Sharp 770SH User Manual [pt]

Declaração de conformidade
Sharp Telecommunications of Europe Limited declara que este 770SH está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pode obter-se uma cópia da declaração de conformidade original na Internet, em: http://www.sharp-mobile.com
Parabéns por ter adquirido o seu novo telemóvel 3G/ UMTS 770SH.
Sobre este Guia do Utilizador
Este Guia do Utilizador foi elaborado com todo o cuidado para ajudá-lo a conhecer as características e o funcionamento do seu telefone de forma rápida e eficiente.
AVISO
Recomendamos vivamente que guarde sempre registos
• escritos separados de todos os dados importantes. Praticamente todos os produtos com memória electrónica podem, em determinadas circunstâncias, registar perdas ou alterações de dados. Por este motivo, não assumimos qualquer responsabilidade pela perda de dados ou pela inutilização dos mesmos, independentemente da forma, como resultado de utilização indevida, reparações, anomalias, substituição de bateria, utilização desta depois da data de validade ter expirado ou de qualquer outro factor.
Não assumimos qualquer responsabilidade, directa ou indirecta, por prejuízos financeiros ou queixas levantadas por terceiros que resultem da utilização deste produto e respectivas funções, como por exemplo roubo de números de cartões de crédito, perda ou alteração de dados guardados, etc..
Todos os nomes de empresas e/ou produtos são marcas e/ ou marcas registadas dos respectivos detentores.
Os ecrãs reais podem ser diferentes dos mostrados nas ilustrações utilizadas neste Guia do Utilizador. As informações descritas neste Guia do Utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As funções descritas neste Guia do Utilizador podem não ser suportadas por todas as redes.
Não assumimos qualquer responsabilidade pelos conteúdos, informações ou outros itens transferidos da rede.
Ocasionalmente, podem surgir no ecrã alguns pixels pretos ou claros. Este facto não terá qualquer impacto nas funções ou no desempenho do equipamento.
Direitos de propriedade intelectual
De acordo com as leis de Copyright, a reprodução, alteração e utilização de material protegido por Copyright (música, imagens, etc.) são autorizadas apenas se destinadas a utilização pessoal ou privada. Se o utilizador não possuir direitos de autor mais alargados ou não tiver recebido autorização explícita do detentor de Copyright para reproduzir, alterar ou utilizar uma cópia efectuada ou alterada desta forma, tal é entendido como violação das leis de Copyright, dando ao detentor de Copyright o direito de exigir indemnizações. Por esta razão, evite a utilização ilegal de material protegido por Copyright.
Windows é uma marca registada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Introdução 1
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
®
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule Corporation ©2002-2006 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
CP8 PATENT
2Introdução
microSD™ is a trademark of the SD Card Association.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following United States Patents and/or their counterparts in other nations ; 4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569 5,710,784 5,778,338
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para utilização pessoal e não -comercial por um consumidor para (i) codificação de vídeo compatível com a MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) e/ou (ii) descodificação de MPEG-4 Video codificado por um consumidor numa actividade pessoal e não comercial e/ou obtido através de um fornecedor de vídeo licenciado. Não há nenhuma licença concedida ou implícita para qualquer outra utilização. Pode obter informações adicionais na MPEG LA. Consulte http://www.mpegla.com.
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Systems Patent Portfolio License para codificação compatível com a MPEG-4 Systems Standard, salvaguardando-se a necessidade de uma licença adicional e pagamento de royalties para a codificação no que se refere a (i) dados armazenados ou copiados em suportes físicos pagos título a título e/ou (ii) dados pagos título a título e transmitidos a um utilizador final para armazenamento e/ou utilização permanente. Tal licença adicional pode ser obtida na MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com para obter mais informações.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada de Fraunhofer IIS e Thomson.
Funções e serviços úteis
O seu telefone oferece-lhe as seguintes funções:
• Videochamadas. Pode falar enquanto ambos os interlocutores se vêm nos respectivos ecrãs.
• Jogos 3D e a cores Java™. Pode t ambém transferir diversos jogos e aplicações em Vodafone live!.
• Visor LCD principal a cores TFT (Thin Film Transistor) com imagens mais nítidas e mais fáceis de ver. Uma câmara digital incorporada para tirar fotografias e clipes de vídeo.
• Uma função de mensagens para ler e criar mensagens SMS. MMS (serviço de mensagens multimédia) para enviar mensagens
• com imagens, som e vídeo para alegrar o dia de alguém.
• E-mail para enviar mensagens com um máximo de 300 KB e receber mensagens com anexos. Um browser WAP a cores para aceder a informação em Vodafone live!.
Os seus próprios toques e clipes de vídeo de toque. Pode usar ficheiros de som ou clipes de vídeo como toque ou clipe de vídeo de toque.
• Um leitor de música que pode reproduzir ficheiros de som de formato MP3, MPEG-4 e 3GPP (o suporte de codec de MPEG-4 ou 3GPP é AMR, AAC, AAC+ e AAC+e).
• Reprodução dos ficheiros de som e clipes de vídeo transferidos.
• Uma função de gravador de voz para gravar e reproduzir clipes de voz.
• Uma interface de tecnologia sem fios Bluetooth contacto com determinados dispositivos e transmitir dados. Pode transmitir fotografias, sons e clipes de vídeo para telefones que funcionem por OBEX.
• Função de sincronização de dados para actualização de registos da Lista de Contactos na Internet.
• Um alarme de compromissos, para criar e enviar itens agendados com definições de alarme. Uma ranhura para cartões de memória microSD™, que expande a
• conectividade com um computador pessoal (PC) que utilize cartões de memória.
®
para estabelecer
Introdução 3

Índice

Introdução .................................................... 1
O seu telefone ..............................................7
Acessórios opcionais ................................... 7
Apresentação ...............................................8
Introduzir o cartão SIM e a bateria ............ 12
Retirar o cartão SIM e a bateria ................ 13
Carregar a bateria ...................................... 14
Introduzir/retirar o cartão de memória ...... 15
Ligar o kit mãos-livres .............................. 17
Ligar e desligar o telefone ......................... 17
Bloqueio do teclado ................................... 18
Indicadores do visor (Visor principal) ...... 19
Indicadores do visor (Visor exterior) ........ 21
Funções de navegação .............................22
Funções de Chamada de voz/Chamada de
vídeo ...........................................................23
Efectuar uma chamada de voz ................... 23
Marcação rápida ........................................ 24
Remarcação ............................................... 24
Atender uma chamada de voz ................... 24
Menu durante a chamada
(chamada de voz) ...................................... 25
Efectuar uma chamada de vídeo ................ 28
Atender uma chamada de vídeo ................ 29
ndice
Menu durante a chamada
(chamada de vídeo) ....................................30
Introduzir caracteres .................................33
Alterar o idioma de escrita .........................34
Alterar o modo de introdução ....................34
Meu dicionário ...........................................35
Utilizar Modelos ........................................ 35
Utilizar o menu ...........................................36
Menu principal ........................................... 36
Teclas de atalho ......................................... 36
Lista de contactos .....................................37
Alterar a ordem de apresentação dos
nomes ......................................................... 37
Alterar a lista apresentada ..........................37
Seleccionar a memória de
armazenamento .......................................... 38
Ordenar os registos da Lista de
contactos ....................................................38
Guardar um Número não registado ...........38
Adicionar um contacto novo ......................38
Ver os detalhes do meu contacto ............... 39
Copiar registos da lista de contactos do
cartão SIM para o telefone e vice-versa .... 39
Encontrar um nome ...................................39
Chamadas a partir da lista de contactos .....39
Editar registos da lista de contactos ........... 40
Atribuir um toque ou clipe de vídeo de
toque a cada registo ....................................40
Registar um item de Aniversário no
Calendário ..................................................41
Apagar registos da lista de contactos ......... 41
Gerir categoria ...........................................41
Grupos de Contactos ..................................42
Estado da memória .....................................43
Lista de marcação rápida ...........................43
Enviar um registo da lista de contactos .....44
Receber um registo para a lista de
contactos ....................................................44
Enviar uma mensagem de clipe de voz ou uma mensagem de clipe de vídeo utilizando os
endereços da Lista de Contactos ................44
Sincronizar registos da Lista de Contactos
com os da Internet ......................................45
Marcar um Número de telefone de
assistência ..................................................46
Câmara ....................................................... 47
Tirar fotografias .........................................47
Gravar clipes de vídeo ...............................48
Funções comuns aos modos Fotografia e
Câmara de vídeo ........................................48
Funções do modo de câmara ......................51
Funções do modo Câmara de vídeo ...........53
Mensagens .................................................54
SMS ............................................................54
MMS ..........................................................54
E-mail .........................................................54
Criar uma mensagem nova .........................55
Definições mensagens ................................63
Vodafone live! ............................................67
Navegar numa página WAP .......................68
Música ........................................................71
Leitor de música .........................................71
Vodafone Radio DJ ....................................73
A minha lista fav ........................................76
Os meus itens ............................................77
Imagens ......................................................77
Toques & Sons ...........................................78
Vídeos ........................................................79
Temas .........................................................80
Outros documentos ....................................80
Menus de opções comuns ..........................81
Jogos e Aplicações .....................................85
Meus Modelos ............................................85
Estado da Memória ....................................85
Lazer ...........................................................86
Jogos e Aplicações .....................................86
Índice 5
Configurações ............................................ 89
Mobile TV ................................................. 91
Streaming .................................................. 91
Vídeos ........................................................ 92
Calendário ..................................................95
Agenda e ferramentas ............................. 100
Alarmes ................................................... 100
Calculadora .............................................. 102
Gravador de voz ...................................... 103
Cronómetro .............................................. 104
Tarefas ..................................................... 104
Relógio mundial ...................................... 106
Contador decrescente .............................. 107
E-Book .................................................... 107
Memorando de despesas .......................... 108
Ajuda ....................................................... 109
Aplicação SIM ..........................................110
Configurações ......................................... 111
Definições do telefone ............................. 111
Conectividade .......................................... 125
Definições de chamadas ......................... 130
Definições de rede ................................... 136
Registo das chamadas ...........................142
Duração das chamadas ............................ 143
Contador de dados ................................... 143
Custo das chamadas ................................ 143
ndice
Ligar o 770SH ao PC ................................145
Requisitos de sistema ............................... 145
Modem 3G/GSM ..................................... 145
Handset Manager ..................................... 146
Sync Manager .......................................... 146
Instalação do software ............................. 147
Assistência de Software ........................... 147
Resolução de problemas ........................148
Precauções de segurança e condições de
utilização ..................................................150
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ........... 150
AMBIENTE ............................................. 154
CUIDADOS RELATIVAMENTE À
UTILIZAÇÃO EM VEÍCULOS ............. 154
SAR .........................................................155
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO DE
PRODUTOS ............................................ 156
AVISO DA FCC ......................................157
Índice remissivo .......................................159
Lista das funções dos menus ................162

O seu telefone

Verifique cuidadosamente os pontos que se seguem. A embalagem do seu telefone deve conter:
• Telefone 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900 GPRS
• Bateria de iões de lítio recarregável
• Carregador de CA
• Kit mãos-livres estéreo
•CD-ROM
• Cartão de memória microSD™*
• Guia do Utilizador
• Guia Rápido * Este item não é fornecido em algumas regiões.

Acessórios opcionais

• Bateria sobresselente de iões de lítio (XN-1BT77)
• Carregador de isqueiro (XN-1CL30)
• Cabo de dados USB (XN-1DC30)
• Carregador CA (XN-1QC31)
• Unidade do Microfone mãos-livres (XN-1HU90)
• Auscultador estéreo (XN-1HS90) Os acessórios anteriores não estão disponíveis em algumas regiões.
Para mais informações, queira contactar o seu representante.
O seu telefone 7

Apresentação

1
2
3
4 5
6 7
8
8 Apresentação
9
10
11
12 13
14
15
16 17 18
19
20
21
22
23
24
1. Auscultador/Altifalante
2. Teclas de navegação (teclas de setas):
movem o cursor para seleccionar um item do menu, etc.*
Setas para cima/ para baixo:
a b
apresentam registos da Lista de Contactos em modo de espera.
a e b neste manual indicam estas teclas.
Seta para a esquerda: c
Apresenta o ecrã “Nova mensagem” em modo de espera.
c neste manual indica esta tecla.
Seta para a direita:d apresenta o calendário mensal
ou semanal em modo de espera. d neste manual indica esta tecla.
3. Tecla central:Bapresenta o Menu pr incipal em
modo de espera e executa funções.
4. Botão de toque esquerdo:
A executa a função indicada na
parte inferior esquerda do visor. Apresenta o Menu principal em modo de espera.*
5. Tecla enviar/remarcar:
D Efectua chamadas de voz ou
aceita chamadas e mostra os registos de chamadas em modo de espera.
6. Tecla Telefone de vídeo:
S Efectua videochamadas ou
aceita chamadas e mostra o ecrã de videochamadas em modo de espera.
7. Teclas do Voicemail:
G Prima insistentemente para
ligar ao centro de Voicemail. (Depende do cartão SIM.)
Apresentação 9
8. Tecla */Shift:Palterna os caracteres entre
quatro modos: Abc, ABC, 123 e abc no ecrã de introdução de texto. Prima para introduzi r P, ?, – ou * em modo de espera. Prima e mantenha premida em modo de espera para iniciar o bloqueio do teclado.
9. Visor principal
10.Câmara secundária (câmara interna)
11.Botão de toque direito:
C executa a função indicada na
parte inferior direita do visor. Utilizada para aceder a “Vodafone live!” abrindo o browser em modo de espera.*
12.Tecla Terminar e Ligar/Desligar:
F termina uma chamada e liga
ou desliga o telemóvel.
13.Tecla Música:TApresenta o menu Música em
modo de espera.*
10 Apresentação
14.Tecla de atalho:UAbre o menu Atalhos em
modo de espera.* O menu Atalhos (p. 122) permite-lhe mudar a atribuição predefinida do modo de espera das teclas de navegação, botões de toque esquerdo e direito e das teclas de atalho (2, 4, 11 e 14).
15.Teclado
16.#/Tecla Silêncio:Rapresenta o ecrã de símbolos
no ecrã de introdução de texto. Prima esta tecla e mantenha-a premida para mudar os idiomas no ecrã de introdução de texto. Prima esta tecla e mantenha-a premida no modo de espera para alternar as configurações de Perfis en tre o último modo activado e o modo de Silêncio.
17.Microfone
18.antena interna: Atenção: Não tape a parte de
baixo do telefone com a mão quando o utilizar, pois pode prejudicar o funcionamento da antena incorporada.
19.Câmara (câmara externa)
20.Tampa da bateria
21.Tomada para microfone/kit mãos-livres
22.Visor exterior Tomada para ligação externa
23.
:
utilizada para ligar o carregador ou o cabo de dados USB.
24.Teclas laterais (V/W):
movem a selecção para cima e para baixo. Prima-as em modo de espera ou durante uma chamada, para aumentar ou diminuir o volume do auscultador. Prima durante uma chamada para silenciar o toque ou desactivar o modo de vibração (se estiver activo).
* Pode mudar a atribuição predefinida do modo de
espera através do menu Atalhos. Consulte “Atalhos” na página 122.
Apresentação 11

Introduzir o cartão SIM e a bateria

1.
Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar ( ).
1
2
2. Deslize o cartão SIM para o suporte SIM.
Cartão SIM
12 Apresentação
3.
Segure a bateria de forma a que os contactos metálicos fiquem virados para baixo; faça deslizar as guias da parte superior da bateria para dentro das respectivas ranhuras e, finalmente, encaixe-a .
4. Volte a colocar a tampa da bateria.
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas cartões SIM de 3V.
Certifique-se de que utiliza a bateria de substituição
normal.

Retirar o cartão SIM e a bateria

1. Certifique-se de que o telefone está desligado e de
que o carregador e demais acessórios não estão encaixados. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
2. Pegue na bateria pela extremidade saliente e retire a
bateria do telefone.
3. Faça deslizar o cartão SIM para fora do suporte
SIM.
4. Segure na bateria de maneira a que os contactos
metálicos fiquem virados para baixo e faça-os deslizar para dentro das ranhuras. Feche a tampa.
Eliminação da bateria
Este dispositivo é alimentado por uma bateria. Para proteger o ambiente, queira ler as seguintes informações, relativas à eliminação da bateria:
Entregue a bateria usada no centro de recolha de
• resíduos mais próximo, no seu fornecedor ou no centro de atendimento ao cliente, para que possa ser reciclada.
• Não queime a bateria usada, não a coloque dentro de água nem a deite fora com o lixo doméstico.
Apresentação 13

Carregar a bateria

Deve carregar a bateria durante pelo menos 150 minutos antes de utilizar o seu telefone pela primeira vez.
Utilizar o carregador
1. Abra e rode, até meio, a tampa da tomada para
ligação externa e ligue o carregador horizontalmente à tomada externa localizada na parte lateral do telefone até ouvir um estalido.
2. Ligue o carregador a uma tomada de corrente.
Quando o telefone está a carregar, o ícone de estado da bateria ( ) indica o estado actual. Tempo normal de carga: aproximadamente 150 minutos
Nota
O tempo necessário para carregar a bateria pode variar consoante o estado da bateria, além de outros factores. (Consulte “Bateria” na página 151.)
14 Apresentação
Para desligar o carregador
Concluído o carregamento, o ícone de indicação da bateria indica o estado de bateria completa.
1. Desligue o carregador da tomada de corrente.
2.
Empurre os botões laterais do carregador e desligue o carregador da tomada externa do telefone .
3. Feche a tampa.
Nota
Não utilize carregadores que não tenham sido certificados, pois podem danificar o telefone e invalidar a garantia. Consulte “Bateria” na página 151, para mais detalhes.
Desligar o carregador puxando o cabo sem seguir o processo aqui indicado pode causar avaria.
Para carregar com o Carregador do isqueiro
O Carregador do isqueiro opcional fornece corrente para carregar a bateria, a partir da ficha do isqueiro de um veículo.
Indicador de carga da bateria
O nível actual da bateria aparece no canto superior direito do visor principal e no meio do visor exterior.
Bateria fraca durante a utilização
Quando a bateria estiver a ficar descarregada, ouve um alarme e “ ” é apresentado nos visores principal e exterior.
Se estiver a utilizar o telefone e ouvir o alarme de bateria fraca, ligue o carregador ao telefone o mais rapidamente possível. Se continuar a utilizar o telefone, este pode deixar de funcionar normalmente.
Indicadores da bateria Nível de carga
Bateria carregada
Deve carregar a bateria
Carregue a bateria
Bateria descarregada

Introduzir/retirar o cartão de memória

Nota
Não empurre nem puxe o suporte do cartão
demasiado, já que pode parti-lo. O suporte é fino e bastante frágil.
Não toque nos terminais de metal com as mãos ou
com objectos metálicos.
Certifique-se de que o telefone está desligado antes
de introduzir/retirar o cartão de memória.
Certifique-se de que insere o cartão na direcção e
orientação correctas.
Mantenha todos os cartões de memória fora do
alcance de crianças pequenas.
Para introduzir o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
Apresentação 15
3. Deslize o suporte do cartão, conforme indicado
abaixo em (OPEN ), e introduza o cartão de memória conforme indicado em a .
4. Feche a tampa.
Sugestão
Quando o cartão de memória está a ser utilizado, vê os seguintes indicadores:
: aparece quando o cartão está introduzido. : aparece quando o cartão está danificado ou
inutilizado.
Verifique se o cartão está bem introduzido. : Aparece durante a leitura ou escrita no cartão. : aparece durante a formatação do cartão.
16 Apresentação
Para retirar o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
3. Premindo ligeiramente a tampa, faça deslizar o
suporte do cartão como indicado abaixo em (OPEN ) e retire o cartão de memória como se mostra em - .
4. Feche a tampa.

Ligar o kit mãos-livres

1.
Abra e rode a tampa da tomada até meio.
2. Ligue o kit mãos-livres.

Ligar e desligar o telefone

Para ligar e desligar o telefone, mantenha premida F durante cerca de 2 segundos.
Para introduzir o código PIN
No caso de o código PIN (Personal Identification Number) estar activado, ser-lhe-á pedido para introduzir o código PIN sempre que o telefone for ligado. Para obter informações sobre como configurar o código PIN, consulte “Activar ou desactivar o código PIN” na página 122.
1. Introduza o seu código PIN.
O código PIN pode ter de 4 a 8 algarismos.
2. Prima B.
Nota
Se introduzir o código PIN errado três vezes seguidas, o cartão SIM é bloqueado. Consulte “Activar ou desactivar o código PIN” na página 122.
Se não tiver acertado o relógio, aparece o ecrã de introdução da data e da hora (p. 120).
Apresentação 17
Para copiar do cartão SIM todos os registos da lista de Contactos
Quando introduz o cartão SIM no telefone pela primeira vez e começa a utilizar a lista de contactos, é­lhe perguntado se deseja copiar os registos da lista de contactos que se encontra no cartão SIM. Siga as instruções apresentadas no visor; em alternativa, poderá proceder a essa operação posteriormente utilizando o menu Lista de contactos, como se indica de seguida:
“Contactos” registos”
“Gerir Contactos” → “Copiar todos
1. Seleccione “Do SIM p/a o Telefone”.

Bloqueio do teclado

Pode bloquear o teclado para evitar carregar em teclas inadvertidamente.
Bloquear o teclado
1. Prima e mantenha premida P em modo de espera.
Desbloquear o teclado
1. Prima e mantenha premida P em modo de espera.
18 Apresentação
Sugestão
É possível introduzir e ligar para números de emergência (112, etc.) mesmo que o teclado esteja bloqueado.

Indicadores do visor (Visor principal)

Indicadores de estado
Botão de
toque esquerdo
Tecla central
1. / : força do sinal recebido/Ausência de cobertura de rede
: 3G (UMTS)/GPRS / : GPRS activado/desactivado
: roaming fora da rede
2. : modo Voo
3. : intercâmbio de dados com um dispositivo externo
Botão de toque direito
4. / : ligação ao servidor [estabelecida/em comunicação]
5. / : chamada de voz [a receber/em curso]
6. / / : Modo de comunicação Videochamada activado [voz/vídeo/voz e vídeo]
7. / :
alertas [Mensagem de texto e Mensagem multimédia/E-mail]
8. / / : caixa de correio cheia [apenas cartão SIM/apenas telefone/cartão SIM e telefone]
9. : desvio de “Chamadas de voz” definido para “Sempre”
10. ////: estado da ligação [Cabo USB/Definição de Bluetooth [activado (no modo de espera)/em intercâmbio de informações/falar com o auricular Bluetooth/Ocultar o telefone]]
11. //: aplicação Java™ [executada (colorido)/ suspensa (cinzento)]/Leitor de Música
Apresentação 19
12. : a visualizar página WAP segura
13.///: silêncio/configurações de vibração [silêncio/a aumentar volume/vibração activada/silêncio e vibração activada]
14. / / : modo alta-voz [telemóvel alta-voz/alta­voz activado/microfone sem som]
15. : cartão de memória introduzido
16. : nível da bateria
17. : alarme diário activo
/ : registo da agenda activo [com/sem alarme]
18.
19. : Guardadas contém mensagens por enviar [SMS/MMS/E-mail]
20. / / :alertas de aprovisionamento WAP/ OTA [Alerta WAP/Alerta de aprovisionamento OTA/Alertas de aprovisionamento WAP e OTA]
21. : aviso de mensagem no Voice mail
22. : “Mostrar dados secretos” definido para “Ligar”.
23. : bloqueio de funções activado
24. : bloqueio do teclado activado
20 Apresentação
25.(Sem visor)/////: perfil actual [Normal/Reunião/Exterior/ Carro/Auricular/Silêncio]
26. : A música está a ser reproduzida em segundo plano

Indicadores do visor (Visor exterior)

indicadores de estado
1. / : Força do sinal recebido/Fora de cobertura
2. : Nível da bateria
3. : Chamadas perdidas
4. : A receber uma chamada de voz
5. : A receber uma videochamada
6. : Chamada em curso
7. / : Alertas [mensagens/Provisio. OTA]
8. : Serviço WAP Push
9. : Alarme ou adiamento do alarme activado
Apresentação 21

Funções de navegação

Todas as aplicações são acedidas a partir do Menu principal. Para abrir o menu principal, prima a tecla central
B
no modo de espera.
Para iniciar aplicações, necessita de realçar itens no menu e escolhê-los. Para escolher um item do menu (aqui indicado entre aspas), mova o cursor com as teclas
c
e d, premindo depois B para efectuar a escolha final.
Em determinados procedimentos, deve premir uma das teclas de acção (indicadas entre parêntesis), que são apresentadas na parte inferior esquerda e direita do ecrã. Prima a tecla de acção correspondente (
Para voltar para o ecrã anterior, prima a tecla de acção da direita, quando a acção é principal, prima a tecla de acção da direita, quando a acção
Sair
.
é Cada uma das secções deste Guia do Utilizador começa
com uma lista de itens (indicados em itálico) que tem de escolher por ordem, antes de realizar os procedimentos apresentados. Seleccione cada item para ver o próximo conjunto de itens a escolher. Abra os itens de subsecção depois de abrir os itens listados na secção principal.
Exemplo:
“Contactos” → “Lista de Contactos” → “Adic. contacto”
22 Funções de navegação
Para trás
A
. Para fechar o menu
a, b
ou C).
,

Funções de Chamada de voz/ Chamada de vídeo

Efectuar uma chamada de voz

1. Introduza o indicativo e o número de telefone para
onde pretende ligar e prima D para ligar. Se introduzir um número errado, prima [Apagar]
para apagar o número à esquerda do cursor.
Chamadas de emergência
1. Marque 112 (número de emergência internacional)
no teclado; prima D para ligar.
Nota
As chamadas de emergência podem não estar
disponíveis em todas as redes de telemóveis quando se estão a utilizar determina dos serviços da rede e/ou determinadas funções dos telefones. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Este número de emergência normalmente pode ser
utilizado para efectuar uma chamada de emergência em qualquer país, com ou sem cartão SIM inserido, se existir cobertura de rede 3G (UMTS)/GSM.
Chamadas internacionais
1. Mantenha premida a tecla Q, até surgir o sinal +
(prefixo dos indicativos internacionais).
2. Introduza o indicativo do país, seguido do
indicativo da região (sem o zero inicial) e o número de telefone. Prima D para ligar.
Acrescentar à lista de contactos um número de telefone introduzido à mão
1. Após introduzir um número de telefone, prima
[Opções] e seleccione “Guardar número”. Para mais informações sobre como criar um novo
registo, consulte “Adicionar um contacto novo” na página 38.
Mostrar ou ocultar o meu número de telefone no visor do destinatário
1. Após introduzir um número de telefone, prima
[Opções], seleccione “Mostrar minha id.” ou “Ocultar minha id.” e prima D para marcar.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 23

Marcação rápida

À função de marcação rápida podem associar-se, no máximo, 8 números de telefone constantes da lista de contactos em memória (no telefone ou no SIM). Pode ligar para esses números utilizando as teclas numéricas (G a O). O número de telefone do centro de Voice mail é atribuído para G.
Para mais informações sobre como definir a lista de marcação rápida, consulte “Lista de marcação rápida” na página 43.
1. Para ligar para um número utilizando a lista de
marcação rápida, mantenha premida uma das teclas numéricas (G a O).
É marcado o número telefónico guardado na lista de marcação rápida.

Remarcação

Pode voltar a marcar números presentes no registo de chamadas. Escolha o número entre categorias específicas ou entre “Todas as chamadas”. Cada categoria contém no máximo 30 números; a lista “Todas as chamadas” contém, no máximo, 90 números.
1. Prima D em modo de espera.
2. Escolha a categoria, de entre “Todas as chamadas”,
“Números marcados”, “Chamadas perdidas” e “Chamadas recebidas”. Para alternar entre registos, prima c ou d.
24 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
3.
Seleccione o número de telefone que pretende marcar.
4. Prima D para remarcar uma chamada de voz ou
S para remarcar uma videochamada.

Atender uma chamada de voz

Quando detecta uma chamada, o telefone toca.
1. Prima D, B ou prima [Opções] e escolha
“Atender” para atender a chamada. Ou prima qualquer tecla, excepto F, [Opções] ou
[Ocupado] quando a função “Atender qq tecla” está activada. Esta função pode ser definida nos perfis dos modos (p. 115).
Sugestão
Se for assinante de um serviço de identificação de chamadas (Calling Line Identification, CLI) e a rede de quem está a efectuar a chamada enviar o respectivo número, esse número é apresentado no visor. Se o nome e número do chamador estiverem gravados na Lista de Contactos, o nome da pessoa que liga surge no ecrã.
Se o número for confidencial, o visor indica “Número privado”.
Quando recebe uma chamada da pessoa cuja imagem está registada na Lista de Contactos, a imagem e o nome são visualizados.
Rejeitar uma chamada
1. Prima F enquanto o telefone está a tocar, para
rejeitar uma chamada que não queira atender.
Informar que não pode atender
1.
Prima [Ocupado] enquanto o telefone está a tocar, para enviar um tom de ocupado ao autor da chamada.

Menu durante a chamada (chamada de voz)

O telefone possui funções adicionais disponíveis no decurso de uma chamada.
Ajustar o volume do auscultador
Estão disponíveis cinco níveis de ajuste do volume do auscultador (e do volume do kit mãos-livres, se estiver ligado).
1. Prima V ou W para ver o ecrã Vol. do Auscultador.
2. Prima V (ou a/d) para aumentar o volume da
chamada ou prima W (ou b/c) para diminuir o volume.
3. Prima B quando o volume estiver no nível
pretendido.
Ligar e desligar o altifalante
Pode falar através do altifalante do telefone quando este estiver ligado.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e escolha
“Altifalante ligado”.
Para efectuar uma chamada no decurso de outra
Esta função permite gerir duas chamadas ao mesmo tempo. Se quiser fazer outra chamada enquanto está a falar com alguém, pode colocar a chamada em curso em espera e ligar para a outra pessoa.
Fazer outra chamada durante a chamada em curso
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Espera”. A chamada em curso é retida.
2. Prima [Opções] e seleccione “Marc. novo número”.
3. Introduza o número de telefone para onde pretende
ligar e em seguida prima D.
Sugestão
Pode também efectuar outra chamada, introduzindo o número de telefone durante uma chamada, em vez de seguir na etapa 1. A chamada em curso é retida automaticamente.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 25
Aceder ao menu SMS/MMS durante uma chamada
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Mensagens”. Estão disponíveis as seguintes opções: “Nova
mensagem” para criar uma SMS e MMS, ou “Caixa de entrada”, “Caixa de saída” ou “Rascunhos” para aceder a estas pastas. Para mais informações sobre SMS e MMS, consulte “SMS” e “MMS” na página 54.
Chamada em espera
Com uma chamada em curso, este serviço informa-o que outra chamada espera ser atendida.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e escolha
“Reter e atender” para atender a segunda chamada. A primeira chamada é colocada em espera e pode
então falar com quem efectuou a segunda chamada.
Nota
Tem de definir “Chamada em espera” para “Ligar”
para utilizar o serviço (p. 136).
O serviço de chamadas em espera pode não estar disponível em todas as redes. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Se não desejar atender a segunda chamada, prima [Opções] e seleccione “Ocupado” na etapa 1. Se seleccionar “Rejeitar”, a segunda chamada é registada no registo de chamadas como não tendo sido atendida.
26 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
Conferência
Uma chamada em conferência é uma chamada com mais de 2 participantes. Pode incluir até 5 participantes numa chamada em conferência.
Para efectuar uma chamada em conferência
Tem de ter uma chamada activa e uma chamada retida.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Unir chamadas” para se juntar à chamada em conferência.
2. Prima F para terminar a chamada em conferência.
Nota
O se rviço de chamada em conferência pode não estar disponível em todas as redes. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Para terminar a chamada com todos os participantes, prima [Opções] e seleccione “Terminar todas”.
Para impedir que mais participantes se juntem à conferência em curso, prima [Opções] e escolha “Rejeitar”; em alternativa, poderá optar por enviar o sinal de ocupado, escolhendo para isso a opção “Ocupado”.
Depois de seleccionar “Unir chamadas” na etapa 1, tem mais opções para a chamada de conferência:
Para colocar todos os participantes em espera,
escolha “Todas em espera”.
Para colocar em espera todos os participantes
excepto o da chamada em curso, escolha “Conversa Privada”.
Para acrescentar novos participantes à chamada em conferência
1. Prima [Opções] e seleccione “Marc. novo número”.
2. Introduza o número da pessoa que pretende
acrescentar à chamada em conferência e prima D para marcar.
3. Prima [Opções] e seleccione “Unir chamadas” para
se juntar à chamada em conferência. Se pretender acrescentar mais participantes, repita
as etapas da 1 à 3.
Para terminar a chamada de um participante na chamada em conferência
1. Durante uma chamada em conferência, escolha a
pessoa que pretende retirar da chamada em conferência.
2. Prima [Opções] e seleccione “Terminar chamada”.
Para ter uma conversa em privado com um dos participantes
Se desejar ter uma conversa em privado com um dos participantes, pode escolher o participante a partir da lista de conferência e colocar os outros participantes em espera.
1. Durante uma chamada em conferência, escolha a
pessoa com quem pretende conversar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Conversa Privada”.
3. Quando tiver terminado a conversa em privado,
prima [Opções] e seleccione “Unir chamadas” para voltar à chamada em conferência.
Silenciar o microfone
1.
Durante uma chamada, prima [Sem som]. Para voltar a utilizar o microfone, prima [Com som].
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 27

Efectuar uma chamada de vídeo

Nota
Só é possível fazer e receber videochamadas se ambas
as partes tiverem telefones 3G e cobertura de rede 3G. Consulte “Indicadores do visor (Visor principal)” na página 19.
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada e de que o sinal é forte, antes de utilizar esta função.
Ligue o altifalante ou utilize um kit mãos-livres para poder falar enquanto olha para o ecrã de videochamada no visor principal.
2
3
1
28 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
4
Indicadores de estado
1. Visor secundário para uma imagem de si
2. Tempo decorrido
3. Visor principal para ver o interlocutor
4. Nome ou número de telefone do interlocutor
Efectuar uma chamada de vídeo
Para fazer uma videochamada introduzindo primeiro o número do telefone
1. Introduza o indicativo e o número de telefone para
onde pretende ligar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Videochamada” ou
prima S para marcar. Se introduzir um número errado, prima [Apagar]
para apagar o número à esquerda do cursor. Uma vez feita a ligação, a imagem do interlocutor surge na parte superior do ecrã e a sua surge no canto inferior esquerdo.
Sugestão
Se o telemóvel do número marcado não tiver a
função de videochamadas activada, pode premir F e introduzir novamente o número de telefone para fazer uma chamada de voz.
Para fazer uma videochamada com a Tecla Telefone de vídeo
1. Prima S.
A sua imagem surge na parte superior do ecrã.
2. Introduza o número de telefone ou prima [Opções]
e seleccione “Registo chamadas”, “Contactos” ou “Introduzir número”.
3. Uma vez seleccionado o número desejado, prima
S.
Para fazer uma videochamada utilizando a marcação rápida
1. Prima S.
A sua imagem surge na parte superior do ecrã.
2. Mantenha premida uma das teclas numéricas (G
a O). É marcado o número de telefone guardado na lista
de marcação rápida. Uma vez feita a ligação, a imagem do interlocutor surge na parte superior do ecrã e a sua surge no canto inferior esquerdo.

Atender uma chamada de vídeo

Quando detecta uma chamada, o telefone toca.
1. Prima D para atender a chamada com vídeo ou
prima [Opções] e escolha “Ocultar imagem” para atender só com voz.
Sugestão
Se for assinante de um serviço de identificação de chamadas (Calling Line Identification, CLI) e a rede de quem está a efectuar a chamada enviar o respectivo número, esse número é apresentado no ecrã. Se o nome e o número de quem está a efectuar a chamada estiverem guardados na Lista de Contactos, são apresentados no visor.
Rejeitar a recepção de uma chamada
1. Prima F enquanto o telefone está a tocar, para
rejeitar uma chamada que não queira atender.
Informar que não pode atender
1. Prima [Ocupado] quando o telefone tocar, para
enviar um toque de ocupado e informar a pessoa que lhe está a telefonar de que não pode atender a chamada.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 29

Menu durante a chamada (chamada de vídeo)

Silenciar o microfone
1. Durante uma chamada de vídeo, prima [Sem som].
Para voltar a utilizar o microfone, prima [Com som].
Trocar imagens
Pode trocar as imagens entre os visores principal e secundário.
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
escolha “Ir p/ imagens”.
Alterar a sua imagem
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
escolha “Imagem da câmara”.
2. Escolha “Câmara interna”, “Câmara externa” ou
“Imagem alternativa”. “Câmara interna”: A imagem captada pela
câmara secundária é apresentada e enviada ao interlocutor.
“Câmara externa”: A imagem captada pela
câmara principal é apresentada e enviada ao interlocutor.
30 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
“Imagem alternativa”: A câmara é desligada e a
imagem seleccionada em “Imagem alternativa” de “Defin. videochamadas” é utilizada.
Ligar e desligar o altifalante
Pode falar através do altifalante do telefone quando este estiver ligado.
1. Durante uma chamada de vídeo, prima [Opções] e
escolha “Altifalante ligado”.
Nota
Num ambiente com muito ruído, pode não conseguir continuar uma chamada ou fazer uma chamada nítida. Recomendamos a utilização do kit mãos­livres.
Com esta opção, pode haver interrupções se aumentar o volume do auscultador. Recomendamos que diminua o volume do auscultador ou utilize o kit mãos-livres.
Definições das videochamadas
Para ajustar a qualidade da imagem recebida ou enviada
Pode ajustar a qualidade da imagem do interlocutor ou da sua própria imagem.
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
seleccione “Defin. videochamadas”.
2. Escolha “Qualidade imagem receb.” ou “Qualidade
imagem env.”.
3. Seleccione “Normal”, “Dar priorid. à qualid.” ou
“Dar prior.veloc.fotogram”. “Normal”: É utilizada a qualidade
padrão.
“Dar priorid. à qualid.”:
A qualidade da imagem tem precedência sobre a velocidade dos fotogramas.
“Dar prior.veloc.fotogram”:
A velocidade dos fotogramas tem precedência sobre a qualidade.
Para ligar ou desligar a iluminação do visor
Pode ligar a iluminação do visor.
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
seleccione “Defin. videochamadas”.
2. Escolha “Iluminação visor”.
3. Escolha entre as opções “Sempre ligado”, “Sempre
desligado” ou “Como a def. Norm.”. Quando se escolhe a opção “Sempre ligado”, a
iluminação do visor fica sempre ligada durante uma chamada de vídeo. Quando se escolhe a opção “Como a def. Norm.”, a iluminação do visor apagar-se-á consoante a definição de Iluminação visor (p. 119).
Para ajustar a exposição de vídeo
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
seleccione “Defin. videochamadas”.
2. Seleccione “Exposição”.
3. Prima a (Mais) ou b (Menos).
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 31
Imagem espelho
Durante uma videochamada, pode inverter a sua imagem no ecrã secundário.
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
seleccione “Defin. videochamadas”.
2. Escolha “Imagem espelho”.
3. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Para mudar da imagem da câmara secundária para uma imagem alternativa
Durante uma videochamada, pode alterar a imagem apresentada ao seu interlocutor, de uma imagem da câmara secundária para uma imagem alternativa ou pode apresentar uma imagem dos ficheiros de Imagens Guardadas quando coloca uma chamada em espera.
1. Durante uma videochamada, prima [Opções] e
seleccione “Defin. videochamadas”.
2. Escolha “Imagem alternativa” ou “Imag. p/a cham.
em espera”.
3. Escolha “Imagem predefinida” ou “Minhas
Imagens”.
32 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo

Introduzir caracteres

Ao introduzir caracteres para criar registos na lista de contactos, SMS ou MMS, etc., prima as teclas correspondentes.
No método de introdução multi-tap, prima cada uma das teclas até visualizar o carácter pretendido. Por exemplo, prima H uma vez para a letra A ou duas vezes para a letra B.
Tabela de caracteres
Premindo cada uma das teclas visualizará os caracteres pela ordem apresentada a seguir. A ordem varia consoante o idioma escolhido.
Modo português
Tecla
G H I J K L
Caracteres
maiúsculos
. (ponto final) , (vírgula) - (hífen) ? ! ’ (apóstrofe) @ :1
ABCЗГБАВ2 abcзгбав2 2
DEFÉÊ3 deféê3 3
GHIÍ4 ghií4 4
JKL5 jkl5 5
MNOÕÓÔÑ6 mnoõóôñ6 6
Caracteres minúsculos
Algarismo
1
Tecla
M N O Q P
R
G- O Q
P
R
Caracteres maiúsculos
PQRS7 pqrs7 7
TUVÚÜ8 tuvúü8 8
WXYZ9 wxyz9 9
(espaço) + = < > € £ $ ¥ % & 0 0
Muda as maiúsculas/minúsculas entre quatro modos: Abc, ABC, 123 e abc.
.,?!:;-+# @' " ( )_&€£$ %/ ˜<>§= \ | ¥
¿¡^[ ]{ }¤ЕД Же дж а ЗЙ и й м СсЦШцштЯЬь
ù ∆ΦΓΛΩΠΨΣΘ Ξ (espaço)
:
prima e mantenha premidas para introduzir os algarismos 0 - 9.
: prima e mantenha premida para
:
alternar entre o modo multi-tap e o modo T9.
prima e mantenha premida para visualizar o ecrã do idioma de escrita.
Caracteres minúsculos
Introduzir caracteres 33
Algarismo

Alterar o idioma de escrita

1. No ecrã de introdução de texto, prima [Opções] e
escolha “Idioma de escrita”.
2. Escolha o idioma pretendido.

Alterar o modo de introdução

Introdução de texto com o método T9
O método T9 de introdução de texto permite introduzir texto de forma fácil e rápida.
1. No ecrã de introdução de texto, prima e mantenha
premida P para entrar no modo T9.
2. Prima [Opções] e seleccione “Modo introdução”.
3. Seleccione o modo de introdução (Abc, ABC, 123,
abc).
4. Prima a tecla uma vez para cada letra dessa tecla que
pretende introduzir. Para introduzir a palavra “Como”, prima
HLLL.
5. Se a palavra apresentada não for a palavra
pretendida, prima a ou b até realçar a palavra correcta.
6. Prima B para escolher a palavra.
34 Introduzir caracteres
Nota
Se a palavra correcta não for apresentada na etapa 5, introduza a palavra correcta novamente depois de passar para o método de introdução multi-tap.
Sugestão
Se premir Q em vez de realizar o referido na etapa 6, insere um espaço a seguir à palavra escolhida.
Símbolos e pontuação
1. No ecrã de introdução de texto, prima [Opções] e
escolha “Adicionar símbolo”.
2. Escolha o símbolo pretendido.

Meu dicionário

Pode criar a sua própria lista de palavras para introdução de texto no modo T9.
1. No ecrã de introdução de texto, no modo T9, prima
[Opções] e escolha “Meu dicionário”.
2.
Escolha “Adicionar nova palavra” e introduza a palavra nova.
Editar uma palavra na lista
1. No ecrã de introdução de texto, no modo T9, prima
[Opções] e escolha “Meu dicionário”.
2. Realce a palavra pretendida.
3. Prima [Opções] e escolha “Editar”.
4. Modifique a palavra.

Utilizar Modelos

Ao introduzir caracteres, pode utilizar as frases registadas em Meus Modelos. Para mais detalhes sobre a criação de modelos de texto, consulte “Acrescentar frases aos modelos de texto” na página 85.
1. No ecrã de introdução de texto, desloque o cursor
para o local onde pretende introduzir o modelo.
2. Prima [Opções] e escolha “Avançadas”.
3. Seleccione “Inserir modelo”.
4. Escolha o modelo pretendido.
Copiar, cortar e colar texto
1. No ecrã de introdução de texto, prima [Opções] e
seleccione “Avançadas”.
2. Seleccione “Copiar” ou “Cortar”.
3. Mova o cursor para a primeira letra a ser copiada ou
cortada e prima B.
4. Mova o cursor para a última letra para realçar a área
e prima B.
5.
Mova o cursor para o ponto onde quer colar as letras.
6. Prima [Opções] e escolha “Avançadas”.
7. Seleccione “Colar”.
Introduzir caracteres 35

Utilizar o menu

Menu principal

1. Prima B em modo de espera.
Visualiza o menu principal.
2. Prima a, b, c ou d para seleccionar o menu
pretendido e prima B para aceder à função. Para detalhes sobre as opções dos menus, consulte
“Lista das funções dos menus” na página 162.
36 Utilizar o menu

Teclas de atalho

Pode aceder aos menus premindo B e as teclas numéricas dos números correspondentes no Menu principal. Para os números 10 a 12, prima B e P (10), Q (11) ou R (12). Consulte a “Lista das funções dos menus” na página 162.
Os atalhos estão listados nos títulos deste Guia do Utilizador.
Exemplos: Para aceder ao submenu “Mensagem de
voz” (M 5-1-2) Utilizando as teclas de atalho
Prima B KGH. Para aceder ao submenu “Ajuda”
(M 7-10) Utilizando as teclas de atalho Prima B MP.
Nota
As teclas de atalho só funcionam para os primeiros três níveis do menu.

Lista de contactos

Na lista de contactos pode guardar os números de telefone e os endereços de E-mail dos seus amigos, familiares e colegas. O seu telefone pode armazenar até 500 registos. Numa Lista de contactos, pode guardar os seguintes itens:
Itens guardados na memória do telefone
Primeiro nome até 32 caracteres Último nome até 32 caracteres Número de
telefone Endereço de E-mail
Categoria 16 categorias Rua e Número até 64 caracteres Localidade até 64 caracteres Estado/Província Código Postal até 20 caracteres País até 32 caracteres Nota até 256 caracteres Aniversário (data) Imagem (nome ficheiro)
até 3 números de telefone (até 32 dígitos cada)
até 3 endereços de E-mail (até 128 caracteres cada)
até 64 caracteres
(M 8-1)
Atribuir Tom/ Vídeo
Atribuir Tom/ Vídeo
Atribuir Tom/ Vídeo
Secreto (Ligado ou desligado)
Itens guardados na memória do SIM (dependendo do cartão SIM)
Nome e Apelido até 32 caracteres Número de telefone
Para chamadas de voz: (nome do ficheiro)
Para videochamadas: (nome do ficheiro)
Para mensagens novas: (nome do ficheiro)
até 32 dígitos

Alterar a ordem de apresentação dos nomes

“Contactos” → “Configurações” → “Ordem de nome”
1. Escolha entre “Primeiro-Último Nome” e “Último-

Alterar a lista apresentada

“Contactos” → “Configurações” → “Localizar contactos”
1.
(M 8-8-1)
Primeiro Nome”.
(M 8-8-2)
Seleccione “Telefone”, “SIM” ou “Ambas”. Se o local seleccionado for diferente da memória de armazenamento de contactos, aparece uma
mensagem de confirmação.
Lista de contactos 37

Seleccionar a memória de armazenamento

“Contactos” → “Configurações” → “Guardar em”
1. Escolha entre “Telefone”, “SIM” ou “Escolha antes
de guard.”. Se o local seleccionado for diferente da lista mostrada, aparece uma mensagem de confirmação.
Sugestão
“Escolha antes de guard.” pede-lhe para escolher a memória a utilizar sempre que guarda um registo novo.
(M 8-8-3)

Ordenar os registos da Lista de contactos

Pode mudar a ordenação dos registos da Lista de contactos entre ordem alfabética ou categorias diferentes.
“Contactos” → “Configurações” → “Ordenar Contactos”
1. Escolha “Alfabeticamente” ou “Por categorias”.
(M 8-8-4)

Guardar um Número não registado

(M 8-8-5)
Concluída a chamada, pode surgir o ecrã de confirmação a perguntar-lhe se pretende gravar o número na Lista de Contactos.
“Contactos” → “ registados”
38 Lista de contactos
Configurações
” →
“Guardar não
1.
Escolha “Chamadas” ou “Chamada realizada”.
2.
Escolha “Ligar” ou “Desligar”.

Adicionar um contacto novo

Pode escolher se pretende guardar o novo registo na memória do telefone ou na memória do cartão SIM. Para mudar as localizações, consulte “Seleccionar a memória de armazenamento”.
A quantidade de números de telefone que pode guardar no cartão SIM depende da capacidade do próprio cartão. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
“Contactos” → “Lista de Contactos” → “Adic. contacto”
Se seleccionar “Escolha antes de guard.” para a memória a utilizar, as opções são “Para o Telefone” e “Para o SIM”.
1. Escolha o campo que pretende preencher e
introduza as informações relevantes.
2. Prima [Guardar] quando terminar.
Sugestão
Para criar um registo, deve preencher pelo menos um campo (“Primeiro nome”, “Último nome”, “Adicionar telefone” ou “Adic. endereço de e-mail” para a memória do telefone; “Nome e Apelido” ou “Adicionar telefone” para a memória SIM).

Ver os detalhes do meu contacto

Pode registar e editar o seu contacto pessoal, tal como faz com os demais registos da lista de Contactos.
“Contactos”
“Detal. meu contacto”
(M 8-5)

Copiar registos da lista de contactos do cartão SIM para o telefone e vice-versa

“Contactos” → “Gerir Contactos” → “Copiar todos registos”
1. Escolha “Do SIM p/a o Telefone” ou “Do Telefone
p/a o SIM”.
Nota
Quando introduz o cartão SIM no telefone pela primeira vez e começa a utilizar a lista de contactos, o ecrã de confirmação aparece automaticamente perguntando-lhe se pretende copiar ou não. O número de registos da lista de contactos a copiar varia consoante a capacidade do cartão SIM.
Se o espaço da memória não for suficiente para guardar todos os registos, não pode concluir a cópia.
(M 8-9-1)

Encontrar um nome

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Introduza as primeiras letras do nome em questão.
O primeiro nome que corresponder às letras introduzidas aparece em realce.
Sugestão
Pode seleccionar a localização dos contactos em “Telefone”, “SIM” ou “Ambas” antes de pesquisar.

Chamadas a partir da lista de contactos

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Realce o registo desejado e prima D (chamada de
voz) ou S (videochamada).
Sugestão
Se tiver registado mais do que um número de telefone para a entrada, realce o número de telefone pretendido após a etapa 1 e prima D (chamada de voz) ou S (videochamada). Pode também proceder à marcação a partir do ecrã
de detalhes da Lista de Contactos. No ecrã dos detalhes, seleccione o número de telefone desejado e
D
(chamada de voz) ou S (videochamada).
prima
Lista de contactos 39

Editar registos da lista de contactos

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Seleccione o registo que pretende editar.
2. Prima [Opções] e escolha “Editar”.
3. Modifique as informações.
4. Prima [Guardar] quando terminar.
Acrescentar uma miniatura aos registos
“Contactos”
1. Seleccione o registo desejado.
2. Prima [Opções] e escolha “Editar”.
3. Seleccione “Imagem”.
4. Escolha “Atribuir imagem”.
5. Escolha a imagem pretendida.
6. Prima [Guardar] quando terminar.
Nota
Se eliminar uma imagem da memória do telemóvel, a miniatura correspondente é igualmente eliminada.
Para guardar uma imagem, depois de fotografada, seleccione “Tirar fotografia” na etapa 4.
40 Lista de contactos
“Lista de Contactos”

Atribuir um toque ou clipe de vídeo de toque a cada registo

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Seleccione o registo desejado.
2. Prima [Opções] e seleccione “Editar”.
3. Seleccione “Atribuir Tom/Vídeo”.
4. Seleccione “Para chamadas de voz”, “Para
videochamadas” ou “Para mensagens novas”.
5. Escolha “Atribuir toque” ou “Atribuir vídeo”.
Quando seleccionar “Atribuir vídeo”, vá para a etapa 7.
6. Escolha “Sons predefinidos” ou “Meus Toques”.
7. Escolha o toque ou clipe de vídeo desejado.
Para mais detalhes sobre a escolha de um toque ou clipe de vídeo de toque, consulte “Atribuir um toque a uma chamada” na página 112 ou “Atribuir um clipe de vídeo de toque a uma chamada” na página 113.
8. Prima [Guardar] quando terminar.

Registar um item de Aniversário no Calendário

Pode registar um aniversário introduzido num registo da Lista de Contactos no calendário.
“Contactos”
1. Realce o registo pretendido.
2. Prima [Opções] e seleccione “Ver”.
3. Prima d para visualizar o segundo separador.
4. Prima b para realçar o registo do aniversário.
5. Prima [Opções] e seleccione “Definir Lembrete”.
6. Prima B.
Sugestão
Depois do registo, pode personalizar os dados no
Calendário. Para mais informações sobre como personalizar um registo da agenda, consulte “Para alterar o tipo do vídeo ou do toque do lembrete” e etc. na página 96.
Se a memória do Calendário estiver cheia, “Definir
Lembrete” não aparece na etapa 5.
“Lista de Contactos”

Apagar registos da lista de contactos

Apagar todos os registos da lista de contactos (M 8-9-3)
“Contactos” registos”
1. Seleccione “Entradas do telemóvel”, “Entradas do
SIM” ou “Ambos os registos”.
2. Introduza o código do telefone.
Para obter mais informações sobre o código do telefone, consulte “Para alterar o código do telefone” na página 124.
Apagar um registo da lista de contactos
“Contactos”
1. Seleccione o registo pretendido.
2. Prima [Opções] e seleccione “Apagar”.

Gerir categoria

Pode definir toques diferentes para cada categoria. Se não alterar o toque de uma catego ria, é utilizado o toque atribuído no menu Perfis.
“Contactos”
1. Seleccione a categoria desejada.
2. Prima [Opções] e seleccione “Atribuir Tom/
Vídeo”.
“Gerir Contactos” → “Eliminar todos
“Lista de Contactos”
(M 8-3)
“Gerir categoria”
Lista de contactos 41
3. Seleccione “Para chamadas de voz”, “Para
videochamadas” ou “Para mensagens novas”.
4. Escolha “Atribuir toque” ou “Atribuir vídeo”.
Quando seleccionar “Atribuir vídeo”, vá para a etapa 6.
5. Escolha “Sons predefinidos” ou “Meus Toques”.
6. Escolha o toque ou clipe de vídeo pretendido.
Para mais detalhes sobre a escolha de um toque ou clipe de vídeo de toque, consulte “Atribuir um t oque a uma chamada” na página 112 ou “Atribuir um clipe de vídeo de toque a uma chamada” na página 113.
Editar o nome da categoria
Pode editar os nomes das categorias a atribuir aos registos da lista de contactos.
“Contactos”
“Gerir categoria”
1. Seleccione o nome da categoria desejada.
2. Prima [Opções] e escolha “Editar nome”.
3. Modifique o nome.
42 Lista de contactos

Grupos de Contactos

Pode criar uma lista de correio para enviar a mesma mensagem a um grupo de destinatários em simultâneo. Pode registar até 5 grupos.
Criar uma nova lista de correio
“Contactos” novo grupo”
“Grupos de Contactos” → “Adicionar
(M 8-6)
1. Introduza o nome do grupo.
O nome do novo grupo aparece a seguir ao último grupo no ecrã Lista de grupos.
Adicionar destinatários a um grupo
Pode registar até 20 destinatários em cada lista.
“Contactos”
“Grupos de Contactos”
1. Escolha o nome do grupo pretendido.
2. Escolha “Atribuir registo novo”.
3. Escolha o registo pretendido.
Aparece o ecrã detalhado.
4. Seleccione o número de telefone ou endereço de
E-mail desejado.
Sugestão
Se modificar o registo atribuído no grupo, tem de o
reatribuir ao grupo. Realce o registo, prima [Opções] e depois seleccione “Reatribuir registo” na etapa 2.
Para apagar um registo do grupo, realce o registo,
prima [Opções] e seleccione “Apagar registo” na etapa 2. Para apagar um grupo, seleccione o nome do grupo,
prima [Opções] e depois escolha “Apagar” na etapa 1.
Enviar uma mensagem utilizando uma Lista de correio
“Contactos”
“Grupos de Contactos”
1. Seleccione o nome do grupo pretendido.
2. Prima [Opções] e escolha “Criar mensagem”.
3. Escolha o tipo de mensagem desejada.
Para saber mais procedimentos, consulte “Criar uma mensagem nova” na página 55.

Estado da memória

Esta função ajuda-o a verificar que memória é utilizada pela lista de contactos.
“Contactos” memória”
“Gerir Contactos” → “Estado
(M 8-9-2)

Lista de marcação rápida

Pode definir um máximo de 8 números de telefone na lista de marcação rápida (p. 24).
Definir os registos da lista de contactos na lista de marcação rápida
“Contactos”
1. Escolha o registo pretendido.
2. Seleccione o número de telefone pretendido.
3. Prima [Opções] e escolha “Marc. Rápida”.
4. Escolha o local desejado.
Sugestão
As nove teclas numéricas (G - O) correspondem
a números da lista de marcação rápida.
Editar a lista de marcação rápida
“Contactos”
1. Seleccione o registo que pretende editar.
2. Prima [Opções] e escolha “Atribuir de novo” (ou
“Atribuir”).
“Lista de Contactos”
“Lista marcação rápida”
Lista de contactos 43
(M 8-4)

Enviar um registo da lista de contactos

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Seleccione o registo pretendido.
2. Prima [Opções] e escolha “Enviar contacto”.
3. Seleccione “Como mensagem” ou “Via Bluetooth”.
No caso “Como mensagem”
Para mais detalhes, consulte “MMS” na página 54.
No caso “Via Bluetooth”
Para mais detalhes, consulte “Bluetooth” na página 125.

Receber um registo para a lista de contactos

Quando o telefone recebe um registo para a lista de contactos, é apresentada uma mensagem de confirmação no visor, em modo de espera.
1. Prima [Sim].
O registo recebido é guardado na lista de contactos. Prima [Não] para rejeitar.
Sugestão
Para obter informações sobre a introdução de configurações sem fios Bluetooth, consulte “Conectividade” na página 125.
44 Lista de contactos

Enviar uma mensagem de clipe de voz ou uma mensagem de clipe de vídeo utilizando os endereços da Lista de Contactos

“Contactos” → “Lista de Contactos”
1. Seleccione a entrada pretendida incluindo o número
de telefone ou endereço electrónico que pretende usar.
2. Escolha o número de telefone pretendido ou o
endereço de E-mail.
3. Prima [Opções] e escolha “Criar mensagem”.
4. Seleccione “Mensagem de voz” ou “Mensagem de
vídeo”. Para saber mais procedimentos, consulte “Criar
uma mensagem nova” na página 55.

Sincronizar registos da Lista de Contactos com os da Internet

As funções de sincronização de dados fazem parte de um serviço de rede que permite gerir a Lista de Contactos a partir do telefone e através da Internet. Os dados do cartão SIM não são sincronizados. Para ser assinante de um serviço de sincronização, entre em contacto com o seu fornecedor de rede.
“Contactos”
Estão disponíveis três modos de sincronização.
Nota
Se não houver nenhuma definição de sincronização
activa (M 8-7-5), os modos não estarão disponíveis.
Sincronizar a Lista de Contactos
1. Seleccione “Sinc agora!” para sincronizar a Lista de
Contactos do telefone com as do servidor da Internet.
Pode obter detalhes completos sobre as regras deste método de sincronização no centro do serviço de rede ou através da página da web do servidor da Internet.
“Sincronizar”
(M 8-7)
(M 8-7-1)
Fazer uma cópia de segurança da Lista de Contactos
(M 8-7-2)
1. Seleccione “Cópia de segurança” para guardar a sua
Lista de Contactos no servidor da Internet. Esta operação substitui todos os dados de contactos
guardados no servidor.
Repor a Lista de Contactos
(M 8-7-3)
1. Seleccione “Repor” para obter a Lista de Contactos
no servidor da Internet. Esta operação substitui todos os contactos
actualmente guardados no telefone (os contactos do SIM não são afectados). É-lhe pedido que verifique o código do telefone antes de executar a reposição. Se tiver introduzido um código errado, a reposição termina.
Visualizar o Registo
(M 8-7-4)
1. Seleccione “Ver registo sincronização” para ver os
detalhes da última sessão de sincronização.
Lista de contactos 45
Definições de sincronização
“Contactos” sincronização”
“Sincronizar” → “Definições de
(M 8-7-5)
1. Escolha a conta pretendida ou “Criar novo” para
introduzir as definições seguintes. “Nome do perfil”: nome do perfil de
“Nome do servidor”: endereço do servidor “ID do utilizador”: ID do utilizador para
“Palavra-passe”: palavra-passe para
“Proxy”: selecciona a definição
Nome B. Dados Contactos”:
Nota
As definições de sincronização já podem ter sido efectuadas no telemóvel, dependendo do seu fornecedor de serviços. Pode ter restrições para a visualização, eliminação, cópia ou modificação das definições. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
46 Lista de contactos
sincronização (nome único)
autenticação
autenticação
Proxy para sincronização.
Nome da base de dados da lista de contactos no servidor

Marcar um Número de telefone de assistência

Alguns cartões SIM possuem números de telefone de assistência que podem ser marcados. Contacte o seu fornecedor do cartão SIM de modo a obter mais informações. No ecrã de Contactos, o “Nº serv.” surge no final da lista.
“Contactos”
1. Seleccione o número de telefone da assistência
pretendido.
Sugestão
Se o cartão SIM possuir apenas um número de
assistência, pode marcá-lo na etapa 1, premindo B.
No caso de não haver nenhum número de telefone de assistência no cartão SIM, este menu não será visualizado.
(M 8-10)
“Nº marcação serv.”
marcação

Câmara

O seu telefone tem uma câmara digital incorporada que permite tirar fotografias e gravar clipes de vídeo. Esta secção começa com as funções básicas e os procedimentos operacionais para tirar, guardar e enviar fotografias e clipes de vídeo, seguidos de funções únicas e comuns aos modos de vídeo e de câmara.
(M 4)

Tirar fotografias

“Câmara”
1.
Prima B para tirar uma fotografia. Ouve o som do obturador e é apresentada a imagem
estática da fotografia que tirou.
2.
Prima [Guardar]. A fotografia fica guardada na pasta Os meus itens.
Para cancelar, prima [Cancelar]. Para enviar a fotografia tirada, prima seleccione “Como mensagem”, “Postal” ou “Álbum Multimedia” na opção de envio.
B
na etapa 2 e
Nota
Com a câmara de vídeo activada, prima [Opções] e
escolha “Ir para fotografia” ou prima c.
Quando tenta enviar uma imagem com um tamanho de ficheiro demasiado grande, a imagem é redimensionada para a mensagem. O tamanho original da mensagem é guardado em Os meus itens.
Câmara 47

Gravar clipes de vídeo

Pode gravar um clipe de vídeo com o telemóvel.
“Câmara”
A pré-visualização é efectuada no visor. Se estiver no modo de câmara fotográfica, prima d
para mudar para o modo de câmara de vídeo.
1. Prima B.
2. Para parar a gravação, prima B.
3. Escolha “Guardar”.
O clipe de vídeo é guardado em Os meus itens. Para pré-visualizar, antes de guardar, escolha “Pré-visualizar”. Para enviar o clipe de vídeo, escolha “Guardar e enviar”. Depois seleccione “Como mensagem” ou “Álbum Multimedia”. Para saber mais procedimentos, consulte “Criar uma mensagem nova” na página 55.
Nota
Só pode enviar clipes de vídeo se escolher a opção “Para mensagem” para o tempo de gravação. Para mais detalhes, consulte “Seleccionar o tempo de gravação” na página 53.
48 Câmara

Funções comuns aos modos Fotografia e Câmara de vídeo

Utilizar a função de zoom digital
Para ajustar o nível de zoom
1. Prima a ou b.
Quando o telefone tiver regressado ao modo de espera, as predefinições de zoom são novamente utilizadas.
Ajustar o tempo de exposição
“Câmara”
1. Prima a (Claro) ou b (Escuro).
Quando o telefone tiver regressado ao modo de espera, as predefinições de iluminação são novamente utilizadas.
[Opções] → “Exposição”
:
(Claro → Normal → Escuro)
Utilizar o temporizador
Seleccione a opção correcta.
“Câmara” “Temporizador” (Modo Câmara Fotográfica)
“Câmara” câmara de vídeo)
[Opções] → “Modos” →
[Opções] → “Temporizador” (Modo de
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
É apresentada no visor a indicação “ ”, quando escolhe “Ligar”.
Alternar entre os modos Câmara Fotográfica e Câmara de Vídeo
Pode alternar entre os modos Câmara Fotográfica e Câmara de Vídeo, premindo c ou d.
Escolha a opção apropriada.
“Câmara” “Câmara”
[Opções] → “Ir para câmara vídeo”
[Opções] → “Ir para fotografia”
Seleccionar a Qualidade da imagem ou do vídeo
Escolha a opção apropriada.
“Câmara” “Câmara”
[Opções] → “Qualidade imagem”
[Opções] → “Qualidade do vídeo”
1. Escolha a qualidade de imagem ou de vídeo
desejada.
:boa : óptima : normal
Nota
Quanto melhor for a qualidade escolhida, maior se torna o tamanho dos ficheiros.
Seleccionar a memória de armazenamento
Escolha a opção apropriada.
“Câmara” “Guardar novas imagens”
“Câmara” “Guardar vídeos”
[Opções] → “Configurações” →
[Opções] → “Configurações” →
1. Escolha entre “Para o Telefone”, “Para o Cartão” ou
“Escol. antes guard.”.
Nota
Se seleccionar “Escol. antes guard.”, selecciona a localização desejada sempre que gravar.
Câmara 49
Guardar automaticamente
Pode configurar o telemóvel para guardar automaticamente as fotografias e os clipes de vídeo.
“Câmara” “Guardar automático”
[Opções] → “Configurações” →
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Seleccionar o Modo de Estabilizador
“Câmara” “Estabilizador”
[Opções] → “Configurações” →
1. Seleccione “Modo 1: 50Hz” ou “Modo 2: 60Hz”.
Nota
Podem surgir riscas verticais na imagem devido à fonte
de luz. Altere o modo de estabilizador para rectificar
Utilizar a ajuda
“Câmara”
50 Câmara
[Opções] → “Ajuda”
Teclas de atalho comuns
Se houver várias opções, vai alternando entre elas sempre que premir cada tecla.
Câmara fotográfica Câmara de vídeo
G Zoom Max/Zoom Min H Exposição I
Guardar novas imagens
J K Tamanho de Imagem Tamanho de Imagem L Microfone Ligar/
.
M Qualid. da imagem Qualidade do filme N Temporizador Ligar/desligar O Q Alterna a visualização
do Visor, com ou sem
indicadores
P Alterna entre a câmara interna/câmara externa
Nota
A opção que alterna os modos de visualização está disponível em “Pré-visualizar” antes de gravar um clipe de vídeo. Consultar “Gravar clipes de vídeo” na página 48.
Guardar Novos Vídeos
Alterna os modos de
visualização no ecrã de
Pré-visualização
desligar

Funções do modo de câmara

Escolher o tamanho da imagem
Dispõe de várias opções para o tamanho das imagens. Todas as fotografias que tirar são guardadas no formato JPEG.
“Câmara”
1. Escolha o tamanho pretendido para as fotografias.
(Câmara externa)
(Câmara interna)
Disparo contínuo
Existem diversos modos para fazer disparos contínuos.
“Câmara” → [Opções] → “Modos” → “Disparo contínuo”
1. Escolha o modo desejado.
Estão disponíveis os seguintes modos de disparo contínuo: “Desligar”: os disparos contínuos são
[Opções] → “Tamanho imagem”
960 × 1280 pontos/768 × 1024 pontos/
×
640 pontos/240 × 320 pontos/
480
×
160 pontos
120 120 × 160 pontos
cancelados.
“4 fotografias”/“9 fotografias” ( / ):
“Sobrepostas” ( ): Sobrepõe consecutivamente
Nota
Se escolher “Manual” para tirar fotografias
contínuas, prima B manualmente sobre a velocidade desejada.
Quando definir simultaneamente as funções de Temporizador e Disparo contínuo, é apresentado “ ” (para “4 fotografias”, por exemplo).
Não poderá usar a função Disparo Contínuo para tamanhos de fotografias superiores a 480 pontos. “9 fotografias” e “Sobrepostas” não estão disponíveis para imagens de tamanhos superiores a
×
320 pontos.
240
Tira 4 ou 9 fotografias seguidas. Depois de seleccionar este modo, seleccione “Depressa”, “Normal” ou “Manual”.
as fotografias na mesma imagem. Após escolher este modo, seleccione “Depressa” ou “Normal”.
×
640
Câmara 51
Escolher uma moldura
Pode escolher a moldura nos padrões predefinidos ou em Minhas Imagens.
“Câmara” moldura”
[Opções] → “Modos” → “Adicionar
1. Seleccione “Molduras predefinidas” ou “Minhas
Imagens”.
2. Escolha a moldura pretendida.
A moldura escolhida é confirmada no visor.
3. Prima B.
Nota
Imagens com mais de 240 pontos [L] [A] não podem ser utilizadas.
Utilizar o Ecrã total
Pode fazer a pré-visualização no ecrã total sem a tecla e área do indicador.
“Câmara”
[Opções] → “Configurações”
×
320 pontos
1. Seleccione “Ecrã total”.
Para voltar ao visor normal, seleccione “Visor normal”.
52 Câmara
Escolher o som do obturador
“Câmara” do obturador”
[Opções] → “Configurações” → “Som
1. Pode escolher o som do obturador desejado entre 3
sons predefinidos. Para reproduzir o som do obturador, prima
[Reprod.] na etapa 1.
Nota
O Disparo contínuo utiliza o som de obturador específico que não pode ser alterado utilizando as configurações acima.
O som do obturador mantém-se activado, mesmo com “Volume geral” (p. 112) definido para “Silêncio”, para evitar uma utilização não autorizada.

Funções do modo Câmara de vídeo

Seleccionar o tempo de gravação
“Câmara”
1. Escolha “Para mensagem” ou “Ampliado”.
Nota
Se escolher a opção de tempo de gravação “Para
“Guardar e enviar” não aparece depois de gravar
[Opções] → “Tempo gravação”
Para mensagem ( ):limita o tamanho, para
Ampliado ( ): menos de 30 minutos.
mensagem”, o tamanho dos ficheiros é limitado, dependendo da operadora. Por este motivo, a qualidade também é limitada nessa definição.
no modo Ampliado.
enviar como mensagem (depende das operadoras).
(consoante a memória disponível).
Seleccionar o Tamanho da imagem
Pode seleccionar o tamanho das imagens.
“Câmara”
[Opções] → “Tamanho imagem”
1. Seleccione “Grande(QCIF)” ou
“Pequeno(SubQCIF)”.
Gravar clipes de vídeo com som
Para gravar um clipe de vídeo com som, o microfone tem de estar activo.
“Câmara” “Microfone”
[Opções] → “Configurações” →
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Nota
O microfone já vem ligado de fábrica. Escolha “Desligar” para gravar um clipe de vídeo sem som.
O tamanho do ficheiro de um clipe de vídeo pode ser reduzido, se não se gravar o som.
Codificação vídeo
“Câmara” “Codificação vídeo”
[Opções] → “Configurações” →
1. Escolha o formato adequado.
Câmara 53

Mensagens

O seu telefone permite-lhe enviar e receber texto, multimédia e E-mails. É compatível com a maior parte dos servidores de correio electrónico POP3.
(M 5)
SMS
O SMS permite enviar mensagens de texto até 765 caracteres. Se enviar uma mensagem de mais de 160 caracteres, esta é dividida em vários segmentos.
MMS
Com o MMS (serviço de mensagens multimédia) pode enviar mensagens com imagens, som e vídeo para alegrar o dia de alguém. Pode receber e enviar mensagens até 300 KB com imagens, som ou clipes de vídeo.

E-mail

O E-mail permite-lhe enviar mensagens de até 300 KB.
Nota
Algumas funções MMS podem não estar sempre disponíveis dependendo da sua rede. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
O tamanho máximo das mensagens varia em função das restrições do fornecedor de serviços.
54 Mensagens
1
2
4
3
1. Campo do destinatário
2. Campo da mensagem
3. Enviar
4. Imagem, Som, Vídeo, Outros

Criar uma mensagem nova

(SMS/MMS) “Mensagens” (E-mail) “Mensagens”
“Nova mensagem” → “Mensagem”
“Nova mensagem” → “E-mail”
(M 5-1)
1. Seleccione o campo do destinatário.
2. Seleccione o método desejado para introduzir os
detalhes do destinatário.
3.
Para MMS, introduza ou seleccione o endereço de E-mail ou o número de telefone na Lista de Contactos. Para SMS, introduza ou seleccione um número de telefone. Para E-mail, introduza ou seleccione um endereço de E-mail.
Para adicionar vários endereços de E-mail ou números de telefone, seleccione o campo do destinatário, prima [Opções], seleccione “Editar Destinatários” e escolha “Adicionar contacto”. Introduza ou escolha o endereço de e-mail ou o número de telefone na Lista de contactos existente.
Para alterar os tipos de destinatários, prima [Opções], seleccione “Editar Destinatários” e seleccione o remetente pretendido. Prima [Opções] e escolha “Alterar para PARA”, “Alterar para CC” ou “Alterar para BCC”.
Para adicionar um assunto, Prima [Opções] e escolha “Adicionar assunto”.
4. Coloque o cursor no campo da mensagem.
5. Introduza a mensagem.
6. Realce o indicador “Enviar” no canto inferior
esquerdo do ecrã. Prima B e escolha “Enviar Mensagem”.
Enviada a mensagem, esta é movida para a caixa Enviadas.
Sugestão
Para enviar a mesma mensagem a um grupo de destinatários, escolha “Seleccionar grupo” no passo 2 e seleccione o nome do grupo desejado. Para saber como criar uma lista de correio, c onsulte “Criar uma nova lista de correio” na página 42.
Mensagens 55
Para acrescentar um slide
1. Execute as etapas 1 a 5 de “Criar uma mensagem
nova” na página 55.
2. Prima a para realçar a mensagem.
3. Prima [Opções] e escolha “Acrescentar Slide”.
4. Escolha “Adicionar Depois” ou “Adicionar Antes”.
5. Introduza outra mensagem.
Se pretender definir a duração de cada slide, seleccione o espaço entre os slides. Prima [Opções] e seleccione “Duração do slide”, depois escolha a duração pretendida. Repita as etapas 2 a 4 para acrescentar mais slides.
Sugestão
Pode criar mensagens até 300 KB. Cada slide pode conter uma fotografia e/ou um ficheiro de som ou clipe de vídeo.
Para anexar dados de “Os meus itens”
1. Na etapa 6 de “Criar uma mensagem nova” na
página 55 seleccione o indicador “Imagem”, “Som” ou “Vídeo” no centro da parte inferior do ecrã e depois prima B .
2. Seleccione “Imagens Guardadas”, “Sons
Guardados” ou “Vídeos Guardados”.
56 Mensagens
3. Escolha o ficheiro pretendido.
Se desejar tirar mais fotografias, ou gravar sons ou clipes de vídeo, escolha “Tirar fotografia”, “Gravar som” ou “Gravar vídeo”.
• Ao anexar ficheiros JPEG, seleccione a opção de redimensionamento pretendida, dado que o tamanho máximo de mensagem para enviar varia mediante o fornecedor de serviço.
Para apagar ou substituir anexos
1.
No passo 6, em “Criar uma mensagem nova” na página 55, prima [Opções] e escolha a opção de apagar de cada anexo.
Para anexar um registo da Lista de contactos
1. No passo 6 de “Criar uma mensagem nova” na
página 55, seleccione o i ndicador “Outros” no canto inferior direito do ecrã. Prima B e seleccione “Anexar Contacto”.
2. Escolha o registo pretendido.
Se preferir escolher o registo correspondente a si, na lista de contactos, escolha “Detal. meu contacto”.
Para anexar um registo da agenda
1. No passo 6 de “Criar uma mensagem nova” na
página 55, seleccione o i ndicador “Outros” no canto inferior direito do ecrã. Prima B e seleccione “Anexar Compromisso”.
2. Escolha o dia desejado, contendo o registo da
agenda que pretende acrescentar.
3. Escolha o registo pretendido na agenda.
Utilizar as opções de envio
Pode utilizar opções de envio de mensagens para cada tipo de mensagem.
1. Realce “Enviar” no canto inferior esquerdo do ecrã,
depois prima B e seleccione “Definições mensagens”.
• “Relatório de Leitura” (“Ligado”, “Desligado”) (MMS): confirma se é enviado ou não um relatório informando o remetente de que a mensagem foi lida.
• “Relatório de entrega” (“Ligado”, “Desligado”) (SMS/MMS): activa ou desactiva o Relatório de entrega quando a mensagem é bem recebida pelo destinatário.
• “Prazo de Validade” (“Máximo”, “30 minutos”, “1 hora”, “6 horas”, “1 dia”, “1 semana”) (SMS/ MMS): define o tempo que uma mensagem é guardada no servidor.
• “Prioridade” (“Alta”, “Normal”, “Baixa”): atribui uma prioridade às mensagens que compôs.
• “Prazo de Entrega” (“Sem atraso”, “30 minutos”, “1 hora”, “6 horas”, “1 dia”, “1 semana”) (SMS/ MMS): define a hora de entrega da mensagem, após premir a tecla Enviar.
Mensagens 57
2. Realce “Enviar” no canto inferior esquerdo do ecrã.
Prima B e escolha “Enviar Mensagem”. Enviada a mensagem, esta é movida para a caixa
Enviadas.
Nota
O tamanho actual da mensagem, apresentado enquanto a cria, é um valor aproximado.
Se a mensagem não puder ser enviada, por qualquer razão, permanece na pasta Guardadas e aparece a indicação “ ” no ecrã do modo de espera.
Sugestão
Para guardar a mensagem sem a enviar, prima
[Opções] e escolha “Guardar em Rascunhos” no passo 4 em “Criar uma mensagem nova” na página 55.
Pode enviar os seguintes itens como anexos das mensagens MMS. São dados mais detalhes nas secções que se seguem.
Dados de Os meus itens
Registo da lista de contactos
Entrada de Agenda criada por Calendário, etc.
Pode utilizar a opção de model compor mensagens. Para mais detalhes acerca desta opção, consulte “Utilizar Modelos” na página 35.
58 Mensagens
os, para o ajudar a
Enviar uma mensagem a partir da caixa Rascunhos
“Mensagens” → “Rascunhos”
1.
Escolha o separador desejado: SMS, MMS ou E-mail.
(M 5-3)
2. Prima [Opções] e seleccione “Editar & Enviar”.
3. Modifique a mensagem, se for necessário.
4. Realce “Enviar” no canto inferior esquerdo do ecrã.
Prima B e escolha “Enviar Mensagem”.
Enviar uma mensagem de clipe de voz ou uma mensagem de clipe de vídeo
Pode gravar um novo clipe de voz ou clipe de vídeo quando criar uma nova mensagem.
Escolha a opção apropriada.
“Mensagens” de voz”
“Mensagens” de vídeo”
“Nova mensagem” → “Mensagem
“Nova mensagem” → “Mensagem
(M 5-1-2) (M 5-1-3)
1. Prima B para começar a gravar.
2. Prima B para parar de gravar.
3. Escolha “Aceitar” para anexar à nova mensagem.
O ficheiro é guardado na pasta Os meus itens adequada. Para saber mais procedimentos, consulte “Criar uma mensagem nova” na página 55.
Ler uma mensagem
As mensagens que recebe são guardadas na pasta Recebidas.
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Seleccione o separador pretendido, SMS/MMS ou
E-mail.
2. Escolha a mensagem que pretende ver.
Armazenar o número de telefone do remetente na lista de contactos
“Mensagens”
1.
Seleccione a mensagem relativa ao número de telefone ou endereço de E-mail que pretende guardar.
“Caixa de entrada”
2. Prima [Opções] e escolha “Guardar endereço”.
É apresentado um registo novo da lista de contactos, que já inclui o número de telefone. Para mais detalhes acerca da criação de um registo novo na lista de contactos, consulte “Adicionar um contacto novo” na página 38.
Fazer uma chamada para o número de telefone do remetente incluído numa mensagem
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Realce a mensagem que contém o número de
telefone que deseja marcar.
2. Prima [Opções] e escolha “Chamar”.
Transferir apenas uma MMS
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Seleccione o alerta de mensagem ( ) que
pretende transferir.
2. Prima [Opções] e escolha “Transferência”.
Sugestão
Pode transferir várias mensagens ao mesmo tempo. Consulte “Transferir várias MMS”.
Transferir várias MMS
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Prima [Opções] e escolha “Avançado”.
2. Seleccione “Selecção Múltipla”.
3. Seleccione o alerta da mensagem pretendida, prima
[Opções] e seleccione “Escolher” ou “Seleccionar todos”.
4. Prima [Opções] e seleccione “Transferência”.
As mensagens escolhidas são transferidas ao mesmo tempo.
Mensagens 59
Responder a uma mensagem ou a todos os endereços
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Seleccione a mensagem a que pretende responder.
2. Prima [Opções] e escolha “Responder” (apenas ao
remetente) ou “Responder a todas” (a todos os outros destinatários indicados nas listas Para ou Cc da mensagem original).
3. Seleccione “Responder” ou “Responder com
histórico”.
4. Introduza a mensagem.
5. Realce “Enviar” no canto inferior esquerdo do ecrã.
Prima B e escolha “Enviar Mensagem”.
Reencaminhar uma mensagem
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Seleccione a mensagem que deseja reencaminhar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Reencaminhar”.
3. Execute os passos do 1 ao 5 em “Criar uma
mensagem nova” na página 55.
60 Mensagens
Ordenar as mensagens da lista
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Prima [Opções] e escolha “Avançado”.
2. Escolha “Ordenar”.
3. Seleccione a opção de ordenação desejada.
Bloquear e desbloquear as mensagens
“Mensagens”
“Caixa de entrada”
1. Seleccione a mensagem que deseja bloquear ou
desbloquear.
2. Prima [Opções] e escolha “Avançado”.
3. Escolha “Bloquear” ou “Desbloquear”.
Enviar um ficheiro de imagem num postal (M 5-1-4)
O telefone permite-lhe enviar MMS para um centro de postais específico da Vodafone que imprime a imagem e a envia para o endereço postal do destinatário especificado na MMS. (O telefone vem configurado com um endereço do centro de postais específico da Vodafone, que não pode ser alterado.)
Para criar um postal novo
“Mensagens” “Imagens Guardadas”
“Nova mensagem” → “Postais” →
1. Escolha a imagem que pretende enviar.
Se quiser tirar novas fotografias, escolha “Tirar fotografia”. Se o tamanho de ficheiro do formato de ficheiro seleccionado JPEG ou as imagens fotografadas forem demasiado grandes para enviar, mude o tamanho da imagem e volte a tentar.
2. Introduza a sua mensagem.
Pode inserir imagens até 200 bytes.
3. Introduza ou escolha o destinatário.
Consulte a próxima nota, para mais detalhes.
• “Nome e Apelido” (obrigatório): nome do destinatário do postal, até 50 bytes
• “Rua e Número” (obrigatório): rua e número, até 50 bytes
• “Localidade” (obrigatório): localidade, até 50 bytes
• “Código Postal” (obrigatório): código postal, até 20 bytes
• “País” (obrigatório): país, até 20 bytes
4. Prima [Opções] e escolha “Enviar postal”.
Nota
Todos os itens são necessários para concluir o envio dos Postais.
Os itens apresentados são diferentes consoante o serviço. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações. O item “País” pode não ser apresentado, e nesse caso não pode enviar postais para o estrangeiro a partir do telefone.
Os asteriscos introduzidos no endereço ficam inválidos quando a imagem é enviada, e não é possível inserir espaços no Código Postal.
Mensagens 61
Para o serviço de postais só pode utilizar ficheiros em formato JPEG.
A qualidade da imagem do postal varia consoante o tamanho da imagem.
62 Mensagens

Definições mensagens

Definições gerais
“Mensagens” “Definições gerais”
1. Seleccione o item que pretende configurar.
• “Transferência Página Inicial”:
• “Roam. Transferência”:
• “Relatório de entrega”:
→ “Definições mensagens” →
Controla o tempo de transferência de mensagens dentro da sua rede.
“Transferir sempre”: transfere as mensagens
imediatamente do servidor.
“Diferir sempre”: difere a transferência de
mensagens.
Controla o tempo de transferência da mensagem quando efectua roaming fora da sua rede.
“Transferir sempre”: transfere as mensagens
imediatamente do servidor.
“Diferir sempre”: difere a transferência de
mensagens.
activa ou desactiva o pedido de relatório de entrega.
• “Relatório de Leitura”: activa ou desactiva o pedido de Relatório de Leitura.
• “Prazo de Validade”: indica o número de dias e horas que uma mensagem, enviada por si, pode estar sem ser entregue ao respectivo destinatário. Durante esse período, o centro de mensagens tentará, de forma contínua, entregar a mensagem ao destinatário.
• “Assinatura”: abre o ecrã para introduzir a assinatura.
• “Eliminação autom.”: Elimina automaticamente a mensagem mais antiga, quando a Caixa de entrada, Caixa de saída ou Ambas (Caixa de entrada e Caixa de saída) estiverem cheias.
• “Reenvio automático”: Tenta reenviar a mensagem SMS/MMS falhada até duas vezes (Seleccionar “Ligado” ou “Desligado”).
• “Vista Lista de mensagens”: Alterna a listagem da caixa de correio entre “Vista numa linha” e “Vista em duas linhas”.
Mensagens 63
Definições de SMS
“Mensagens” “Definições SMS”
1.
Seleccione o item que pretende configurar.
→ “Definições mensagens” →
• “Centro de Mensagens”: introduzir o número do centro de mensagens.
Se quiser introduzir um indicativo de país para uma mensagem destinada a um número internacional,
Q
mantenha premida
até aparecer o sinal +.
•“Formato”: seleccione o formato de mensagem a ser utilizado quando criar uma nova mensagem.
• “Caminho de resposta”: aceita ou rejeita o mesmo caminho de resposta com o caminho de envio quando receber a mensagem de resposta para a sua mensagem.
64 Mensagens
• “Optimização”: quando esta opção está definida como “Ligado” (predefinição), os caracteres de byte duplo, como é o caso dos caracteres com acento, são convertidos em caracteres de byte único e enviados dessa forma.
Quando esta opção está definida como “Desligado”, os caracteres de byte duplo são enviados tal como se apresentam no ecrã. É importante ter em conta que ao enviar uma SMS com caracteres de byte duplo o operador poderá cobrar-lhe o dobro se Optimização estiver em “Desligado”.
Definições de MMS
“Mensagens” “Definições MMS”
“Definições mensagens” →
1. Seleccione o item que pretende configurar.
•“Contas MMS”: seleccione a conta pretendida ou seleccione “Criar novo” para inserir as definições seguintes.
“Nome do perfil”: nome do perfil MMS
(nome único)
“Proxy”: definições do Proxy
para MMS
“URL serv. mensag.”: servidor de mensagens
MMS
• “Rel. de Entrega Permitir”: confirma o envio de um relatório avisando o remetente quando você recebe a mensagem.
• “Rel. de Leitura Permitir”: activa ou desactiva a opção Rel. de Leitura Permitir, que obriga o destinatário a informar o remetente de que a mensagem foi lida.
• “Duração do slide”: define a duração de cada slide.
• “Tamanho máx. mens.”: define o tamanho máximo das mensagens para enviar e desactiva o envio de MMS que excedam esse tamanho.
• “Modo de Criação”: quando definido para “Livre”, pode anexar ficheiros de qualquer formato ao correio. Quando definido em “Restringido”, poderão ser anexados apenas determinados formatos e tamanhos de mensagem. A definição “Restringido” tem prioridade sobre “Tamanho máx. mens.”.
Mensagens 65
Definições de E-mail
“Mensagens” “Definições E-mail”
→ “Definições mensagens” →
1. Seleccione o item que pretende configurar.
• “Contas de e-mail”: selecciona a conta pretendida ou selecciona “Criar novo” para introduzir as definições seguintes.
“Nome da conta”: nome da conta de e-mail
(nome único)
“Servidor POP3”: nome do servidor, ID do
utilizador, palavra-passe, número do porto do Servidor POP3
“Servidor SMTP”: nome do servidor, ID do
utilizador, palavra-passe, número do porto para o servidor SMTP e Autenticação do SMTP
“Ponto de acesso”:
ponto de acesso para E-mail
“Endereço de E-mail”:endereço de E-mail
• “Intervalo de Transferência”: define o intervalo de transferência.
• “Tamanho máx. mens.”: define o tamanho máximo das mensagens para enviar e desactiva o envio de E-mail que excedam esse tamanho.
66 Mensagens

Vodafone live!

O seu telefone já está configurado para aceder ao Vodafone live! e à Internet móvel*.
Vodafone live! é um mundo de informação e entretenimento no seu telefone. Também oferece novas formas de comunicar com os amigos e a família. Basta premir a opção Live! do seu telemóvel.
Com o Vodafone live! com 3G os suportes multimédia para telemóveis atingem níveis nunca alcançados. Dá vida ao seu telemóvel - pode transferir e ouvir faixas de músicas completas, ver canais de televisão nacionais e internacionais, jogar jogos em 3D, e muito mais coisas o interessa ou ter acesso aos mais modernos meios de entretenimento onde quer que esteja! Tudo isto a uma velocidade ainda mais rápida e com uma qualidade digital inigualável. E com a chamada de vídeo pode até conversar cara a cara com uma pessoa que esteja longe! Para desfrutar deste serviço avançado tem de se possuir um telefone 3G e tem de se estar numa área com cobertura 3G.
* Caso tenha dificuldade em efectuar a ligação,
contacte o serviço de apoio a clientes da Vodafone.
(M 2)
Menu principal
“Vodafone live!”
Aparece a página do serviço Vodafone live!
“Vodafone live!”
Aparece o ecrã de introdução do URL que lhe permite entrar no sítio.
“Vodafone live!”
Consulte página 68.
“Vodafone live!”
Aparecem alertas WAP Push.
“Vodafone live!”
Aparecem as capturas de ecrã guardadas.
“Vodafone live!”
Aparecem as páginas do histórico que procurou recentemente.
“Vodafone live!”
Consulte página 69.
“Vodafone live!”
“Ir para URL”
“Favoritos”
“Mensagens Push”
“Páginas guardadas”
“Histórico”
“Configurações”
Vodafone live! 67

Navegar numa página WAP

a b c d:
Permitem a navegação pelos diversos itens do ecrã.
B: executa a opção apresentada na parte
inferior central do ecrã.
A: inicia o menu de opções do browser.
C: escolhe a acção apresentada no canto
inferior direito do visor. utilizada para aceder à “Vodafone live!” abrindo o browser.
F (pressão breve):
sai do browser.
(premir e manter premida):
desliga o telefone.
68 Vodafone live!
Editar Favoritos
“Vodafone live!”
(M 2-3)
“Favoritos”
1. Escolha o URL desejado e prima [Opções].
Pode editar a lista de Favoritos através das seguintes opções: “Abrir”: selecciona um favorito. “Detalhes”: apresenta informações
“Enviar página”: envia o endereço URL a
“Novo”: cria novas pastas ou
“Mudar nome”: atribui um novo nome aos
“Editar URL”: edita o endereço URL do
“Mover”: Move os favoritos para outra
“Apagar”: elimina os favoritos. “Eliminar Tudo”: elimina todos os favoritos.
detalhadas acerca da página WAP.
destinatários.
favoritos.
favoritos.
favorito.
localização.
Configurações
“Vodafone live!”
(M 2-7)
“Configurações”
“Tamanho de letra”: define o tamanho do tipo
de letra utilizado na navegação.
“Deslocação”: define a velocidade de
deslocação.
“Remissão da ligação”: activa ou desactiva a
notificação do referente.
“Cookies”: ajusta as configurações
dos cookies.
“Transferências”: classifica por categorias o s
dados transferidos de imagens/sons/objectos.
“Segurança”: ajusta o nível das
perguntas de segurança.
“WAP Push”: define se precisa de
confirmação para a mensagem push.
“Transferir para”: define a localização da
transferência.
Opções do browser
Pode usar várias opções do browser WAP.
[Opções]
C
“Seleccionar”: selecciona uma página
WAP. “Pág. Inicial”: vai para a página inicial. “Favoritos”: consulte a página 68. “Seleccionar página”: marca a página WAP
escolhida. “Guardar esta ligação”: transfere a informação da
página de ligação WAP. “Guardar itens”: guarda itens das páginas
WAP. “Ir para URL”: vai para a página WAP
associada ao endereço
URL que introduziu. “Histórico”: apresenta o histórico de
navegação. “Recarregar Página”: volta a carregar a página
WAP, para obter
informações novas. “Avançadas”: apresenta os menus
avançados. “Sair”: sai do browser.
Vodafone live! 69
As opções avançadas
C
[Opções] → “Avançadas”
“Guardar esta página”: Guarda a página WAP
como um ficheiro local.
“Enviar página”: envia os dados da página
WAP.
“Detalhes”: apresenta informações
detalhadas acerca da página WAP.
“Opções de Browser”: edita os dados do browser.
Pode apagar a cache, os cookies e o histórico.
“Procurar esta página”: Procura palavras específicas
na página WAP.
“Copiar Texto”: Copia o texto da página
WAP.
“Configurações”: apresenta os menus das
Configurações. “Reiniciar o browser”: reinicia o browser. “Acerca de”: apresenta as informações
do browser.
70 Vodafone live!

Música

Leitor de música

O Leitor de música suporta ficheiros de som de formato MP3, MPEG-4 e 3GPP. Enquan to reproduz ficheiro s de som em segundo plano, pode utilizar outros menus.
Adicionar uma nova Lista de reprodução
Pode criar a sua própria lista de reprodução, guardando e gerindo as suas faixas preferidas e respectiva ordem.
T
(M 3)
(M 3-2)
“Minhas músicas” → “List.reprod”
1. Prima [Opções] e escolha “Nova lista reprodução”.
2. Introduza o nome desejado para a lista de
reprodução.
Nota
Para eliminar a lista de reprodução, seleccione a lista de reprodução e prima [Opções]. Depois, seleccione “Apagar lista reprodução”.
Pode criar no máximo 99 listas de reprodução.
Reproduzir ficheiros de som
“Minhas músicas”
T
1. Seleccione o item que pretende reproduzir.
• “Todas as músicas”: São visualizados todos os ficheiros de som.
• “Artistas”: São visualizados os nomes de todos os artistas. Quando se selecciona um artista, são visualizados todos os seus álbuns. Quando se selecciona um álbum, são visualizados todos os ficheiros de som no álbum seleccionado.
• “Álbuns”: São visualizados os nomes de todos os álbuns. Quando se selecciona um álbum, são visualizados todos os ficheiros de som no álbum seleccionado.
• “List.reprod”: São visualizadas todas as listas de reprodução. Quando se selecciona uma lista de reprodução, são visualizados todos os ficheiros de som na lista de reprodução seleccionada.
2. Seleccione o ficheiro de som pretendido.
Para efectuar uma pausa na reprodução, prima B.
Nota
Seleccione “Minhas músicas” para actualizar a lista de faixas de música disponíveis.
É-lhe perguntado se pretende reproduzir sons, quando o Modo silêncio está activado.
Música 71
Para reproduzir o último ficheiro ouvido, escolha “Última música tocada”. “Em reprodução” aparece quando um ficheiro está a ser reproduzido.
Quando recebe uma chamada, a reprodução do actual ficheiro é interrompida e poderá atender a chamada. Concluída a chamada, a reprodução retoma automaticamente em fundo.
Sugestão
Pode voltar ao ecrã do menu principal, enquanto reproduz o ficheiro em segundo plano.
Pode criar uma lista de reprodução pessoal listando apenas os ficheiros desejados (p. 71).
Os ficheiros de som no telefone e no cartão de memória são visualizados sozinhos. Pode escolher o padrão de reprodução no passo 2.
Prima [Opções] e seleccione “Padrão de reprodução”. “Normal”: Reproduz uma vez todos ficheiros
“Repetir”: Continua a reproduzir o ficheiro
“Repetir tudo”: Reproduz todos os ficheiros da
“Aleatoriamente”: reproduz aleatoriamente os
72 Música
da pasta escolhida e pára.
escolhido da pa sta seleccionada.
pasta escolhida.
ficheiros da pasta escolhida.
Pode controlar o Leitor de música com as seguintes teclas:
a/ b: aumenta ou diminui o volume. b (premir e manter premida): corta o som. d: salta para o próximo ficheiro. c: Regressa ao início do ficheiro actual. d (premir e manter premida): avanço rápido. c (premir e manter premida): retrocede. F: reproduz o ficheiro em segundo plano.
Ordenar ficheiros
“Minhas músicas” → “Todas as músicas”
T
1. Prima [Opções] e seleccione “Ordenar”.
2. Seleccione “Por título”, “Artista”, “Álbum” ou
“Género”. São visualizados os resultados da Ordenação.
Acrescentar um ficheiro à lista de reprodução
Pode adicionar ficheiros a uma lista de reprodução fazendo o seguinte.
“Minhas músicas” → “Todas as músicas”
T
1. Seleccione o ficheiro que pretende acrescentar à
lista de reprodução.
2. Prima [Opções] e escolha “Adic. lista reprod.”.
São apresentadas as listas de reprodução. Para detalhes sobre como adicionar uma lista de reprodução, consulte “Adicionar uma nova Lista de reprodução” na página 71.
3. Escolha a pasta desejada.
O ficheiro escolhido na etapa 1 é guardado. Para eliminar ficheiros da lista de reprodução, seleccione o ficheiro e prima [Opções]. De seguida, seleccione “Apag. de list. rep.”.
Nota
Pode armazenar no máximo 99 ficheiros numa única lista de reprodução. No entanto, o número total de ficheiros guardados no seu telemóvel não pode exceder os 350.
Transferir ficheiros de música
“Guardar Música”
T
É apresentado o local a partir de onde pode transferir ficheiros de música.
Nota
Este serviço não está disponível em alguns fornecedores de serviços. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.

Vodafone Radio DJ

Vodafone Radio DJ é um serviço de música personalizado e interactivo disponível no telemóvel e que depende do seu fornecedor de serviços. Ouça as suas músicas favoritas, descubra nova música e crie canais pessoais. Também pode personalizar o que ouve classificando as faixas com base nas suas preferências musicais. Quando ouvir uma faixa que queira guardar, pode adquiri-la e transferi-la. As faixas podem ser transferidas e reproduzidas no seu telemóvel.
Nota
Este serviço não está disponível em alguns fornecedores de serviços. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Para utilizar o Vodafone Radio DJ no seu telemóvel, tem de estar numa zona com cobertura de rede 3G.
Para utilizar o Vodafone Radio DJ no seu telemóvel, tem de adquirir tempo de “stream” (transmissão) ao seu fornecedor de serviços.
(M 3-3)
(M 3-4)
Música 73
Reproduzir canais predefinidos
Pode reproduzir os canais predefinidos. Quando tentar aceder ao Vodafone Radio DJ pela
primeira vez tem de adquirir tempo de “stream” (transmissão).
“Vodafone Radio DJ” → “Canais Radio DJ”
T
1. Escolha o canal desejado
A lista de reprodução será transferida da rede móvel.
2. Escolha a faixa que pretende reproduzir.
Para parar, prima [Opções] e seleccione “Parar”. Para fazer uma pausa, prima [Opções] e escolha “Pausa”.
Sugestão
A faixa actual estará sempre na posição 2 da lista seguida pelas duas faixas seguintes nas posições 3 e
4. A faixa anterior estará sempre na posição 1 da lista de faixas.
Pode controlar o Vodafone Radio DJ utilizando as seguintes teclas:
d : salta para a faixa seguinte c : salta para a faixa anterior F : reproduz a faixa em segundo plano
Pode voltar ao ecrã do menu principal, enquanto reproduz a faixa em segundo plano. Para aceder novamente ao ecrã de reprodução, prima T.
74 Música
Pode treinar o seu telemóvel para as suas preferências pessoais no que se refere aos canais de rádio favoritos. Enquanto está a ouvir uma faixa, prima [Opções] e escolha “Faixa preferida” ou “Faixa não preferida”. Se seleccionar "Faixa não preferida" salta para a faixa seguinte e todas as faixas com propriedades semelhantes são removidas da lista de reprodução. Se seleccionar “Faixa preferida” adiciona mais faixas com propriedades semelhantes à lista de reprodução.
Pode adicionar uma faixa à sua Lista de favoritas (p. 76) para transferência/aquisição futura. Prima [Opções] e seleccione “Adicionar às Favoritas”.
Criar um novo canal
Pode criar canais adaptados ao seu gosto pessoal.
T
“Vodafone Radio DJ” → “Meus canais
Radio DJ”
“Criar novo canal”
1. Seleccione “Choose a genre”, “Choose a mood” ou
“Choose a decade”.
2. Seleccione o género, estado de espírito ou década
que deseja. Se seleccionar ALL (TUDO) gera uma lista de reprodução com todos os géneros, estado de espírito e décadas disponíveis. Repita os passos 1 e 2 como necessário.
3. Prima [Criar].
4. Introduza o nome do canal.
O nome do canal que introduzir aparece no menu “Meus canais Radio DJ”. Pode reproduzir a música da mesma maneira do que os canais predefinidos (p. 74) seleccionando o canal que criou.
Sugestão
Também pode treinar o seu telemóvel para as suas
preferências pessoais no que se refere aos canais de rádio pessoais, como o fez com os canais predefinidos (p. 74).
Também pode adicionar uma faixa à sua lista de
favoritas para transferência/aquisição da mesma maneira do que os canais predefinidos (p. 74).
Colecções Radio DJ
Dependendo do seu for necedor de serviços, o Vodafone Radio DJ apresenta colectâneas programadas de faixas ao cliente no telemóvel ou PC. Estas colectâneas são criadas por peritos musicais locais com base num tema (por exemplo, Êxitos de Natal ou Os melhores do novo Hip-Hop), são actualizados regularmente e incluem cerca de 15 faixas (varia com o país).
“Vodafone Radio DJ” → “Colecções
T Radio DJ”
1. Seleccione a colecção desejada na lista.
2. Escolha a faixa que pretende reproduzir.
Sugestão
Não pode treinar o seu telemóvel para os canais de
colecções.
Também pode adicionar uma faixa à sua lista de
favoritas para transferência/aquisição da mesma maneira do que os canais predefinidos (p. 74).
Minha Conta
“Vodafone Radio DJ” → “Minha Conta”
T
Se seleccionar “Minha Conta” inicia o browser e navega para a página de assinatura do Vodafone Radio DJ.
Música 75

A minha lista fav

Pode adquirir músicas. As faixas adquiridas no telemóvel ou no PC estarão disponíveis para ambos os dispositivos. Se seleccionar “A minha lista fav.” inicia o browser, acede à página da Lista de favoritas e vê as faixas que adicionou à Lista de favoritas. Pode adquirir as faixas desejadas da lista.
76 Música
(M 3-5)

Os meus itens

Os meus itens contêm vários tipos de dados de imagem, de som e de vídeo. Em Os meus itens estão também frases de mensagens de texto usadas com frequência e Sítios WAP que pode usar para transferir. Pode também transmitir dados de imagens, som e clipes de vídeo através da tecnologia sem fios Bluetooth para os telefones activados com OBEX.

Imagens

É possível gerir fotografias tiradas com uma câmara digital ou imagens transferidas de locais da Internet móvel. Pode registar imagens nos formatos seguintes: JPEG, PNG, WBMP e GIF.
Ver imagens
“Os meus itens”
(M 6-1)
“Imagens”
(M 6)
1. Prima d para visualizar a lista no cartão de
memória e c para regressar à memória do telefone.
2. Seleccione o ficheiro que pretende visualizar.
A imagem seleccionada será visualizada.
Sugestão
Pode percorrer as imagens utilizando P e R.
Utilizar imagens como wallpaper
“Os meus itens”
“Imagens”
1. Seleccione o ficheiro que pretende utilizar como
wallpaper.
2. Prima [Opções] e escolha “Def. c/o Wallpaper”.
Guardar uma imagem nos registos da lista de contactos
Só pode utilizar esta opção nas imagens guardadas na memória do telefone.
“Os meus itens”
“Imagens”
1. Seleccione o ficheiro que pretende acrescentar à
lista de contactos.
2. Prima [Opções] e escolha “Adic. a contacto”.
Para substituir, escolha os dados que deseja guardar. Para guardar uma nova entrada, seleccione “Como novo contacto”. Para mais detalhes acerca da introdução de nomes, consulte “Adicionar um contacto novo” na página 38.
Os meus itens 77
Editar imagens
“Os meus itens”
“Imagens”
1. Seleccione o ficheiro que pretende editar.
2. Prima [Opções] e escolha “Editor de imagens”.
3. Escolha a opção pretendida.
Nota
“Editor de imagens” pode não estar disponível, consoante a imagem original e o copyright emitido.
Ajustar o tamanho
Pode ajustar a imagem a um tamanho adequado ao ambiente.
“Os meus itens”
“Imagens”
1. Seleccione o ficheiro cujo tamanho pretende
ajustar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Redimensionar”.
3. Escolha a opção pretendida.
Nota
“Redimensionar” pode não estar disponível, consoante a imagem original e o copyright emitido.
Sugestão
Para outras opções, consulte “Menus de opções comuns” na página 81.
78 Os meus itens
Transferir ficheiros de imagem
“Os meus itens”
Visualiza o sítio de transferência dos ficheiros de imagem.

Toques & Sons

Os ficheiros de som transferidos e os dados AMR gravados pelo Gravador de voz são geridos em Toques & Sons. Os toques predefinidos não existem em Toques & Sons. Só os ficheiros de som que podem ser reproduzidos no telefone são guardados em Toques & Sons.
Reproduzir ficheiros de som
“Os meus itens”
“Imagens” → “Mais imagens”
(M 6-2)
“Toques & Sons”
1. Prima d para visualizar a lista no cartão de
memória e c para regressar à memória do telefone.
2. Escolha o ficheiro que pretende reproduzir.
Para parar a reprodução, prima [Para trás].
Nota
A reprodução pode não estar disponível para alguns ficheiros de som.
Utilizar os ficheiros de som como toque
“Os meus itens”
1.
Seleccione o ficheiro que pretende utilizar como toque.
“Toques & Sons”
2. Prima [Opções] e escolha “Def. c/o toque”.
Sugestão
Para outras opções, consulte “Menus de opções comuns” na página 81.
Transferir ficheiros de som
“Os meus itens” → “Toques & Sons” → “Mais sons”
É apresentado o local a partir de onde pode transferir ficheiros de som.

Vídeos

Também pode gerir os clipes de vídeo gravados com uma câmara de vídeo ou transferidos de sites da Internet móvel.
Reproduzir ficheiros de clipes de vídeo
“Os meus itens”
1.
(M 6-4)
Prima d para visualizar a lista no cartão de memória e
c
para regressar à memória do telefone.
“Vídeos”
2. Seleccione o ficheiro que pretende reproduzir.
Para interromper a reprodução, prima B . Para retomar, prima novamente B . Para parar a reprodução, prima [Para trás].
Utilizar um clipe de vídeo como clipe de vídeo de toque
Pode definir que um clipe de vídeo seja reproduzido quando o telefone tocar.
“Os meus itens”
“Vídeos”
1. Seleccione o clipe de vídeo desejado.
2. Prima [Opções] e escolha “Def. vídeo-toque”.
Sugestão
Para outras opções, consulte “Menus de opções comuns” na página 81.
Transferir ficheiros de clipes de vídeo
“Os meus itens”
Visualiza o sítio de transferência dos ficheiros de clipes de vídeo.
“Vídeos” → “Mais vídeos”
Os meus itens 79

Temas

Pode facilmente personalizar o visor, usando os ficheiros de temas.
É possível gerir os ficheiros de temas transferidos dos sítios de Internet para telemóveis.
Efectuar pré-visualizações
“Os meus itens”
(M 6-6)
“Temas”
1. Prima d para visualizar a lista no cartão de
memória e c para regressar à memória do telefone.
2. Realce o ficheiro do tema que deseja pré-visualizar.
3. Prima [Opções] e seleccione “Pré-visualizar”.
O ficheiro de tema seleccionado é visualizado.
Definir Tema
“Os meus itens”
“Temas”
1. Seleccione o ficheiro de tema pretendido.
O ficheiro de tema seleccionado é definido como tema predefinido.
Sugestão
Mesmo depois de definido o tema, pode definir um papel de parede, independentemente do tema escolhido. Neste caso, os outros itens seguirão o tema definido.
Para consultar outros menus de opção, consulte “Menus de opções comuns” na página 81.
80 Os meus itens
Nota
Se definir a sua imagem original como wallpaper, depois da etapa 1 surge o ecrã a pedir-lhe para escolher “Utilizar o fundo actual” ou “Utilizar fundo com tema”.
Transferir Ficheiros de Temas
“Os meus itens”
Surge o sítio de transferência de ficheiros de tema.

Outros documentos

Alguns tipos de ficheiros são g uardados na pasta Outros documentos do telefone. Pode editar e utilizar estes ficheiros como dados Os meus itens.
Abrir ficheiros de documentos
“Os meus itens”
“Temas” → “Mais Downloads”
(M 6-8)
“Outros documentos”
1. Prima d para visualizar a lista no cartão de
memória e c para regressar à memória do telefone.
2. Seleccione o ficheiro pretendido.
Sugestão
Para outras opções, consulte “Menus de opções comuns” na página 81.

Menus de opções comuns

Activar ficheiros com protecção de copyright (DRM)
Algumas imagens, ficheiros de som, clipes de vídeo e ficheiros de Temas possuem um programa de protecção de cópias digitais, designado por DRM (Digital Rights Management). Deve activar a permissão de licença digital para abrir os ficheiros. Os ficheiros protegidos com DRM são apresentados com .
Escolha a opção apropriada.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
1. Seleccione o ficheiro que pretende activar.
2. Prima [Opções] e escolha “Activar”.
Nota
Algumas imagens com DRM podem não abrir quando é feita uma tentativa de activação.
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Temas”
“Outros documentos”
Enviar dados de “Os meus itens”
Escolha a opção apropriada.
Para todos os ficheiros, excepto os de temas
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Outros documentos”
1. Seleccione o ficheiro pretendido.
2. Prima [Opções] e escolha “Enviar”.
3. Seleccione “Como mensagem” ou “Via Bluetooth”.
Os meus itens 81
Para ficheiros de temas
Ao enviar os ficheiros de temas, poderá fazê-lo apenas através de Bluetooth.
“Os meus itens”
“Temas”
1. Seleccione o ficheiro pretendido.
2.
Prima [Opções] e seleccione “Enviar por Bluetooth”.
Sugestão
Para detalhes sobre a criação de uma mensagem, consulte “Criar uma mensagem nova” na página 55.
Para mais detalhes sobre as configurações Bluetooth, consulte “Bluetooth” na página 125.
Nota
As Imagens/Toques/Clipes de vídeo protegidos por copyright não podem ser anexados a uma mensagem, à excepção de ficheiros de Entrega Separados.
Para proceder ao emparelhamento, é necessário introduzir o seu código de acesso, da primeira vez que estabelecer contacto com um dispositivo que utilize a tecnologia sem fios Bluetooth.
Quando enviar um ficheiro de imagem, escolha “Postal” no passo 3.
82 Os meus itens
Receber dados de “Os meus itens”
Quando o telefone recebe dados de Os meus itens, aparece uma mensagem de confirmação no modo de espera.
1. Prima [Sim].
Os dados recebidos são guardados na pasta Os meus itens adequada.
Sugestão
Para obter informações sobre a introdução de
configurações sem fios Bluetooth, consulte “Conectividade” na página 125.
Utilizar dados de “Os meus itens”
Pode copiar, mover, ordenar, renomear e apagar os dados de Os meus itens guardados.
Escolha a opção apropriada.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Temas”
“Outros documentos”
1. Seleccione o ficheiro pretendido.
2. Prima [Opções] e escolha “Avançadas”.
3. Escolha a opção pretendida.
“Mover”: move os ficheiros para outra
“Copiar”: copia os ficheiros. Escolha a
“Criar pasta”: cria uma pasta nova. “Selecção múltipla”: selecciona diversos ficheiros. “Ordenar”: Ordena os ficheiros. Escolha
Nota
Quando selecciona “Temas”, pode seleccionar
“Mover”, “Copiar” e “Ordenar” apenas na etapa 3.
Para mudar o nome do ficheiro
Escolha a opção apropriada.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
pasta. Escolha a pasta para onde os deseja mover.
pasta para onde os deseja copiar.
os ficheiros a ordenar.
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Temas”
“Outros documentos”
1. Seleccione o ficheiro pretendido.
2. Prima [Opções] e escolha “Mudar nome”.
Para apagar o ficheiro
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Temas”
“Outros documentos”
1. Seleccione o ficheiro pretendido.
2. Prima [Opções] e seleccione “Apagar”.
Para ver detalhes de “Os meus itens”
Escolha a opção apropriada.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
“Temas”
“Outros documentos”
1. Seleccione o ficheiro cujos detalhes deseja ver.
2. Prima [Opções] e seleccione “Detalhes”.
Os meus itens 83
Enviar dados de “Os meus itens” para o álbum multimédia
Pode enviar ficheiros de imagem, de som ou clipes de vídeo para o álbum multimédia.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens”
“Toques & Sons”
“Vídeos”
1. Seleccione o ficheiro que pretende enviar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Enviar”.
3. Seleccione “Álbum Multimedia”.
Nota
Ficheiros de imagem, de som e clipes de vídeo protegidos por direitos de autor (copyright) não podem ser enviados.
Seleccionar vários ficheiros
Pode escolher mais do que um item de “Os meus itens” para mover, copiar e eliminar.
Nota
O procedimento seguinte aplica-se quando as entradas são seleccionadas, excepto ficheiros de temas ou “Mais imagens”/“Mais sons”/“Mais vídeos”.
84 Os meus itens
Escolha a opção apropriada.
“Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens” “Os meus itens”
“Imagens” → [Opções]
“Toques & Sons” → [Opções]
“Vídeos” → [Opções]
“Outros documentos” → [Opções]
1. Escolha “Avançadas”.
2. Seleccione “Selecção múltipla”.
3. Prima B para verificar os nomes dos ficheiros
desejados.
4. Prima [Opções] e seleccione a opção pretendida.
Sugestão
Para anular a selecção, seleccione novamente o
ficheiro ou seleccione “Anular a escolha” no passo 4.
Se desejar seleccionar todos os ficheiros, escolha “Seleccionar todos” no passo 4. Para anular todas as selecções, seleccione “Anul. as escolhas”.

Jogos e Aplicações

Para mais detalhes sobre aplicações Vodafone específicas, consulte em na “Jogos e Aplicações” na página 86.

Meus Modelos

Pode registar um máximo de 50 modelos de texto para utilizar em SMS e MMS. Pode utilizar um máximo de 256 caracteres num só modelo.
Acrescentar frases aos modelos de texto
“Os meus itens” modelo novo”
(M 6-3) (M 6-5)
(M 6-7)
“Meus Modelos” → “Adic.
1. Introduza o texto e prima B.
Editar modelos de texto
“Os meus itens”
“Meus Modelos”
1. Seleccione o modelo de texto que pretende editar.
2. Prima [Opções] e escolha “Editar”.
Para ver o modelo, prima [Opções] e escolha “Ver”. Para apagar o modelo, prima [Opções] e escolha “Apagar”.
3. Modifique o texto e prima B.
Enviar modelos de texto
“Os meus itens”
“Meus Modelos”
1. Seleccione o modelo de texto que pretende enviar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Enviar modelo”.

Estado da Memória

Esta função ajuda a verificar o estado da memória do telefone ou do cartão de memória. O estado da memória abrange o seguinte.
Memória do telemóvel:
Cartão de memória: Imagens, Vídeos, Toques & Sons,
“Os meus itens”
(M 6-9)
Aplicações, Imagens, Vídeos, Toques & Sons, Temas, Outros, Total e Livre
Temas, Outros, Total e Livre
“Estado memória”
1. Seleccione “Memória do telemóvel” ou “Cartão de
memória”.
Os meus itens 85

Lazer

Jogos e Aplicações

Utilizar aplicações
Podem ser utilizadas várias aplicações específicas da Vodafone neste telemóvel. Para utilizar aplicações, transfira-as através da Internet móvel. Algumas aplicações proporcionam a capacidade de ligar a uma rede dentro de um jogo ou numa aplicação com base em rede.
Nota
As aplicações tanto podem ser locais (sem ligação)
86 Lazer
(M 1)
(M 1-1)
como de rede (utilizam a Internet móvel para actualizar informações ou jogar jogos). A rede pode cobrar-lhe mais pela utilização de aplicações de rede. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Transferir aplicações
“Lazer” “Download Jogos”
“Lazer” “Mais aplicações”
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” →
“Jogos e Aplicações” → “Aplicações” →
1. Escolha a aplicação pretendida.
Antes de efectuar a transferência da aplicação, visualiza uma mensagem pedindo para confirmar o material que está prestes a receber. Depois de verificar a informação no ecrã de confirmação, poderá transferir a aplicação.
2. Prima B para iniciar a transferência.
3. Prima B quando tiver terminado.
Nota
Em alguns ecrãs de informação poderá ser necessário introduzir a autenticação do utilizador antes de efectuar a transferência da aplicação.
Executar aplicações
“Lazer”
“Aplicações”
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” ou
1. Escolha o título da aplicação que pretende executar.
A aplicação escolhida é executada. Quando estiver a utilizar aplicações que se possam ligar à rede, pode escolher a ligação à rede.
2. Para terminar a aplicação, prima F e escolha
“Fim”.
Definir como screensaver para o Visor principal
“Lazer”
“Aplicações”
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” ou
1. Seleccione o ficheiro que pretende utilizar como
screensaver.
2.
Prima [Opções] e escolha “Def. como Screensaver”.
Definir permissão
Pode definir permissões para as aplicações Java™ escolhidas.
“Lazer” “Aplicações”
1. Seleccione a aplicação Java™ pretendida.
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” ou
2. Prima [Opções] e escolha “Autorização”.
3. Escolha uma das opções indicadas a seguir:
“Chamada”: define a permissão para
fazer chamadas de voz.
“Acesso à Internet”: define a permissão de
acesso à Internet.
“Mensagens”: define a permissão de
envio e recepção de mensagens MMS e SMS.
“Execução automática”: define a permissão para a
função de execução automática.
“Ligação local”: define a permissão para
fazer a ligação a dispositivos locais.
“Ler dados utilizados”: define a permissão para ler
dados do utilizador, tais como dados dos registos da lista de contactos, caixa de correio (recebidas) e de Os meus itens.
“Escrever dados utiliz.”: define a permissão para fazer
registos no seu telefone, tais como dados dos registos da lista de contactos, caixa de correio (recebidas) e de Os meus itens.
“Utiliz. multimédia”: define a permissão para
utilizar a função de gravação multimédia.
Lazer 87
4. Escolha uma das opções indicadas a seguir:
“Sessão”: a mensagem de confirmação
não é apresentada até que saia da aplicação, enquanto a execução do API do grupo de função especificado é autorizada.
“Perguntar uma vez”: a mensagem de
confirmação é apresentada sempre que o API do grupo de função especificado for executado.
“Extensivo”: a mensagem de confirmação
não é apresentada até que a aplicação seja eliminada ou altere as configurações, enquanto a execução do API do grupo de função especificado é autorizada.
“Não”: a execução do API do grupo
de função especificado não é autorizada.
Nota
Para limpar as configurações de autorização, seleccione “Reiniciar” na Etapa 3.
Nem todas as configurações de autorização estão disponíveis para algumas das aplicações Java™.
88 Lazer
Ver informações das aplicações
Pode verificar as informações das aplicações Java™.
“Lazer” “Aplicações”
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” ou
1. Seleccione a aplicação Java™ pretendida.
2. Prima [Opções] e seleccione “Informações”.
Mover ou apagar uma aplicação
Pode mudar uma aplicação entre pastas de Jogos e pastas de Aplicações, assim como apagar as aplicações nas pastas.
“Lazer” “Aplicações”
“Jogos e Aplicações” → “Jogos” ou
1. Seleccione a aplicação Java™ pretendida.
2. Prima [Opções] e seleccione “Mover” ou “Apagar”.

Configurações

Volume das aplicações
Pode definir o volume do som da aplicação (efeitos sonoros, por exemplo), para um de cinco níveis, ou silenciá-lo. Quando o perfil estiver definido em “Silêncio”, a definição “Volume geral” (p. 112) tem prioridade.
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Vol. das aplicações”
(M 1-1-3)
1. Prima a (ou d) para aument ar o volume; prima b
(ou c) para diminuir o volume. Depois prima B.
Iluminação visor
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Iluminação visor” → “Ligar/desligar”
1. Escolha entre as opções “Sempre ligado”, “Sempre
desligado” e “Definições normais”. “Sempre ligado”: acesa enquanto a
“Sempre desligado”: apagada enquanto a
“Definições normais”: segue o funcionamento
aplicação é utilizada.
aplicação é utilizada, mesmo que se prima uma tecla.
da definição geral de iluminação visor (p. 119).
Para definir o funcionamento intermitente
Esta definição permite que a iluminação do visor seja controlada pela aplicação. Se estiver definida como “Desligar”, a iluminação do visor não pode ser ligada pela aplicação.
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Iluminação visor” → “Piscar”
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Vibração
Quando a opção de vibração está definida na aplicação, pode escolher se pretende que essa opção seja activada ou desactivada.
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Vibração”
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Lazer 89
Chamadas & Alarmes
Pode definir a prioridade da recepção de chamadas e alarmes durante o funcionamento de uma aplicação.
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Chamadas & Alarmes”
1. Escolha “Chamada de voz”, “Videochamada”,
“Recepção de mensagem” ou “Alarme”.
2. Escolha o método desejado.
• “Prioridade de chamadas”, “Prioridade da mens.” ou “Alarme Prioritário”: a aplicação é suspensa automaticamente e pode receber a chamada ou mensagem, ou ouvir o alarme. Após concluir a chamada ou enviar a mensagem ou quando o alarme termina, o indicador de aplicação suspensa ( ) é apresentado, para lhe recordar o facto.
• “Aviso de chamada”, “Aviso de mensagem” ou “Aviso de Alarme”: o painel rolante é visualizado na primeira linha do visor enquanto a aplicação continua. Se premir D, a aplicação é suspensa e pode receber a chamada. Depois de concluir a chamada ou de enviar mensagem, o indicador de aplicação suspensa ( ) é apresentado, para lhe recordar o facto.
90 Lazer
Screensavers
Pode transferir aplicações de screensaver para o ecrã do modo de espera e definir o período de tempo até o screensaver se activar.
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Screensavers” → “Ligar/desligar”
1. Escolha “Ligar” ou “Desligar”.
Para definir o Tempo p/ activação
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Screensavers” → “Tempo p/ activação”
1. Introduza o tempo para activação com dois dígitos
utilizando o teclado.
Para definir o Tempo p/ suspensão
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Screensavers” → “Tempo p/ suspensão”
1. Defina o período de tempo desejado de “após 15
min.” a “após 6 horas”.
Predefinições
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Repor predefinições”
1. Introduza o código do telefone.
Para obter mais informações sobre o código do telefone, consulte “Para alterar o código do telefone” na página 124.
Apagar a memória toda
“Lazer”
“Jogos e Aplicações” → “Configurações”
“Apagar memória toda”
1. Introduza o código do telefone.
Para obter mais informações sobre o código do telefone, consulte “Para alterar o código do telefone” na página 124.
Info Java™
“Lazer”
É visualizada a informação sobre licenças associadas a Java™.

Mobile TV

Pode ligar-se ao serviço Mobile TV.
Nota
Alguns fornecedores de serviços não dispõem deste
serviço. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
(M 1-1-4)
“Jogos e Aplicações” → “Info Java™”
(M 1-2)

Streaming

Pode reproduzir clipes de vídeo enquanto os transfere da rede.
Também pode registar o endereço do Website, como um favorito.
“Lazer”
(M 1-3)
“Streaming”
1. Escolha “Últimos dados registados”, “Ir para
URL”, “Favoritos” ou “Registo de acesso”. “Últimos dados registados”:
“Ir para URL”: Introduza o endereço do
“Favoritos”: O endereço do Website é
Registo de acesso
“Configurações”: As configurações da luz e
Mostra o ficheiro do último streaming.
Website pretendido. O browser abre-se, iniciando a transferência e a reprodução.
registado.
”:
Mostra um registo dos sites da web a que acedeu.
tamanho do visor.
Lazer 91

Vídeos

Reproduzir ficheiros de clipes de vídeo (M 1-4-3)
“Lazer”
(M 1-4)
“Vídeos” → “Meus vídeos”
1. Seleccione “Memória do telef.” ou “Cartão de
memória”.
2. Seleccione “Todos os vídeos” ou a lista de
reprodução pretendida.
3. Escolha o ficheiro pretendido.
Para efectuar uma pausa na reprodução, prima B. Para parar a reprodução, prima [Para trás].
Sugestão
Pode controlar o Vídeo Player com as seguintes teclas:
a/b: aumenta ou diminui o volume. b (premir e manter premida): silencia o som. d: salta para o próximo ficheiro. c: regressa ao início do ficheiro actual. d (premir e manter premida): avança
rapidamente.
c ( premir e manter premida): retroceder.
92 Lazer
Procurar um ficheiro para reproduzir
“Lazer”
1. Seleccione “Memória do telef.” ou “Cartão de
“Vídeos” → “Meus vídeos”
memória”.
2. Escolha “Todos os vídeos” ou a lista de reprodução
desejada.
3. Prima [Opções] e escolha “Procurar”.
4. Introduza algumas letras do titulo.
Os resultados da procura são apresentados por ordem alfabética, sendo realçado o ficheiro correspondente.
Acrescentar um ficheiro à lista de reprodução
Pode adicionar ficheiros a uma lista de reprodução fazendo o seguinte.
“Lazer”
“Vídeos” → “Meus vídeos”
1. Seleccione “Memória do telef.” ou “Cartão de
memória”.
2. Escolha “Todos os vídeos” ou a lista de reprodução
desejada.
3. Seleccione o ficheiro que pretende acrescentar à
lista de reprodução.
4. Prima [Opções] e escolha “Adic. lista reprod.”.
São apresentadas as listas de reprodução. Para detalhes sobre a criação de uma lista de reprodução, consulte “Nova lista de reprodução” (p. 93).
5. Escolha a lista de reprodução desejada.
O ficheiro seleccionado na etapa 3 é guardado. Para eliminar a lista de reprodução, seleccione o ficheiro e prima [Opções]. De seguida, seleccione “Apag. de list. rep.”.
Nova lista de reprodução
Pode criar uma lista de reprodução e registar nela os ficheiros pretendidos.
“Lazer”
“Vídeos” → “Meus vídeos”
1. Seleccione “Memória do telef.” ou “Cartão de
memória”.
2. Prima [Opções] e escolha “Nova lista reprodução”.
3.
Introduza o nome desejado para a lista de reprodução.
4. Prima B.
Nota
Para eliminar a lista de reprodução, seleccione o
ficheiro e prima [Opções]. Depois, seleccione “Apagar lista reprodução”.
Configurações
Quando reproduzir ficheiros de clipes de vídeo, pode escolher um modo de reprodução para “Padrão de reprodução”, “Iluminação visor” e “Tamanho do visor”.
“Lazer” → “Vídeos” → “Meus vídeos”
1.
Seleccione “Memória do telef.” ou “Cartão de memória”.
2. Escolha “Todos os vídeos” ou a lista de reprodução
desejada.
3.
Escolha o ficheiro cujo modo de reprodução quer ajustar.
4. Prima [Opções] e escolha “Configurações”.
5. Escolha “Padrão de reprodução”, “Iluminação
visor” ou “Tamanho do visor”.
6. Escolha entre o seguinte:
• “Padrão de reprodução” “Normal”: reproduz uma vez todos
“Repetir”: continua a reproduzir o
“Repetir tudo”:
“Aleatoriamente”: reproduz aleatoriamente
• “Iluminação visor” “Sempre ligado”: visor aceso enquanto se
“Sempre desligado”: visor apagado enquanto
“Definições normais”: segue o funcionamento
• “Tamanho do visor” “Tamanho original”: mostra o ficheiro no
“Aumentar”: mostra o ficheiro em
“Ecrã total”: mostra o ficheiro em ecrã
ficheiros da pasta escolhida e pára.
ficheiro escolhido da pasta seleccionada. reproduz todos os ficheiros da pasta escolhida.
os ficheiros da pasta escolhida.
reproduz o ficheiro.
se reproduz o ficheiro, mesmo que prima alguma tecla.
da definição geral de iluminação visor (p. 119).
tamanho original.
tamanho ampliado.
total.
Lazer 93
Transferir ficheiros de clipes de vídeo (M 1-4-2)
“Lazer”
“Vídeos” → “Obter novo vídeos”
Surge o sítio de transferência de ficheiros de clipe de vídeo.
Reproduzir ficheiros de clipes de vídeo
Para reproduzir o último ficheiro
“Lazer”
94 Lazer
“Vídeos” → “Último vídeo reproduzido”
(M 1-4-1)

Calendário

O Calendário permite-lhe agendar facilmente compromissos ou eventos para uma data ou hora determinada.
Estas entradas podem também ser enviadas através da tecnologia sem fios Bluetooth para um PC de modo a partilhar ao mesmo tempo. Quando troca entradas com outros dispositivos, a data e hora apresentados podem ser diferentes dos dados originais, consoante os formatos de dados do dispositivo de recepção.
(M 11)
Criar um novo evento
“Calendário”
1. Seleccione o dia ao qual pretende adicionar um
evento.
2. Seleccione “Adic. novo registo”.
3. Introduza o assunto.
4. Escolha a categoria desejada.
5. Introduza a data e hora de início.
6. Seleccione a duração.
Seleccionando “Outros”, introduza a data e hora do lembrete pretendida.
7. Seleccione o lembrete de hora.
Seleccionando “Outros”, introduza a data e hora do lembrete pretendida.
8. Prima [Guardar].
Nota
Se não tiver efectuado as configurações de data e hora, aparece o ecrã de introdução da data e hora (p. 120).
O lembrete não será ouvido quando “Volume geral” (p. 112) estiver definido como “Silêncio”.
Calendário 95
Para alterar o tipo do vídeo ou do toque do lembrete
1. No ecrã Novo evento, escolha “Lembrete”.
2. Seleccione “Atribuir Tom/Vídeo”.
3. Escolha “Atribuir toque” e depois seleccione “Sons
predefinidos” ou “Meus Toques” ou escolha “Atribuir vídeo”.
4. Escolha o toque ou clipe de vídeo pretendido.
Para mais detalhes acerca da escolha de um toque, consulte “Atribuir um toque a uma chamada” na página 112.
Para alterar a duração do vídeo ou do toque do lembrete
1. No ecrã Novo evento, escolha “Lembrete”.
2. Escolha “Duração”.
3. Escolha o período de tempo.
Se seleccionar “Outros”, pode introduzir o tempo desejado em dois dígitos, utilizando o teclado.
Para alterar a opção Repetir do lembrete
1. No ecrã Novo evento, escolha “Repetir”.
2. Escolha a opção Repetir pretendida.
96 Calendário
Para introduzir um Local
1. No ecrã Nova Entrada, seleccione “Local”.
2. Introduza o local para a entrada agendada.
Para introduzir a Descrição
1. No ecrã Novo evento, escolha “Descrição”.
2. Introduza um memorando para a entrada de agenda.
Para tornar secreto o novo evento
1. No ecrã Novo evento, escolha “Secreto”.
2. Seleccione “Ligar” para tornar os dados secretos ou
“Desligar” para os deixar como estão.
Ver um registo da agenda
“Calendário”
1. Escolha o dia que pretende ver.
2. Seleccione a entrada pretendida.
Para procurar por data
1. Em qualquer vista, prima [Opções] e seleccione “Ir
para”.
2. Escolha “Hoje” para visualizar o dia em que se
encontra ou “Introduzir data” para introduzir a data pretendida.
Sugestão
Na vista mensal ou semanal, pode controlar a vista utilizando o seguinte: Vista mensal
P: mostra o mês anterior. R: mostra o mês seguinte. Q: mostra a vista semanal. K: mova o cursor para o dia. c/d: move o cursor para a esquerda (o dia
anterior) ou para a direita (o dia seguinte).
a/b: move o cursor para cima (última semana)
ou para baixo (semana seguinte).
Vista semanal
P: mostra a semana anterior. R: mostra a semana seguinte. Q: mostra a vista mensal. K: mova o cursor para o dia. c/d: move o cursor para a esquerda (o dia
anterior) ou para a direita (o dia seguinte).
a/b: move a vista semanal para cima ou para
baixo (a hora anterior ou seguinte).
Definir dia de férias
Na visualização semanal ou mensal, pode seleccionar uma data ou dias da semana com sete opções coloridas.
“Calendário”
Por data
1. Seleccione o dia que pretende definir.
2. Prima [Opções] e seleccione “Definir dia de férias”.
3. Seleccione “Por data” e, depois, seleccione a cor
pretendida.
Calendário 97
Por semana
1. Prima [Opções] e seleccione “Definir dia de férias”.
2. Seleccione “Por semana” e, depois, seleccione um
dia na semana que pretende colorir.
3. Seleccione a cor pretendida.
Sugestão
A data/dias específicos também são realçados no calendário no ecrã do modo de espera.
Nota
No caso de a mesma data ser definida com uma cor para o dia e uma cor para o dia da semana, a data é seleccionada na cor da data.
Podem ser definidos no máximo 100 dias para as selecções.
Encontrar uma Entrada de Agenda
“Calendário”
1. Em qualquer visualização, prima [Opções] e
seleccione “Procurar”.
2. Introduza algumas letras do assunto.
Os resultados da pesquisa são visualizados por ordem de hora.
98 Calendário
Editar um registo da agenda
“Calendário”
1. Escolha o dia que pretende editar.
2. Realce o registo que deseja editar, prima [Opções] e
seleccione “Editar”.
3. Escolha o item desejado e modifique o registo.
4. Prima [Guardar].
Apagar registos da agenda
1. Em qualquer vista, prima [Opções] e seleccione
“Apagar”.
2. Escolha a opção pretendida.
“Este compromisso” (vista diária):
apaga a entrada escolhida.
“Todo este dia”: apaga todas as entradas do dia
escolhido.
“Toda esta semana” (vista semanal):
apaga todos os registos da semana escolhida.
“Até semana passada” (vista semanal):
apaga todos os registos antes da semana escolhida.
“Todo este mês” (vista mensal):
apaga todos os registos do mês escolhido.
“Até mês passado” (vista mensal):
apaga todos os registos antes do mês escolhido.
“Todos Compromissos” (vistas semanal e mensal):
apaga todos os registos registados nesta aplicação.
Enviar um registo da agenda
“Calendário”
1. Escolha o dia, incluindo as entradas da agenda que
pretende enviar.
2. Realce o registo que deseja enviar, prima [Opções]
e seleccione “Enviar”.
3. Seleccione “Como mensagem” ou “Via Bluetooth”.
No caso “Via Bluetooth”
Para mais detalhes, consulte “Bluetooth” na página 125.
Nota
Para proceder à ligação, é necessário introduzir o
seu código de acesso, da primeira vez que estabelecer contacto com um dispositivo que utilize a tecnologia sem fios Bluetooth.
Receber um registo da agenda
Quando o telefone recebe um registo da agenda, é apresentada uma mensagem de confirmação no visor, em modo de espera.
1. Prima [Sim].
O registo recebido é guardado no calendário. Prima [Não] para rejeitar.
Sugestão
Para mais detalhes sobre a introdução das configurações Infravermelhos ou Bluetooth sem fio, consulte “Conectividade” na página 125.
Ver o estado da memória
1. Em qualquer vista, prima [Opções] e escolha
“Estado memória”.
Calendário 99
Loading...