Sharp Telecommunications of Europe Ltd declara que este 802SH está
conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva
1999/5/CE.
Pode obter-se uma cópia da declaração de conformidade original na
Internet, em:
http://www.sharp-mobile.com
Introdução
Parabéns por ter adquirido o seu novo telemóvel 3G/UMTS 802SH.
Funções e serviços úteis
O seu telefone oferece-lhe as seguintes funções:
• Videochamadas. Pode falar enquanto ambos os interlocutores se vêm nos respectivos
ecrãs.
• Uma câmara digital incorporada para tirar fotografias e videoclipes.
• Uma função de mensagens para ler e criar mensagens SMS.
• MMS (serviço de mensagens multimédia) para personalizar o seu telefone de várias
formas.
• Um browser WAP para aceder a informações na Internet móvel.
• Aplicações Java™. Pode também transferir diversas aplicações a partir da Vodafone
através da Internet móvel.
• Uma função do gravador de voz para gravar e reproduzir clipes de voz.
• Uma interface de tecnologia sem fios Bluetooth
determinados dispositivos e transmitir dados. Pode transmitir fotografias, sons e
videoclipes para telefones que funcionem por OBEX.
• Uma interface de infravermelhos para comunicação de dados. Pode transmitir
fotografias, sons e videoclipes para telefones que funcionem por OBEX.
®
para estabelecer contacto com
1
Introdução
• Um alarme de compromissos, para criar e enviar itens agendados com definições de
alarme.
• Scanner de códigos de barras. Com a câmara digital integrada, pode ler textos e códigos
de barras, bem como criar códigos QR.
• Reprodução dos ficheiros de som e clipes de vídeo transferidos.
• Ranhura para cartões de memória SD, que expande a conectividade com um PC que
utilize cartões de memória.
2
Introdução
Sobre este Guia do Utilizador
Este Guia do Utilizador foi elaborado com todo o cuidado para ajudá-lo a conhecer as
características e o funcionamento do seu telefone de forma rápida e eficiente.
AVISO
• Recomendamos vivamente que guarde sempre registos escritos separados de todos os
dados importantes. Praticamente todos os produtos com memória electrónica podem,
em determinadas circunstâncias, registar perdas ou alterações de dados. Por este
motivo, não assumimos qualquer responsabilidade pela perda de dados ou pela
inutilização dos mesmos, independentemente da forma, como resultado de utilização
indevida, reparações, anomalias, substituição de bateria, utilização desta depois da data
de validade ter expirado ou de qualquer outro factor.
• Não assumimo s qualquer responsabilidade , directa ou indirecta, por prejuíz os financeiros
ou queixas levantadas por terceiros que resultem da utilização deste produto e
respectivas funções, como por exemplo roubo de números de cartões de crédito, perda
ou alteração de dados guardados, etc.
• Todos os nomes de empresas e/ou produtos são marcas e/ou marcas registadas dos
respectivos detentores.
• Os ecrãs reais podem ser diferentes dos mostrados nas ilustrações utilizadas neste Guia
do Utilizador.
As informações descritas neste Guia do Utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
3
Introdução
• As funções descritas neste Guia do Utilizador podem não ser suportadas por todas as
redes.
• Não assumimos qualquer responsabilidade pelo conteúdo, informações ou outros itens
transferidos da rede.
• Ocasionalmente, podem surgir no ecrã alguns pixels pretos ou claros. Este facto não terá
qualquer impacto nas funções ou no desempenho do equipamento.
Copyright
De acordo com as leis de Copyright, a reprodução, alteração e utilização de material
protegido por Copyright (música, imagens, etc.) são autorizadas apenas se destinadas a
utilização pessoal ou privada. Se o utilizador não possuir direitos de autor mais alargados
ou não tiver recebido autorização explícita do detentor de Copyright para reproduzir, alterar
ou utilizar uma cópia efectuada ou alterada desta forma, tal é entendido como violação das
leis de Copyright, dando ao detentor de Copyright o direito de exigir indemnizações. Por esta
razão, evite a utilização ilegal de material protegido por Copyright.
Windows é uma marca registada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
4
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2004 Aplix
Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks and logos
are trademarks or registered trademarks of Aplix
Corporation in Japan and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the
following United States Patents and/or their domestic or foreign
counterparts and other patents pending, including U.S. Patents:
4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896:
5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
®
/Micro3D Edition™
is a registered trademark of HI Corporation
Introdução
5
Introdução
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending
worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following
United States Patents and/or their counterparts in other nations ;
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569
5,710,784 5,778,338
Introdução
7
Introdução
CP8 PATENT
8
Introdução
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para utilização pessoal e não
comercial por um consumidor para (i) codificação de vídeo compatível com a MPEG-4 Video Standard (“MPEG4 Video”) e/ou (ii) descodificação de MPEG-4 Video codificado por um consumidor numa actividade pessoal e
não comercial e/ou obtido através de um fornecedor de vídeo licenciado. Não há nenhuma licença concedida ou
implícita para qualquer outra utilização. Pode obter informações adicionais na MPEG LA. Consulte
http://www.mpegla.com.
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Systems Patent Portfolio License para codificação compatível
com a MPEG-4 Systems Standard, salvaguardando-se a necessidade de uma licença adicional e pagamento de
royalties para a codificação no que se refere a (i) dados armazenados ou copiados em suportes físicos pagos
título a título e/ou (ii) dados pagos título a título e transmitidos a um utilizador final para armazenamento e/ou
utilização permanente. Tal licença adicional pode ser obtida na MPEG LA, LLC. Consulte
http://www.mpegla.com para obter mais informações.
Lista das funções dos menus .............................. 240
O seu telefone
Verifique cuidadosamente os pontos que se seguem. A embalagem do seu telefone deve
conter:
• Telefone 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900/GPRS
• Bateria de Iões de lítio
• Tampa da bateria
• Carregador CA
• Auricular estéreo
• Unidade de microfone mãos-livres
• CD-ROM
• Cartão de memória SD
13
Apresentação
1. Auscultador
2. Teclas de navegação (teclas de setas):
abcdMovem o cursor para realçar um item do menu, etc.
Setas para cima/para baixo:Apresentam a lista de contactos, se premidas em modo de
Seta para a esquerda: Apresenta as mensagens recebidas quando premido
Seta para a direita: Apresenta o calendário mensal quando premido durante o
3. Tecla central:Apresenta o menu principal, quando premida em modo de
4. Tecla de acção esquerda:AExecuta a função indicada no canto inferior esquerdo do
5. Tecla Enviar/Remarcação:DFaz ou aceita chamadas, apresenta o ecrã Todas as
6. Tecla de atalho:
S
7. Tecla de Voice Mail:
G
8. Tecla */maiúsculas:
P
14
espera.
durante o modo de espera.
modo de espera.
espera; no menu, executa a função que estiver realçada.
visor.
Prima durante o modo de espera para apresentar o ecrã de
Mensagens.
chamadas em modo de espera.
Prima para abrir o menu de atalhos para aceder às
aplicações pretendidas.
Prima-a e mantenha-a premida para ligar
automaticamente à caixa de mensagens de voz. (Depende
do cartão SIM.)
Alterna as maiúsculas/minúsculas dos caracteres entre
quatro modos: Abc, ABC, 123 e abc no ecrã de introdução
de texto.
Prima para introduzir P, ?, – ou * em modo de espera.
1
10
11
2
3
4
5
6
7
12
13
14
15
16
8
9
Apresentação
9. Microfone
10. Câmara secundária (câmara interna)
11. Visor
12. Microfone (para o estilo de apresentação do visor)
13. Tecla de acção da direita:CExecuta a função indicada no canto inferior direito do visor.
Utilizada para aceder à “Vodafone live!” abrindo o browser.
Prima-a em modo de espera.
Tecla “Terminar” e “Ligar/
14.
Termina uma chamada e liga ou desliga o telemóvel.
Desligar”:
F
15. Tecla Apagar/Voltar:ULimpa os caracteres atrás do cursor, regressa ao ecrã
anterior, etc.
16. Tecla de MMS:
Abre o ecrã do reprodutor multimédia.
E
15
Apresentação
17. Teclado:
Tecla 1: Atalho para a caixa de mensagens de voz. (Depende do
Teclas 2-9:Mantenha-as premidas, em modo de espera, para
Tecla 0: Mantenha-a premida para introduzir “+”.
18. Tecla #/flash:
R
cartão SIM.) Mantenha-a premida, em modo de espera.
visualizar os números de telefone de marcação rápida.
Alterna os ecrãs de símbolos no ecrã de introdução de
texto.
Mantenha premido para alternar os idiomas no ecrã de
introdução de texto.
Liga ou desliga o flash/luz auxiliar no modo de câmara.
Mantenha premido durante o modo de espera para alternar
as definições de Perfis entre o modo mais recentemente
activado e o modo de Silêncio.
17
18
16
24
25
19
26
19. Câmara (câmara externa)
20
20. Antena integrada:Atenção: não tape a parte de cima do telefone com a mão
21
22
21. Selector do modo Macro:
(Primeiro plano)
22. Luz do telemóvel:Utilizado como um flash ou luz auxiliar no modo câmara.
23
23. Tampa da bateria
24. Conector Microfone mãos-livres
25. Tomada para ligação externa:
26. Altifalante monoaural
quando o utilizar, pois pode prejudicar o funcionamento da
antena interna.
Alterna entre a posição normal () e macro ().
Utilizada para ligar o carregador ou o cabo de dados USB.
Apresentação
17
Apresentação
27. Porta de infravermelhos: Envio e recepção de dados por infravermelhos.
28. Tampa da ranhura do cartão de memória
29. Luz pequena:Utilizado como indicador da carga da bateria.
Tecla da câmara: Apresenta o menu Principal quando premida em modo de
18
(estas duas teclas funcionam da forma inversa na posição
de apresentação do visor.)
Movem o realce para cima e para baixo.
Prima-as em modo de espera (ou durante uma chamada),
para aumentar ou diminuir o volume do auscultador.
Prima no modo de câmara para aumentar ou diminuir o
nível de zoom.
espera, e executa a função realçada. Mantenha premida
para activar a câmara.
Mantenha premida para apresentar o menu de Opções.
Prima durante a recepção de uma chamada para atender
a chamada.
Prima durante uma chamada para apresentar as opções
de Chamada.
Prima até meio para bloquear a focagem no modo de
câmara.
Prima (ou mantenha premida) para tirar uma fotografia
com a câmara.
27
28
29
30
Apresentação
Tecla de cancelamento: Prima para voltar ao ecrã anterior.
Mantenha premida para rejeitar a recepção de uma
chamada.
Prima durante a rece pção de uma chamada para enviar um
tom de ocupado para o autor da chamada.
Prima para terminar a chamada.
19
Apresentação
Introduzir o cartão SIM e a bateria
1. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar ().
2. Introduza o cartão SIM no respectivo suporte.
3. Segure a bateria de forma a que os contactos metálicos fiquem virados para baixo;
faça deslizar as guias da parte superior da bateria para dentro das respectivas
ranhuras ; finalmente, encaixe-a .
4. Volte a colocar a tampa da bateria.
Nota
• Certifique-se de que utiliza apenas cartões SIM de 3V.
• Certifique-se de que utiliza a bateria de substituição standard (XN-1BT90).
20
1
2
Cartão SIM
4
3
Apresentação
1
Retirar o cartão SIM e a bateria
1. Certifique-se de que o telefone está desligado e de que o carregador e demais
acessórios não estão encaixados. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar
().
2
2. Pegue na bateria pela extremidade saliente e retire a bateria do telefone.
3. Pressione suavemente enquanto faz deslizar o cartão SIM para fora do encaixe
().
Eliminação da bateria
Este dispositivo é alimentado por uma bateria. Para proteger o ambiente, queira ler as
seguintes informações, relativas à eliminação da bateria:
• entregue a bateria usada no centro de recolha de resíduos mais próximo, no seu
fornecedor ou no centro de atendimento ao cliente, para que possa ser reciclada;
• não queime a bateria usada, não a coloque dentro de água nem a deite fora com o lixo
doméstico.
3
4
21
Apresentação
Carregar a bateria
Deve carregar a bateria durante pelo menos 135 minutos antes de utilizar o seu telefone
pela primeira vez.
Utilizar o carregador
1. Destape a tomada externa que se encontra na base do telefone; ligue-lhe o
carregador, pressionando de ambos os lados, como indicam as setas. De seguida,
ligue o carregador à tomada de corrente.
A luz pequena fica vermelha.
Tempo normal de carga: Aproximadamente 135 minutos
Nota
• O tempo necessário para carregar a bateria pode variar consoante o estado da bateria,
além de outros factores. (Consulte “Bateria” na página 223.)
Luz pequena
22
Apresentação
Para desligar o carregador
Quando o carregamento estiver concluído, a luz pequena apaga-se.
1. Desligue o carregador da tomada de corrente e desligue do telefone a ficha do
carregador.
2. Feche a tampa.
Nota
• Não utilize carregadores que não tenham sido certificados, pois podem danificar o
telefone e invalidar a garantia. Consulte “Bateria” na página 223, para mais detalhes.
• Quando o telemóvel está a carregar, a luz pequena fica intermitente e o indicador
animado do estado da bateria ( ) no canto superior direito do ecrã apresenta o estado
actual da bateria.
Para carregar com o carregador de isqueiro
O carregador de isqueiro opcional fornece corrente para carregar a bateria, a partir da ficha
do isqueiro de um veículo.
Indicador de carga da bateria
O nível actual da bateria é apresentado no canto superior direito do visor.
23
Apresentação
Bateria fraca durante a utilização
Quando a bateria está a ficar esgotada, soa um alarme e “” é apresentado no visor.
Se estiver a utilizar o telefone e ouvir o alarme de “bateria fraca”, ligue o carregador ao
telefone o mais rapidamente possível. Se continuar a utilizar o telefone, este poderá deixar
de funcionar normalmente.
24
Indicadores da
bateria
Nível de carga
Bateria carregada
Deve carregar a bateria
Carregue a bateria
Bateria descarregada
Apresentação
Introduzir o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Abra a tampa da ranhura do cartão de memória.
3. Introduza totalmente o cartão de memória.
4. Feche a tampa.
Nota
• Os cartões de memória miniSD não podem ser usados neste telefone.
• Certifique-se de que o telefone está desligado antes de introduzir o cartão de memória.
• Certifique-se de que insere o cartão na direcção e orientação correctas.
• O cartão de memória SD tem um interruptor de protecção contra escrita, que o impede
de eliminar o conteúdo por engano. Se deslizar o interruptor para a posição de bloqueio,
não é possível guardar nem apagar ficheiros.
• Não abra a tampa do cartão de memória enquanto este estiver a ser formatado ou
escrito. O cartão pode ficar danificado de forma irreparável.
• Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance de crianças pequenas.
25
Apresentação
Sugestão
• Quando o cartão de memória está a ser utilizado, são visíveis os seguintes indicadores:
: Aparece quando o cartão está introduzido.
: Aparece quando o cartão está introduzido, mas bloqueado.
: Aparece quando o cartão está danificado ou inutilizado.
: Aparece quando o cartão está bloqueado, mas também danificado ou inutilizado.
: Aparece enquanto se lê ou escreve no cartão.
: Aparece enquanto se formata o cartão.
Retirar o cartão de memória
1. Abra a tampa da ranhura do cartão de memória, retire o cartão e feche a tampa.
Nota
• Certifique-se de que o telefone está desligado, antes de retirar o cartão de memória.
• Não retire o cartão de memória enquanto este estiver a ser formatado ou escrito.
Ligar e desligar o telefone
Para ligar o telefone, mantenha premida F durante cerca de 2 segundos.
Surge o ecrã do modo de espera.
26
Apresentação
Para introduzir o código PIN
Se essa função estiver activada, depois de ligar o telefone visualizará uma mensagem
pedindo para introduzir um código PIN (Número de Identificação Pessoal), além de um
código de Bloqueio do telefone.
1. Introduza o seu código PIN.
O código PIN pode ter de 4 a 8 algarismos.
2. Prima .
Para desligar, prima F e mantenha-a nessa posição durante aproximadamente 2
segundos.
Nota
• Se introduzir o código PIN errado três vezes se guidas, o cartão SIM é bloqueado. C onsulte
“Activar ou desactivar o código PIN” na página 191.
• Se as definições do relógio não tiverem sido efectuadas, é apresentado o ecrã de registo
da data e da hora (página 180).
Para copiar do cartão SIM todos os registos da lista de contactos
Quando introduz o cartão SIM no telefone pela primeira vez e começa a utilizar a lista de
contactos, é-lhe perguntado se deseja copiar os registos da lista de contactos que se
encontra no cartão SIM. Siga as instruções apresentadas no visor; em alternativa, poderá
proceder a essa operação posteriormente utilizando o menu da lista de contactos, como se
indica de seguida:
→
“Contactos”
“Avançadas” → “Copiar td. registos”
1. Escolha “Do SIM p/a o Telefone”.
27
Apresentação
Bloqueio do teclado
Pode bloquear o teclado para evitar carregar em teclas inadvertidamente.
Bloquear o teclado
1. Mantenha premida P em modo de espera.
Para desbloquear, mantenha premida P.
Sugestão
• É possível introduzir e ligar para números de emergência (112, etc.) mesmo que o
teclado esteja bloqueado.
28
Apresentação
Área do indicador
Área do indicador
12:00
Tecla de acção
esquerda
Tecla
central
01.01.05
Tecla de acção
da direita
Indicadores do visor
1./:Força do sinal recebido/Fora de cobertura
: 3G (UMTS)/GPRS
: GSM/GPRS
: Roaming fora da rede
2.:Modo off-line [activado]
3.:Intercâmbio de dados com um dispositivo externo
4./:Ligação ao servidor [estabelecida/em comunicação]
5.:Cartão de memória introduzido
6./:Chamada de voz [recepção/em curso]
7.//: Modo de comunicação por videochamada activo
8.:Desviar definido para “Voz” ou “Td. cham.”
9.:Página WAP segura em visualização
10./ /: Alertas [SMS/MMS/e-mail]
29
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.