Hierbij verklaart Sharp Telecommunications of Europe Limited dat het toestel
903SH in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de originele verklaring van overeenstemming is te vinden op het
volgende Internet-adres:
http://www.sharp-mobile.com
Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe UMTS 903SH telefoon.
Over deze gebruikershandleiding
Aan deze gebruikershandleiding is veel aandacht besteed zodat u
snel en efficiënt vertrouwd kunt raken met de eigenschappen en
functies van uw telefoon.
LET OP
• Wij raden u ten zeerste aan om van alle belangrijke gegevens
kopieën te bewaren. Onder bepaalde omstandigheden kan het
voorkomen dat in elektronische geheugenproducten gegevens
verloren gaan of worden gewijzigd. Daarom aanvaarden wij geen
aansprakelijkheid voor gegevens die verloren gaan of op andere
wijze niet meer bruikbaar zijn, of dat nu het gevolg is van onjuist
gebruik, reparatie, defecten, vervanging van de batterij, gebruik
van de telefoon nadat de gespecificeerde levensduur van de
batterij verstreken is of vanwege een andere oorzaak.
• Wij aanvaarden geen directe of indirecte verantwoordelijkheid voor
financiële schade of claims van derden die het gevolg zijn van het
gebruik van dit product of de functies daarvan, zoals in het geval
van gestolen creditcardnummers, verlies of wijziging van
opgeslagen gegevens, etc.
• Alle bedrijfs- en/of productnamen zijn handelsmerken en/of
gedeponeerde handelsmerken van de betreffende
ondernemingen.
• De indeling van de schermen in deze gebruikershandleiding kan
afwijken van het scherm van uw toestel.
De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
• De in deze gebruikershandleiding beschreven functies worden
mogelijk niet in alle gevallen door alle netwerken ondersteund.
• Wij aanvaarden geen verantwoor delijkheid voor inhoud, informatie,
enz. die van het netwerk wordt gedownload.
• Op het scherm kunnen af en toe een paar zwarte of heldere pixels
verschijnen. Dit heeft echter geen enkele invloed op de functies of
prestaties van de telefoon.
Auteursrecht
Op grond van auteursrechtwetten mag materiaal dat door
auteursrechten is beschermd (muziek, afbeeldingen, enz.) alleen
worden gereproduceerd, gewijzigd en gebruikt voor privédoeleinden. Indien de gebruiker materiaal voor andere doeleinden
gebruikt, maar ten aanzien van auteursrechten geen rechten kan
uitoefenen of van de eigenaar van de auteursrechten geen expliciete
toestemming heeft verkregen om voor andere doeleinden
auteursrechtelijk beschermd materiaal te reproduceren, wijzigen of
gebruiken, dan wordt dit beschouwd als een inbreuk op de
auteursrechtwetten en heeft de eigenaar het recht om een claim voor
schadevergoeding in te dienen. Om deze reden dient illegaal gebruik
van auteursrechtelijk beschermd materiaal te worden vermeden.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Inleiding1
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix
Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks and logos
are trademarks or registered trademarks of Aplix
Corporation in Japan and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the
following United States Patents and/or their domestic or foreign
counterparts and other patents pending, including U.S. Patents:
4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896:
5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending
worldwide.
®
/Micro3D Edition™
is a registered trademark of HI Corporation
miniSD™ is a trade mark of SD Card Association.
is a registered trademark of
RealNetworks, Inc.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following
United States Patents and/or their counterparts in other nations ;
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569
5,710,784 5,778,338
®
Flash™ technology by Macromedia, Inc.
CP8 PATENT
2Inleiding
De licentie van dit product is uitgegeven krachtens de MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik, op basis waarvan
een consument (i) video mag coderen in overeenstemming met de MPEG-4 Video
Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) MPEG-4 Video mag decoderen die is
gecodeerd door een consument in het kader van een persoonlijke en nietcommerciële activiteit en/of die is verkregen bij een erkende videoleverancier. Geen
licentie wordt verleend voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u opvragen bij
MPEG LA. Zie http://www.mpegla.com.
De licentie van dit product is uitgegeven krachtens de MPEG-4 Systems Patent
Portfolio License voor het coderen in overeenstemming met de MPEG-4 Systems
Standard, behalve dat een extra licentie en betaling van royalty’s noodzakelijk zijn voor
het coderen in verband met (i) gegevens die zijn opgeslagen of gedupliceerd op
fysieke media waarvoor per titel een licentie wordt betaald en/of (ii) gegevens
waarvoor per titel een licentie wordt betaald en die naar een eindgebruiker worden
verzonden voor permanent(e) opslag en/of gebruik. Een dergelijke extra licentie kan
worden verkregen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com voor verdere
bijzonderheden.
MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
Handige functies en mogelijkheden
Uw telefoon beschikt over de volgende mogelijkheden:
• Videogesprekken. U kunt met elkaar spreken terwijl u elkaar op het
scherm ziet.
• 3D- en Java™-games/toepassingen in kleur met een grafische
versneller. U kunt ook via het mobiele Internet verschillende games
en toepassingen downloaden vanaf de Vodafone-site.
• Een ingebouwde digitale camera om foto’s en videoclips te maken.
• Een berichtfunctie voor het lezen en maken van SMS-berichten.
• MMS (Multimedia Messaging Services) om uw telefoon op
verschillende manieren aan uw persoonlijke wensen aan te
passen.
• E-mail waarmee u berichten tot 300 KB kunt verzenden en
berichten met bijlagen kunt ontvangen.
• Een WAP-kleurenbrowser om informatie op te vragen op het
mobiele Internet.
• Uw eigen ringtones en ringvideo’s. U kunt gedownloade geluids- of
videoclipbestanden gebruiken als ringtone of ringvideoclip.
• Een muziekspeler waarmee u geluidsbestanden van het formaat
MP3, AAC en AAC+ kunt afspelen.
• Gedownloade geluiden en videoclips afspelen.
• Een spraakrecorderfunctie waarmee u tekst kunt inspreken en
afspelen.
• Een draadloze Bluetooth
®
-interface om met bepaalde apparaten
contact te maken en gegevens over te zenden. U kunt
afbeeldingen, ringtones en videoclips overzenden naar telefoons
waarop OBEX is geactiveerd.
• Een infrarood-interface voor datacommunicatie. U kunt
afbeeldingen, ringtones en videoclips overzenden naar telefoons
waarop OBEX is geactiveerd.
• Een gegevenssynchronisatiefunctie om op het Internet items uit
het Telefoonboek bij te werken.
• Een schema-alarm voor het maken en verzenden van schemaitems met alarminstellingen.
• Video-output. U kunt uw telefoon op andere apparaten aansluiten,
zoals een tv of video, om Java™ gegevens, afbeeldingen of
videoclips weer te geven.
• Met de ingebouwde digitale camera kunt u teksten en
streepjescodes lezen en QR codes maken.
• Een miniSD™-geheugenkaartsleuf waarmee u met de
geheugenkaart verbinding kunt maken met een PC.
Index ............................................................................. 130
Overzicht van de menufuncties ................................... 132
6Inhoudsopgave
Uw telefoon
Controleer het volgende zorgvuldig. In het pakket moeten zich de
volgende onderdelen bevinden:
• UMTS/GSM 900/1800/1900/GPRS telefoon
• Lithium-ionbatterij
• Batterijdeksel
• Batterijlader
•Stereo Handsfree-kit
• Gebruikershandleiding
• Snelstartgids
• CD-ROM
• miniSD™ geheugenkaart
• Videokabel
Uw telefoon7
Beginnen
21
1
2
3
4
5
6
7
8
8Beginnen
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
22
24
25
26
27
28
29
24
30
31
32
1. Luistergedeelte
2. Navigatietoetsen (pijltoetsen):
abcdVerplaatst de cursor om een menu-
item te selecteren, etc.
Pijltoetsen omhoog/
omlaag:
Toont items uit het Telefoonboek
vanuit standby.
Pijltoets links: Toont Postvak IN vanuit standby.
Pijltoets rechts: Toont de maandelijkse of wekelijkse
kalender vanuit standby.
3. Middelste toets:Toont het hoofdmenu vanuit standby,
en voert functies uit.
4. Linkerdisplaytoets:
A
Voert de functie linksonder in het
scherm uit.
Toont het berichtenmenu vanuit
standby.
5. Toets Verzenden/
Opnieuw kiezen:
D
6. Sneltoets:
S
7. Voicemail-toets:
G
Om een nummer te bellen of een
gesprek te beantwoorden, toont de
gespreksregisters vanuit standby.
Opent het snelmenu om toegang te
krijgen tot de gewenste
toepassingen.
Houd deze toets even ingedrukt om
verbinding te maken met de
Voicemail-centrale (afhankelijk van
de SIM-kaart).
8. */Shift-toets:
P
Om te wisselen tussen kleine letters,
hoofdletters en cijfers. U hebt vier
mogelijkheden: Abc, ABC, 123 en
abc in het tekstinvoerscherm.
Druk tijdens standby op deze toets
om P, ?, – of * in te voeren.
Houd tijdens standby deze toets even
ingedrukt om het toetsenblok te
vergrendelen.
9. Subcamera (interne camera)
10. Hoofddisplay
11. Microfoon (voor de weergavestand van het display)
12. Rechterdisplaytoets:CVoert de functie rechtsonder in het
scherm uit.
Opent “Vodafone live!” door vanuit
standby de browser te openen.
13. Einde/AAN/UIT-toets:FBeëindigt een gesprek en zet het
toestel aan/uit.
14. Wissen/Terug-toets:UOm de karakters links van de cursor
te verwijderen, terug te keren naar
het vorige scherm, etc.
15. Muziektoets:
E
Toont het menu Muziek vanuit
standby.
16. Toetsenblok
Beginnen9
17. #/Stil-toets:
R
Toont het symboolscherm op het
tekstinvoerscherm.
Houd deze toets even ingedrukt om
een andere taal te kiezen in het
tekstinvoerscherm.
Schakelt de flits/hulplamp aan of uit
in de cameramodus.
Houd tijdens standby deze toets ingedrukt
om in de Profielinstellingen heen en weer
te schakelen tussen de laatst
ingeschakelde modus en de modus Stil.
18. Microfoon
19. Camera (Externe camera)
20. Batterijdeksel
21. Ingebouwde antenne:Waarschuwing: Dek de bovenzijde
van de telefoon niet met uw hand af
wanneer u de telefoon gebruikt. De
prestaties van de ingebouwde
antenne kunnen hierdoor nadelig
worden beïnvloed.
22. Toestellampje:Wordt in de cameramodus gebruikt
als flits/hulplamp.
23. Infraroodpoort:Verzendt en ontvangt gegevens via
infrarood.
24. Stereo-luidsprekers
25. Lampje:Wordt gebruikt als oplaadindicator
voor de batterij, signaallampje en
statuslampje.
26. Zijtoetsen (V/W):
(In de weergavestand van het display
werken deze twee toetsen omgekeerd.)
Verplaatst de selectie omhoog of omlaag.
Druk op deze toets tijdens standby of tijdens
een gesprek om het volume van het
luistergedeelte te verhogen of te verlagen.
27. Menu-toets:
X
28. Camera-toets:
Y
29. Annuleertoets:
Z
Voert in de weergavestand van het
display de functie uit in de
linkeronderzijde van het scherm.
Toont vanuit standby het hoofdmenu,
en voert in weergavestand van het
display de geselecteerde functie uit.
Houd deze toets even ingedrukt om
de camera te activeren.
Als de telefoon in de weergavestand
staat: druk tijdens een inkomend
gesprek deze toets in om het gesprek
te beantwoorden.
Voert in de weergavestand van het
display de functie uit in de
rechteronderzijde van het scherm.
Houd deze toets even ingedrukt om
het toestellampje in te schakelen. U
kunt de lampkleuren wijzigen door V
of W in te drukken terwijl het
toestellampje ingeschakeld is.
Houd deze toets even ingedrukt om
een inkomend gesprek te weigeren.
Als de telefoon in de weergavestand
staat: druk tijdens een inkomend
gesprek deze toets in om aan de
beller een in-gesprek-toon te
verzenden.
Als de telefoon in de weergavestand
staat: druk deze toets in om het
gesprek te beëindigen.
10Beginnen
30. Deksel geheugenkaartsleuf
31. VIDEO UIT/Connector voor Stereo Handsfree-kit
Externe connector
32.
:Om de oplader of USB-
gegevenskabel aan te sluiten.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Schuif het batterijdeksel open ().
1
2
2. Schuif de SIM-kaart in de SIM-houder.
3. Houd de batterij zodanig dat de metalen contacten van de
batterij naar beneden wijzen en schuif de geleiders aan de
bovenzijde van de batterij in de batterijsleuf (). Plaats
vervolgens de batterij in de telefoon ().
4
3
4. Plaats het batterijdeksel terug.
Opmerking
• Zorg ervoor dat alleen 3V SIM-kaarten worden gebruikt.
• Zorg ervoor dat u de standaardbatterij (XN-1BT70) gebruikt.
SIM-kaart
Beginnen11
De SIM-kaart en batterij verwijderen
1. Controleer of de telefoon uit staat en dat de oplader en andere
accessoires zijn losgekoppeld. Schuif het batterijdeksel open.
2. Pak de batterij vast bij het uitstekende gedeelte en verwijder
de batterij uit de telefoon.
3. Houd voorzichtig omlaag terwijl u de SIM-kaart uit de
SIM-houder schuift ().
1
2
Hoe u zich ontdoet van de batterij
Het toestel wordt door een batterij van energie voorzien. Houd u aan
de volgende regels om het milieu te beschermen:
• Breng de gebruikte batterij voor recycling naar een
inzamelingspunt voor chemisch afval, uw leverancier of de
klantenservice.
• Stel de gebruikte batterij niet bloot aan open vuur, dompel de
batterij niet in water en geef de batterij niet met het gewone
huishoudelijke afval mee.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Werp lege batterijen
niet weg, maar lever ze in als
KCA.
12Beginnen
De batterij opladen
Voordat u de telefoon voor de eerste keer kunt gebruiken, moet u de
batterij minimaal 140 minuten opladen.
De oplader gebruiken
1. Open het deksel van de externe connector aan de onderzijde
van de telefoon en sluit de oplader op de externe connector
aan. Houd hierbij de zijkanten van de oplader ingedrukt (zie de
pijlen). Sluit de oplader vervolgens aan op een stopcontact.
Lampje
Het lampje gaat branden.
Normale oplaadtijd: Circa 140 minuten
Opmerking
• De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de conditie van de
batterij en andere omstandigheden. (Zie “Batterij” op pagina 122.)
De oplader verwijderen
Als het opladen is voltooid, gaat het lampje uit.
1. Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en trek de
oplader vervolgens uit de externe connector van de telefoon.
2. Sluit het deksel.
Opmerking
• Gebruik geen opladers die niet zijn goedgekeurd, omdat deze uw
telefoon kunnen beschadigen en de garantie ongeldig kunnen
maken. Zie “Batterij” op pagina 122 voor bijzonderheden.
De batterij opladen met de sigarettenaansteker-oplader
Met de optionele sigarettenaansteker-oplader kan de batterij via het
sigarettenaanstekerpunt in uw auto worden opgeladen.
Indicator batterijstatus
De huidige batterijstatus wordt rechtsboven in het hoofddisplay
weergegeven.
Beginnen13
Wanneer de batterij tijdens gebruik leeg raakt
Wanneer de batterij leeg raakt, klinkt er een alarm en verschijnt
“” in het hoofddisplay.
Als u de telefoon gebruikt en dit alarm hoort, laad de telefoon dan zo
snel mogelijk op. Als u dit niet doet en de telefoon blijft gebruiken, is
een normale werking niet meer gegarandeerd.
2. Open het deksel van de geheugenkaartsleuf en plaats de kaart
in de telefoon met de labelzijde naar boven gericht.
3. Steek de geheugenkaart helemaal naar binnen totdat deze
vast klikt.
4. Sluit het deksel.
Opmerking
• Schakel het toestel uit voordat u de geheugenkaart plaatst.
• Zorg ervoor dat u de kaart niet ondersteboven of achterstevoren in
de telefoon steekt.
• Verwijder het deksel van de geheugenkaart niet als de
geheugenkaart wordt geformatteerd of wanneer er gegevens naar
de kaart worden geschreven. Daardoor kan de kaart beschadigd
en onbruikbaar worden.
• Houd geheugenkaarten uit de buurt van kleine kinderen.
Tip
• U ziet de volgende indicators als de geheugenkaart in gebruik is:
: Verschijnt als de kaart is geplaatst.
: Verschijnt als de kaart beschadigd of onbruikbaar is.
: Verschijnt als de kaart wordt gelezen of als er gegevens naar
de kaart worden geschreven.
: Verschijnt als de kaart wordt geformatteerd.
De geheugenkaart verwijderen
1. Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf en duw de
geheugenkaart iets naar binnen tot deze naar buiten springt.
Verwijder de kaart en sluit de afdekking.
Opmerking
• Schakel het toestel uit voordat u de geheugenkaart verwijdert.
• Verwijder de geheugenkaart niet als de geheugenkaart wordt
geformatteerd of wanneer er gegevens naar de kaart worden
geschreven.
14Beginnen
De Stereo Handsfree-kit aansluiten
1. Open de afdekking van de connector waarop de Stereo
Handsfree-kit moet worden aangesloten.
2. Sluit de Stereo Handsfree-kit aan.
De telefoon aan- en uitzetten
Om uw telefoon aan of uit te zetten, moet u F circa 2 seconden lang
ingedrukt houden.
De PIN-code invoeren
Indien u de PIN-code hebt geactiveerd, wordt u gevraagd uw PINcode en toestelcode in te voeren nadat u de telefoon hebt aangezet.
1. Voer uw PIN-code in.
De PIN-code is 4 tot 8 cijfers lang.
2. Druk op .
Opmerking
• Als u driemaal achter elkaar een onjuiste PIN-code invoert, wordt
de SIM-kaart geblokkeerd. Zie “De PIN-code inschakelen/
uitschakelen” op pagina 107.
• Als u de klok nog niet hebt ingesteld, verschijnt het invoerscherm
voor datum en tijd (p. 100).
Alle Telefoonboek-items kopiëren vanaf de SIM-kaart
Als u voor de eerste keer uw SIM-kaart in de telefoon plaatst en het
Telefoonboek start, dan wordt u gevraagd of u Telefoonboek-items
vanaf de SIM-kaart wilt kopiëren. Voer de scherminstructies uit. U
kunt ook op een later tijdstip items vanaf de SIM-kaart kopiëren met
behulp van het menu Telefoonboek. Dit doet u als volgt:
→
“Contacten”
“Contacten beheren” → “Alles kopiëren”
1. Selecteer “Van SIM naar telefoon”.
Toetsenblokvergrendeling
U kunt het toetsenblok vergrendelen om te voorkomen dat de toetsen
per abuis worden ingedrukt.
Het toetsenblok vergrendelen
1. Druk tijdens standby op P en houd deze toets even
ingedrukt.
Als u de vergrendeling wilt opheffen, drukt u op P en houd u
deze toets even ingedrukt.
Tip
• Noodnummers (112, etc.) kunnen altijd worden ingevoerd en
gebeld, ook als het toetsenblok is vergrendeld.
Beginnen15
Display-indicators
Indicatorgebied
RechterdisplaytoetsLinkerdisplaytoets Middelste
toets
1./: Sterkte van het ontvangen signaal/netwerk buiten
bereik
: 3G (UMTS)/GPRS
: GSM/GPRS
: Bezig met roamen buiten netwerk
2.:Vliegmodus
3.:Gegevensuitwisseling met extern apparaat
4./:Verbinding met de server [ingeschakeld/bezig met
communicatie]
5./:Spraakoproep [inkomend/gesprek gaande]
6./ / : Videogesprekscommunicatiemodus ingeschakeld
[spraak en video/spraak/video]
7./ :Waarschuwingen [SMS-bericht en MMS-bericht/email]
8.:Doorschakelen van “Spraakoproepen” ingesteld op
“Altijd”
9./ /: WAP/OTA Provisioning-meldingen [WAP-melding/
OTA-Provisioning-melding/WAP- en OTAProvisioning-meldingen]
10.:De geheugenkaart is geplaatst
11. ////:
Verbindingsstatus
[USB-kabel/Infrarood bezig met
gegevensuitwisseling/Bluetooth-instelling
[geactiveerd (tijdens standby of behalve tijdens
standby)/bezig met gegevensuitwisseling/bezig
met spreken via de Bluetooth-headset]]
U kunt het toestel op de volgende drie manieren openen: de normale
stand, de zelfportretstand en de weergavestand
Normale stand ()
1. Klap het toestel open totdat het display stopt, zoals afgebeeld.
Beginnen17
Zelfportretstand ()
2. Draai het display 180° met de klok mee.
Gebruik deze stand om met de externe camera een zelfportret te
maken.
Draai het display niet tegen de klok in. Hierdoor kan het toestel
beschadigen.
Weergavestand ()
3. Sluit het hoofddisplay in de richting van het toetsenblok.
Opmerking
• In de weergavestand werken V en W omgekeerd.
• In de weergavestand kunt u de toetsen van het toetsenblok niet
gebruiken.
• Draag de telefoon niet bij u in de weergavestand, omdat het display
hierdoor beschadigd kan raken.
18Beginnen
Navigatiefuncties
Gebruik bij de normale stand van het display
Alle functies worden geopend vanuit het hoofdmenu. Het hoofdmenu
opent u door tijdens standby op de middelste toets () te drukken.
Om de functies te activeren, moet u de menu-onderdelen selecteren
en een keuze maken. Een menu-item (aangegeven met
aanhalingstekens) selecteert u door met a, b, c en d de cursor
te verplaatsen en op te drukken om uw keuze te bevestigen.
In sommige gevallen dient u een van de displaytoetsen in te drukken
(aangegeven met vierkante haakjes), die links- en rechtsonder in het
scherm worden weergegeven. Druk op de betreffende displaytoets
(A of C).
Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op de
rechterdisplaytoets wanneer Terug staat aangegeven. Om het
hoofdmenu te sluiten, drukt u op de rechterdisplaytoets wanneer
deze Afsluiten weergeeft.
Ieder onderwerp in deze gebruikershandleiding begint met een
overzicht van de onderdelen die u achtereenvolgens moet selecteren
(in cursief aangegeven) voordat u de betreffende procedure uitvoert.
Nadat u een onderdeel hebt geselecteerd, verschijnt de volgende
reeks onderdelen waaruit u een keuze kunt maken. Open de menuonderdelen op lagere niveaus nadat u de onderdelen in het
bovenliggende menu hebt geopend.
Voorbeeld:
→
“Contacten”
“Telefoonboek” → “Nieuw contact”
Gebruik bij de weergavestand van het display
In de weergavestand van het display zijn de volgende toetsen
beschikbaar: V, W, X, Y en Z.
Het hoofdmenu opent u door vanuit standby op Y te drukken.
Een menu-item (aangegeven met aanhalingstekens) selecteert u
door op V of W te drukken, en op Y te drukken om uw keuze te
bevestigen.
In sommige gevallen dient u een van de displaytoetsen in te drukken
(aangegeven met vierkante haakjes), die links- en rechtsonder in het
scherm worden weergegeven. De linkerdisplaytoets is X en de
rechterdisplaytoets is Z.
De toetsen aan de zijkant hebben in de cameramodus de volgende
functie:
: Inzoomen/Uitzoomen
V/W
X: Opties
Y: Foto nemen
Z: Schakelt heen en weer tussen de fotocameramodus en
videocameramodus.
Navigatiefuncties19
Functies voor spraak- en videooproepen
Bellen
1. Voer het gewenste net- en abonneenummer in en druk op D
om te bellen.
Als u het verkeerde nummer invoert, druk dan op U om het
nummer links van de cursor te verwijderen.
Noodoproepen
1. Voer met de toetsen 112 (internationaal noodnummer) in en
druk op D om te bellen.
Opmerking
• Niet op alle mobiele netwerken is het mogelijk noodoproepen tot
stand te brengen wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of
telefoonfuncties in gebruik zijn. Neem contact op met uw
netwerkoperator voor meer informatie.
• Dit noodnummer kan gewoonlijk worden gebruikt om, met of
zonder SIM-kaart, in een land een alarmnummer te bellen
wanneer een UMTS/GSM-netwerk binnen bereik is.
Internationale gesprekken
1. Houd Q ingedrukt totdat het teken + (internationaal
voorloopnummer) verschijnt.
2. Voer de landcode in, gevolgd door het netnummer (zonder de
voorloopnul) en het telefoonnummer en druk op D om te
bellen.
Een ingevoerd telefoonnummer aan het Telefoonboek
toevoegen
1. Nadat u een nummer hebt gekozen, drukt u op [Opties] en
kiest u “Nummer opslaan”.
Voor bijzonderheden over het toevoegen van een nieuw item, zie
“Nieuw contact toevoegen” op pagina 35.
Mijn telefoonnummer weergeven of verbergen op het display
van degene die wordt opgebeld
1. Nadat u een telefoonnummer hebt ingevoerd, drukt u op
[Opties] en kiest u “Mijn ID tonen” of “Mijn ID verbergen”.
In de weergavestand van het display bellen met behulp van
het Telefoonboek
1. Druk op Y.
2. Selecteer “Contacten”.
3. Selecteer “Telefoonboek”.
4. Selecteer de persoon die u wilt bellen.
5. Selecteer het telefoonnummer.
6. Selecteer “Oproep” om te bellen.
U beëindigt een gesprek door op Z te drukken.
20Functies voor spraak- en video-oproepen
Snelkiezen
Uit het geheugen (telefoon en SIM) van het Telefoonboek kunnen
maximaal 8 telefoonnummers worden toegewezen als
snelkiesnummer. Met de cijfertoetsen (G t/m O) kunt u de
nummers bellen. Het telefoonnummer van de voicemail-centrale is
toegewezen aan G.
Meer informatie over het instellen van snelkiesnummers vindt u onder
“Snelkiezen” op pagina 39.
1. Om met de snelkiesfunctie een nummer te bellen, houdt u een
van de cijfertoetsen (G t/m O) ingedrukt.
Het telefoonnummer dat is opgeslagen onder snelkiezen wordt
gebeld.
Opgeslagen nummers bellen
U kunt nummers bellen die zijn opgeslagen in het gespreksregister.
Selecteer een specifieke lijst of “Alle gesprekken”. Een specifieke lijst
bevat maximaal 30 nummers en de lijst “Alle gesprekken” maximaal
Als u naar een ander gespreksregister wilt gaan, drukt u op c
of d.
3. Selecteer het telefoonnummer dat u wilt bellen.
4. Druk op D om het nummer te kiezen.
Een spraakoproep beantwoorden
Bij een inkomend gesprek gaat de telefoon over.
1. Druk op D, of druk op [Opties] en selecteer “Antw.” om
het gesprek te beantwoorden.
Of druk op een willekeurige toets behalve F, U en [In
gespr.] wanneer de functie “Antw. willek. toets” (antwoorden met
willekeurige toets) is ingeschakeld. U kunt in elk profiel de functie
Antwoorden met willekeurige toets instellen (p. 97).
Tip
• Als u geabonneerd bent op nummerweergave en het netwerk van
de beller het nummer verzendt, dan verschijnt het nummer van de
beller op het scherm. Als de naam en het nummer van de beller in
het Telefoonboek zijn opgeslagen, dan ziet u de naam en het
telefoonnummer van de beller op het scherm.
• Als het nummer een geheim nummer is, dan verschijnt op het
scherm “Afgeschermd”.
• Als er een gesprek binnenkomt van iemand wiens foto in het
Telefoonboek is opgeslagen, worden foto, naam en
telefoonnummer weergegeven.
Functies voor spraak- en video-oproepen21
Een gesprek beantwoorden als de telefoon in de
weergavestand staat
1. Druk op X of Y om het gesprek te beantwoorden.
U beëindigt een gesprek door op Z te drukken.
U wijst een inkomend gesprek af door Z even ingedrukt te
houden.
Een inkomend gesprek weigeren
1. Druk op F als de telefoon overgaat om een gesprek te
weigeren dat u niet wilt beantwoorden.
De beller laten weten dat u niet bereikbaar bent
1. Druk bij het overgaan van de telefoon op [In gespr.] om de
beller een in-gesprek-toon te laten horen.
Gespreksmenu (spraakoproep)
Uw telefoon is tijdens een gesprek uitgerust met extra functies.
Het volume van het luistergedeelte bijstellen
U kunt het volume van het luistergedeelte (en het handsfree-volume
indien een handsfree-kit is aangesloten) instellen op vijf niveaus.
1. Druk op V of W om het scherm voor het volume van het
luistergedeelte op te roepen.
2. Druk op V (of a/d) om het volume van het gesprek te
verhogen, of op W (of b/c) om het volume te verlagen.
3. Druk op als het volume op het door u gewenste niveau is
ingesteld.
Tip
• Als de telefoon in de weergavestand staat, druk dan op X of
Y om het gespreksmenu op te roepen.
• Als de telefoon i n de weergavestand staat, gebruik dan V of W om
het volume van het luistergedeelte te verhogen of verlagen. In de
weergavestand werken deze toetsen omgekeerd.
De luidsprekers aan- en uitzetten
U kunt spreken via de luidsprekers aan de zijkanten van de telefoon
wanneer deze ingeschakeld is.
1. Druk tijdens een gesprek op [Opties] en selecteer
“Luidspreker aan”.
Gesprek in de wachtstand zetten
Met deze functie kunt u tegelijkertijd twee gesprekken afhandelen.
Als u tijdens een gesprek een ander nummer wilt bellen, kunt u het
huidige gesprek in de wachtstand zetten.
22Functies voor spraak- en video-oproepen
Tijdens een gesprek iemand anders bellen
1. Druk tijdens een gesprek op [Opties] en selecteer
“Wachtstand”.
Het huidige gesprek wordt dan in de wachtstand gezet.
2. Druk op [Opties] en selecteer “Nw nummer kiezen”.
3. Voer het telefoonnummer in van de andere persoon die u wilt
bellen, en druk vervolgens op D.
Tip
• In plaats van stap 1 uit te voeren, kunt u tijdens een gesprek ook
iemand anders bellen door gewoon het telefoonnummer in te
toetsen. Het huidige gesprek wordt dan automatisch in de
wachtstand gezet.
Tijdens een gesprek het SMS/MMS-menu openen
1. Druk tijdens een gesprek op [Opties] en selecteer “Berichten”.
De volgende opties zijn mogelijk: “Nieuw maken” om een SMS en
MMS te maken, of “Inbox”, “Verzonden” of “Concepten” om deze
mappen te openen. Voor bijzonderheden over SMS, zie “SMS” en
“MMS” op pagina 49.
Oproep in de wacht
Deze functie meldt een ander inkomend gesprek terwijl u in gesprek
bent.
1. Druk tijdens een gesprek op [Opties] en selecteer “Wacht &
beantw.” om het tweede gesprek te beantwoorden.
Het eerste gesprek wordt in de wachtstand gezet en nu kunt u
spreken met de tweede beller.
Opmerking
• U moet “Oproep in de wacht” op “Aan” zetten als u gebruik wilt
maken van de dienst Oproep in de wacht (p. 103).
• Niet alle netwerken bieden de dienst Oproep in de wacht aan.
Neem contact op met uw netwerkoperator voor meer informatie.
• Als u het tweede gesprek niet wilt beantwoorden, druk dan bij
stap 1 op [Opties] en selecteer “In gesprek”. Als u “Weigeren”
selecteert, wordt het tweede gesprek opgeslagen als een gemist
gesprek.
Conferentiegesprek
Een conferentiegesprek is een gesprek met meer dan 2 deelnemers.
U kunt maximaal 5 personen aan een conferentiegesprek laten
deelnemen.
Een conferentiegesprek beginnen
U hebt één actief gesprek en één gesprek in de wachtstand nodig.
1. Druk tijdens een gesprek op [Opties] en selecteer
“Conferentie”.
2. Selecteer “Conferentie allen” om deel te nemen aan het
conferentiegesprek.
3. Druk op F om het conferentiegesprek te beëindigen.
Functies voor spraak- en video-oproepen23
Opmerking
• Niet alle netwerken bieden de dienst conferentiegesprek aan.
Neem contact op met uw netwerkoperator voor meer informatie.
• Bij stap 2 kunt u kiezen uit meerdere opties voor het
conferentiegesprek:
• Om alle deelnemers in de wachtstand te zetten, selecteert u
“Alle in wachtst.”.
• Om alle deelnemers behalve het huidige gesprek in de
wachtstand te zetten, selecteert u “Privé”.
• Om een gesprek met alle deelnemers te beëindigen, kiest u
“Actieve beëind.” of “Wacht. beëind.”.
• Om acceptatie van meer deelnemers aan het huidige gesprek af
te wijzen, drukt u op [Opties] en selecteert u “Weigeren”, of kunt
u de in-gesprek-toon verzenden door “In gesprek” te
selecteren.
Nieuwe deelnemers toevoegen aan een conferentiegesprek
1. Druk op [Opties] en selecteer “Nw nummer kiezen”.
2. Voer het nummer in van de persoon die u aan het
conferentiegesprek wilt laten deelnemen en druk op D om te
bellen.
3. Druk op [Opties] en selecteer “Conferentie”.
4. Selecteer “Conferentie allen” om deel te nemen aan het
conferentiegesprek.
Als u nog meer deelnemers aan de conferentie wilt toevoegen,
herhaal dan stap 1 t/m 4.
Het gesprek met een conferentiedeelnemer beëindigen
1. Selecteer tijdens een conferentiegesprek de persoon wiens
deelname aan het conferentiegesprek u wilt beëindigen.
2. Druk op [Opties] en selecteer “Dit gespr. beëind.”.
Met één van de conferentiedeelnemers een privé-gesprek voeren
Als u met een van de conferentiedeelnemers een privé-gesprek wilt
voeren, kunt u de betreffende persoon in de conferentielijst
selecteren en de andere deelnemers in de wachtstand zetten.
1. Selecteer tijdens een conferentiegesprek de persoon met wie
u wilt spreken.
2. Druk op [Opties] en selecteer “Conferentie”.
3. Selecteer “Privé”.
4. Druk na beëindiging van het privé-gesprek op [Opties] en
selecteer “Conferentie”.
5. Selecteer “Conferentie allen” om terug te keren naar het
conferentiegesprek.
De microfoon dempen
1. Druk tijdens een gesprek op [Mic. uit].
Om het microfoongeluid weer in te schakelen, drukt u op [Mic.
aan].
24Functies voor spraak- en video-oproepen
Een videogesprek voeren
Opmerking
• Gebruik deze functie uitsluitend op een toestel met
videogespreksfunctie.
• Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen en dat het signaal
sterk is voordat u deze functie gebruikt.
• Zet de luidspreker aan of gebruik een (meegeleverde) Stereo
Handsfree-kit of andere handsfree-kit zodat u kunt spreken
terwijl u naar het videovenster op het hoofddisplay kijkt.
2
3
Een videogesprek voeren
1. Selecteer het net- en abonneenummer dat u wilt bellen.
2. Druk op [Opties] en selecteer “Video-oproep” of houd D
ingedrukt om te bellen.
Als u het verkeerde nummer invoert, druk dan op U om het
nummer links van de cursor te verwijderen.
Als de verbinding is gemaakt, wordt het beeld van de persoon die
u hebt opgebeld in het bovenste venster weergegeven en dat van
u linksonder.
Tip
• Als het toestel van degene die u belt niet is uitgerust met een
videogespreksfunctie, drukt u op F en voert u het
telefoonnummer nogmaals in om een gewoon gesprek te voeren.
• Als het gesprek is afgelopen, worden de kosten van het gesprek
weergegeven.
1
Statusindicators
1. Subvenster voor uw beeld
2. Verstreken tijd
3. Hoofdvenster voor het beeld van degene met wie u belt
4. Naam of telefoonnummer van degene met wie u belt
4
Functies voor spraak- en video-oproepen25
Een video-oproep beantwoorden
Bij een inkomend gesprek gaat de telefoon over.
1. Druk op D om het gesprek met video te beantwoorden of
druk op [Opties] en selecteer “Afbeelding verbergen” om het
gesprek alleen met spraak te beantwoorden.
Tip
• Als het gesprek is afgelopen, worden de kosten van het gesprek
weergegeven.
• Als u geabonneerd bent op nummerweergave en het netwerk van
de beller het nummer verzendt, dan verschijnt het nummer van de
beller op het scherm. Als de naam en het nummer van de beller in
het Telefoonboek zijn opgeslagen, dan ziet u de naam van de beller
op het scherm.
Een inkomend gesprek weigeren
1. Druk op F als de telefoon overgaat om een gesprek te
weigeren dat u niet wilt beantwoorden.
De beller laten weten dat u niet bereikbaar bent
1. Druk op [In gespr.] terwijl de telefoon overgaat om de beller
van een inkomend gesprek een in-gesprek-toon te laten
horen zodat deze weet dat u het gesprek niet kunt aannemen.
Gespreksmenu (video-oproep)
De microfoon dempen
1. Druk tijdens een videogesprek op [Mic. uit].
Om het microfoongeluid weer in te schakelen, drukt u op [Mic.
aan].
Beeld wisselen
U kunt het beeld afwisselend weergeven in het hoofdvenster en
subvenster.
1. Druk tijdens een videogesprek op [Opties] en selecteer “Ander
beeld kiezen”.
Tip
• Een andere manier om tijdens een video-oproep het beeld
afwisselend in het hoofdvenster en subvenster weer te geven, is
door op te drukken.
Het beeld van uzelf wijzigen
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Camerabeeld”.
2. Selecteer “Interne camera”, “Externe camera” of
“Alternatieve foto”.
“Interne camera”:Het door de interne camera
opgenomen beeld wordt weergegeven
en naar de andere partij verzonden.
“Externe camera”:Het door de camera opgenomen beeld
wordt weergegeven en naar de beller
verzonden.
“Alternatieve foto”:De camera wordt uitgeschakeld en de
afbeelding die u in “Alternatieve foto”
onder “Video-oproepinst.” hebt
geselecteerd, wordt gebruikt.
Tip
• Een andere manier om tijdens een video-oproep een ander beeld
naar de beller te verzenden, is door op c of d te drukken.
26Functies voor spraak- en video-oproepen
De optische zoomfunctie gebruiken
Met de optische zoomfunctie kunt u met gebruik van de optische lens
scherp in- en uitzoomen. De optische zoomfunctie wordt gebruikt tot
tweemaal [×2] de zoomverhouding. Als de zoom groter wordt dan
[×2], wordt de digitale zoom gebruikt om het beeld verder te
vergroten.
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer “Opt.
zoom aan”.
2. Druk op a of b.
De luidsprekers aan- en uitzetten
U kunt spreken via de luidsprekers aan de zijkanten van de telefoon
wanneer deze ingeschakeld is.
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Luidspreker aan”.
Opmerking
• In een lawaaiige omgeving zult u een gesprek mogelijk niet of niet
goed kunnen voortzetten. In dat geval raden wij u aan gebruik te
maken van de Stereo Handsfree-kit.
• Met deze optie kunnen er geluidsstoringen ontstaan als u het
volume van het luistergedeelte verhoogt. U wordt aangeraden in
dat geval het volume van het luistergedeelte te verlagen of de
Stereo Handsfree-kit te gebruiken.
Video-oproepinstellingen
De kwaliteit van het inkomende of uitgaande beeld aanpassen
U kunt de kwaliteit aanpassen van het beeld van de gebelde persoon
of de beller.
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Video-oproepinst.”.
2. Selecteer “Kwaliteit inkomende beelden” of “Kwaliteit
uitgaande beelden”.
3. Selecteer “Normaal”, “Hoogste kwaliteit” of “Hoogste
snelheid”.
“Normaal”: De standaardkwaliteit wordt gebruikt.
“Hoogste kwaliteit”: De beeldkwaliteit is belangrijker dan
de snelheid.
“Hoogste snelheid”: De snelheid is belangrijker dan de
beeldkwaliteit.
Functies voor spraak- en video-oproepen27
De displayverlichting aan- en uitzetten
U kunt de displayverlichting van het venster aanzetten.
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Video-oproepinst.”.
2. Selecteer “Displayverlichting”.
3. Selecteer “Aan”, “Uit” of “Als stand.instell.”.
Wanneer “Aan” is geselecteerd, is de displayverlichting tijdens
een video-oproep altijd aan.
Als “Als stand.instell.” is geselecteerd, zal de displayverlichting
uitgeschakeld worden afhankelijk van de instelling onder
Displayverlichting (p. 99).
De video-opname aanpassen
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Video-oproepinst.”.
2. Selecteer “Belichting”.
3. Druk op a of b.
Spiegelbeeld
Tijdens een video-oproep kunt u het beeld van uzelf op het
subscherm omkeren
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Video-oproepinst.”.
2. Selecteer “Spiegelbeeld”.
3. Selecteer “Aan” of “Uit”.
Het door de interne camera opgenomen beeld wijzigen in de
alternatieve foto
Tijdens een video-oproep kunt u de beller het beeld tonen van de
interne camera of een alternatieve foto, of uit de opgeslagen
afbeeldingen een foto tonen terwijl een gesprek in de wachtstand
staat.
1. Druk tijdens een video-oproep op [Opties] en selecteer
“Video-oproepinst.”.
2. Selecteer “Alternatieve foto” of “In wacht afbeelding”.
3. Selecteer “Standaardafbeelding” of “Mijn afbeeldingen”.
28Functies voor spraak- en video-oproepen
Karakters invoeren
Als u karakters wilt invoeren om items in het Telefoonboek op te
nemen, SMS- of MMS-berichten te maken, etc., drukt u op de
corresponderende toetsen.
Als u met gewone tekstinvoer werkt, druk dan elke toets net zo vaak
in totdat het gewenste karakter wordt getoond. Voorbeeld: druk
eenmaal op H om de letter “A” te krijgen of tweemaal om de
letter “B” te krijgen.
Tabel met karakters
Telkens wanneer u de toets indrukt verschijnt het volgende karakter
in de reeks. De volgorde is afhankelijk van de geselecteerde taal.