Gracias por comprar este producto SHARP. Antes de usar el producto, asegurese por favor de leer este manual de atentamente. En particular, asegurese de leer la sección “Para
garantizar un uso seguro y correcto”. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar
conveniente donde puede acceder a él en cualquier momento.
Partes
Verique que estén incluidos los accesorios siguientes.
BARRA
CENTRAL x 1
TORNILLOS
M8 [16mm] x 4
4 mm
LLAVE ALLEN
M6 x 1
BASE METALICA x 1
GANCHO TV
LCD x 2
TORNILLOS
M6 [35 mm] x 6
5 mm
LLAVE ALLEN M8
x 1
SISTEMA DE ALTAVOZ
SOPORTE x 1
TORNILLOS
M6 [16 mm] x 53
DERECHO x 2
ESPACIADORES
DEL SOPORTE
DEL ALTAVOZ x 8
PLATAFORMA DE
VIRIO SOPORTE
BARRA DE SOPO-
RTE TV LCD (A) x 2
SOPORTE DEL
ALTAVOZ U ABRA-
ZADERA x 1
TORNILLOS
M4 [12 mm] x 6
IZQUIERDO x 2
ESPACIADOR
TUERCAS
TV x 4
x 20
BARRA DE SOPORTE
TV LCD (B) x 2
SOPORTE
PLACA x 1
ARANDELAS
ELÁSTICAS
Ø6 x 4
TORNILLOS
M6 [45 mm] x 4
ABRAZADERA U
LCD x 1
TORNILLOS
M8 [50mm] x 4
ARANDELAS
ELÁSTICAS
Ø8 x 8
WUV
TORNILLOS
M8 [45 mm] x 4
VIDRIO x 2
CUBIERTA PARA
CABLE x 1
CUBIERTA POSTERIOR x 1
S-1
PROTECTOR DEL VIDRIO x 4
BANDA DE CABLE x 2
Para Garantizar un Uso Seguro y Correcto
Este manual de operaciones y el producto usan varias muestras y etiquetas para garantizar un uso seguro. Hacer
caso omiso de éstas muestras y etiquetas asi como el uso incorrecto del producto puede tener resultados mencionados abajo. Lea por favor la siguiente información de simbolos preventivos antes de leer el resto de esta sección,
y asegurese de observar estrictamente todas las instrucciones.
Advertencia:
Precaucion:
Signicado de los símbolos
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o lesiones graves.
No seguir estas instrucciones puede causar lesiones o daños a la propiedad.
El simbolo signica algo que no debe hacerse.
Precauciones especiales para la Seguridad
Advertencia:
z Siga las instrucciones en este manual de acuerdo con el método de instalación y orientación de la misma. El no
respetar estas instrucciones puede derivar en lesiones o daños de piezas que caen.
z Es necesario un trabajo preciso para la instalación, así que por favor este sea realizado por el distribuidor o personal calicado.z Durante la instalación, tenga cuidado de no machucar sus dedos con el accesorio, etc.z No aplique ninguna otra cargas a los accesorios de la instalación. Hacerlo podria ocasionar la caída de la TV
causando lesiones y daños.
z No modicar o cambiar la instalación de piezas. Hacerlo podría ocasionar la caída de la TV o del sistema de
sonido causando lesiones y daños.
z Asegurese de instalar el soporte en un piso solido y plano. Al montar, pongan el material de embalaje en el piso
para evitar un daño al piso.
z No utilice el soporte, si ha sufrido alguna grietas.z No subir en el soporte y no utilizarlo como un taburete.z No mueva el soporte con la TV conectada o con algun equipo conectado adentro.z Cuando utilice un destornillador eléctrico, je el esfuerzo de torsión a aproximadamente 2,0 N-m (20 kgf-cm)z Ésta unidad es adecuada para TV LCD SHARP con medidas desde 32” hasta 46”. z No utilice químicos para la limpieza (gasolina, solvente de pintura, etc.). Esto puede dañar el acabado del gabi-
nete. Limpie periódicamente con un paño suave.
z No permita jugar a los niños alrededor del soporte de la TV ya que esto podría causar lesiones o el que el soporte
caiga sobre ellos.
z No pisar, pararse o sentarse en la plataforma de vidrio.z La carga máxima en el estante de cristal es 10 kilogramos.
Precaucion:
Instalar en un lugar con baja humedad y poco polvo.Instalar en una área bien ventilada.
z No coloque la TV LCD en un lugar con alto
nivel de humedad y demasiado polvo. Hacer
esto podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
z No coloque la TV LCD a color donde pueda
entrar en contacto con humo de aceite o vapor por ejemplo cerca de una área de cocina
o un humedecedor. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
z No tape los agujeros de paso de aire en el
gabinete del TV LCD a color. Tapar los agujeros de paso de aire podía atrapar calor
dentro del gabinete, causando un incendio.
z No utilice el gabinete de la siguiente mane-
ra. No lo coloque en un lugar con mala circulación de aire, como en un armario o estante
para libros. No coloque fundas, etc, en la TV
LCD a color instalada.
Por favor, observar estrictamente lo siguiente
Se requiere de habilidades especiales para instalar la TV LCD a color y el Soporte Lateral de Pared, así que por
favor que sean instalados por personal especializado en este tipo de instalación. El cliente no debe tratar de instalar
el televisor. Sharp no se hará responsable de una inapropiada instalación o cualquier accidente, daño o perjuicio
derivados de una mala instalación.
S-2
Montaje de la Barra central y la Base Metalica
Nota:
El montaje de esta unidad requiere de 2 o
más personas.
Paso 1
Atornille la Placa de Soporte (G) a la Base
de metal primero con 2 tornillos (K) M6
[16 mm], utilizando la llave Allen M6 (P).
Paso 2
Gire la parte superior de la Base de Metal
hacia abajo. Podrá ver el logo “SHARP” hacia arriba.
P
K
x 2
G
S-3
Paso 3
Coloque la Barra Central junto a la Base de Metal, en la parte
superior de la placa de soporte (G).
Vista lateral
Asegurese de que la etiqueta de
especicaciones esté de cara al
piso al unir la Barra Central con la
Base de Metal.
Paso 4
Por debajo de la Base de Metal, coloque 4 tornillos (H) M8
[50 mm] con Arandelas elásticas Ø8 (O).
Los tornillos deben de ser apretados usando la llave
Allen M8 (Q) de acuerdo a la secuencia A → B → C →D
como se muestra arriba.
S-4
Paso 5
Lentamente levante la instalación y pongala de pie
sobre el piso.
Montaje de la Barra central y la Base Metalica (continuación)
Paso 6
Atornille otras 4 tornillos (K) M6 (16 mm),
usando la llave Allen (P) a la Placa de Soporte como se muestra.
Paso 7
Antes de despegar la cinta adhesiva que asegura a las piernas,
detengalas rmemente y tenga cuidado de no ser golpeado por
ellas. Despues de retirar la cinta suelte la pierna lentamente hasta que se abra completamente.
Precaucion:
Tenga cuidado de no machucar sus
dedos en la instalación.
Etiqueta de especicaciones
Nota:
Al empujar el soporte contra la pared, las piernas se doblan hacia el
interior.
Montaje del marco de Soporte del LCD
Paso 1
Fije la Barra de Soporte del LCD (A) con la abrazadera U
LCD (C) use 4 tornillos (K) M6 [16 mm] y 4 tuercas (M). Utilice la llave Allen M6 (P) para sujetar los tornillos.
S-5
Nota:
Este producto esta diseñado para ser
colocado contra la pared. No obstante, si el usuario desea colocarlo
lejos de la pared o en el centro de
una habitación, asegurese de que las
piernas de la unidad estan totalmente
abiertas.
Paso 2
Inserte el Marco de Soporte del LCD en la Barra Central como se muestra.
Precaución:
No agarre el Marco de Soporte por la
parte central mientas lo inserta a la
Barra Central ya que esto le puede
causar lesiones.
Paso 3
Fije la barra de soporte del LCD (A) con la abrazadera U LCD (C) use 4 piezas M6 [16 mm] tornillos
(K) y 4 tuercas (M). Utilice la llave Allen M6 (P)
para asegurar los tornillos.
Paso 4
Fije la barra de soporte del LCD (B) use 8 tornillos
(K) M6 [16 mm] y 8 tuercas (M). Utilice la llave
Allen M6 (P) para sujetar los tornillos.
Paso 5
Atornille el Marco de Soporte a la Barra Central
usando 6 tornillos (K) M6 [16 mm]. Asegurelos con
la llave Allen M6 (P).
S-6
Montaje del marco de Soporte del LCD (continuación)
Notas:
z La Barra de Soporte del LCD es ajustable a diferentes alturas .
La altura maxima es de 1250 mm. La altura minima es de
1030 mm.
z Al jar el Marco, asegurese de que todas las 6 piezas M6
[16 mm] estan sujetadas a el.
Mínima altura = 1030 mm
Máxima altura = 1250 mm
Precaucion:
z Si se ajusta a la máxima altura, asegurese de que
no rebasa el tapón.
z Al jar el Marco, asegurese de que todas las 6 pie-
zas M6 [16 mm] estan sujetadas a el.
S-7
Tapón
Prevención de caídas (opcional)
Es recomendable asegurar la jación a la
pared con un cable de seguridad o una cadena antes de jar la TV para prevenir una
caida en caso de que ocurra un sismo
Tornillo
Arandela
Cable de seguridad (comercialmente
disponible)
Montaje de la plataforma de vidrio
Paso 1
Fije los soportes izquierdo (S) y derecho (T) de la Plataforma
de Soporte del Vidrio a la Barra Central usando 4 tornillos (K)
M6 [16mm] como se muestra. Asegurelos con la llave Allen
M6 (P)
Paso 2
Quite la hoja transparente protectora de cristal en la parte inferior
del vidrio. La supercie superior tiene una etiqueta adheria a ella.
Despegue el separador de la cinta de doble cara en los protectores
de vidrio. Inserte las dos piezas del Protector de vidrio en las esqui-
Cinta
de
doble
cara
nas del vidrio como se muestra abajo
Fije el cable de seguridad o encadenelo a
la pared utilizando un
soporte ancla de pared
comercialmente disponible.
Cinta de doble cara
Supercie
superior
surface
Hoja protectora
Paso 3
Despegue el separador de la cinta de doble cara en la
izquierda y derecha de la Plataforma de Soporte del Vidrio
del vidrio
S-8
Etiqueta
Montaje de la plataforma de vidrio
Guía del Pro-
tector de Vidrio
Oricio
Paso 4
Coloque el vidrio en la Plataforma de Soporte del Vidrio como se muestra. Asegurese de que las guías de los
Protectores de Vidrio estan perfectamente insertadas
en los oricios izquierdo y derecho de la Plataforma de
Soporte del Vidrio
Notas:
z El vidrio está hecho de vidrio reforzado, pero la caída
acentuada de objetos en el o el golpear fuertemente la
supercie puede causar su rompimiento.
z La plataforma de vidrio no esta jada a la unidad. Evite
manejar el vidrio cuando se transporta la unidad, de lo
contrario puede caer y hay un riesgo de daño y lesión.
Etiqueta
Montaje del Soporte del Altavoz (opcional)
Usted puede incluir su sistema de Altavoz a esta unidad para mejorar el sonido de su TV LCD.
Paso 1
Fije el ángulo de montaje de pared (viene con la
unidad de Altavoz) al Soporte del Altavoz (E) usando 4 tornillos (L) M4 [12mm] . Asegurelos con
un destornillador “+” .
ÁNGULO DE MONTAJE
DE PARED
(no incluido)
Paso 2
Atornille el Soporte del Altavoz (E) a la abrazadera U del
Soporte del Altavoz (F) usando 4 tornillos (J) M6 [35mm] con
4 tuercas (M). Inserte 8 piezas de los espaciadores del soporte del Altavoz (R) como se muestra abajo. Asegurelos con la
llave Allen M6 (P)
Notas:
Puede omitir los espaciadores del soporte del Altavoz (R) si
usted desea pero cuando lo haga, asegurese de que el tipo
de tornillo sea cambiado de M6 35mm (J) a M6 16mm (K)
S-9
R
Montaje del Soporte del Altavoz (opcional) (continuación)
Step 3
Paso 3
Fijar el soporte a la Barra Central usando 4 tornillos (K) M6 [16 mm] con la llave Allen M6 (P).
K
P
Paso 5
Fije 2 tornillos (L) M4 [12 mm] al Soporte del Altavoz
como se muestra utilizando un destornillador “+”.
x 4
Paso 4
Enganche el altavoz al Soporte del Altavoz en
ambos lados.
Paso 6
Utilice la banda de cable incluida para amarrar el
adaptador de CA del sistema de altavoz a el So-
L
x 2
porte del Altavoz
Adaptador CA
S-10
Fijación del gancho del TV LCD al TV LCD
TV LCD
Max. = 400 mm
Max. = 400 mm
Nota:
La distancia de los agujeros de
tornillo en la TV para los ganchos
TV LCD no deben de exceder los
400 mm por 400 mm.
Si usa un TV LCD Blu-Ray (Opcional)
Use el sigueinte espaciador de TV para arreglar los ganchos del TC LCD
Para una jación más alta del espaciador del TV:
gire el la guía espaciadora hacia abajo.
Guía espaciadora
N
x 4
Compartimento
Blu-Ray
D
x 2
x 4
U
Paso 1
Atornille los ganchos TV LCD en la
parte trasera del TV LCD usando 4
tornillos (K) M6 [16 mm] con 4 piezas de Arandelas elásticas Ø6 (N)
ó 4 tornillos (I) M8 [16 mm] con 4
piezas de Arandelas elásticas Ø8
(O), dependiendo del tamaño de la
tuerca en la TV como se muestra.
Asegurelos utilizando la llave Allen
M6 (Q)
Precaucion:
Sharp no tendra ningún tipo de responsabilidad por daños, etc., ocasionados
por la caida del TV LCD a color a causa
de una instalación deciente o inapropiada.
Atornille los ganchos TV LCD en la
parte trasera del TV LCD usando 4
tornillos (V) M6 [45 mm] con 4 piezas de Arandelas elásticas Ø6 (N)
ó 4 tornillos (W) M8 [45 mm] con
4 piezas de Arandelas elásticas Ø8
(O), dependiendo del tamaño de la
tuerca en la TV como se muestra.
Asegurelos utilizando la llave Allen
M6 (Q)
x 4
V
Para una jación más baja del espaciador del TV:
Gire la guia del espaciadro hacia arriba.
S-11
P
Fijación del gancho del TV LCD al TV LCD (continuación)
Paso 2
Enganche el TV a el Soporte del LCD como se muestra.
Nota:
Los TV LCD a color tienen un ángulo de visión (margen
en el cual la imagen puede ser vista correctamente). La
mejor colocación es directamente enfrente de la pantalla. Determinar la ubicación de instalación de la TV
después de tomar en consideración la postura de visión,
la línea de visión, y la gráca y alcances auditivos.
Fije 2 tornillos (J) M6 [35 mm] como se muestra
para estabilizar la posición de la TV para prevenir
deslizamientos laterales. Utilice la llaven Allen M6
(P) para jarlos.
Arreglo de los cables
Usted pude arreglar y esconder los cables en la parte trasera usando la Cubierta para Cable incluida.
Fije la Cubierta para Cable a la Barra Central usando 3 tornillos (K)
M6 [16 mm] como se muestra. Asegurelos con la llave Allen M6 (P)
Levante la Cubierta para Cable e inserte cuidadosamente todos los
cables como se muestra.
Paso 3
S-12
Fijación de la Cubierta Posterior
Usted puede cubrir los cables en la parte posterior jando la Cubierta Posterior.
Inserte los ganchos de la Cubierta Posterior (4 partes) dentro del
Soporte del LCD como se muestra.
Despegue la hoja de protección en am-
bos lados de la Cubierta Posterior.
Limpieza del estante
Para remover cualquier mancha del estante, limpie la supercie con un paño suave. No utilice químicos que puedan
dañar el acabado de la supercie.
Productos Especicados
Los siguientes productos estan sujetos a cambios sin previo aviso.
Ciertos modelos pueden ser no disponibles en ciertas regiones .
Pueden haber otros modelos que se pueden usar con este soporte.Para esos modelos, reerase a su instructivo
de manejo, ó al paneto proporcionado para vericar que soporte puede ser usado