranties set forth are in lieu of, and exclusive of, all other warranties, express or implied. Specifically ALL OTHER WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ARE EXCLUDED, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR USE, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. IF, UNDER APPLICABLE STATE LAW, IMPLIED WARRANTIES MAY NOT VALIDLY BE DISCLAIMED OR EXCLUDED, THE DURATION OF SUCH IMPLIED WARRANTIES IS LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
The warranties given herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser and only for the time periods set forth herein. No other representations or promises made by anyone are permitted. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. Sharp does not warrant nor shall Sharp be liable, or in any way responsible, for Products which have been subject to abuse (including, but not limited to, improper voltage), accident, misuse, negligence, lack of reasonable care, alteration, modification, tampering, misuse, improper operation or maintenance or any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than a Sharp authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow limits on warranties or on remedies for breach in certain transactions; in such states, the limits herein may not apply.
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA. AND PUERTO RICO
TO OBTAIN PRODUCT INFORMATION OR PURCHASE ACCESSORIES, CALL 1-800-BE-SHARP OR VISIT www.sharpusa.com
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
SHARP CORPORATION
Model Specific Section
What to do to Obtain Service:
Additional Exclusions from
Warranty Period for this Product:
Your Product Model Number & Description:
Warranty Coverage (if any):
LC-50LE440U, LC-39LE440U LCD Color Television (Be sure to have this information and Proof of Purchase available when you need service for your Product.)
One (1) year parts and labor from date of purchase.
Image Retention resulting from a fixed image being displayed for long periods of time is not covered by this Limited Warranty (see Operation Manual on how to prevent this).
Service is provided by a Sharp Authorized Service Center in the United States. To find the location of the nearest Sharp Authorized Service Center, call Sharp toll free at 1-800-BE-SHARP. Sharp will provide instructions on service options available for your Product.
If it is deemed the Product is to be shipped for servicing, be sure it is insured and packaged securely. Please use two persons to carry the Product, transport it in original packaging or packaging that provides comparable protection of the Product, and ensure that the Product is covered to avoid scratches and damage. Sharp shall not be responsible for lost, stolen or misdirected mail or for damage to the product incurred during shipping.
For Products that are deemed in home service, a servicer will come to your location. If necessary, the servicer may remove the unit for repair at the service facility and return it once completed. In home service is not available in all areas and Sharp may, at our option, elect to provide transportation of the Product to and from an Authorized Service Center in those areas.
43
Page 45
44
Page 46
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT : Pour vous permettre de rapporter plus facilement la perte ou le vol de votre appareil, veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur dans l'espace prévu. Ces numéros sont situés à l'arrière du téléviseur.
No de modèle :
No de série :
TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS)
DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE DEVANT ÊRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. POUR
L'ENTRETIEN, CONSULTEZ UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole de l'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans le châssis de l'appareil d'une tension dangereuse non isolée suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.
1
FRANÇAIS
LC-50LE440U LC-39LE440U
Page 47
2
MARQUES DE COMMERCE
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: La Commission Fédérale des Communications précise que tout changement
ou modification de l’appareil non expressément approuvés par le fabricant risque d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
MISE EN GARDE: Cet appareil répond aux règlements de la CFC lorsque des câbles et des connecteurs blindés sont employés pour raccorder l'appareil à d'autres équipements. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques tels que des radios et téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour toutes vos connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-50LE440U / LC-39LE440U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence dangereuse, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, incluant les interférences qui risquent de causer un fonctionnement non désiré. ENTREPRISE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TÉL: 1-800-BE-SHARP
Pour les clients professionnels: URL http://www.sharpusa.com
INFORMATIONS: Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon les règlements de la CFC partie 15. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent:
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. — Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. — Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. — Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.
Note à l'installateur du système de télédistribution: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télédistribution sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre doit être correctement relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
• Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.
Ce produit est conforme à ENERGY STAR lorsque vous sélectionnez « Maison » pour « Emplacement TV ».
Régler « Emplacement TV » sur « Maison » permet de mettre le téléviseur
dans un état d'économie d'énergie pour une
utilisation domestique.
Page 48
Merci d'avoir acheté ce téléviseur Sharp à écran à cristaux liquides. Pour assurer la sécurité et de nombreuses années de fonctionnement sans problème de votre appareil, veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
CHER CLIENT SHARP
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces instructions.
2) Lisez ces instructions.
3) Faites attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
8) N'installez pas près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout
autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.
10) Utilisez seulement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés
par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, fait
attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter
des blessures causées par son renversement.
12) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé pour de longues périodes.
13) Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont requises
lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.
14) ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
15) Lorsque le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil, il doit
toujours rester fonctionnel.
16) L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Informations additionnelles relatives à la sécurité
17) Sources d'alimentation—Cet appareil doit uniquement être alimenté à partir du type de source
d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation par piles ou de toute autre source, consultez les instructions d'utilisation.
18) Surcharge—Ne surchargez pas les prises murales et les cordons d'extension électrique car cela
pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
19) Pénétration d'objets et de liquides—Ne poussez jamais aucun objet d'aucune sorte dans les
fentes de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension élevée ou causer un court-circuit
qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
20) Dommages nécessitant une réparation—Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les réparations à un personnel de service qualifié dans le conditions suivantes: a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé,
b) Si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil,
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après installation conforme aux instructions. Ajustez uniquement les contrôles qui sont couverts par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres contrôles pourrait entraîner des dommages et nécessiter le travail
étendu d'un technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de
fonctionnement, e) Si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, et
f) Lorsque l’appareil montre un changement distinct dans sa performance, ceci indique la nécessité d’une réparation.
3
Page 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4
21) Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.
22) Vérifications de sécurité—Sur accomplissement d'un entretien ou d'une réparation de cet appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
23) Support mural ou au plafond — Utilisez une fixation au mur qui est certifiée par un laboratoire d'essais indépendants (tels UL, CSA, ETL).
CAUTION
• Ces instructions d’entretien ne doivent être suivies que par du personnel qualifié. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
• Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si une antenne extérieure est connectée à l’équipement de télévision, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. L’article 810 du NEC, la norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements concernant la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur à un élément de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70
CÂBLE D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ (NEC, ART. 250)
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
ÉLÉMENT DE DÉCHARGE DE
L’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
• Avertissement indiquant que l’appareil de Classe I doit être raccordé à une prise électrique équipée d’une mise à la terre.
• Déclaration indiquant que la fiche électrique ou l’interrupteur de l’appareil doivent rester fonctionnels.
• L’interrupteur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
• L’orsqu’un interrupteur électrique tous pôles sert à déconnecter l’appareil, l’emplacement de l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de fonctionnement.
• Eau et humidité — N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures graves ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de montage recommandée par le fabricant.
• Sélection de l'emplacement — Choisissez un endroit non exposé à la lumière directe du soleil et qui soit bien ventilé.
• Ventilation — Les ouvertures de ventilation et autres ouvertures du cabinet sont conçues pour la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans un endroit fermé comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou d'avoir suivi les instructions du fabricant.
• Le panneau à cristaux liquides utilisé dans cet appareil est fait de verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre brisé en cas de rupture du panneau.
• Chaleur — N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
Page 50
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie qui intègre 2 073 600 pixels, vous donnant des images particulièrement détaillées et de très grande qualité. De temps à autres, quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge. Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.
• Foudre — Afin de protéger adéquatement ce téléviseur pendant un orage électriqe, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure, le cas échéant, ne doit pas être située à proximité de lignes électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle est susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous devez être extrêmement prudent et faire attention de ne pas toucher les lignes ou circuits électriques car leur contact pourrait être fatal.
• Pour empêcher un incendie, ne jamais déposer de bougie ou une flamme sur le desss ou à proximité du téléviseur.
• Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ne placez pas le cordon d'alimentation sous le téléviseur ou d'autres objets lourds.
• Ne pas afficher une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer une image rémanente.
• Pour éviter un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.
• N'insérez aucun objet étranger dans l'appareil. L'insertion d'objets dans les orifices de ventilation ou dans les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
• Lors du transport du téléviseur, ne jamais le porter en le soutenant ou en mettant de la pression sur l'écran. Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Soins du châssis
• Utilisez un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) et frottez délicatement la surface du châssis.
• L'utilisation d'un chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.) peut déformer les éléments du châssis ou causer des fissures.
• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du châssis.
• Si le châssis est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) trempé dans un détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
• Le châssis est composé essentiellement de plastique. Évitez d'utiliser du benzène, du diluant, et d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
• N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres liquides volatils. De plus, ne laissez pas de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des déformations du châssis et écailler la peinture.
Soins du panneau à cristaux liquides
• Coupez l'alimentation principale et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de le manipuler.
• Essuyez doucement la surface du panneau d'affichage avec un chiffon
doux (coton, flanelle, etc.). Afin de protéger le panneau d'affichage, n'utilisez pas de chiffon sale,
nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.). Cela pourrait endommager la surface du
panneau d'affichage.
• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut
rayer la surface du panneau d'affichage.
• Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer délicatement le panneau d'affichage quand il est vraiment sale. (Une forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)
Si le panneau d'affichage est poussiéreux, utilisez une brosse anti-statique disponible dans le commerce pour le nettoyer.
• Pour éviter de rayer le cadre ou l'écran, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité (00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3). Appelez le 1-800-BE-SHARP pour commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
Page 51
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécuritéj:
LE PROBLÈME
• L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
• L’industrie de l’électronique grand public s’engage à rendre les produits de divertissement agréables et sécuritaires.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations
du fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de
ce produit et comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les
meubles et les téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement
se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un
programme surtout sur un écran plat « plus grand que normal ». Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l'écran
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
• Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec
votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux
ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
• Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
Remarque : La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis. Plus de 2,200 compagnies profitent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des relations commerciales et stratégiques.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence
6
Page 52
RÉFÉRENCE RAPIDE
Accessoires fournis
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec le téléviseur.
• Les illustrations ci-dessus sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux accessoires réels.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Fixation et retrait du support
• Avant de fixer (ou de détacher) le support, débranchez le cordon d'alimentation de la borne d'alimentation.
• Avant d'exécuter ce travail, déposez une couverture sur la surface de travail pour y déposer le téléviseur. Cela éviter tout dommage.
CAUTION
Fixez le support dans le sens indiqué.
Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions. Une mauvaise installation du
support peut faire basculer le téléviseur.
1. Déposez le téléviseur face vers le bas sur une surface solide recouverte d'un chiffon doux.
2. Insérez le support en dessous du téléviseur.
3. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni).
CAUTION
REMARQUE
• Pour détacher le support, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse.
Lorsque vous voulez tourner le téléviseur afin de le placer à un angle plus approprié, ne
poussez et n'exercez pas une pression trop forte sur la colonne du support car cela
pourrait l'endommager.
7
x4
3
2
Télécommande
( X 1)
Page 8
Pile de type AAA
( X 2)
Page 10
Support ( X 1)
avec les vis
Page 7
Manuel de l’utilisateur
( X 1)
Guide de connexion
(g1)
Page 53
RÉFÉRENCE RAPIDE
• Placez le téléviseur à proximité de la prise électrique, et ararngez-vous pour que la fiche du cordon d'alimentation soit toujours à portée de main.
• Cet appareil ne doit être raccordé qu'à une prise de 120 V CA, 60 Hz. Le connecter à tout autre type de prise peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
REMARQUE
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS AUX PARTIES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST BRANCHÉ.
Conseils d'installation rapide
1. Connectez votre antenne à l'arrière du
téléviseur. (Voir page 9)
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise électrique.
3.
Comment allumer le téléviseur pour la
première fois.
A) Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur. B) Le témoin d'alimentation POWER (ALIMENTATION) situé à l'avantdu téléviseur s'éteint.
4.
Insérez les piles dans la télécommande
(Veuillez consulter la page 10).
REMARQUE
• Les haut-parleurs ne peuvent pas être détachés du téléviseur.
8
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers lecapteur de la télécommande sur le téléviseur. Les objets placésentre la télécommande et le capteurde la télécommande peuvent en gêner le fonctionnement.
Précautions concernant la télécommande
• N'exposez pas la télécommande à des chocs. N'exposez pas non plus la télécommande aux liquides, et ne la laissez pas dans un endroit à forte humidité.
• Ne laissez pas la télécommande en plein soleil. La chaleur peut provoquer une déformation de la télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande sur le téléviseur est en plein soleil ou sous un éclairage puissant. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou faites fonctionner la télécommande plus près du capteur du téléviseur.
IMPORTANT :
SI LE TÉLÉVISEUR NE S'ALLUME PAS - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES D'INSTALLATION.SI L'ALIMENTATION N'EST TOUJOURS PAS ÉTABLIE,CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
INPUT
2
30º 30º
30º
30º
17´ (5 m)
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
ALIMENTATION
POWER
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Page 54
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Préparation
Antennes
Pour bénéficier d'une image plus claire, utilisez une antenne extérieure. Ce qui suit est une brève explication des types de connexions qui sont utilisées pour un câble coaxial. Si votre antenne extérieure utilise un câble coaxial de 75 Ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur.
1. Un câble de 75 Ohms est généralement rond et équipé d'un connecteur de type F qui peut facilement être attaché à une borne sans l'aide d'outils (ce type de câble est disponible dans le commerce).
2. Un câble de 300 Ohms est un câble plat « bifilaire » qui peut être attaché à une borne de 75 Ohms via un adaptateur de 300/75 Ohms (disponible dans le commerce).
REMARQUE
Lors du branchement du câble RF au téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec un outil. Si vous utilisez un outil, vous risquez de causer des dommages à votre téléviseur. (Rupture du circuit interne, etc.)
Raccordement du câble d'antenne
Branchez le câble d'antenne au téléviseur en utilisant l'une des méthodes illustrées (
, , ou ).
Connecteur de type F
Câble à ligne bifilaire de 300 Ohms (plat)
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble coaxial de 75 Ohms
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble coaxial de 75 Ohms
IN OUT
de 300 Ohms
ANTENNE VHF
ANTENNE UHF
Coupleur (disponible dans le commerce)
Adaptateur de 300 à 75 Ohms
(disponible dans le commerce)
(plat)
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble d'entrée du câble
Câble sans convertisseur de câble CATV1
Câble coaxial (disponible dans le commerce)
Câble coaxial (disponible dans le commerce)
Borne d’antenne résidentielle (75 Ohms)
Borne d’antenne résidentielle (75 Ohms)
ou
ou
Antenne VHF/UHF2
2
Antenne VHF/UHF combinée3
3
Antennes VHF/UHF séparées4
4
Vers la prise d'antenne du téléviseur
1
9
ANT./CABLE
Page 55
Préparation
Installation des piles dans la télécommande
CAUTION
Une utilisation incorrecte de piles peut entraîner des fuites ou une explosion des produits chimiques. Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous.
• Ne mélangez pas les divers types de piles. Différents types de piles possèdent différentes caractéristiques.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Le mélange de piles usagées avec des piles neuves risque de raccourcir la durée de vie des piles neuves ou de provoquer des fuites de produits chimiques dans les piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Un contact des produits chimiques des piles avec la peau peut provoquer une éruption cutanée. Si vous constatez une fuite de produits chimiques, essuyez la fuite avec un chiffon.
• Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une espérance de vie réduite à cause des conditions d'entreposage.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps,
retirez-en les piles.
• Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, du feu ou toute autre source de chaleur.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
• Placez les piles dans le compartiment des
piles en suivant le sens correspondant aux
indications ( ) et ( ).
+
-
2 Insérez deux piles « AAA » (fournies avec
l'appareil).
3 Ouvrez le couvercle du compartiment des
piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles de la télécommande.
10
Page 56
Contenu
Schémas dimensionnels
• Les schémas dimensionnels pour la télévision LCD sont affichés à l'intérieur de la page de couverture.
INFORMATIONS IMPORTANTES ............................................................................................ 1
MARQUES DE COMMERCE .................................................................................................... 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................................................... 3
RÉFÉRENCE RAPIDE ............................................................................................................... 7
Accessoires fournis ............................................................................................................. 7
Fixation et retrait du support ................................................................................................ 7
Conseils d'installation rapide ................................................................................................ 8
Utilisation de la télécommande ............................................................................................. 8
Antennes ............................................................................................................................. 9
Racconnexion du câble d'antenne ....................................................................................... 9
Installation des piles dans la télécommande ......................................................................... 10
Contenu ..................................................................................................................................... 11
Noms des pièces ...................................................................................................................... 12
TV (Avant) ............................................................................................................................ 12
TV (Côté/Arrière) .................................................................................................................. 12
Télécommande .................................................................................................................... 13
Connexion à un équipement externe ...................................................................................... 15
Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de
câble/satellite HD ................................................................................................................
15
Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un
décodeur de câble/satellite ................................................................................................
16
Connexion d'un amplificateur audio ......................................................................................17
Connexion d'un amplificateur audio-vidéo ............................................................................17
Brancher un ordinateur personnel ........................................................................................ 18
Afficher des images en HD .................................................................................................. 14
Types de connexions ........................................................................................................... 14
Présentation des connexions .................................................................................................. 14
Regarder la télévision .............................................................................................................. 19
Mise sous tension / hors tension .......................................................................................... 19
Installation simplifiée EZ Setup ............................................................................................. 19
Contrôle direct par les boutons .............................................................................................. 21
Menu d'affichage à l'écran ...................................................................................................... 24
Éléments du menu ............................................................................................................... 24
Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran .................................................................... 25
Boutons de contrôle du menu ............................................................................................. 26
Réglages d'image ................................................................................................................ 26
Réglages audio .................................................................................................................... 28
Commande alimentation ...................................................................................................... 28
Options de système ............................................................................................................. 29
Confi guration initiale ............................................................................................................ 31
Renseignements .................................................................................................................. 34
Annexe ....................................................................................................................................... 38
Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo .................................................................. 35
Dépannage .......................................................................................................................... 38
Spécifications ...................................................................................................................... 39
Tableau de compatibilité PC ................................................................................................ 40
Spécifications du port RS232 .............................................................................................. 41
Mentions légales .................................................................................................................. 42
11
Page 57
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Noms des pièces
TV (Avant)
TV (Côté/Arrière)
*1: Voir les pages 14, 16,17,18 et 35 pour la connexion d'équipements externes. *2: Voir les pages 14, 19 et 26 pour le fonctionnement des boutons.
REMARQUE
• Les illustrations de ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux fonctions réelles.
Témoin d'alimentation
Capteur de la télécommande
12
d'alimentation
button
MENU
button
d'entrée
button
de volum
buttons (VOL+/
_
de chaîne
buttons (CH
/
)
)
*2
*1 *1
USB
Prise
RS-232C IOIOI
INPUT 1
Prise (HDMI)
Prise
HEAD PHONE
Prise de sortie
DIGITAL AUDIO OUTPUT
* OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 27).
OPC *
PC IN
AUDIO
PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
INPUT 3
Page 58
Noms des pièces
Télécommande
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le téléviseur.
1. INPUT (ENTRÉE): Permet de couper le son. l’entrée source du téléviseur. (Voir page 21)
2. 0–9: Pour régler le canal.
3. ENT: Pour changer de canal après avoir entré
le numéro avec les touches de 0 à 9.
4. FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) : Pour passer au dernier canal affiché ou à la
dernière entrée externe. Appuyez à nouveau pour revenir au canal actuel ou à l'entrée externe actuelle.
5. AUDIO : Pour afficher le menu de réglage MTS/SAP. (Voir pages 22)
6. MUTE (MUET): Permet de couper le son. (Voir page 21)
7. CH / : Pour sélectionner le canal. (Voir page 21)
8. MENU: Pour afficher le menu à l’écran.
9. PC : Commute la source d'entrée sur le PC.
10. ▲/▼/◄/►, ENTER (ENTRER) : Pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran. (Veuillez consulter la page 26.)
11. RETURN (RETOUR): Pour retourner à l’écran de menu précédent.
12. FAVORITE CH (canaux favoris) : A,B,C,D: Sélectionnez des canaux favoris préréglés dans 4 catégories différentes. Même pendant que vous regardez les émissions de télévision, vous pouvez changer les canaux sélectionnés en appuyant sur A, B, C et D. Chaque touche des favoris peut sélectionner un grand nombre de canaux.
13. AV MODE (MODE AV) : Pour sélectionner un des réglages d'image. User (utilisateur) Standard, Movie (Film), Game (Jeu), PC, Dynamic (Dynamique), Dynamic (Fixed) (Dynamique (Fixe)). (voir page 22)
14. VIEW MODE (MODE D’AFFICHAGE):
Pour sélectionner le mode d’image. (Voir page 23)
15. : Seulement pour l'USB.
16. POWER (ALIMENTATION): Pour allumer le
téléviseur en le mettre en veille.(Voir page 19)
17. • (POINT): (Voir page 21)
18. DISPLAY (AFFICHAGE): Pour afficher les
informations du canal actuel (ou la source d’entrée) à l’écran.
19. FREEZE (GELER): Pour geler l’image. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’écran normal.
20. VOL +/- : Pour régler le volume. (Voir page 21)
21. SURROUND (ENTOUREZ): Pour afficher le menu de réglage du surround. (Voir page 21)
22. TV : Commute la source d'entrée sur la TV.
23. USB : Commute la source d'entrée sur
l'USB.
24. EXIT (QUITTER): Permet de sortir du menu d’affichage à l’écran.
25. SLEEP (VEILLE): Cette option vous permet de configurer l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. Cet affichage disparaît après quelques secondes, et la minuterie de mise en veille démarre automa-tiquement le compte à rebours. (Voir page 21)
26. CC : Permet d’afficher les sous-titrages lorsque la source le permet. (Voir page 22)
1
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DIS PL AY FRE EZ E
FLASHBACK
MUT E
SUR ROUN D
TV USB
PC
ME NU
FAV ORIT E CH
SL EEP C C VIEWMODEAV MODE
AUDIO
VOL CH
+
NRUTERTIXE
LCDTV GJ221
A B C D
ENTER
2
3 4
5 6 7
8 9
10
11
12 13
14 15
16
17 18
19
20 21
22 23
24
25 26
POWER
13
Page 59
Présentation des connexions
Un téléviseur HD sans source HD est juste un téléviseur ordinaire. Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez employer une programmation HD d’une des manières suivantes:
Diffusion par antenne hertzienne de qualité HD
Abonnement au câble/satellite HD
Équipement externe compatible HD
Afficher des images en HD
• Pour plus d'informations sur la mise à jour à la programmation HD, veuillez contacter votre fournisseur de services par câble/satellite.
La qualité d'image varie selon la borne utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez lesbornes de sortie de votre équipement externe et utilisez les bornes appropriées pour des images demeilleure qualité. Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
Les illustrations des connexions sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux appareils réels.
REMARQUE
Types de connexion
Qualité HD
Qualité standard
Connecteur
du téléviseur
Câble
Connecteur de
l'appareilexterne
Qualité
d’image
Câble de composante vidéo (disponible
dans le commerce)
Câble audio (disponible dans le commerce)
Câble certifié HDMI
Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
AUDIO
DVI OUT
Câble de conversion DVI-HDMI
Câble AV (disponible dans le commerce)
INPUT 1, 2, 3 (ENTRÉE 1, 2, 3)
Page 15
Page 15
Page 16
Page 16
INPUT 1, 2, 3 (ENTRÉE 1, 2, 3)
Pour afficher les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur le
bouton
INPUT (ENTRÉE)
de la télécommande ou du téléviseur.
Affichage de l'image provenant d'un périphérique externe
Exemple
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
E N T
1
2
DISP LAY FRE EZ E
FLASHBACK
MUTE
SURR OUND
TV USBPCMENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
RETURNEXIT
ENTER
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 PC IN
Source d'entrée
HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMP/AV
USB
TV
1. Appuyez sur le bouton INPUT.
• L'écran affiche la liste des canaux.
2. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la source d’entrée.
• Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur le bouton INPUT (ENTRÉE). Chaque fois que le bouton INPUT (ENTRÉE) est enfoncé,la source d'entrée change.
ENTRÉE4TV USB PC IN
ENTRÉE1 ENTRÉE2 ENTRÉE3
• Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.
14
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
Page 60
Connexion à un équipement externe
15
Vous pouvez connecter différents types d'appareils externes à votre téléviseur. Pour afficher l'image d'une source externe,sélectionnez la source d'entrée à l'aide du bouton
INPUT (ENTRÉE)
de la télécommande ou du téléviseur. (Veuillez consulter les pages 13 et 21.) Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câblesdisponibles dans le commerce.
MISE EN GARDE
• Pour protéger les équipements, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un équipement externe.
• Veuillez lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant d'effectuer les raccordements.
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI),connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI.
Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de câble/satellite HD
La borne HDMI (High Denition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui offre une connexion pour les signaux audio et vidéo à l'aide d'un seul câble. Le connecteur HDMI prend en
charge une entrée vidéo haute résolution.
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD
Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3):
Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3):
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD
REMARQUE
REMARQUE
HDMI OUT
Câble certifié HDMI
AUDIO DVI OUT
Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
Câble de conversion DVI-HDMI
• En fonction de l'équipement connecté, la sortie audio ne se fait pas depuis la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT dans la connexion HDMI. Dans ce cas, régler les formats audio à l'appareil connecté PCM, 32/44,1/48 kHz.
• Le son optique numérique est reproduit en stéréo 2 canaux lorsqu'il provient de l'équipement externe raccordé au téléviseur à
l'aide d'un câble HDMI.
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 3
Page 61
Connexion à un équipement externe
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD
• Pour utiliser l’écran à la résolution 1080p, branchez votre appareil externe à l’aide d’un câble certifié HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.
• Veuillez consultez la page 17 pour la connexion d'un lecteur de disques Blu-ray, d'un lecteur DVD ou d'un décodeur de câble/satellite HD au connecteur HDMI.
• Console de jeu • Magnétoscope
• Caméscope • Décodeur de câble/satellite HD
REMARQUE
Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un décodeur de câble/satellite
Avec un câble Composante (ENTRÉE 4):
Avec un câble composite (ENTRÉE 4):
16
Câble audio
Câble de composante vidéo
COMPONENT OUT
P
B
(Blue)
COMPONENT OUT
VIDEO (Yellow)
VIDEO (Yellow)
AUDIO-R (Rouge)
AUDIO-L (Blanc)
Y (Vert)
PR (Rouge)
AUDIO-L (Blanc) AUDIO-R (Rouge)
AUDIO-L (Blanc) AUDIO-R (Rouge)
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
Câble AV
Câble AV
Page 62
Connexion à un équipement externe
Il est possible d'émettre le signal audio sur les sorties DIGITAL AUDIO. Un signal audio PCM est émis sur ce connecteur.
Connexion d'un amplificateur audio
Avec un câble coaxial :
• La sortie audio numérique (Digital Audio) n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une entrée HDMI.
• Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifiez les paramètres du système surround connecté.
• Laisser le téléviseur TV envoyer le signal audio à un amplificateur audio-vidéo:
REMARQUE
REMARQUE
Connexion d'un amplificateur audio-vidéo
HDMI OUT
HDMIINHDMI
OUT
Câble certifié HDMI
Décodeur de câble/satellite HD
17
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
Câble coaxial
INPUT 2
INPUT 3
Page 63
Connexion à un équipement externe
Reportez-vous à la page 43 pour une liste des signaux PC compatibles avec le téléviseur.
Brancher un ordinateur personnel
• Les bornes HDMI ne prennent en charge que des signaux numériques.
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique.
Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI), connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI.
• Lorsque vous utilisez un câble RGB analogique, connectez le signal audio à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/
HDMI de l'entrée PC IN (ENTRÉE PC).
Câble RGB analogique
(câble avec connecteur Sub-D à 15 broches ou câble VGA)
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3):
Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3):
Avec un câble RGB analogique (PC IN - ENTRÉE PC):
HDMI OUT
Câble certifié HDMI
DVI OUT
AUDIO
Câble de conversion DVI-HDMI
Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
AUDIORGB
Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
18
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 3
Page 64
Regarder la télévision
Mise sous tension / hors tension
Installation initiale
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l'Installation initiale vous guidera à travers le processus d'installation. Effectuez les étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton
POWER (ALIMENTATION) de la télécommande.
1. Insérez les piles dans la télécommande. (Voir
page 10)
2. Branchez le câble d'antenne au téléviseur. (Voir page 9)
3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. (Voir page 8)
1. Installation initiale
L'écran d'installation initiale s'affiche lors de la première utilisation. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le mode d'installation simplifiée EZ setup.
2. Paramètres de langue
• Sélectionnez la langue du menu OSD:
anglais, espagnol ou français.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la langue souhaitée à l'écran, puis appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante.
Emplacement TV
Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme
emplacement d'installation du téléviseur.
3. Réglage emplacement
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour
sélectionner « Accueil » ou « Magasin » et
appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante.
TV Autoinstallation
Sélectionner où placer le téléviseur.
L'image sera optimisée pour
cet emplacement.
Maison
Magasin
Sélectionner Entrer Anterior Fin
Entrer Retour Fin
Emplacement TV
Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour allumer l'appareil.
• Témoin d’alimentation POWER (bleu): Le téléviseur est allumé.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour éteindre l'appareil.
• Le téléviseur passe en mode veille et l'image sur l'écran
disparaît.
REMARQUE
• Sivousne comptez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Letéléviseur continue de consommer de l'électricité, même lorsqu'il est éteint.
• Sile téléviseur ne détecte aucun signa d'entrée pendant 15 minutes, l'alimentation
passe en mode veille automatiquement.
POWER (ALIMENTATION)
INPUT
3
1
2
POWER
TV US B
PC
ME NU
NRUTERTIXE
ENTER
Merci d'avoir acheté ce téléviseur à cristaux liquids de SHARP.
Appuyez sur [Entrer] pour démarrer l'Assistant.
TV
Autoinstallation Bienvenue
Entrer
Entrer
Language
TV
Autoinstallation
Réglage de la langue d'affichage\nà l'écran
English
Français
Español
Sélectionner Entrer Anterior Fin
Entrer Retour Fin
Langue
19
REMARQUE
• La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD ».
Page 65
Regarder la télévision
6. Démarrer la recherche des canaux
• Attendez que le balayage des canaux soit terminé.
• Si vous appuyez sur le bouton EXIT, le processus retournera à l'étape précédente.
• Si vous passez cette étape, la recherche des canaux peut être effectuée dans le Menu TV. (Voir page 32)
7. Terminé
Une fois l'installation terminée, le message « Installation terminée » s'affichera à l'écran, appuyez sur le bouton ENTER pour finir l'installation simplifiée EZ Setup. Le téléviseur passe alors automatiquement au premier canal trouvé.
REMARQUE
• La programmation automatique peut prendre plus de 20 minutes au total. Veuillez patienter jusqu'à ce que le message Programmation automatique terminée apparaisse.
Accueil: La fonction « Power Saving » (économie d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ». Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt » et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
4. Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
• Vérifiez le type de connexion effectuée à votre téléviseur lorsque vous sélectionnez « Air » ou « Câble ».
• Appuyez sur les boutons / pour sélectionner « Air » ou « Câble » et appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante.
TV Autoinstallation Ant/Câble
Sélection des canaux\nAntenne/Câble
Ant
Câble
Sélectionner Entrer Anterior Fin
Entrer Retour Fin
Rech. Canal (Recherche des canaux)
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
5. Lorsque les réglages d'antenne sont sur « Air » ou sur « Cable » :
Appuyez sur / pour sélectionner «Début»,
et appuyez ensuite sur
ENTER
.
TV Autoinstallation Rech. Canal
Recherche des canaux pouvant être reçus.
Début
Annuler
Sélectionner Anterior Fin
Entrer Retour Fin
TV Autoinstallation Rech. Canal
Recherche des canaux recevables. La syntonisation se fait maintenant automatiquement. Canaux analogiques : 0 Canaux numériques : 0
22%
Annuler
Fin
TV Autoinstallation Terminé
Configuration simplifiée terminée
Fin
Entrer
Anterior
Retour
20
Entrer
Page 66
Contrôle direct par les boutons
Changement de canal
Vous pouvez changer de canal en appuyant sur les boutons CH / ou 0-9, ou • (DOT).
Exemples :
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres (par exemple, le canal 5) :
Appuyez sur 5 ENT. Pour sélectionner un numéro de canal à 3
chiffres (par exemple, le canal 115) : Appuyez sur 1 1 5 ENT. Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par exemple, le canal 22.1) : Appuyez sur 2 2 • (DOT) 1 ENT.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant de saisir le numéro.
Modification du volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant sur les boutons VOL + / - du téléviseur ou de la télécommande.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton
VOL + .
• Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOL -.
ENTRÉE
Pour afficher une source externe, sélectionnez l'entrée source à l'aide du bouton INPUT
(ENTRÉE) de la télécommande ou du bouton INPUT(ENTRÉE) du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE).
• Une liste des sources disponibles apparaît.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner la source
d'entrée.
• Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.
• Chaque fois que le bouton INPUT (ENTRÉE) est enfoncé, la source d'entrée bascule.
• Si vous appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la source d'entrée, appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour confirmer votre sélection.
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DISP LAY FRE EZE
FLASHBACK
MUTE
SURR OUND
TV USBPCMENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
FAVOR ITE CH
SLE EP CC VIEWMODEAVMODE
NRUTERTIXE
LCDTV
GJ221
A B C D
ENTER
REMARQUE
• Voir les pages 14 et 18 pour la connexion d'équipements externes.
REMARQUE
• La fonction de son muet peut être annulée à l’aide de la méthode ci-dessous. La fonction sera annulée si vous
appuyez sur les boutons VOL +/- ou MUTE (MUET).
VEILLE
Cette option vous permet de configurer l'heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille.
Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE).
Le temps restant s'affiche lorsque la
minuterie a été réglée.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE), le temps restant
change tel qu'indiqué ci-dessous.
Off 30 60 90 120
Lorsque la minuterie de mise en veille est
activée, le temps commence automatiquement le compte à rebours.
• Si vous voulez à nouveau régler la minuterie de mise en veille, vous pouvez
appuyer sur le bouton SLEEP (VEILLE)
deux fois puis modifiez le réglage du temps.
REMARQUE
• Sélectionnez « Off » en appuyant sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour annuler la minuterie de mise en veille.
• Le téléviseur se mettra en mode veille (le témoin d’alimentation s'allume en rouge) lorsque le temps restant atteint zéro.
CANAL PRÉCÉDENT
Appuyez sur le bouton FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pour passer audernier canal
affiché ou à la dernière source d'entrée sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur le bouton FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pourrevenir au canal
actuel ou à la source d'entrée actuelle.
SURROUND
Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton SURROUND (ENTOUREZ), le mode change entre On et Off.
On: Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel.
Off: Reproduit le son normal.
REMARQUE
• Vous pouvez avoir les mêmes paramètres en choisissant l'option « Surround » à partir des éléments du menu. (Voir page 28)
GELER
Vous permet de capturer et geler une image en mouvement que vous regardez. Appuyez sur le
bouton FREEZE (GELER).
• Une image en mouvement est capturée.
• Appuyez à nouveau sur le bouton FREEZE
(GELER) pour annuler la fonction.
MUTE
Coupe la sortie son en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton MUTE (MUET)
21
Page 67
Contrôle direct par les boutons
MODE AV
Ce mode vous propose plusieurs options d'affichage pour correspondre à l'environnement immédiat du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs tels que la luminosité ambiante, le type de programme regardé ou le type d'image transmise par un équipement externe. Appuyez sur le bouton AV MODE (MODE AV). Le MODE AV actuel s'affiche.
• Appuyez à nouveau sur le bouton AV MODE (MODE AV)
avant que le mode affiché disparaisse de l'écran.
AUDIO
Mode MTS/SAP stéréo
Le téléviseur propose une fonctionnalité qui permet la réception d'une source audio autre que celle du programme principal. Cette fonctionnalité est appelée Multi-channel Television Sound (MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir du son mono, stéréo et un programme audio secondaire (SAP). La fonctionnalité SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations qui peuvent être au format audio, dans une autre langue, ou des données complètement différentes, comme des données de prévision météorologique.
Vous pouvez profiter d'un son stéréo de qualité Hi-Fi ou de diffusions SAP lorsqu'elles sont disponibles.
• Émissions stéréo: Regardez des émissions telles
que des événements sportifs en direct, des spectacles et des concerts, en son stéréo dynamique.
• Émissions SAP: Regardez des émissions diffusées et écoutez l'audio principal ou l'audio SAP. Son PRINCIPAL: La bande son normale du programme (en mono ou en stéréo). Son SAP: Écoutez une deuxième langue, des commentaires ou des informations supplémentaires. (Le SAP est en mono.)
Si le son stéréo est difficile à entendre.
Obtenez un son plus clair en passant manuellement
en mode mono fixe. Vous pouvez changer la fonction MTS tel qu'indiqué ci-dessous afin de correspondre au signal de télévision diffusé.
Appuyez sur le bouton AUDIO pour basculer entre les modes audio.
Exemples: lorsque vous recevez les modes MTS et SAP
Mode PRINCIPAL + SAP: MAIN SAP Mode MONO: MONO
Mode de diffusion audio numérique
Les types d'audio transmis dans une émission numérique comprennent les modes SURROUND ainsi que MONO et STÉRÉO. De plus, il est possible que plusieurs pistes audio accompagnent une seule piste vidéo. Appuyez sur le bouton MTS/SAP pour basculer entre les modes audio.
Exemple: réception d'une émission numérique
STÉRÉO (Audio1) STÉRÉO (Audio2) SURROUND (Audio3)
REMARQUE
• La fonction MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
Sous-titres codés (CC)
Votre téléviseur est équipé d'un décodeur de sous-titrage interne. Ce décodeur vous permet d'afficher la description écrite des conversations, de la narration et des effets sonores sur votre téléviseur. Les sous-titres codés sont disponibles avec certains programmes de télévision et sur certaines cassettes VHS, à la discrétion du fournisseur du programme. Le service de sous-titres codés numériques est un nouveau service disponible uniquement sur les programmes de télévision numérique (également à la discrétion du prestataire de services). C'est un système plus souple que le système original de sous-titres codés, car il permet une variété de tailles et de polices de caractère pour les sous­titrages. Lorsque le service de sous-titres codés numériques est en cours d'utilisation, il sera indiqué par l'apparition d'un sigle de 3 lettres qui indique aussi la langue des sous-titres codés numériques: ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA (français) ou d'autres codes de langue. Tous les programmes et cassettes VHS n'offrent pas le service de sous-titres codés. Dans le système de sous-titres codés, il peut y avoir plus d'un service de sous-titres codés fourni. Chacun de ces services est identifié par son propre numéro. Les services « CC1 » à « CC4 » affichent les sous-titres des programmes de télévision en surimpression sur l'image du programme. Dans le système de sous-titres codés, les services « Texte1 » à « Texte4 » affichent du texte qui n'est pas lié au programme en cours de visualisation (par exemple, la météo ou les nouvelles). Ces services sont également en surimpression sur le programme actuellement en cours de visualisation.
1. Appuyez sur le bouton CC.
Cela permet d'afficher les informations des
sous-titres codés en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton CC pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
REMARQUE
• L’affichage des sous-titres ne fonctionne qu'avec une résolution de 480i, 480p, 720p, 1080i ou 1080p sur l’entrée
COMPOSANTE, Y-PbPr ou HDMI.
• La disponibilité et le contenu des sous-titres codés dépendent
du diffuseur. Les sous-titres codés sont disponibles lorsque
l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.
• La disponibilité et le contenu des sous-titres codés et des
sous-titres codés numériques dépendent du diffuseur. Les
sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.
Exemple:
Analogique: CC1 CC2 CC3 CC4 TT1
-- TT4 TT3 TT2 Numérique: CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 TT2 TT3 TT4
-- CS6 CS5 CS4 CS3 CS2 CS1
22
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
« Gel » dans les rubriques du menu. (Voir page 27.)
Page 68
VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE)
Exemple : Taille de l'image à l'écran
Pour l'entrée PC
Contrôle direct par les boutons
Connectez le PC avant de faire des ajustements.
La taille de l'écran sélectionnable peut varier selon le type de signal d'entrée.
REMARQUE
Point par Dot
Point par Dot
Signal d'entrée
Signal d'entrée
Normal
Normal
Cinéma
4:3
Maintient le format original dans un affichage plein écran.
Pour regarder des programmes au format large. Le haut et le bas de l'image sont rognés.
Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.
16:9
L'image remplit
entièrement l'écran.
L'image remplit
entièrement l'écran.
Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.
Full Screen
23
SUR ROUND
TV US B
PC
MEN U
FAVO RIT E CH
SLE EP CC VIEWMODEAVMODE
VOL CH
+
NRUTERTIXE
A B C D
ENTER
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
1
Appuyez sur VIEW MODE .
• Le menu Mode vue s'affi che.
• Le menu donne une liste des options du Mode vue sélectionnables pour le type de signal
vidéo actuellement reçu.
2
Appuyez sur VIEW MODE ou
a/b
lorsque le menu du Mode vue est affi ché pour
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Mode vue » dans les rubriques du menu. (Voir page 29.)
Pour programmes 4:3
Exemple : Taille des images à l'écran
Barre Latérale
Allonge Smart (Intelligent allongé)
egnollAmooZ
Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal.
Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran.
Convient pour regarder des DVD anamorphiques grand écran 2,35 :1 sur plein écran.
Ce mode est pratique pour les DVD 1,78:1.
Lors du visionnement de DVD 1,85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Pour USB-Vidéo
Pour les programmes HD
Allonge
Allonge Smart (Intelligent allongé)
Zoom
Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 1,78:1. Le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Pt par Pt (1080i/p uniquement) :
Détecte la résolution du signal et affi che une image avec le même nombre de pixels à l'écran.
Plein Écran (720p uniquement) :
Vous pouvez sélectionner « Plein Écran » uniquement lors de la réception d'un signal 720p.
Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran.
Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 2,35:1 sur un affi chage plein écran.
REMARQUE
• Si vous utilisez Pt par Pt ou Plein Écran, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes parties extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier.
Pt par Pt (Plein Écran)
Page 69
Pour le mode TV
REMARQUE
• Certains éléments du menu ne seront pas affichés en fonction de la source d'entrée sélectionnée.
Menu d'affichage à l'écran
Éléments du menu
24
Réinitialisation ..........................................................32
Configuration individuelle .........................................32
No. secret ........................................................32
Bloquer ............................................................32
Etat ............................................................32
V-Chip ........................................................33
V-Chip (DTV seulement) ..............................32
Renseignements ...................................................34
Identification ............................................................34
Connexion d'un périphérique mémoire USB/
un disque dur USB ...............................................35
Lecture de fichiers sur un périphérique
mémoire USB .......................................................35
Sélectionnez les fichiers à lire ............................35
Mode photo ............................................................35
Mode musique ........................................................36
Mode vidéo .............................................................37
Compatibilité des périphériques USB ......................37
Visionnage de vignettes ...................................35
Affichage individuel des photos ........................36
Diaporama .......................................................36
Réglages d'image ................................................26
MODE AV (Changer qualité d'image) .......................27
OPC ........................................................................27
Lumière arrière ........................................................26
Contraste ................................................................26
Avancé ...................................................................27
Température de couleur ...................................27
Contraste actif ..................................................27
Mode Film DI ....................................................27
Réduction bruit .................................................27
Réglages audio .....................................................28
Aigus ......................................................................28
Basse .....................................................................28
Equilibre .................................................................28
Entourez .................................................................28
Commande alimentation .....................................28
Mode vue .........................................................29
Gel ....................................................................29
Changer audio ..................................................29
Audio Language ..........................................29
MTS ............................................................29
Changer cc .......................................................29
Sous-titre Analoque ....................................30
Sous-titre Numérique ..................................30
Réglage audio ..................................................30
Réglage de Sync.Automat. (pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement) ..............30
Réglage de Sync.fine ..................................30
Réglage connexion d'entrée ....................................30
PC d'entrée ......................................................30
Sélection Audio ................................................30
Réglage HDMI ..................................................31
Haut-parleur .....................................................31
Réglage Sous-titre ...................................................31
Économie d'énergie .................................................28
Aucun signal arrêt ...................................................28
Réglage des canaux .........................................32
Canal préféré (Réglage des canaux préférés) ....32
Configuration initiale ............................................31
EZ Setup .................................................................31
Configuration diffusion .............................................32
Langue ....................................................................32
Options de système ..............................................29
Options vue ..............................................................29
Luminosité ..............................................................26
Netteté ....................................................................26
Couleur ...................................................................26
Teinte ......................................................................26
Page 70
Menu d'affichage à l'écran
REMARQUE
• Les options du menu diffèrent selon le mode d'entrée sélectionné, mais les modalités de fonctionnement sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et peuvent légèrementvarier des écrans réels.
• Dans les pages suivantes, l'ordre des explications de chaque rubrique du menu n'est pas nécessairement conforme à la position des rubriques à l'écran.
Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran
Exemple
Menu
Renseignements
Configuration initiale
Options de système
Réglages d'image
Réglages d'image
Entrer
Adjust Sélectionner Entrer
Retour
Anterior
MODE AV
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[Marche]
Contraste
[ 51
Rétro-éclr
[ 82]
Luminosité
[ 50]
Couleur
[ 50]
Teinte
[ 0]
Netteté
[ 10]
Avancé
Réinitial.
Exemple
Menu
Renseignements
Configuration initiale
Options de système
Réglages d'image
MODE AV
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[Marche]
Contraste
[ 51]
Rétro-éclr
[ 82]
Luminosité
[ 50]
Couleur
[ 50]
Teinte
[ 0]
Netteté
[ 10]
Avancé
Réinitial.
Réglages d'image
Entrer
SélectionnerSelect Menu
Retour
FinEntrer
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
2.
Appuyez sur / pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur / pour sélectionner une rubrique de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Il est possible que des rubriques d'ajustement supplémentaires appropriées s'affi chent. Appuyez sur /pour sélectionner la rubrique de votre choix. Ajustez la rubrique tout en consultant le guide d'affi chage.
• Les opérations varient selon la fonction ou la rubrique. Consultez le guide d'affichage correspondant à l'écran de réglage du menu de fonctionnement de la touche.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
1
2
3
Guide d'affichage
• Ceci représente les boutons qui peuvent être utilisés sur l'écran affi ché. Le guide d'affichage varie en fonction de l'écran de réglage du menu.
• Les opérations de certaines rubriques sélectionnées peuvent s'affi cher dans la barre du guide opérationnel en bas de l'écran. Rubrique affichée en bleu
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur / pour avancer à l'écran de réglage pour cette rubrique. Rubrique entre crochets
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique. Rubrique affichée en gris
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée. Élément affiché en noir
• Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée. Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques ne peuvent pas être sélectionnées, mais les principales raisons sont les suivantes : —Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée sélectionnée. —La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée actuel.
1
2
3
4
5
25
Page 71
Menu d'affichage à l'écran
Utilisation de la télécommande
Utilisez les boutons suivants sur la télécommande pour contrôler le menu.
Utilisation du panneau de contrôle du téléviseur
Vous pouvez également contrôler le menu à partir du panneau de contrôle du téléviseur. Le fonctionnement des boutons du panneau de commande correspond à celui de la télécommande, tel qu'indiqué ci-dessous.
Boutons de contrôle du menu
Réglages d'image
Permet de régler l'image selon vos préférences avec les paramètres d'image ci-dessous.
Exemple
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons / pour sélectionner l'élément « Réglages de l'image » puis appuyez sur le bouton
ENTER ou le bouton pour y accéder.
2. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour
sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton Entrée ou to select a specific Select pour accéder au réglage.
3. Appuyez sur les boutons ◄/► pour ajuster le réglage.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
• Le contrôle du rétroéclairage est désactivé lorsque la fonction
de rétroéclairage adaptable OPC est activé (On).
MENU:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer l'écran du menu.
▲/▼/◄/►: Appuyez sur ces boutons pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran ou pour régler l'élément sélectionné.
Entrée: Appuyez sur ce bouton pour
passer à l'étape suivante ou pour terminer le réglage.
RETURN: Appuyez sur ce bouton pour
revenir à l'étape précédente.
CH / : Curseur ▲/▼ de la
télécommande.
VOL + /- : Curseur ◄/► de la
télécommande.
MENU: MENU de la télécommande
ou EXIT (Quitter) de la télécommande alors que le menu OSD est activé.
INPUT (Entrée):
Entrée de la télécommande.
REMARQUE
TV USB
PC
ME NU
NRUTERTIXE
ENTER
Menu
Réglages d'image
MODE AV
[STANDARD]
STANDARD
OPC
[On]
Contraste
[ 50]
Luminosité
[ 50]
Couleur
[ 50]
Teinte
[ 0]
Netteté
[ 10]
Avancé
Réinitial.
Réglages d'image
Rétro-éclr
[ 80]
TV US B
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
FAV ORI TE CH
SL EE P C C VIEWMODEAV MODE
A B C D
Élément sélectionné
Bouton Bouton
Lumière arrière
L'écran s'illumine
L'écran s'assombrit
Contraste
Pour moins de contraste
Pour plus de contraste
Luminosité
Pour moins de luminosité
Pour plus de luminosité
Couleur
Pour des couleurs moins intenses
Pour des couleurs plus intenses
Teinte
Les tons chairs deviennent rougeâtres
Les tons chairs deviennent verdâtres
Netteté
Pour moins de netteté
Pour plus de netteté
26
Page 72
Menu d'affichage à l'écran
MODE AV (Changer qualité d'image)
Il est possible de modifier les réglages audio et vidéo afin de les adapter au programme ou au contenu entré que vous regardez. Sélectionnez l'un des modes AV suivants. USER (UTILISATEUR)/NORMAL/MOVIE (FILM)/ GAME (JEU)/PC/DYNAMIC (DYNAMIQUE)/ DYNAMIC (Fixed) (DYNAMIQUE (Fixe)).
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. Arrêt: La luminosité est fixée sur la valeur établie dans « Rétro-éclr ». Marche: Ajuste automatiquement.
• Vous pouvez sélectionner MODE AV en appuyant sur AVMODE sur la télécommande. Voir page 22 pour les détails des réglages du MODE AV.
Température de couleur
Pour un meilleur équilibre des blancs, utilisez la correction de la température de couleur.
Chaud : Blanc avec des tons rougeâtres Normal :
Froid : Blanc avec des tons bleuâtres
Personnalisé : La balance des blancs peut être réglée manuellement par l'intermédiaire du gain R/G/B entre un maximum de 100 et un minimum de -100 pour chaque température de couleur.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Le mode film DI « DI Film Mode » ne fonctionne pas dépendamment du type de signal d'entrée.
• « Auto » ne fonctionne pas lorsque l'afficheur de canal affiche un signal d'entrée dont la résolution est de 480 p, 720 p, ou 1080 p.
• Le mode Film DI n'est pas disponible pendant l'entrée du format PC.
Contraste actif
Permet d'ajuster automatiquement le contraste del'image en fonction de la scène. Marche: Permet d'ajuster automatiquement le contraste de l'image
Arrêt: Pas de réglage
Mode Film DI
Détecte automatiquement une source sous forme de fi lm (codée à l'origine 24 images/ seconde), l'analyse et recrée chaque image fixe du fi lm pour une qualité d'image haute défi nition. Auto: Détecte, analyse et convertit la source du film.
Arrêt: Mode de visionnement normal.
REMARQUE
• La fonction de réduction de bruit « Digital Noise Reduction » n'est pas accessible lorsque vous entrez le format du PC.
Réduction bruit
Procure une image vidéo plus nette. Auto: Ajuste automatiquement le niveau de réduction du bruit. Haut/Moyen/Bas: Sélectionnez le niveau souhaité pour affi cher une image vidéo plus nette.
Arrêt: Pas de réglage
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le contrôle optique d'image (OPC) capte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétro-éclairage. Assurez
-vous qu'aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
REMARQUE
Avancé
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d'optimiser la qualité de l'image.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
27
Exemple : Lorsque la source d'entrée correspond à TV, COMPOSANT, PC IN ou HDMI 1 à4
STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un éclairage normal. CINÉMA : Pour un fi lm. JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre plus facile à regarder. PC : Pour PC. UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser les
réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée.
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes accentués, pratique pour regarder les sports.
DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun ajustement n'est toléré.
DYNAMIQUE
DYNAMIQUE (Fixé)UTILISATEUR
STANDARD CINÉMA JEU PC
STANDARD
Page 73
Menu d'affichage à l'écran
Réglages audio Commande alimentation
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
Le réglage de la commande d'alimentation vous permet d'économiser de l'énergie.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Réglages audio ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que.
• Sélectionner « Surround » puis appuyer
sur le bouton ◄/► pour confirmer.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Commande alimentation ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Aucun signal arrêt
Exemple
Menu
Réglages audio
Graves
[ 50]
Aigus
[ 50]
Balance
[ 0]
Ambiophonie
[Arrêt]
STANDARD
Réinitial.
Réglages audio
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
Élément sélectionné
Bouton Bouton
Aigus
Pour diminuer les aigus
Basse
Pour diminuer les basse
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basse
Equilibre
Pour diminuer
le son du haut-
parleur droite
Pour diminuer
le son du haut­parleur gauche
REMARQUE
• Pour remettre les rubriques de réglage audio aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », appuyez sur ENTER, et appuyez ensuite sur
▲/▼ pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre
lecteur DVD/BD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre lecteur DVD/BD.
ENTOUREZ
Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs.
On (Act) : Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel. Off (Des) : Reproduit le son normal.
Commande alimentation
Menu
Aucun sgn arrêt
Économie d'énergie
[Marche]
[Activer]
Commande alimentation
Exemple
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
REMARQUE
• Le mode d'économie d'énergie « Power Saving » ne sera pas
activé lorsque vous réglez le mode audiovisuel AV MODE sur
DYNAMIC (Fixed).
• Vous ne pouvez pas sélectionner une option différente d'économie d'énergie pour chaque MODE AV.
Cette fonction permet d'éteindre automatiquement le téléviseur lorsqu'aucun signal n'est reçu. Activer: L'alimentation est automatiquement coupée si aucun signal n'est reçu pendant 15 minutes. Désactiver: La fonction ne marche pas.
Économie d'énergie
Cette fonction vous permet de régler le niveau
d'économie d'énergie afi n de diminuer la
consommation d'électricité et d'augmenter la
durée du rétro-éclairage.
On (Act) : Optimise la consommation en fonction du contenu vidéo. Off (Des) : La fonction ne marche pas.
28
Page 74
Menu d'affichage à l'écran
Options de système
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur / pour sélectionner « Options de système ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique, et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou /) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Options vue
Ces fonctions permettent l'ajustement des réglages audio et vidéo. La fonction Options vue peut être utilisée à l'aide de la télécommande.
Cette fonction permet de changer la taille de l'écran. Sélectionnez « Options vue » dans le menu pour affi cher l'écran du menu Mode vue. Le menu Mode vue varie en fonction de la source d'entrée.
Mode vue
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner Mode vue en appuyant sur VIEW MODE de la télécommande. —Voir page 23 pour le réglage du vidéo à partir du téléviseur, d'un PC, d'un autre appareil audiovisuel ou d'un USB-Vidéo.
Vous permet de capturer et de geler une image en mouvement que vous regardez.
Gel
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner Gel en appuyant sur FREEZE dela télécommande. Voir page 21 pour plus de détails sur la fonction FREEZE.
Cette fonction est appelée Son télévisé multicanaux (Multi-channel Television Sound: MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Émissions stéréo: Pour regarder des programmes
comme des manifestations sportives, des spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique.
• Émissions SAP: Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP. Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission (en mono ou en stéréo). Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un commentaire supplémentaire ou d'une autre information. (SAP est un son mono.)
Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono fixe. Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci-dessous pour qu'il corresponde au signal de l'émission de télévision. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes audio.
Exemples: pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉO : STÉREO MONO Mode STÉRÉO + SAP: ST(SAP) SAP(ST) MONO
Mode MAIN + SAP : MAIN SAP Mode MONO : MONO
Mode audio d'émission numérique
Les types audio transmis dans une émission numérique sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio multiples d'accompagner une piste vidéo simple. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes audio.
Exemple : lors de la réception d'émissions numériques
STÉREO (Audio1) STÉREO (Audio2) AMBIOPHONIE (Audio3)
Menu
Options vue
Options de système
Réglage Sous-titre
Réglage connexion d'entrée
Options de système
Exemple
DIS PL AY FRE EZ E
FLASHBACK
MUT E
SUR ROU ND
TV USB
PC
ME NU
FAVO RIT E C H
SLE E P CC VIEW MODEAVM ODE
AUDIO
VOL CH
+
NRUTERTIXE
A B C D
ENTER
REMARQUE
REMARQUE
• MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
Changer cc
Vous permet de changer l'affi chage des sous­titres. Sélectionnez « Changer cc » dans le menu pour affi cher les informations concernant les sous-titres.
Audio Language
Vous donne la possibilité de basculer entre la langue principale et une langue secondaire si celle-ci est disponible avec un canal numérique.
• Vous pouvez changer les sous-titres en appuyant sur CCde la télécommande. Voir page 22 plus de détails sur la fonction des sous-titres.
Changer audio MTS
Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception sonore d'un autre son que le son principal de l'émission.
29
Page 75
Menu d'affichage à l'écran
PCM: La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme PCM. Si votre système audio numérique ne prend pas en charge Dolby Digital, sélectionnez « PCM ». Dolby Digital: La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme Dolby Digital. Elle produit le son à partir d'un programme ambiophonique de numérique. Off (désactive): Désactive la sortie numérique audio.
Vous permet de sélectionner les niveaux du service de sous-titres analogiques à afficher. Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu audio des programmes de télévision sur l'écran du téléviseur. Conçue pour aider les malentendants, cette fonctionnalité utilise des « zones de texte » pour afficher les dialogues et les conversations du programme en cours de diffusion. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les émissions diffusant des sous­titres.
• CC1, 2, 3 ou 4 Les dialogues (et descriptions de l'action) du programme de télévision apparaissent à l'écran. En général, CC1 est le mode le plus utilisé. CC2 peut être utilisé pour les langues secondaires si elles sont diffusées.
• Texte1, 2, 3 ou 4 Ce service est souvent utilisé pour le guide des programmes, les horaires, les informations concernant les programmes sous-titrés, les nouvelles, ou les rapports de l'activité de la Bourse. Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par un canal de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.
Vous pouvez émettre un son audio numérique vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format de sortie audio compatible avec le format audio du programme que vous regardez et l'appareil raccordé.
Sous-titre Analoque
Sous-titre Numérique
Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l'un des canaux numériques proposées par le fournisseur des sous-titres. Il existe six services standards. Le Service 1 est le Service de sous-titrage principal. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque dans la langue principale parlée dans l'audio d'accompagnement. Le Service 2 est le Service de langue secondaire. Ce service contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des traductions des sous-titres du Service de sous-titrage principal. Les autres sous canaux du service ne sont pas pré-affectés. Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.
Réglage audio
Réglage connexion d'entrée
PC d'entrée
Réglage de Sync. Automat. (pour le mode d'entrée PC analogique uniquement)
Le réglage Auto Sync n'est disponible que lorsque la source d'entrée sélectionnée est mise sur PC et que votre téléviseur reçoit un signal de l'ordinateur. Sélectionnez Auto Sync. pour le réglage automatique des paramètres.
• Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
REMARQUE
• Il est possible que le curseur ne soit pas positionné par défaut
au centre de l'image, en raison de l'asymétrie des gammes de positionnement disponibles.
• Les plages de positionnement de l'image dépendent à la fois
du mode de visualisation et du type de signal visualisé. Il est
possible de les consulter à l'écran de confi guration de la
position de l'image.
Sélection Audio
REMARQUE
Réglage de Sync.fine
En temps normal, vous pouvez régler facilement l'image s'il est nécessaire de changer la position de l'image avec « Sync.Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l'image. Pos.hori: Centre l'image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert: Centre l'image en la déplaçant de haut en bas. Horloge: Ajustez lorsque l'image scintille avec des rayures verticales. Phase: Ajustez lorsque les caractères ont de faibles contrastes ou que l'image scintille.
Cette fonction règle la prise pour qu'elle reproduise le son de l'ordinateur. Les rubriques d'ajustement varient en fonction de la source d'entrée. Sélectionnez la source d'entrées correspondant à la prise raccordée à l'ordinateur et ajustez la rubrique de votre choix.
30
Page 76
Menu d'affichage à l'écran
PC IN
Vidéo: Lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont
raccordés à l'aide d'un câble RVB et que le son n'est pas entré. Vidéo + audio: Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble analogique RVB et que le son est entré via une miniprise stéréo Ø 3,5 mm.
HDMI IN
Auto: Le chemin audio est réglé automatiquement
sur l'entrée HDMI ou PC. HDMI (numérique): Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un
câble certifi é HDMI et que le son est entré via le
même câble. HDMI + analogique: Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble de conversion DVI-HDMI et que le son est entré via une miniprise stéréo Ø 3,5 mm.
• Lorsque « Sélection Audio » est réglé sur « HDMI (numérique) », le son n'est pas émis si vous utilisez uniquement un câble certifi é HDMI pour raccorder un
équipement compatible HDMI. Pour que le son soit émis, vous devez établir une connexion audio analogique.
• Si vous souhaitez raccorder à un équipement compatible HDMI uniquement à l'aide d'un câble certifi é HDMI, réglez « Sélection Audio » sur « HDMI (numérique)».
REMARQUE
REMARQUE
Réglages HDMI
Ce mode ne s'affiche et n'est accessible que lorsqu'un appareil HDMI est connecté. Sélectionnez Auto, Graphic or Video (Auto,
Graphique ou Vidéo).
Auto: La synchronisation de l'entrée HDMI est
automatiquement réglée en mode Vidéo ou Graphique Graphic(Graphique): La synchronisation de l'entrée HDMI est réglée dans le mode Graphic (PC). L'image est en mode de balayage complet. Video (vidéo): La synchronisation de l'entrée HDMI est réglée en mode Video. L'image est en mode surbalayage.
• Le mode HDMI ne peut fonctionner que pour les résolutions
et synchronisations en modes vidéo HDMI et progressif ci dessous : 1920x1080 p, 1280x720 p, 720x480 p, 720x576 p.
Haut parleur
Choisissez d'activer ou de désactiver le haut­parleur interne du téléviseur. Les signaux de sortie audio ne seront pas désactivés même si le haut-parleur du téléviseur est désactivé.
L'option par défaut est Activé (On).
Réglage Sous-titre
Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de l'écran des sous-titres à votre guise.Vous pouvez ajuster 8 rubriques :
Style des sous-titres: Choisissez entre Default et Custom (Défaut et Personnalisé). Si le mode
Personnalisé est sélectionné, l’utilisateur peut
modifier les styles de détails décrits ci-dessous. Le résultat du réglage sera immédiatement affiché en
bas du sous-menu OSD affiché à l'écran.
Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’en mode TV, AV et composante.
Taille des sous-titres: Sélectionnez cette option
pour choisir la taille d'affichage des sous-titres que
vous préférez. Choisissez « Small », « standard » ou « Large » (Petite, Normale ou Grande).
Couleur d'avant-plan: Choisissez la couleur
d'affichage des sous-titres.
Opacité d'avant-plan: Sélectionnez l'opacité du texte.
Couleur du fond: Choisissez l'une des options de couleur du fond.
Opacité du fond: Choisissez l'une des options d'opacité du fond.
Couleur de la fenêtre: Choisissez la couleur de la fenêtre d'affichage.
Opacité de la fenêtre: Choisissez l'une des options d'opacité de la fenêtre d'affichage.
Configuration initiale
Exemple
Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation, même après l'installation des canaux préréglés.
Langue: Sélectionnez parmi 3 langues (anglais, français et espagnol). Emplacement TV: Sélectionnez « Maison » ou
« Magasin » comme emplacement d'installation du
téléviseur.
Accueil: La fonction « Power Saving » (économie
d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ». Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt » et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU, et appuyez ensuite sur / pour sélectionner « Configuration initiale ».
2. Appuyez sur / pour sélectionner une rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Lorsque vous sélectionnez Individual
Setup (réglage individuel), vous pouvez y entrer le mot de passe de 4 chiffres. Voir page 32 pour le réglage du mot de passe.
3. Appuyez sur ▲/ (ou /) pour sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Menu
Autoinstallation
Langue
Configuration diffusion
Configuration individuelle
Réinitial.
Configuration initiale
Configuration initiale
[Français]
TV USB
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
EZ Setup
31
La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD »
.
Page 77
Menu d'affichage à l'écran
REMARQUE
• Consultez les pages 19 et 20 du guide d'installation simplifiée EZ Setup pour le réglage de chaque élément.
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau « Autoinstallation ».
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau la recherche des canaux.
• La recherche de canaux recommencera si vous appuyez sur le bouton ENTER à la fin d'une recherche.
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser manuellement les canaux si l'installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région. Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ». Rech. Canal: Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. Mem. Canal: Vous pouvez sélectionner les canaux à ignorer dans le cas de ANALOG (Ant), ANALOG (Câble), DIGITAL (Ant) et DIGITAL (Câble).
Cette fonction vous permet de régler vos quatre canaux préférés, dans 4 catégories différentes. En réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner facilement.
Pour enregistrer les canaux favoris:
1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/ « Favorite CH ».
2. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la
catégorie dans laquelle vous souhaitez conserver votre canal favori.
3. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le canal désiré puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Pour effacer les canaux favoris:
1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/« Favorite CH ».
2. Appuyez sur le bouton /pour sélectionner « All data clear » (Suppression de toutes les données)
puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer tous les canaux favoris.
Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ». Rech. Canal: Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
• Si « Câble » est sélectionné pour le réglage de l'antenne, les canaux cryptées seront supprimées une fois la recherche de canal terminée. Terminé: L'écran de confirmation des réglages est affiché. Confirmez les informations affichées à l'écran.
Configuration diffusion
Réglage des canaux
Canal préféré (Réglage des canaux préférés)
REMARQUE
• Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez changer le canal sélectionné en appuyant sur les boutons A,
B, C et D de la télécommande.
REMARQUE
• Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas modifiés.
• Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas modifiés.
• Les réglages du numéro secret ne seront pas modifiés.
• Les réglages de Emplacement TV ne seront pas modifiés.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et conservez-le dans un endroit sûr.
Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu Configuration initiale. Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
Si vous procédez à des ajustements complexes et que les réglages ne peuvent pas être ramenés à la normale, vous pouvez réinitialiser les réglages aux valeurs préréglées d'usine.
Avant d'entrer le réglage individuel, l'utilisateur doit d'abord inscrire le mot de passe. Entrez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons des chiffres de la télécommande. Le mot de passe par défaut est 0000.
Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d'être accidentellement changés.
Nouveau mot de passe:
Entrez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons des chiffres sur la télécommande pour modifier votre mot de passe.
Confirmer le mot de passe:
Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe de 4 chiffres pour le confirmer.
Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la fonction de contrôle parental. Cette fonction n'est pas sélectionnable à partir du menu si vous n'avez pas défini de numéro secret.
oui: Le contrôle parental marche. non: Le contrôle parental ne marche pas.
Le « V-Chip (DTV seulement) » peut uniquement être choisi lorsqu'un nouveau système de notation peut être téléchargé par radiodiffusion numérique aux États-Unis.
Langue
Réinitialisation
Configuration individuelle
No. secret
Bloquer
Etat
V-Chip (DTV seulement)
32
Page 78
Menu d'affichage à l'écran
V-Chip
V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur. «V-Chip» et «Etat» ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord votre numéro secret.
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes: les directives télévisées parentales et le code des films.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des films est utilisé pour les fi lms originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA.
REMARQUE
• Le réglage active automatiquement le « Blocage » pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur « Marche », les réglages de configuration ne sont pas opérationnels.
MPAA (Système volontaire de codage
des films)
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
PG
G
Appuyez sur / pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
G: Toutes les audiences. Tous les âges sont admis. PG: Des directives parentales sont recommandées.
Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants. PG-13: Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. R: Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l'âge varie selon les juridictions).
NC-17: Interdit aux enfants de moins de 17 ans. X: La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée
avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens.
• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge.
REMARQUE
■ Directives télévisées parentales
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
L
S
V
FV
D
Appuyez sur / pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. Age suggéré
TV-Y : Tous les enfants. TV-Y7 : Destiné aux enfants plus ages. TV-G : Grand public. TV-PG : Directives parentales suggérées. TV-14 : Parents mis en garde. TV-MA : Public adulte uniquement.
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
L
S
V
FV
D
Pour régler une rubrique de classification
basée sur un contenu individuel :
1. Appuyez sur ou ENTER pour accéder
aux rubriques dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de classifi cation basée sur l'âge actuellement sélectionnée.
2. Appuyez sur / pour sélectionner une rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la débloquer (« » est retiré). Procédez de la même manière pour les autres rubriques.
3. Appuyez sur ou RETURN pour enregistrer après avoir réglé toutes les rubriques de classification à contenu individuel.
Contenu
FV : Fantaisie avec violence. V : Violence. S : Scènes de sexe. L : Langage adulte. D : Dialogue à caractère sexuel.
Code
Contenu
FV V S L
D
Age suggéré
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
: Le code du contenu peut être réglé, mais il n'est généralement pas codé dans les émissions. : Le code du contenu peut être réglé.
33
Page 79
Menu d'affichage à l'écran
Systèmes de codage du Canada (Codes anglais et français du Canada)
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur
la politique de la Commission Canadienne de Radio-
Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également
compte d'autres parties du contenu, comme le
langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes Fr. Canada
E C C8+ G PG 14+ 18+ AUCUN
Codes ang. Canada
Appuyez sur / pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
E: Exempté : Inclut les informations, les sports, les
documentaires et les autres programmes d'informations;
les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés. C: Enfants: Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être. C8+: Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran. G: Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. PG: Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées. 14+: Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème. 18+: Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes, s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité.
Appuyez sur / pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
E: Programmation exemptée. G: Grand public: Tous les âges et les enfants; contient un
minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste. 8ans+: Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants: Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé. 13ans+: Plus de 13 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de regarder l'émission avec les parents. 16ans+: Plus de 16 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. 18ans+: Plus de 18 ans: Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
Comment libérer provisoirement le
blocage V-CHIP
Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. « PUCE V ACTIVER » est affi ché.
1. Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s'affiche.
2. Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est provisoirement libéré.
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré
Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
• Sélectionnez le réglage « Etat » à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 32.)
• Sélectionnez le réglage « V-Chip » (« MPAA », « TV Guidelines », « Codes ang. Canada » ou « Codes Fr. Canada ») à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. (Voir pages 33 à 34.)
• Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE
• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le blocage V-CHIP.
Codes français du Canada
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes Fr. Canada
Codes ang. Canada
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
AUCUN
G
E
Renseignements
Exemple
Menu
Identification
Renseignements
Renseignements
TV US B
PC
ME NU
RETURNEXIT
ENTER
La version actuelle du logiciel de TV s'affiche.
Identification
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU, et appuyez ensuite sur / pour sélectionner « Renseignements ».
2. Appuyez sur / pour sélectionner une rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur / (ou /) pour sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
34
Page 80
Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo
Vous pouvez connecter le téléviseur à une clé ou un périphérique mémoire USB, pour visionner des images, écouter de la musique et regarder des vidéos.
Insérez dans le port USB du téléviseur la clé mémoire USB sur laquelle sont stockées les fichiers photo, musique ou vidéo.
• Il est possible que le téléviseur ne reconnaisse pas les
données enregistrées sur certaines clés mémoire/disques dur USB.
• La lecture des données enregistrées peut prendre un certain
temps si la mémoire/disque dur USB contient un grand
nombre de fichiers ou de dossiers.
• Utilisez uniquement des caractères alphanumériques lors de la définition des noms des fichiers.
• Les noms de fichier de plus de 80 caractères (cette option peut être différente en fonction du réglage des caractères) peuventne pas être affichés.
• Si vous connectez un disque dur USB, veillez à
utiliser un disque dur avec un adaptateur secteur.
• Ne retirez pas un périphérique mémoire USB ou une
carte mémoire du téléviseur lors des opérations de
transfert de fichiers, d'utilisation de la fonction Diaporama, de changement d'écrans ou avant de quitter « USB » à partir de la Liste d'entrée.
• N'insérez pas ou ne retirez pas de périphérique mémoire USB/disque dur USB du téléviseur d'une manière répétitive.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes, veillez à insérer le périphérique USB en premier lieu avant d'utiliser
le lecteur de cartes.
REMARQUE
ATTENTION
Connexion d'un périphérique mémoire USB/un disque dur USB
• N'utilisez pas le câble d'extension USB si vous raccordez un périphérique mémoire USB sur la prise USB du téléviseur.
• L'utilisation d'un câble d'extension USB avec un périphérique mémoire USB peut empêcher le téléviseur de fonctionner correctement.
Sélectionnez les fichiers à lire
1. Appuyez sur le bouton INPUT pour choisir USB dans la liste des entrées ou appuyez directement sur le bouton USB pour entrer cette sélection.
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4
TV
PC IN
Source d'entrée
HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMP/AV
USB
2. Appuyez sur / pour sélectionner « Photo », « Musique » ou « Vidéo », et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur / pour sélectionner le dossier de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
Musique
Photo
Vidéo
Exemple
REMARQUE
• La mémoire maximale de périphériques USB pouvant être
affichée est de 16 GO.
• Le mode de visualisation « VIEW MODE » ne peut être modifié en mode Photo ou Musique. La possibilité de changer de mode pendant « Video mode » (mode vidéo) dépend du type de signal vidéo actuellement reçu.(voir page 23)
• L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY.
Lecture de fichiers sur un périphérique mémoire USB
Mode photo
Visionnage de vignettes
Boutons pour opérations sous forme de vignettes
Touches Description
Sélection de l'élément de son choix.
RETURN
Retourne au processus précédent.
Menu
Sous-menu
ENTRER
Pour sélectionner une icône de dossier:
Entrez dans ce directoire.
Pour sélectionner une vignette photo: Diaporama.
▲/▼//
Exemple
USB MediaPhoto 01/02\Photo
EntrerSélectionner
Anterior
Entrer Retour
35
Page 81
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
• Trier
• Type de média
• Taille des vignettes
• Lorsque les fichiers photo ne sont pas dans un format valide, la marque X s'affichera à la place du fichier.
• Vous pouvez voir le nom du fichier, la date de la prise de vue, la taille du fichier et la taille du pixel de la photo sélectionnée dans le coin gauche supérieur de l'écran (la date de la prise
de vue est seulement disponible dans des fichiers de format
EXIF).
Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo
REMARQUE
REMARQUE
Diaporama
Boutons pour opération sous forme de diaporama
Photo 1x
IMG_9690.jpgNone
Short 1/29
Menu
Répéter Durée Effet Aléatoire
Menu A B C D
La photo est sélectionnée sur l'écran de sélection des
vignettes photo en appuyant sur le bouton ENTER.
Exemple
Touches Description
QUITTER Retour dans l'écran de sélection des vignettes.
Menu Sous-menu
AFFICHAGE Affiche les informations.
A (rouge) Répéter une/Répéter toutes. B (vert) Sélectionnez un intervalle de défilement du
diaporama.
C (bleu) Sélectionnez un effet de diaporama. D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.
Passer à la photo précédente/suivante.
Affichage d'une photo individuelle.
/
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez sélectionner les
options suivantes pour afficher les photos.
• Pause
• Repeat (Répéter)
• Shuffle (Aléatoire)
• Duration (Durée)
• Effect (Effet)
• Show Info (Afficher les infos)
Exemple
• L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour affi cher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY.
Afficher la photo du diaporama en appuyant sur .
Photo 1x
G%25C3%2592TIC-DESCANSANT.jpgNone
Short 5/29
Menu
Répéter Rotation Zoom Aléatoire
Menu A B C D
Affichage individuel des photos
Boutons d'affichage individuel des photos
Touches Description
QUITTER Retourner l'écran de sélection des vignettes
photos.
Menu Sous-menu
AFFICHAGE Affiche les informations.
A (rouge) Répéter une/Répéter toutes. B (vert) Tournez la photo de 90 degrés vers la droite. C (bleu) Zoom photo. D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.
Passer à la photo précédente/suivante. La glissière s'affiche.
/
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez sélectionner les
options suivantes pour afficher les photos.
• Lecture
• Répéter
• Aléatoire
• Rotation
• Zoom
• Afficher les infos
REMARQUE
• L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY.
• La rotation des images s'applique uniquement aux éléments sélectionnés d'une manière temporaire et ce réglage n'est pas enregistré.
Mode musique
Exemple
Exemple
Boutons pour le mode musique
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
• Trier
• Type de média
• Taille des vignettes
Touches Description
Pour sélectionner une icône de dossier:
Entrez dans ce directoire.
Pour sélectionner un fichier musique: Lecture de la musique.
Sélection de l'élément de son choix.
ENTER
Retourne au processus précédent.
RETURN
Sous-menu
Menu
▲/▼/◄/►
Musique 00:00:03 00:04:49
2.mp3
3/8
Menu
Répéter Aléatoire
Menu
A B
Afficher les infos
D
USB Media01/02
\Musique
Musique
2011-05-27 001 3pm.43pm.33pm.23pm.1100 003
5.mp3 6.mp3 7.mp3
EntrerSélectionner
Anterior
Entrer Retour
36
Page 82
Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo
REMARQUE
Boutons de lecture de morceaux de musique
Touches Description
Retourner l'écran de sélection des vignettes photos.
QUITTER
Répéter une/Répéter toutes.
A (rouge)
Lecture de la musique en séquence aléatoire.
Passer à la photo suivante/précédente. Avant/Arrière. Lecture/Pause.
B (vert)
Affiche les informations.
D (jaune)
Sous-menu
Menu
Affiche les informations.
AFFICHAGE
/
/
/
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour afficher les morceaux de musique.
• Pause
• Répéter
• Aléatoire activé
• Afficher les infos
• Masquer Spectrum
• Options paroles des chansons
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
• Trier
• Type de média
• Taille des vignettes
Exemple
Mode vidéo
EntrerSélectionner
Anterior
Entrer Retour
USB Media\ 01/02Vidéo
menu2 Microsoft GIF... images_169 Araxis Merge v... Music Photo _Epic_puti..
OK.Youknow,mostofthecollectionherewasputtogetherduringtheChing dynasty. So,whatdidyouthink? Iwasimpressedwiththelandscapepaintings,andallthejadecarvings. Thatjadecabbagejustcan'tbebeat! Someofthebronzepiecesgobacktothe17thcenturyB.C.,butthecollectionitselfwas setupbythefirstemperoroftheSungdynastyoverathousandyearsago. That'sthesamestyleroofasontheChiangKai-shekMemorialandthe ConcertHall,right?ItseemslikeI'veseenitbefore.
Boutons du mode Vidéo
Touches Description
Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire. Pour sélectionner un fichier vidéo: Lecture vidéo.
Sélectionnez le morceau voulu.
ENTRER
Revenir à la procédure précédente.
RETURN
Sous-menu
Menu
▲/▼/◄/►
Exemple
Boutons de lecture Vidéo
Menu
Répéter Reculer Avancer Répéter AB
Menu A B C D
Vedio 1x 1/1
OK. You know, most of the collection here was put together during the Ching dynasty. So, what did you think? I was impressed with the landscape paintings, and all the jade carvings. That jadecabbage just can't be beat! Some of the bronze pieces g o back to the 17th century B.C., but the collection itself w as set up by the first emperor of the Sung dynasty over a thousand years ago. That's the same style roof as on the Chiang Kai-shek Memorial and the Concert Hall, right? It seems like I've seen it before.
1/1
00:00:08 00:19:23
_ _Epic-Putin paws women voters_-1
Touches Description
Retourner l'écran de sélection des vignettes photos.
QUITTER
Répéter une/Répéter toutes.
A (rouge)
Arrière
B (vert)
Avant
C (bleu)
Répéter AB. Sélectionnez la partie que vous voulez faire jouer en boucle.
D (jaune)
Sous-menu
Affiche les informations.
Lecture/Pause/Arrêt
Passer au vidéo suivant/précédent.
Menu
AFFICHAGE
/
/ /
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez suivre les options suivantes pour la lecture des vidéos.
• Pause
• Répéter
• Programme
• Afficher les infos
• Mode AV
• Titre
• Édition
• Chapitre
• Mode d'affichage
Compatibilité des périphériques USB
• Les opérations utilisant des noyaux USB ne sont pas garanties.
• Certains formats de fichiers vidéo peuvent ne pas être lus en fonction du fichier.
• Il est possible que certaines images ne s'affichent pas au format approprié en fonction du format du fichier.
Périphérique USB
Mémoire USB, Lecteur de carte USB (Catégorie de stockage de masse), Disque dur USB
FAT/FAT32/NTFS (seul disque dur USB)
Système de fichiers
Formats des fichiers photos
JPEG (.jpg .jpeg) Progressive JPEG (.jpg .jpeg) BMP (.bmp) PNG (.png)
Formatdes fichiers musicaux
MP3 (.mp3)Bitrate : 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Taux d'échantillonnage : 32k, 44,1k, 48kHz
Format des fichiers vidéo
Extension
de fichier
Contenant Vidéo Audio
.avi AVI
XviD
H.264
MPEG4
Motion Jpeg
MPEG2 MPEG1
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
.mkv MKV
XviD
H.264 MPEG4 MPEG2
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
.asf
ASF
XviD
H.264
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
.mp4
MP4
(SMP4)
XviD
H.264 MPEG4
MP3
AAC-LC/
HEAAC
.mov
MP4
(SMP4)
XviD
H.264 MPEG4
Motion Jpeg
MP3
AAC-LC/
HEAAC
.mpg
.mpeg
PS
MPEG2 MPEG1
AC3 LPCM MPEG
37
Page 83
Dépannage
Appendice
Problème Solution possible
• Absence de tension.
• Le téléviseur ne peut pas être contrôlé.
• Des influences externes telles que la foudre ou l'électricité statique, peuvent causer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, mettez le télé­ viseur hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le après 1 ou 2 minutes, puis essayez d'utiliser le téléviseur.
• Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. (voir page 19) Si le témoin du téléviseur reste allumé en rouge, appuyez sur le bouton POWER du téléviseur.
• Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? (voir page 8)
• L'alimentation de la prise est-elle allumée? (voir page 19)
• La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles insérées dans le bon sens (+, -)? (voir page 10)
• Les piles sont-elles usées? Remplacez les piles par des neuves.
• Utilisez-vous la télécommande sous un éclairage fluorescent ou fort?
• Y-a-t-il une lumière fluorescente à proximité du capteur de la télécommande?
• Les ajustements de l'écran, tels que la taille de l'image ont-ils été faits correctement? (voir page 23)
• L'image est coupée / avec des barres latérales.
• Couleurs bizarres, couleurs pâles, ou mauvais alignement des couleurs
• Ajustez la tonalité des couleurs. (voir pages 26 et 27 )
• La pièce est-elle trop lumineuse? L'image peut sembler sombre dans une pièce trop lumineuse.
• La fonction de mise en veille est-elle activée? (voir page 21)
• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez tout objet blo­ quant les aérations.
• L'alimentation s'est soudainement coupée.
• Pas d’image
• Pas de son
• La télévision fait parfois un bruit de craquement.
• Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cela se produit lorsque le châssis se dilate légèrement et se contracte en fonction des changements de température. Cela n'affecte pas les performances du téléviseur.
• Les raccordements aux autres appareils sont-ils corrects? (voir page 16)
• Est-ce la bonne entrée sélectionnée? (voir page 14)
• Le volume est-il trop bas? (voir page 21)
• Avez-vous appuyé sur le bouton MUTE de la télécommande? (voir page 21)
Précautions concernant l'utilisation dans des environnements à température élevée et faible
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un espace à basse température (par exemple une chambre ou un bureau), l'image peut laisser des traces ou apparaître un peu en retard. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement et l'appareil affichera une image normale dès que la température reviendra à la normale.
• De plus, ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou près d'un radiateur, car cela peut provoquer des déformations du châssis et un dysfonctionnement du panneau à cristaux liquides. Température de stockage : -4°F à +140°F (-20°C à +60°C)
SUPPRESSION DU MOT DE PASSE MAÎTRE
Si vous avez oublié votre mot de passe, réinitialisez-le en suivant la procédure ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton MENU
2. Sélectionnez « InitialSetup » (installation initiale), appuyez sur « ENTER » (entrer).
3. Sélectionnez « Individual Setup » (installation individuelle), appuyez sur « ENTER » (entrer).
4. Saisissez le numéro 7071
5. Sélectionnez « Secret No. » (mot de passe)
6. Entrez le nouveau mot de passe
REMARQUE
• Par mesure de précaution, prenez note de votre mot de passe ci-dessus, découpez-le du manuel, et conservez-le dans un endroit sûr.
38
Page 84
Appendice
Dans le cadre de la politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de
spécifications pour l'amélioration des produits sans aucun préavis. Les valeurs indiquées pour les performances sont des valeurs nominales des appareils de production. Il peut y avoir certains écarts par rapport à ces valeurs dans les appareils individuels.
Modèle: LC-50LE440U
Rubrique
Panneau ACL
Classe 50” (49 Taille
Résolution 2,073,600 pixels (1,920 x 1080)
Modèle: LC-39LE440U
2,073,600 pixels (1,920 x 1080)
10 W x 2
85W(0.7W en attente avec CA 120V)
Fonction Télévision
Standard TV (CCIR) Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
Canal de réception
VHF/UHF VHF 2-13 c, UHF 14-69 c CATV 1-135 c (canal non brouillé uniquement) Émission
numérique terrestre (8VSB)
2-69 c
Câble numérique (64/256 QAM)
*1
1-135 c (canal non brouillé uniquement)
Multiplex audio Système BTSC
10 W x 2Sortie audio
Prises
Côté
USB Mode photo/musique/vidéo, Actualisation logiciel Écouteurs
ENTRÉE 4
RS-232C Connecteur mâle D-sub 9 broches
Arrière
COMPONENT/ Entrée AV PC IN PC AUDIO/
HDMI
Entrée ANALOG RGB (PC) (Connecteur femelle mini D-sub 15 broches)
Entrée audio (jack de 3,5mm de φ)
ANT/CABLE
75Ω non équilibré, Type F x 1 pour Analogue et Numérique (VHF/ UHF/ CATV)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Sortie audio numérique optique x 1 (PCM/Dolby Digital)
Anglais/Français/EspagnolLangue OSD
CA 120V60HzAlimentation électrique
120W (0.7W en attente avec CA 120V)Consommation d'énergie
Poids
Téléviseur + socle 47.4 lbs./21.5 kg Téléviseur seul 40.8 lbs./18.5 kg
29.8 lbs./13.5 kg
27.6 lbs./12.5 kg
Dimension (L x H x P)
*2
Téléviseur + socle Téléviseur seul
Température de fonctionnement +32°F à +104°F (0°C à +40°C)
ENTRÉE 1 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm)
ENTRÉE 2 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm) ENTRÉE 3 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm)
Sortie casque
1
/
2
Classe 39” (38 ” Diagonal)
9
/
16
Spécifications
39
36
5
/
64
x 24
5
/
64
x 9
3
/64 pouce
36
5
/
64
x 22 x 1
49
/
64
3
/
4
pouce
45
5
/
8
x 29
47
/
64
x 12
13
/32 pouce
45
5
/
8
x 28 x 1
51
/64 pouce
” Diagonal)
*1 Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus. *2 Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
Page 85
Appendice
Tableau de compatibilité PC
Il est nécessaire de configurer le PC correctement afin d'afficher le signal XGA et WXGA.
PC Résolution
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Standard VESA
PC
VGA
720 x 400 31.46 kHz 70.08 Hz
640 x 480
31.47 kHz 59.94 Hz O
37.50 kHz 75.00 Hz O
SVGA 800 x 600
37.88 kHz 60.32 Hz O
48.08 kHz 72.19 Hz O
46.88 kHz 75.00 Hz O
XGA 1024 x 768
48.36 kHz 60.00 Hz O
56.48 kHz 70.07 Hz O
60.02 kHz 75.03 Hz O
WUXGA 1920 x 1080 66.58 kHz 59.94 Hz O
WXGA 1366 x 768 47.71 kHz 59.79 Hz O
40
Spécifications du port RS232
Contrôle du téléviseur par le PC
Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au connecteur Din/Sub-D RS-232C fourni.
Format de la commande
Huit codes ASCII + CR
Paramètre
Format du code de réponse
Conditions de communication
Procédure de communication
REMARQUE
Ce système d'exploitation doit être utilisé par une personne qui est habituée à utiliser des ordinateurs.
E R R
Code de retour (0DH)
Code de retour
(0DH)
Réglez les paramètres de communication du port RS-232C du PC en fonction des paramètres de communication du téléviseur. Les paramètres de communication du téléviseur sont les suivants:
Envoyez les commandes de contrôle à partir du PC via le port RS-232C. Le téléviseur fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur. N'envoyez jamais plusieurs commandes en même temps. Attendez que l'ordinateur reçoive la réponse OK avant d'envoyer la commande suivante.
Saisissez les valeurs des paramètres, en les alignant à gauche, et remplissez de blancs les espaces restants. (Assurez-vous de saisir 4 valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, le système renvoie le code « ERR ». (Consultez le « format du code de réponse ».) Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Commande à 4 chiffres Paramètre à 4 chiffre Code de retour
? ? ? ? ?
0 0 0 9
- 3 0
0
Commande de 4 chiffres: Commande. Le texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres: Paramètre 0-9, x, blanc, ?
Lorsque vous saisissez « ? » pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle est envoyée.
Réponse normale
Réponse anormale (erreur de communication ou commande incorrecte)
Débit de transmission: Longueur des données: Bit de parité: Bit d'arrêt: Contrôle de flux:
9600 bps 8 bits Aucun 1 bit Aucun
O K
Page 86
Appendice
Procédure de communication
REM ARQUE
ÉLÉMENT CONTRÔLÉ COMMANDE PARAMÈTRE CONTENU DE CONTRÔLE
PARAMÈTRE DE COMMANDE DE MISE SOUS TENSION
R S P W
0 _ _ _ Off
Commande de mise sous tension rejetée.
1 _ _ _ On
Commande de mise sous tension acceptée.
COMMANDE D'ALIMENTATION P O W R
.elliev ne esiMnoisnet sroh esiM___0
1 _ _ _
tnemetèlpmoc sap tse'n emètsys el euq tnat eéyovne ertê sap tiod en noisnet suos esim ed ednammoc aLnoisnetsuos esiM
hors tension (témoin lumineux rouge)
SELECTION DE L'ENTREE A
BASCULE I T G D X _ _ _
(Bascule) Saisie des commutateurs par la bascule. (même fonctionnement que l'utilisation du bouton de
changement d'entrée)
TV I T V D 0 _ _ _
Saisie des commutateurs vers le téléviseur. (Le canal A reste le même. (Dernière mémoire)
.6TUPNI~1TUPNI sruetatummoc sed eisiaS)6-1( eértne'd enrob al ed orémun ud eisiaS
___
*DVAIENTRÉE 1-6
SÉLECTION DU MODE AV
A V M D * _ _ _
0 : (TOGGLE) ,1 : STANDARD, 2 : MOVIE, 3:GAME,4 : PC, 5 : DYNAMIC, 6 : DYNAMIC (FIXED), 7 : USER
Bien que l'utilisateur puisse choisir maintenant, le téléviseur est en mode de bascule.
)001-0( emuloV
__
**MLOVEMULOV
POSITION
POSITION-H H P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-100, gamme d'affichage du menu +/- 50) Les plages de la variable de positi
on de l'écran dépendent du mode d'affichage ou du type de signal. Les
plages peuvent être affichées sur l'écran de réglage de la position.
POSITION-V V P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20) HORLOGE C L C K * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-180, gamme d'affichage du menu +/- 90) PHASE P H S E * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20)
MODE D'AFFICHAGE
0 : (Bascule) 1 : Normal 2 : Étirement intelligent 3 : Étirement 4 : Zoom 5 : Plein écran 6 : Point par point 7 : Cinéma)
0: Bien que tous les éléments disponibles puissent être choisis dans ce mode, la sélection est effectuée en basculement. 1: Disponible en synchronisation SD [AV] et [PC] sauf quelques fréquences (*1) 2,3,4 : seulement disponible lorsque le signal [AV] est sélectionné. 5: Disponible en [AV] 720 p et [PC] sauf les synchronisations pour les résolutions de 1280x720 et 1920x1080 6 : Disponible en fréquence 1080 i et 1080 p [AV] et [PC] sauf pour des résolutions de 1600x1200, 1280x1024(LC-32SV40U) et 1400x1050(LC-32SV40U). 7: Uniquement disponible en [PC] sauf certaine synchronisations (*2) (*1)1360x768, 1366x768, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200, 1920x1080 (*2)1360x768, 1366x768, 1280x720, 1920x1080
ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0
___
*ETUMTEUM
ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0
___
*USCADNUORRUS
)elucsaB(
___
XAHCAOIDUA NOITCELÉS
___*MTFOELLIEV NE ESIM
0 : Off, 1 : MISE EN VEILLE - 30 MIN., 2 : MISE EN VEILLE - 60 MIN., 3 : MISE EN VEILLE - 90 MIN., 4 : MISE EN VEILLE - 120 MIN.
CANAL
CANAL DIRECT (ANALOGIQUE)
D C C H * * * _
Le numéro du canal du téléviseur (1-135)
Un changement d'entrée est inclus si ce n'est pas l'entrée TV. Avec une entrée Air, les canaux 2-69 sont fonctionnels. Avec une entrée Câble, les canaux 1-135 sont fonctionnels.
CANAL DIRECT (NUMÉRIQUE)
D A 2 P * * * * Air NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 2 chiffres plus 2 chiffres)
D C 2 U * * * _
Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres) Première partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur)
D C 2 L * * * _
R C K Y * *
Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres)
Seconde partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur) D C 1 0 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, inférieurs à 10 000) D C 1 1 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, supérieurs à 10 000)
cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1+ ruesivélét ud lanac ed orémun eL
___
XPUHC+ HC tion que le bouton CH )
cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1- ruesivélét ud lanac ed orémun eL
___
XWDHC- HC tion que le bouton CH )
)elucsaB()egartit-suoS( CC Bascule le fonctionnement du sous-titrage.
Il n'est pas garanti que les commandes non indiquées ici fonctionneront.
• Si un trait de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Si un astérisque (*) apparaît, saisissez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans la partie CONTENU DE CONTRÔLE.
• Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique.
41
REMOTE CONTROL BUTTONS
0-9: 0-9, 10: dot, 11: ENT, 12: POWER, 13: DISPLAY, 16: / ,19: ,20: ,21: , 24: SLEEP, 27: CC, 28: AV MODE, 30: FLASHBACK, 31: MUTE, 32: VOL - , 33: VOL + , 34: CH , 35: CH , 36: INPUT, 38: MENU, 40:ENTER, 41: , 42: , 43 ,44: , 45: RETURN, 46: EXIT, 48:SURROUND, 49: AUDIO, 50: A (red), 51: B (green), 52: C (blue), 53: D (yellow), 54: freeze, 60: TV, 61:USB, 62: PC.
_ _
W I D E * _ _ _
Page 87
Appendice
Mentions légales
CFC Partie 15
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon la partie 15 des règlements de la CFC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou
plusieurs des mesures qui suivent :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.
Avertissement de la CFC
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité avec les règlements de la CFC peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à l’appareil doivent être réalisées au moyen de câbles blindés dotés de boîtiers de connecteurs RFI/EMI métalliques afin de garantir la conformité avec la réglementation de la CFC.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. « Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception de télévision standard, Canada BETS-7 / NTMR-7 ».
42
Page 88
43
Page 89
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE: Para facilitar la realización de informes en caso de pérdida o robo, registre el modelo y el número de serie de la TV en el espacio proporcionado. Estos números están ubicados en la parte posterior de la TV.
Núm. de modelo:
Núm. de serie:
TV DE CRISTAL LÍQUIDO
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA).
NO HAY PARTES INTERNAS PARA SERVICIO POR PARTE DEL
USUARIO.
DEJE EL SERVICIO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
1
ESPAÑOL
LC-50LE440U LC-39LE440U
Page 90
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Nota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820 del Código Nacional Eléctrico que contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
MARCAS COMERCIALES
Este producto cumple los requisitos del programa ENERGY STAR cuando se selecciona “Casa” para “Ubicación TV”.La configuración “Ubicación TV” en “Casa” permite que el televisor funcione
en condiciones de ahorro energético para uso doméstico.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA MÁS ANCHA E INSERTE POR COMPLETO.
ADVERTENCIA: Las regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modificación no autorizado en este equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podría
anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN:
Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos tales como radios y TV, utilice conectores y cables blindados para hacer
las conexiones.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP
Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-50LE440U / LC-39LE440U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluy endo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. PARTE RESPONSABLE:
INFORMACIÓN:
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
— Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora. — Aumente la separación entre el equipo y el receptor. — Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del aquel al que está
conectado el receptor.
— Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar su ayuda.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble "D" son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 91
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
3
Gracias por adquirir la TV de cristal líquido Sharp. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas del producto, lea detenidamente la sección INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de
aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las
clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato.
10) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
11) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando
mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo.
13) Solicite todos los trabajos de reparación al personal cualificado solamente. Las reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma:
cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado
líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto
a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
14) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
producto a la lluvia o humedad.
15) En aquellos casos donde se utiliza el enchufe de alimentación eléctrica o el conector del producto como el dispositivo de desconexión, éste deberá permanecer en óptimas condiciones de
funcionamiento.
16) No se deberá exponer el producto a salpicaduras y no se deberán colocar sobre el producto objetos con líquidos, como jarrones.
Información de seguridad adicional
17) Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía
de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad de su localidad. Para los productos diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de operación.
18) Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de prolongación o los receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio
o recibir una descarga eléctrica.
19) Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de
ningún tipo sobre el producto.
20) Daños que necesitan ser reparados—Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes:
a) Cuando el cable o la clavija de CA está dañado.
b) Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del producto. c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico cualificado para que el producto pueda volver a funcionar
normalmente.
e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma. f) Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo que indica que necesita
ser reparado.
Page 92
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
21) Piezas de repuesto—Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
22) Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas.
23) Montaje en pared o techo: Utilice un soporte montaje en pared aprobado por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
• Sólo el personal de servicio técnico calificado deberá usar estas instrucciones de servicio técnico. Para reducir el riesgo de que ocurra una descarga eléctrica, no realice ningún tipo de mantenimiento que no esté en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo.
• Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
ABRAZADERAS DE
CONEXIÓN A TIERRA
NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
• La advertencia indica que los aparatos de Clase I deberán conectarse a un tomacorriente que cuente con un conductor de conexión a tierra de protección.
• Declaración que indica que el enchufe de alimentación de corriente o el acoplador del producto deberá estar siempre listo para usar.
• El enchufe de alimentación de corriente o el acoplador del aparato son dispositivos de desconexión; el dispositivo de desconexión deberá estar siempre listo para usar.
• Cuando se utilice el INTERRUPTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE omnipolar como el dispositivo de desconexión, se deberá describir la ubicación del producto y el funcionamiento del interruptor, y el interruptor deberá estar siempre listo para usar.
• Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• Elección de la ubicación—Elija un lugar no expuesto a la luz solar directa y con buena ventilación.
• Ventilación—Los orificios de ventilación y otras aberturas de la cubierta han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.
• La pantalla de cristal líquido utilizada en este producto está hecha de cristal. Por lo tanto, podrá romperse si el producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que se rompa la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto.
Page 93
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
• Calor — El producto deberá colocarse alejado de las fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• La pantalla de cristal líquido es un producto de alta tecnología que tiene 2.073.600 píxeles,
lo que le proporciona una imagen fina muy detallada. De vez en
cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto.
• Tormentas eléctricas — Para una mayor protección de la TV durante una tormenta eléctrica o cuando
se deja descuidada y sin usar durante largos períodos de tiempo, desenchúfela de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al TV debidos a rayos y subidas de tensión.
• Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena exterior cercano a cables de
electricidad que pasen por encima de éste u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde pueda caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues el contacto con ellos podría resultar fatal.
• Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca de
la TV.
• Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable de CA debajo de la TV u otros
objetos pesados.
• No muestre una imagen fija durante mucho tiempo, ya que esto podrá ser la
causa de que quede una imagen residual en la pantalla.
• Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este producto a
goteo ni a las salpicaduras. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros.
• No introduzca ningún tipo de objeto en el producto. Introducir objetos por las aberturas de ventilación
o por otras aberturaspuede ser causa de incendio o de descarga eléctrica. Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades.
Precauciones al transportar la TV
• Cuando transporte la TV, nunca la lleve colgando ni ejerciendo presión sobre la pantalla. Asegúrese
de que el traslado de la TV lo realicen siempre dos personas y que sujeten el producto con ambas manos, es decir, una de cada lado de la unidad.
Cuidado de la cubierta
• Utilice un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie suavemente la superficie de la cubierta.
• Utilizar un paño con químicos (paño tipo hoja seco/húmedo) podría deformar los componentes de la
cubierta de la unidad principal y provocar grietas.
• La limpieza con un paño duro o utilizando demasiada fuerza podría rayar la superficie de la cubierta.
• Si la cubierta está sumamente sucia, realice la limpieza con un paño suave (algodón, franela, etc.)
humedecido en detergente neutro diluido en agua y retuérzalo por completo. Luego, limpie con un paño suave seco.
• La cubierta está fabricada principalmente con plástico. Evite utilizar benceno, diluyente u otros
solventes, ya que podrían deformar la cubierta y causar un desprendimiento de la pintura.
• No rocíe con insecticidas u otros líquidos volátiles.
Además, tampoco permita que la cubierta entre en contacto con productos de goma o vinilo durante períodos extensos de tiempo. Los plastificantes que forman parte del plástico podrían hacer que la cubierta se deforme y la pintura se desprenda.
Cuidado del panel de cristal líquido
• Apague el producto y desenchufe el cable de CA del toma de corriente antes de la manipulación.
• Limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla con un paño
suave (algodón, franela, etc.). Para proteger el panel de la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores líquidos o paños con químicos (paño tipo hoja seco / húmedo, etc.). Esto podría dañar la superficie del panel de la pantalla.
• La limpieza con un paño duro o utilizando demasiada fuerza podría rayar
la superficie del panel de la pantalla.
• Cuando el panel de la pantalla esté muy sucio, utilice un paño suave humedecido para limpiarlo.
(Tenga cuidado al pasar el paño porque si lo hace con fuerza puede dañar el panel de la pantalla).
• Si el panel de la pantalla tiene polvo, utilice un cepillo contra la electricidad estática (disponible en
comercios) para limpiarlo.
• Para evitar rayar el marco o la pantalla, utilice un paño suave y sin pelusas para la limpieza. Los paños
de limpieza aprobados están disponible de forma directa a través de Sharp en kits de un paño (00Z-LCD-CLOTH) o tres paños (00Z-LCD-CLOTH-3). Comuníquese al 1-800-BE-SHARP para realizar su pedido o visite http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
Page 94
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Cómo y dónde utilizar la pantalla de panel plano hace realmente la diferencia
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta de su nuevo producto, tenga en cuenta estas recomendaciones de seguridad:
EL PROBLEMA
• La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia cada
vez mayor y las pantallas de panel plano cada vez más grandes son adquisiciones populares. Sin embargo, las pantallas de panel plano no están siempre colocadas sobre las bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Las pantallas de panel plano que están colocadas de forma incorrecta en
aparadores, bibliotecas, estantes, escritorios, altavoces, cómodas o carros podrían caerse y causar lesiones.
¡ESTE FABRICANTE SE PREOCUPA POR USTED!
La industria de la electrónica de consumo está comprometida a lograr que el entretenimiento hogareño sea divertido y seguro.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
• Un tamaño no sirve para todos. Siga la recomendaciones del fabricante para
realizar una instalación y utilización seguras de la pantalla de panel plano.
• Lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones incluidas para una
utilización correcta del producto.
• No permita que niños trepen o jueguen con los muebles o sets de TV.
• No coloque la pantalla de panel plano sobre un mueble que pueda utilizarse fácilmente como escalones, por ejemplo, en una cómoda con cajones.
• Recuerde que los niños pueden alborotarse al mirar un programa,
especialmente en una pantalla de panel plano de proporciones inmensas. Se deberá tener cuidado de colocar o instalar la pantalla en un lugar donde no
se la pueda empujar, tirar o tumbar.
• Se deberá tener cuidado de guiar correctamente todos los cables conectados a la pantalla de panel plano a fin de evitar que niños curiosos
puedan tirar de estos o agarrarlos.
MONTAJE EN PARED: SI DECIDE COLOCAR LA PANTALLA DE PANEL PLANO EN UNA PARED, SIEMPRE:
• Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes de la pantalla y del montaje en pared.
• Si posee alguna duda sobre su capacidad de instalar su pantalla de panel plano de forma segura,
póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre la instalación profesional.
• Asegúrese de que sea apropiada la pared en la que desea colocar la pantalla. Algunos montajes
en pared no están diseñados para su colocación en paredes con montantes de acero o en construcciones antiguas con bloques de concreto. Si posee alguna duda, póngase en contacto con un instalador profesional.
• Se requieren al menos dos personas para la instalación. La pantalla de panel plano puede ser
pesada.
Nota: CEA es la principal asociación comercial que promueve el crecimiento de la industria de la electrónica de consumo estadounidense de 161 mil millones de dólares. Más de 2.200 empresas acceden a los beneficios de la membresía de la CEA, incluida la defensa legislativa, la investigación de mercado, la capacitación y educación técnicas, la promoción industrial y el establecimiento de relaciones estratégicas y comerciales.
6
Page 95
REFERENCIA RÁPIDA
Accesorios suministrados
• Utilice siempre el cable de alimentación de CA suministrado con la TV.
• Las ilustraciones que aparecen anteriormente poseen sólo fines explicativos y pueden variar ligeramente de los accesorios reales.
Asegúrese de que los siguientes accesorios estén incluidos con el producto.
Colocación/extracción de la base
• Antes de colocar (o extraer) la base, desenchufe el cable de CA del terminal ENTRADA DE CA.
• Antes de realizar cualquier trabajo, coloque una protección sobre el área de la base a fin de poder apoyar la TV en este lugar. Esto permitirá evitar que la TV sufra daños.
Coloque la base en la dirección correcta.
Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta de la base podría
causar una caída de la TV.
1. Coloque la TV boca abajo sobre una superficie segura que esté cubierta por un paño suave.
2. Ajuste la base de la TV en la parte inferior de la TV.
3. Coloque los tornillos con un destornillador de cabeza en forma de cruz (no suministrado).
• Para extraer la base, realice los pasos en orden inverso.
No empuje con demasiada fuerza ni aplique presión excesiva sobre el cuello de la base
a fin de evitar daños al adaptar la TV al ángulo de visualización más adecuado.
7
( X 1)( X 1)
x4
Control remoto
( X 1)
Página 8
Pila de tamaño “AAA”
( X 2)
Página 10
Base ( X 1)
con tornillos
Página 7
Manual de
funcionamiento
Guía de Conexión
3
2
Page 96
REFERENCIA RÁPIDA
• No es posible desmontar los altavoces de la TV.
• Coloque la TV cerca de un tomacorriente de CA que posea un fácil acceso.
• Sólo se deberá conectar este producto a un tomacorriente de CA de 120 V, 60 Hz. La conexión del producto a otro tipo de tomacorriente podría dañar el producto yanular la garantía.
PARA EVITAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLACIÓN DE LOS CABLES CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA ENCHUFADO.
1. Coloque la antena en la parte posterior de la
TV. (Consulte la página 9).
2. Conecte el enchufe de CA de la TV en un tomacorriente de CA.
3. Encendido de la TV por primera vez. A) Presione POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) en la TV. B) El indicador POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) ubicado en la parte frontal de la TV se apaga.
4.
Inserte las pilas en el control remoto.
(consulte la página 10).
Utilice el control remoto apuntando hacia el sensor del control remoto ubicado en la TV. Los objetos que se encuentren entre el control remoto y su sensor podrían no permitir un funcionamiento correcto.
INPUT
2
30º 30º
30º
30º
17´ (5 m)
Sensor del control remoto
Precauciones relacionadas con el control remoto
• No exponga el control remoto a impactos. Además, no exponga el control remoto a líquidos ni lo coloque en lugares con gran porcentaje de humedad.
• No instale ni coloque el control remoto bajo la luz solar directa. El calor podría causar una deformación del control remoto.
• El control remoto podría no funcionar de forma correcta si su sensor ubicado en la TV está ubicado debajo de luz solar directa o iluminación intensa. En estos casos, cambie el ángulo de iluminación o la ubicación de la TV, o utilice el control remoto más cercano a su sensor.
IMPORTANTE:
SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE LA TV DEL TOMACORRIENTE Y REPITA LOS PASOS DEINSTALACIÓN. SI SIGUE SIN PODER ENCENDER LA TV, CONTÁCTENOS TELEFÓNICAMENTE AL 1-800-BE- SHARP.
ENCENDIDO /APAGADO
Indicador de
ENCENDIDO/ APAGADO
8
Utilización del control remoto
Sugerencias para la instalación rápida
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Page 97
PC IN
AUDIO PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Preparación
Antenas
Para disfrutar de una imagen más nítida, utilice una antena exterior. A continuación, se realiza una explicación breve sobre los tipos de conexiones utilizados para un cable coaxial. Si la antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un conector tipo F, conéctelo en el terminal de antena ubicado en la parte posterior de la TV.
1. Generalmente, un sistema de 75 ohmios es un cable redondo con un conector tipo F que puede conectarse fácilmente al terminal sin la utilización de herramientas (disponible en comercios).
2. Un sistema de 300 ohmios es un cable
plano de “doble conductor” que puede
conectarse a un terminal de 75 ohmios a través de un adaptador de 300/75 ohmios (disponible en comercios).
Al conectar el cable RF a la TV, no apriete el conector tipo F con herramientas. Si se utilizan herramientas, podría dañarse la TV. (Avería del circuito interno, etc.)
Conexión de cable de antena
Conecte el cable de la antena a la TV utilizando uno de los métodos que aparecen en la ilustración ( , , o )
Conector tipo F
Cable de doble conductor de 300 ohmios (plano)
Conector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Cable coaxial de 75 ohmios
Cable de doble conductor de 300 ohmios
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Cable coaxial de 75 ohmios
IN OUT
Cable de doble conductor de 300 ohmios
ANTENA VHF
ANTENA UHF
Combinador (disponible en comercios)
Adaptador de 300/75 ohmios
(disponible en comercios)
Cable de doble conductor de 300 ohmios (plano)
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Cable de entrada de TV por cable
Cable sin conversor de CATV1
Cable coaxial (disponible en comercios)
Terminal de antena hogareña (75 ohmios)
Cable coaxial (disponible en comercios)
Terminal de antena hogareña (75 ohmios)
o
Antena VHF/UHF2
Combinación de antena VHF/UHF3
Antena VHF/UHF por separado4
Al terminal de la antena de la TV
9
ANT./CABLE
Page 98
Preparación
Instalación de las pilas en el control remoto
La utilización incorrecta de las pilas podría derivar en fugas químicas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones que aparecen a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Los diferentes tipos de pilas poseen diferentes características.
• No mezcle pilas usadas con nuevas. Mezclar pilas usadas con nuevas podría acortar la vida útil
de las pilas nuevas o causar una fuga química en las pilas usadas.
• Extraiga las pilas ni bien están agotadas. Los químicos que podrían filtrarse desde las pilas y
entrar en contacto con la piel pueden causar un sarpullido. Si existe alguna fuga de químicos, limpie meticulosamente con un paño.
• Las pilas suministradas con este producto podrían tener una expectativa de vida útil más corta en
función de las condiciones de almacenamiento.
• Si no utilizará el control remoto durante un período de tiempo extenso, extraiga las pilas.
• No exponga las pilas (pilas instaladas) a un calor excesivo, tales como los rayos directos del sol,
fuego o condiciones similares.
1 Abra la tapa de las pilas.
• Coloque las pilas según las indicaciones de polaridad ( + ) y ( - ) del compartimiento
de las pilas.
2 Inserte las pilas de tamaño “AAA” (incluidas con el producto).
3 Cierre la tapa de las pilas.
Si el control remoto no puede realizar las funciones de la TV, reemplace las pilas del control remoto.
10
Page 99
Contenido
11
Ilustraciones dimensionales
• Las ilustraciones dimensionales para la TV LCD aparecen en la contratapa interior.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ................................................................................................ 1
MARCAS COMERCIALES ........................................................................................................ 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................. 3
REFERENCIA RÁPIDA .............................................................................................................. 7
Accesorios suministrados .................................................................................................... 7
Colocación/extracción de la base ........................................................................................ 7
Sugerencias para la instalación rápida ................................................................................. 8
Utilización del control remoto ............................................................................................... 8
Antenas ............................................................................................................................... 9
Conexión de cable de antena ............................................................................................... 9
Instalación de las pilas en el control remoto ......................................................................... 10
Contenido .................................................................................................................................. 11
Nombres de las partes ............................................................................................................ 12
TV (parte frontal) .................................................................................................................. 12
TV (parte lateral/posterior) .................................................................................................... 12
Control remoto .................................................................................................................... 13
Conexión de los equipos externos ........................................................................................... 15
Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/DVD o sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición
.................................................................................
15
Conexión de una consola de videojuegos, videograbadora, videocámara o sintonizador de TV por cable/satelital
..........................................................
16
Conexión de un amplificador de audio ................................................................................. 17
Conexión de un amplificador de audio/video ....................................................................... 17
Conexión de una PC ............................................................................................................ 18
Experiencia con imágenes en alta definición ........................................................................ 14
Tipos de conexión ................................................................................................................ 14
Introducción a las conexiones ................................................................................................ 14
Visualización de la TV .............................................................................................................. 19
Encendido/apagado ............................................................................................................. 19
Configuración inicial ............................................................................................................. 19
Utilización directa de los botones .......................................................................................... 21
Menú de visualización en pantalla.......................................................................................... 24
Elementos del menú ............................................................................................................ 24
Funcionamiento del menú de visualización en pantalla ......................................................... 25
Botones para la navegación por el menú ............................................................................. 26
Ajustes de Imagen ............................................................................................................... 26
Ajustes de audio .................................................................................................................. 28
Control de Energía ............................................................................................................... 28
Opciones de Sistema .......................................................................................................... 29
Configuración Inicial ............................................................................................................. 31
Información ......................................................................................................................... 34
Apéndice ................................................................................................................................... 38
Disfrute con la reproducción de fotos/música/vídeo ........................................................... 35
Solución de problemas ........................................................................................................ 38
Especificaciones ................................................................................................................. 39
Tabla de compatibilidad con PC .......................................................................................... 40
Especifi caciones del puerto RS232 ..................................................................................... 41
Avisos legales ...................................................................................................................... 42
Page 100
PC IN
AUDIO
PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
Nombres de las partes
TV (parte frontal)
TV (parte lateral/posterior)
*1: Consulte las páginas 14 ,16,17, 18 y 35 para la conexión de equipos externos. *2: Consulte la página 14, 19, y 26 para obtener información sobre el funcionamiento de los botones.
• Las ilustraciones de este manual de funcionamiento poseen sólo fines explicativos y pueden ser diferentes de las funciones reales.
12
Indicador de
ENCENDIDO/APAGADO
OPC
Sensor del control remoto
(VOL+/
_
(CH
/
)
)
*2
*1 *1
USB
Terminal
RS-232C IOIOI
Terminal
Terminal (HDMI)
HEAD PHONE
Botón
ENCENDIDO/ APAGADO
Botón
MENÚ
Botón
ENTRADA
Botones
de volumen
Botones de canal
INPUT 1
DIGITAL AUDIO OUTPUT
*
* OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 27).
PC IN
AUDIO
PC/HDMI
INPUT 4
Y/VIDEOPBPR
R-AUDIO-L
ANT./CABLE
INPUT 2
INPUT 3
Loading...