SHARP ANPR1000H User Manual [fr]

AN-PR1000H
FRANÇAIS

Introduction

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement.

Table des matières

Informations générales

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 8
Avant l’utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Prévention des chutes du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordements audio à un téléviseur, à un lecteur DVD,
à un magnétoscope, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 15
Branchement du fil d’alimentation éléctrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations générales
Fonctionnement de base
Écoute de son lu par un lecteur DVD, un magnétoscope, etc. . . . . . . . . . . . . 19
Écoute de son surround (mode son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24

Page

Page

Radio
Écoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26
Fonctions avancées
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 30
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 33
Utiliser le téléviseur ou le lecteur DVD à l’aide de la télécommande . . . . 34 - 35
Modifier le réglage d’usine de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 39
Indications d’erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
F-1

Accessoires

Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l’emballage.

Tablette
supérieure
en verre
+
E
M U L O V
E
T
O R M
E
O E S
M
R N
U
E
L
S
O V
ER TIM
/ Y N B O
­D N A T S
N O
I T C N U F
Tablette supérieure en verre x 1 Étagère en verre x 1
AN-PR1000H
Étagère en verre
Vis du cadre métallique
(M6 x 20 mm) x 4
Cadre métallique x 1
Vis pour le fil de support
(M6 x 30 mm) x 2
Rondelles x 4
Vis pour le fil de support
(M6 x 12 mm) x 2
Télécommande x 1
Pile "AAA" (UM-4,
R03, HP-16 ou
équivalent) x 2
Attention:
Ne pas utiliser ce fil d’alimentation électrique avec d’autres appareils. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Note:

L’appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.

Coussinets du
cadre métallique x 8
Attaches pour fil x 5Fils de sécurité x 2
Antenne FM x 1

Informations générales

F-2
AN-PR1000H

Précautions

Général
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
En cas de fonctionnement inadéquat de l’appareil, débrancher puis rebrancher à la prise de courant. Ensuite allumer l’appareil.
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
La fiche d’alimentation électrique sert à débrancher l’appareil et doit être toujours aisément accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s’adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
Éviter de placer sur l’appareil une bougie qui brûle.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
L’appareil a été conçu pour l’usage par temps modéré.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.

Informations générales

Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d’acci­dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non­respect de la tension spécifiée.
Ventilateur de refroidissement
L’arrière de cet appareil est pourvu d’un ventilateur pour en améliorer le refroidisse­ment. Ne pas couvrir ou obstruer l’ouverture destinée à la ventilation.
Ventilateur de refroidissement
Attention:
L’appareil chauffe en cours d’utilisation. Afin d’éviter de vous blesser, veiller à ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil pendant des périodes prolongées.
Cet appareil est équipé d’une fonction spéciale destinée à protéger le circuit amplificateur. Quand cette fonction est activée, la commande de son est coupée. Dans ce cas, mettre l’appareil en veille et le rallumer.
Commande de volume
Le niveau sonore dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d’écoute, etc. Il est conseillé d’éviter de s’exposer à des volumes so­nores élevés. Ne pas régler le volume au maximum quand la commande de son est activée. Écouter la musique à des niveaux raisonnable.
F-3

Commandes et voyants

Appareil principal (façade)
Appareil principal (panneau arrière)
AN-PR1000H
2
3
1
+
E M U
L O V
E T O
M
E
E
R
R
M
O S
U
N
L
E
O
S
V
R E M I T
/ N O
Y
B
­D N
A T S
N O
I T C
N U F
4
5
11
8
7

1. Hauts-parleurs avant gauche

2. Tablette supérieure en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. Hauts-parleurs avant droite

4. Subwoofer droit

5. Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Étagère en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7. Subwoofer gauche

8. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Touche Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.Voyant de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.Capteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.Touches de volume Haut et Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9
6
10

Page de référence

12
1
2
3
Page de référence
1. Trou pour vis du fil de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Borne de l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. Évent de baffle réflex

Informations générales

F-4
AN-PR1000H

Commandes et voyants (suite)

Appareil principal (panneau arrière)
SYSTÈME HOME CINEMA
EIRÉS ED ˚N
NOITAROPROC PRAHS
Hz 80W 50 V 240V - 022
AN-PR1000H ˚N ELÈDOM
4 5 6
1. Prises d’entrée Audio Numérique Optique . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
2. Prise d’entrée Audio Numérique Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Prises d’entrée Ligne Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14

Informations générales

4. Prise d’entrée Alimentation Électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. Prise de pré-sortie de woofer auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Prise d’antenne de FM 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Page de référence

1
2 3
7
F-5
Affichage
AN-PR1000H
9
87
1 2
3 4
65

Page de référence

1. Voyant Mono vers Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Voyant Volume Intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Voyant Graves Naturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Voyant Espace Sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Voyant PTY dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Voyant d’annonce d’informations routières . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Voyant de programme routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Voyant Signal Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 11
13 14
12
1615
11.Voyant Signal DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Voyant Signal Dolby Virtual Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
13. Voyant de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.Voyant de réception en FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.Voyant Dolby Prologic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
16.Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Page de référence

Informations générales

F-6
AN-PR1000H

Commandes et voyants (suite)

1
2
3
4
5
6 7
12
13
14
15
16
17
Télécommande
1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Touches Sélection d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Touches Mode Sonore Audistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Touche Préselection Tuner Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
6. Touches Utilisation du Lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Touche Accord Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Touches Utilisation du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Touche Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.Touche Changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 27, 31, 34
11.Touche Gradateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.Touche Mode Son préréglé / Horloge / Minuteur . . . . . . . . . . 18, 21
13.Touche Dolby Virtual Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.Touches Volume Haut et Bas/
Niveau Subwoofer Haut et Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15.Touche Silencieux/Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16.Touche Présélection Tuner Haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
17.Touche Accord Haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18.Touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 36
19.Touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
20.Touche RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21.Touche Affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22.Touche RDS PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page de référence

Informations générales

8
9
10 11
F-7
18
20
19
21
22
Touches Utilisation du Lecteur DVD (Page 34 - 35)
Touche marche/attente Touche Menu/Top Menu
Permet de brancher le lecteur DVD sur "ON" ou "STAND-BY".
Appuyer pour afficher le menu.
AN-PR1000H
Touches Utilisation du Téléviseur
(Page 34)
Touches du curseur Touche Retour Touches Volume Haut et Bas
Touches Arrière/Avant Touche de lecture Touche Chaînes Bas/Haut
Touches Passer Chapitre (Piste) Haut/ Bas
Touche d’entrée Touche de pause Touche marche/attente
Utiliser ces touches pour sélectionner les menus et objets.
Appuyer pour reculer ou avancer (recher­che).
Sert à passer un ou plusieurs chapitres (pistes) d’un DVD.
Appuyer pour régler un menu ou un objet.
Utiliser cette touche pour revenir à l’étape précédente.
Met en marche le lect­eur DVD.
Touche d’arrêt Sélecteur d’entrée (TV/MAGNÉTOSCOPE)
Arrête le lecteur DVD. Appuyer sur cette touche
Appuyer d’arrêt mo­mentané.
Touche de répétition
Appuyer pour répéter la lecture.
Servent à diminuer ou augmenter le volume du téléviseur.
Servent à changer de chaîne sur le téléviseur.
pour brancher une source d’entrée.
Permet de brancher le téléviseur sur "ON" ou "STAND-BY".

Informations générales

F-8
AN-PR1000H

Raccordement du système

Installation de l’appareil principal et du
subwoofer

1. Tirer les deux hauts-parleurs vers le haut et l’extérieur.

4. Tourner l’appareil. Coller les coussinets du cadre métallique sur le cadre métallique et placer l’étagère en verre dessus.
Coussinet de la tablette supérieure en verre
Tablette supérieure en verre
Partie autocollante vers le haut

2. Placer la vis à l’avance sur le boîtier du haut-parleur.

3. Suivre les étapes suivantes pour fixer le cadre métallique. Introduire le cadre métallique dans une position inclinée et le fixer sur les vis.

Monter l’autre côté du cadre métallique jusqu’à l’emplacement et serrer

toutes les vis.

Avant l’utilisation

Feuille de protection
Coussinet du cadre métallique
Étagère en verre
Partie autocollante vers le haut

Notes:

Il est conseillé de porter à deux la tablette supérieure en verre. La tablette supérieure en verre est pourvue d’une surface autocollante qui doit être
orientée vers le haut.
Le cadre métallique ne doit pas être retiré pour des raisons de sécurité.Le poids maximum de toute charge déposée sur la tablette en verre supérieure de
l’appareil est de 100 kg.
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Raccorder le fil de l’antenne FM à la prise FM de 75 OHMS et orienter l’antenne dans la direction dont provient le signal le plus puissant.
Note:
Éloigner l’antenne de l’appareil ou du cordon d’alimen­tation pour assurer une meilleure réception.
Antenne
FM
Antenne extérieure FM
Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure réception. Se renseigner auprès du revendeur.
F-9
Antenne extérieure FM
Câble coaxial de 75 ohms
Note:
En d’utilisation d’une antenne FM extérieure, débrancher le fil de l’antenne FM fourni avec l’appareil.
Raccordement du subwoofer
Veiller à laisser le fil d’alimentation électrique hors de la prise de courant pendant le raccordement du subwoofer.

1. Raccorder le fil au terminal haut-parleur.

Utilisation d’un autre subwoofer

Il vous est possible de raccorder un subwoofer avec un amplificateur à la prise SUBWOOFER PRE OUT.

Subwoofer disponible dans le commerce
Câble audio
(disponible
dans le
commerce)
Signal audio
Vers la prise dʼentrée audio
(amplificateur intégré)
AN-PR1000H
Appareil principal
Notes:
Sans amplificateur intégré, le subwoofer ne diffuse aucun son.En cas de non utilisation du subwoofer fourni, débrancher de l’appareil pincipal le
fil haut-parleur.
Il vous est possible d’utiliser simultanément le subwoofer fourni et un subwoofer al-
imenté indépendamment.
Vers la prise SUBWOOFER PRE OUT

Avant l’utilisation

F-10
AN-PR1000H

Raccordement du système (suite)

Placement du téléviseur ou d’autres
appareils
1. Veiller à installer votre équipement dans un emplacement bien ventilé et à prévoir
un espace d’un minimum de 10 cm sur les côtés et à l’arrière de ces appareils.

Avant l’utilisation

2. Placement du téléviseur, du lecteur DVD et d’autres appareils. Utiliser des coussi­nets anti-dérapant pour prévenir toute chute.
Téléviseur
Coussinets
anti-dérapant
Coller les coussinets anti-dérapant (4 pièces)
Lecteur DVD
Magnétoscope

Attention:

Avant de déplacer le téléviseur, vérifier que ses coussinets anti-dérapant ont bien été retirés. Cette vérification a pour but d’éviter la chute de la tablette en verre qui autre­ment pourrait rester attachée au téléviseur pendant que vous déplacez ce dernier.
sous le téléviseur. (non inclus dans les accessoires)
F-11

Prévention des chutes du téléviseur

Les fils de sécurité servent à empêcher la chute du téléviseur en cas de tremblement de terre.
AN-PR1000H
Retirer le bouchon de
caoutchouc situé à
l’arrière du téléviseur.
Il y a un petit trou
destiné à la vis.
Fixer rondelles et vis sur l’arrière du téléviseur.
1
Accrocher le fil sur la vis en le faisant passer entre la rondelle et le téléviseur.
2
Serrer la vis.
Fixer la rondelle et la vis à l’arrière de la structure de support.
3
Placer le fil du la vis et la rondelle. Serrer la vis.
4
Desserrer le papillon et tirer sur le fil de sécurité jusqu’à ce qu’il soit bien tendu. Serrer de nouveau le papillon.
Vis
Rondelle
Fil de sécurité
Rondelle
Vis

Avant l’utilisation

Papillon
Vérifier que toutes les vis ont été fixées correctement.
5
Vérifier que tous les papillons ont été fixés correctement.
6
F-12
Loading...
+ 28 hidden pages