Sharp 770SH User Manual [pt]

Declaração de conformidade
Sharp Telecommunications of Europe Limited declara que este 770SH está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pode obter-se uma cópia da declaração de conformidade original na Internet, em: http://www.sharp-mobile.com
Parabéns por ter adquirido o seu novo telemóvel 3G/ UMTS 770SH.
Sobre este Guia do Utilizador
Este Guia do Utilizador foi elaborado com todo o cuidado para ajudá-lo a conhecer as características e o funcionamento do seu telefone de forma rápida e eficiente.
AVISO
Recomendamos vivamente que guarde sempre registos
• escritos separados de todos os dados importantes. Praticamente todos os produtos com memória electrónica podem, em determinadas circunstâncias, registar perdas ou alterações de dados. Por este motivo, não assumimos qualquer responsabilidade pela perda de dados ou pela inutilização dos mesmos, independentemente da forma, como resultado de utilização indevida, reparações, anomalias, substituição de bateria, utilização desta depois da data de validade ter expirado ou de qualquer outro factor.
Não assumimos qualquer responsabilidade, directa ou indirecta, por prejuízos financeiros ou queixas levantadas por terceiros que resultem da utilização deste produto e respectivas funções, como por exemplo roubo de números de cartões de crédito, perda ou alteração de dados guardados, etc..
Todos os nomes de empresas e/ou produtos são marcas e/ ou marcas registadas dos respectivos detentores.
Os ecrãs reais podem ser diferentes dos mostrados nas ilustrações utilizadas neste Guia do Utilizador. As informações descritas neste Guia do Utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As funções descritas neste Guia do Utilizador podem não ser suportadas por todas as redes.
Não assumimos qualquer responsabilidade pelos conteúdos, informações ou outros itens transferidos da rede.
Ocasionalmente, podem surgir no ecrã alguns pixels pretos ou claros. Este facto não terá qualquer impacto nas funções ou no desempenho do equipamento.
Direitos de propriedade intelectual
De acordo com as leis de Copyright, a reprodução, alteração e utilização de material protegido por Copyright (música, imagens, etc.) são autorizadas apenas se destinadas a utilização pessoal ou privada. Se o utilizador não possuir direitos de autor mais alargados ou não tiver recebido autorização explícita do detentor de Copyright para reproduzir, alterar ou utilizar uma cópia efectuada ou alterada desta forma, tal é entendido como violação das leis de Copyright, dando ao detentor de Copyright o direito de exigir indemnizações. Por esta razão, evite a utilização ilegal de material protegido por Copyright.
Windows é uma marca registada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Introdução 1
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
®
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule Corporation ©2002-2006 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
CP8 PATENT
2Introdução
microSD™ is a trademark of the SD Card Association.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following United States Patents and/or their counterparts in other nations ; 4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569 5,710,784 5,778,338
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para utilização pessoal e não -comercial por um consumidor para (i) codificação de vídeo compatível com a MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) e/ou (ii) descodificação de MPEG-4 Video codificado por um consumidor numa actividade pessoal e não comercial e/ou obtido através de um fornecedor de vídeo licenciado. Não há nenhuma licença concedida ou implícita para qualquer outra utilização. Pode obter informações adicionais na MPEG LA. Consulte http://www.mpegla.com.
Este produto está licenciado ao abrigo da MPEG-4 Systems Patent Portfolio License para codificação compatível com a MPEG-4 Systems Standard, salvaguardando-se a necessidade de uma licença adicional e pagamento de royalties para a codificação no que se refere a (i) dados armazenados ou copiados em suportes físicos pagos título a título e/ou (ii) dados pagos título a título e transmitidos a um utilizador final para armazenamento e/ou utilização permanente. Tal licença adicional pode ser obtida na MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com para obter mais informações.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada de Fraunhofer IIS e Thomson.
Funções e serviços úteis
O seu telefone oferece-lhe as seguintes funções:
• Videochamadas. Pode falar enquanto ambos os interlocutores se vêm nos respectivos ecrãs.
• Jogos 3D e a cores Java™. Pode t ambém transferir diversos jogos e aplicações em Vodafone live!.
• Visor LCD principal a cores TFT (Thin Film Transistor) com imagens mais nítidas e mais fáceis de ver. Uma câmara digital incorporada para tirar fotografias e clipes de vídeo.
• Uma função de mensagens para ler e criar mensagens SMS. MMS (serviço de mensagens multimédia) para enviar mensagens
• com imagens, som e vídeo para alegrar o dia de alguém.
• E-mail para enviar mensagens com um máximo de 300 KB e receber mensagens com anexos. Um browser WAP a cores para aceder a informação em Vodafone live!.
Os seus próprios toques e clipes de vídeo de toque. Pode usar ficheiros de som ou clipes de vídeo como toque ou clipe de vídeo de toque.
• Um leitor de música que pode reproduzir ficheiros de som de formato MP3, MPEG-4 e 3GPP (o suporte de codec de MPEG-4 ou 3GPP é AMR, AAC, AAC+ e AAC+e).
• Reprodução dos ficheiros de som e clipes de vídeo transferidos.
• Uma função de gravador de voz para gravar e reproduzir clipes de voz.
• Uma interface de tecnologia sem fios Bluetooth contacto com determinados dispositivos e transmitir dados. Pode transmitir fotografias, sons e clipes de vídeo para telefones que funcionem por OBEX.
• Função de sincronização de dados para actualização de registos da Lista de Contactos na Internet.
• Um alarme de compromissos, para criar e enviar itens agendados com definições de alarme. Uma ranhura para cartões de memória microSD™, que expande a
• conectividade com um computador pessoal (PC) que utilize cartões de memória.
®
para estabelecer
Introdução 3

Índice

Introdução .................................................... 1
O seu telefone ..............................................7
Acessórios opcionais ................................... 7
Apresentação ...............................................8
Introduzir o cartão SIM e a bateria ............ 12
Retirar o cartão SIM e a bateria ................ 13
Carregar a bateria ...................................... 14
Introduzir/retirar o cartão de memória ...... 15
Ligar o kit mãos-livres .............................. 17
Ligar e desligar o telefone ......................... 17
Bloqueio do teclado ................................... 18
Indicadores do visor (Visor principal) ...... 19
Indicadores do visor (Visor exterior) ........ 21
Funções de navegação .............................22
Funções de Chamada de voz/Chamada de
vídeo ...........................................................23
Efectuar uma chamada de voz ................... 23
Marcação rápida ........................................ 24
Remarcação ............................................... 24
Atender uma chamada de voz ................... 24
Menu durante a chamada
(chamada de voz) ...................................... 25
Efectuar uma chamada de vídeo ................ 28
Atender uma chamada de vídeo ................ 29
ndice
Menu durante a chamada
(chamada de vídeo) ....................................30
Introduzir caracteres .................................33
Alterar o idioma de escrita .........................34
Alterar o modo de introdução ....................34
Meu dicionário ...........................................35
Utilizar Modelos ........................................ 35
Utilizar o menu ...........................................36
Menu principal ........................................... 36
Teclas de atalho ......................................... 36
Lista de contactos .....................................37
Alterar a ordem de apresentação dos
nomes ......................................................... 37
Alterar a lista apresentada ..........................37
Seleccionar a memória de
armazenamento .......................................... 38
Ordenar os registos da Lista de
contactos ....................................................38
Guardar um Número não registado ...........38
Adicionar um contacto novo ......................38
Ver os detalhes do meu contacto ............... 39
Copiar registos da lista de contactos do
cartão SIM para o telefone e vice-versa .... 39
Encontrar um nome ...................................39
Chamadas a partir da lista de contactos .....39
Editar registos da lista de contactos ........... 40
Atribuir um toque ou clipe de vídeo de
toque a cada registo ....................................40
Registar um item de Aniversário no
Calendário ..................................................41
Apagar registos da lista de contactos ......... 41
Gerir categoria ...........................................41
Grupos de Contactos ..................................42
Estado da memória .....................................43
Lista de marcação rápida ...........................43
Enviar um registo da lista de contactos .....44
Receber um registo para a lista de
contactos ....................................................44
Enviar uma mensagem de clipe de voz ou uma mensagem de clipe de vídeo utilizando os
endereços da Lista de Contactos ................44
Sincronizar registos da Lista de Contactos
com os da Internet ......................................45
Marcar um Número de telefone de
assistência ..................................................46
Câmara ....................................................... 47
Tirar fotografias .........................................47
Gravar clipes de vídeo ...............................48
Funções comuns aos modos Fotografia e
Câmara de vídeo ........................................48
Funções do modo de câmara ......................51
Funções do modo Câmara de vídeo ...........53
Mensagens .................................................54
SMS ............................................................54
MMS ..........................................................54
E-mail .........................................................54
Criar uma mensagem nova .........................55
Definições mensagens ................................63
Vodafone live! ............................................67
Navegar numa página WAP .......................68
Música ........................................................71
Leitor de música .........................................71
Vodafone Radio DJ ....................................73
A minha lista fav ........................................76
Os meus itens ............................................77
Imagens ......................................................77
Toques & Sons ...........................................78
Vídeos ........................................................79
Temas .........................................................80
Outros documentos ....................................80
Menus de opções comuns ..........................81
Jogos e Aplicações .....................................85
Meus Modelos ............................................85
Estado da Memória ....................................85
Lazer ...........................................................86
Jogos e Aplicações .....................................86
Índice 5
Configurações ............................................ 89
Mobile TV ................................................. 91
Streaming .................................................. 91
Vídeos ........................................................ 92
Calendário ..................................................95
Agenda e ferramentas ............................. 100
Alarmes ................................................... 100
Calculadora .............................................. 102
Gravador de voz ...................................... 103
Cronómetro .............................................. 104
Tarefas ..................................................... 104
Relógio mundial ...................................... 106
Contador decrescente .............................. 107
E-Book .................................................... 107
Memorando de despesas .......................... 108
Ajuda ....................................................... 109
Aplicação SIM ..........................................110
Configurações ......................................... 111
Definições do telefone ............................. 111
Conectividade .......................................... 125
Definições de chamadas ......................... 130
Definições de rede ................................... 136
Registo das chamadas ...........................142
Duração das chamadas ............................ 143
Contador de dados ................................... 143
Custo das chamadas ................................ 143
ndice
Ligar o 770SH ao PC ................................145
Requisitos de sistema ............................... 145
Modem 3G/GSM ..................................... 145
Handset Manager ..................................... 146
Sync Manager .......................................... 146
Instalação do software ............................. 147
Assistência de Software ........................... 147
Resolução de problemas ........................148
Precauções de segurança e condições de
utilização ..................................................150
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ........... 150
AMBIENTE ............................................. 154
CUIDADOS RELATIVAMENTE À
UTILIZAÇÃO EM VEÍCULOS ............. 154
SAR .........................................................155
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO DE
PRODUTOS ............................................ 156
AVISO DA FCC ......................................157
Índice remissivo .......................................159
Lista das funções dos menus ................162

O seu telefone

Verifique cuidadosamente os pontos que se seguem. A embalagem do seu telefone deve conter:
• Telefone 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900 GPRS
• Bateria de iões de lítio recarregável
• Carregador de CA
• Kit mãos-livres estéreo
•CD-ROM
• Cartão de memória microSD™*
• Guia do Utilizador
• Guia Rápido * Este item não é fornecido em algumas regiões.

Acessórios opcionais

• Bateria sobresselente de iões de lítio (XN-1BT77)
• Carregador de isqueiro (XN-1CL30)
• Cabo de dados USB (XN-1DC30)
• Carregador CA (XN-1QC31)
• Unidade do Microfone mãos-livres (XN-1HU90)
• Auscultador estéreo (XN-1HS90) Os acessórios anteriores não estão disponíveis em algumas regiões.
Para mais informações, queira contactar o seu representante.
O seu telefone 7

Apresentação

1
2
3
4 5
6 7
8
8 Apresentação
9
10
11
12 13
14
15
16 17 18
19
20
21
22
23
24
1. Auscultador/Altifalante
2. Teclas de navegação (teclas de setas):
movem o cursor para seleccionar um item do menu, etc.*
Setas para cima/ para baixo:
a b
apresentam registos da Lista de Contactos em modo de espera.
a e b neste manual indicam estas teclas.
Seta para a esquerda: c
Apresenta o ecrã “Nova mensagem” em modo de espera.
c neste manual indica esta tecla.
Seta para a direita:d apresenta o calendário mensal
ou semanal em modo de espera. d neste manual indica esta tecla.
3. Tecla central:Bapresenta o Menu pr incipal em
modo de espera e executa funções.
4. Botão de toque esquerdo:
A executa a função indicada na
parte inferior esquerda do visor. Apresenta o Menu principal em modo de espera.*
5. Tecla enviar/remarcar:
D Efectua chamadas de voz ou
aceita chamadas e mostra os registos de chamadas em modo de espera.
6. Tecla Telefone de vídeo:
S Efectua videochamadas ou
aceita chamadas e mostra o ecrã de videochamadas em modo de espera.
7. Teclas do Voicemail:
G Prima insistentemente para
ligar ao centro de Voicemail. (Depende do cartão SIM.)
Apresentação 9
8. Tecla */Shift:Palterna os caracteres entre
quatro modos: Abc, ABC, 123 e abc no ecrã de introdução de texto. Prima para introduzi r P, ?, – ou * em modo de espera. Prima e mantenha premida em modo de espera para iniciar o bloqueio do teclado.
9. Visor principal
10.Câmara secundária (câmara interna)
11.Botão de toque direito:
C executa a função indicada na
parte inferior direita do visor. Utilizada para aceder a “Vodafone live!” abrindo o browser em modo de espera.*
12.Tecla Terminar e Ligar/Desligar:
F termina uma chamada e liga
ou desliga o telemóvel.
13.Tecla Música:TApresenta o menu Música em
modo de espera.*
10 Apresentação
14.Tecla de atalho:UAbre o menu Atalhos em
modo de espera.* O menu Atalhos (p. 122) permite-lhe mudar a atribuição predefinida do modo de espera das teclas de navegação, botões de toque esquerdo e direito e das teclas de atalho (2, 4, 11 e 14).
15.Teclado
16.#/Tecla Silêncio:Rapresenta o ecrã de símbolos
no ecrã de introdução de texto. Prima esta tecla e mantenha-a premida para mudar os idiomas no ecrã de introdução de texto. Prima esta tecla e mantenha-a premida no modo de espera para alternar as configurações de Perfis en tre o último modo activado e o modo de Silêncio.
17.Microfone
18.antena interna: Atenção: Não tape a parte de
baixo do telefone com a mão quando o utilizar, pois pode prejudicar o funcionamento da antena incorporada.
19.Câmara (câmara externa)
20.Tampa da bateria
21.Tomada para microfone/kit mãos-livres
22.Visor exterior Tomada para ligação externa
23.
:
utilizada para ligar o carregador ou o cabo de dados USB.
24.Teclas laterais (V/W):
movem a selecção para cima e para baixo. Prima-as em modo de espera ou durante uma chamada, para aumentar ou diminuir o volume do auscultador. Prima durante uma chamada para silenciar o toque ou desactivar o modo de vibração (se estiver activo).
* Pode mudar a atribuição predefinida do modo de
espera através do menu Atalhos. Consulte “Atalhos” na página 122.
Apresentação 11

Introduzir o cartão SIM e a bateria

1.
Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar ( ).
1
2
2. Deslize o cartão SIM para o suporte SIM.
Cartão SIM
12 Apresentação
3.
Segure a bateria de forma a que os contactos metálicos fiquem virados para baixo; faça deslizar as guias da parte superior da bateria para dentro das respectivas ranhuras e, finalmente, encaixe-a .
4. Volte a colocar a tampa da bateria.
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas cartões SIM de 3V.
Certifique-se de que utiliza a bateria de substituição
normal.

Retirar o cartão SIM e a bateria

1. Certifique-se de que o telefone está desligado e de
que o carregador e demais acessórios não estão encaixados. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
2. Pegue na bateria pela extremidade saliente e retire a
bateria do telefone.
3. Faça deslizar o cartão SIM para fora do suporte
SIM.
4. Segure na bateria de maneira a que os contactos
metálicos fiquem virados para baixo e faça-os deslizar para dentro das ranhuras. Feche a tampa.
Eliminação da bateria
Este dispositivo é alimentado por uma bateria. Para proteger o ambiente, queira ler as seguintes informações, relativas à eliminação da bateria:
Entregue a bateria usada no centro de recolha de
• resíduos mais próximo, no seu fornecedor ou no centro de atendimento ao cliente, para que possa ser reciclada.
• Não queime a bateria usada, não a coloque dentro de água nem a deite fora com o lixo doméstico.
Apresentação 13

Carregar a bateria

Deve carregar a bateria durante pelo menos 150 minutos antes de utilizar o seu telefone pela primeira vez.
Utilizar o carregador
1. Abra e rode, até meio, a tampa da tomada para
ligação externa e ligue o carregador horizontalmente à tomada externa localizada na parte lateral do telefone até ouvir um estalido.
2. Ligue o carregador a uma tomada de corrente.
Quando o telefone está a carregar, o ícone de estado da bateria ( ) indica o estado actual. Tempo normal de carga: aproximadamente 150 minutos
Nota
O tempo necessário para carregar a bateria pode variar consoante o estado da bateria, além de outros factores. (Consulte “Bateria” na página 151.)
14 Apresentação
Para desligar o carregador
Concluído o carregamento, o ícone de indicação da bateria indica o estado de bateria completa.
1. Desligue o carregador da tomada de corrente.
2.
Empurre os botões laterais do carregador e desligue o carregador da tomada externa do telefone .
3. Feche a tampa.
Nota
Não utilize carregadores que não tenham sido certificados, pois podem danificar o telefone e invalidar a garantia. Consulte “Bateria” na página 151, para mais detalhes.
Desligar o carregador puxando o cabo sem seguir o processo aqui indicado pode causar avaria.
Para carregar com o Carregador do isqueiro
O Carregador do isqueiro opcional fornece corrente para carregar a bateria, a partir da ficha do isqueiro de um veículo.
Indicador de carga da bateria
O nível actual da bateria aparece no canto superior direito do visor principal e no meio do visor exterior.
Bateria fraca durante a utilização
Quando a bateria estiver a ficar descarregada, ouve um alarme e “ ” é apresentado nos visores principal e exterior.
Se estiver a utilizar o telefone e ouvir o alarme de bateria fraca, ligue o carregador ao telefone o mais rapidamente possível. Se continuar a utilizar o telefone, este pode deixar de funcionar normalmente.
Indicadores da bateria Nível de carga
Bateria carregada
Deve carregar a bateria
Carregue a bateria
Bateria descarregada

Introduzir/retirar o cartão de memória

Nota
Não empurre nem puxe o suporte do cartão
demasiado, já que pode parti-lo. O suporte é fino e bastante frágil.
Não toque nos terminais de metal com as mãos ou
com objectos metálicos.
Certifique-se de que o telefone está desligado antes
de introduzir/retirar o cartão de memória.
Certifique-se de que insere o cartão na direcção e
orientação correctas.
Mantenha todos os cartões de memória fora do
alcance de crianças pequenas.
Para introduzir o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
Apresentação 15
3. Deslize o suporte do cartão, conforme indicado
abaixo em (OPEN ), e introduza o cartão de memória conforme indicado em a .
4. Feche a tampa.
Sugestão
Quando o cartão de memória está a ser utilizado, vê os seguintes indicadores:
: aparece quando o cartão está introduzido. : aparece quando o cartão está danificado ou
inutilizado.
Verifique se o cartão está bem introduzido. : Aparece durante a leitura ou escrita no cartão. : aparece durante a formatação do cartão.
16 Apresentação
Para retirar o cartão de memória
1. Desligue o telefone.
2. Retire a tampa da bateria, fazendo-a deslizar.
3. Premindo ligeiramente a tampa, faça deslizar o
suporte do cartão como indicado abaixo em (OPEN ) e retire o cartão de memória como se mostra em - .
4. Feche a tampa.

Ligar o kit mãos-livres

1.
Abra e rode a tampa da tomada até meio.
2. Ligue o kit mãos-livres.

Ligar e desligar o telefone

Para ligar e desligar o telefone, mantenha premida F durante cerca de 2 segundos.
Para introduzir o código PIN
No caso de o código PIN (Personal Identification Number) estar activado, ser-lhe-á pedido para introduzir o código PIN sempre que o telefone for ligado. Para obter informações sobre como configurar o código PIN, consulte “Activar ou desactivar o código PIN” na página 122.
1. Introduza o seu código PIN.
O código PIN pode ter de 4 a 8 algarismos.
2. Prima B.
Nota
Se introduzir o código PIN errado três vezes seguidas, o cartão SIM é bloqueado. Consulte “Activar ou desactivar o código PIN” na página 122.
Se não tiver acertado o relógio, aparece o ecrã de introdução da data e da hora (p. 120).
Apresentação 17
Para copiar do cartão SIM todos os registos da lista de Contactos
Quando introduz o cartão SIM no telefone pela primeira vez e começa a utilizar a lista de contactos, é­lhe perguntado se deseja copiar os registos da lista de contactos que se encontra no cartão SIM. Siga as instruções apresentadas no visor; em alternativa, poderá proceder a essa operação posteriormente utilizando o menu Lista de contactos, como se indica de seguida:
“Contactos” registos”
“Gerir Contactos” → “Copiar todos
1. Seleccione “Do SIM p/a o Telefone”.

Bloqueio do teclado

Pode bloquear o teclado para evitar carregar em teclas inadvertidamente.
Bloquear o teclado
1. Prima e mantenha premida P em modo de espera.
Desbloquear o teclado
1. Prima e mantenha premida P em modo de espera.
18 Apresentação
Sugestão
É possível introduzir e ligar para números de emergência (112, etc.) mesmo que o teclado esteja bloqueado.

Indicadores do visor (Visor principal)

Indicadores de estado
Botão de
toque esquerdo
Tecla central
1. / : força do sinal recebido/Ausência de cobertura de rede
: 3G (UMTS)/GPRS / : GPRS activado/desactivado
: roaming fora da rede
2. : modo Voo
3. : intercâmbio de dados com um dispositivo externo
Botão de toque direito
4. / : ligação ao servidor [estabelecida/em comunicação]
5. / : chamada de voz [a receber/em curso]
6. / / : Modo de comunicação Videochamada activado [voz/vídeo/voz e vídeo]
7. / :
alertas [Mensagem de texto e Mensagem multimédia/E-mail]
8. / / : caixa de correio cheia [apenas cartão SIM/apenas telefone/cartão SIM e telefone]
9. : desvio de “Chamadas de voz” definido para “Sempre”
10. ////: estado da ligação [Cabo USB/Definição de Bluetooth [activado (no modo de espera)/em intercâmbio de informações/falar com o auricular Bluetooth/Ocultar o telefone]]
11. //: aplicação Java™ [executada (colorido)/ suspensa (cinzento)]/Leitor de Música
Apresentação 19
12. : a visualizar página WAP segura
13.///: silêncio/configurações de vibração [silêncio/a aumentar volume/vibração activada/silêncio e vibração activada]
14. / / : modo alta-voz [telemóvel alta-voz/alta­voz activado/microfone sem som]
15. : cartão de memória introduzido
16. : nível da bateria
17. : alarme diário activo
/ : registo da agenda activo [com/sem alarme]
18.
19. : Guardadas contém mensagens por enviar [SMS/MMS/E-mail]
20. / / :alertas de aprovisionamento WAP/ OTA [Alerta WAP/Alerta de aprovisionamento OTA/Alertas de aprovisionamento WAP e OTA]
21. : aviso de mensagem no Voice mail
22. : “Mostrar dados secretos” definido para “Ligar”.
23. : bloqueio de funções activado
24. : bloqueio do teclado activado
20 Apresentação
25.(Sem visor)/////: perfil actual [Normal/Reunião/Exterior/ Carro/Auricular/Silêncio]
26. : A música está a ser reproduzida em segundo plano

Indicadores do visor (Visor exterior)

indicadores de estado
1. / : Força do sinal recebido/Fora de cobertura
2. : Nível da bateria
3. : Chamadas perdidas
4. : A receber uma chamada de voz
5. : A receber uma videochamada
6. : Chamada em curso
7. / : Alertas [mensagens/Provisio. OTA]
8. : Serviço WAP Push
9. : Alarme ou adiamento do alarme activado
Apresentação 21

Funções de navegação

Todas as aplicações são acedidas a partir do Menu principal. Para abrir o menu principal, prima a tecla central
B
no modo de espera.
Para iniciar aplicações, necessita de realçar itens no menu e escolhê-los. Para escolher um item do menu (aqui indicado entre aspas), mova o cursor com as teclas
c
e d, premindo depois B para efectuar a escolha final.
Em determinados procedimentos, deve premir uma das teclas de acção (indicadas entre parêntesis), que são apresentadas na parte inferior esquerda e direita do ecrã. Prima a tecla de acção correspondente (
Para voltar para o ecrã anterior, prima a tecla de acção da direita, quando a acção é principal, prima a tecla de acção da direita, quando a acção
Sair
.
é Cada uma das secções deste Guia do Utilizador começa
com uma lista de itens (indicados em itálico) que tem de escolher por ordem, antes de realizar os procedimentos apresentados. Seleccione cada item para ver o próximo conjunto de itens a escolher. Abra os itens de subsecção depois de abrir os itens listados na secção principal.
Exemplo:
“Contactos” → “Lista de Contactos” → “Adic. contacto”
22 Funções de navegação
Para trás
A
. Para fechar o menu
a, b
ou C).
,

Funções de Chamada de voz/ Chamada de vídeo

Efectuar uma chamada de voz

1. Introduza o indicativo e o número de telefone para
onde pretende ligar e prima D para ligar. Se introduzir um número errado, prima [Apagar]
para apagar o número à esquerda do cursor.
Chamadas de emergência
1. Marque 112 (número de emergência internacional)
no teclado; prima D para ligar.
Nota
As chamadas de emergência podem não estar
disponíveis em todas as redes de telemóveis quando se estão a utilizar determina dos serviços da rede e/ou determinadas funções dos telefones. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Este número de emergência normalmente pode ser
utilizado para efectuar uma chamada de emergência em qualquer país, com ou sem cartão SIM inserido, se existir cobertura de rede 3G (UMTS)/GSM.
Chamadas internacionais
1. Mantenha premida a tecla Q, até surgir o sinal +
(prefixo dos indicativos internacionais).
2. Introduza o indicativo do país, seguido do
indicativo da região (sem o zero inicial) e o número de telefone. Prima D para ligar.
Acrescentar à lista de contactos um número de telefone introduzido à mão
1. Após introduzir um número de telefone, prima
[Opções] e seleccione “Guardar número”. Para mais informações sobre como criar um novo
registo, consulte “Adicionar um contacto novo” na página 38.
Mostrar ou ocultar o meu número de telefone no visor do destinatário
1. Após introduzir um número de telefone, prima
[Opções], seleccione “Mostrar minha id.” ou “Ocultar minha id.” e prima D para marcar.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 23

Marcação rápida

À função de marcação rápida podem associar-se, no máximo, 8 números de telefone constantes da lista de contactos em memória (no telefone ou no SIM). Pode ligar para esses números utilizando as teclas numéricas (G a O). O número de telefone do centro de Voice mail é atribuído para G.
Para mais informações sobre como definir a lista de marcação rápida, consulte “Lista de marcação rápida” na página 43.
1. Para ligar para um número utilizando a lista de
marcação rápida, mantenha premida uma das teclas numéricas (G a O).
É marcado o número telefónico guardado na lista de marcação rápida.

Remarcação

Pode voltar a marcar números presentes no registo de chamadas. Escolha o número entre categorias específicas ou entre “Todas as chamadas”. Cada categoria contém no máximo 30 números; a lista “Todas as chamadas” contém, no máximo, 90 números.
1. Prima D em modo de espera.
2. Escolha a categoria, de entre “Todas as chamadas”,
“Números marcados”, “Chamadas perdidas” e “Chamadas recebidas”. Para alternar entre registos, prima c ou d.
24 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
3.
Seleccione o número de telefone que pretende marcar.
4. Prima D para remarcar uma chamada de voz ou
S para remarcar uma videochamada.

Atender uma chamada de voz

Quando detecta uma chamada, o telefone toca.
1. Prima D, B ou prima [Opções] e escolha
“Atender” para atender a chamada. Ou prima qualquer tecla, excepto F, [Opções] ou
[Ocupado] quando a função “Atender qq tecla” está activada. Esta função pode ser definida nos perfis dos modos (p. 115).
Sugestão
Se for assinante de um serviço de identificação de chamadas (Calling Line Identification, CLI) e a rede de quem está a efectuar a chamada enviar o respectivo número, esse número é apresentado no visor. Se o nome e número do chamador estiverem gravados na Lista de Contactos, o nome da pessoa que liga surge no ecrã.
Se o número for confidencial, o visor indica “Número privado”.
Quando recebe uma chamada da pessoa cuja imagem está registada na Lista de Contactos, a imagem e o nome são visualizados.
Rejeitar uma chamada
1. Prima F enquanto o telefone está a tocar, para
rejeitar uma chamada que não queira atender.
Informar que não pode atender
1.
Prima [Ocupado] enquanto o telefone está a tocar, para enviar um tom de ocupado ao autor da chamada.

Menu durante a chamada (chamada de voz)

O telefone possui funções adicionais disponíveis no decurso de uma chamada.
Ajustar o volume do auscultador
Estão disponíveis cinco níveis de ajuste do volume do auscultador (e do volume do kit mãos-livres, se estiver ligado).
1. Prima V ou W para ver o ecrã Vol. do Auscultador.
2. Prima V (ou a/d) para aumentar o volume da
chamada ou prima W (ou b/c) para diminuir o volume.
3. Prima B quando o volume estiver no nível
pretendido.
Ligar e desligar o altifalante
Pode falar através do altifalante do telefone quando este estiver ligado.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e escolha
“Altifalante ligado”.
Para efectuar uma chamada no decurso de outra
Esta função permite gerir duas chamadas ao mesmo tempo. Se quiser fazer outra chamada enquanto está a falar com alguém, pode colocar a chamada em curso em espera e ligar para a outra pessoa.
Fazer outra chamada durante a chamada em curso
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Espera”. A chamada em curso é retida.
2. Prima [Opções] e seleccione “Marc. novo número”.
3. Introduza o número de telefone para onde pretende
ligar e em seguida prima D.
Sugestão
Pode também efectuar outra chamada, introduzindo o número de telefone durante uma chamada, em vez de seguir na etapa 1. A chamada em curso é retida automaticamente.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 25
Aceder ao menu SMS/MMS durante uma chamada
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Mensagens”. Estão disponíveis as seguintes opções: “Nova
mensagem” para criar uma SMS e MMS, ou “Caixa de entrada”, “Caixa de saída” ou “Rascunhos” para aceder a estas pastas. Para mais informações sobre SMS e MMS, consulte “SMS” e “MMS” na página 54.
Chamada em espera
Com uma chamada em curso, este serviço informa-o que outra chamada espera ser atendida.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e escolha
“Reter e atender” para atender a segunda chamada. A primeira chamada é colocada em espera e pode
então falar com quem efectuou a segunda chamada.
Nota
Tem de definir “Chamada em espera” para “Ligar”
para utilizar o serviço (p. 136).
O serviço de chamadas em espera pode não estar disponível em todas as redes. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Se não desejar atender a segunda chamada, prima [Opções] e seleccione “Ocupado” na etapa 1. Se seleccionar “Rejeitar”, a segunda chamada é registada no registo de chamadas como não tendo sido atendida.
26 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
Conferência
Uma chamada em conferência é uma chamada com mais de 2 participantes. Pode incluir até 5 participantes numa chamada em conferência.
Para efectuar uma chamada em conferência
Tem de ter uma chamada activa e uma chamada retida.
1. Durante uma chamada, prima [Opções] e seleccione
“Unir chamadas” para se juntar à chamada em conferência.
2. Prima F para terminar a chamada em conferência.
Nota
O se rviço de chamada em conferência pode não estar disponível em todas as redes. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Para terminar a chamada com todos os participantes, prima [Opções] e seleccione “Terminar todas”.
Para impedir que mais participantes se juntem à conferência em curso, prima [Opções] e escolha “Rejeitar”; em alternativa, poderá optar por enviar o sinal de ocupado, escolhendo para isso a opção “Ocupado”.
Depois de seleccionar “Unir chamadas” na etapa 1, tem mais opções para a chamada de conferência:
Para colocar todos os participantes em espera,
escolha “Todas em espera”.
Para colocar em espera todos os participantes
excepto o da chamada em curso, escolha “Conversa Privada”.
Para acrescentar novos participantes à chamada em conferência
1. Prima [Opções] e seleccione “Marc. novo número”.
2. Introduza o número da pessoa que pretende
acrescentar à chamada em conferência e prima D para marcar.
3. Prima [Opções] e seleccione “Unir chamadas” para
se juntar à chamada em conferência. Se pretender acrescentar mais participantes, repita
as etapas da 1 à 3.
Para terminar a chamada de um participante na chamada em conferência
1. Durante uma chamada em conferência, escolha a
pessoa que pretende retirar da chamada em conferência.
2. Prima [Opções] e seleccione “Terminar chamada”.
Para ter uma conversa em privado com um dos participantes
Se desejar ter uma conversa em privado com um dos participantes, pode escolher o participante a partir da lista de conferência e colocar os outros participantes em espera.
1. Durante uma chamada em conferência, escolha a
pessoa com quem pretende conversar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Conversa Privada”.
3. Quando tiver terminado a conversa em privado,
prima [Opções] e seleccione “Unir chamadas” para voltar à chamada em conferência.
Silenciar o microfone
1.
Durante uma chamada, prima [Sem som]. Para voltar a utilizar o microfone, prima [Com som].
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 27

Efectuar uma chamada de vídeo

Nota
Só é possível fazer e receber videochamadas se ambas
as partes tiverem telefones 3G e cobertura de rede 3G. Consulte “Indicadores do visor (Visor principal)” na página 19.
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada e de que o sinal é forte, antes de utilizar esta função.
Ligue o altifalante ou utilize um kit mãos-livres para poder falar enquanto olha para o ecrã de videochamada no visor principal.
2
3
1
28 Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo
4
Indicadores de estado
1. Visor secundário para uma imagem de si
2. Tempo decorrido
3. Visor principal para ver o interlocutor
4. Nome ou número de telefone do interlocutor
Efectuar uma chamada de vídeo
Para fazer uma videochamada introduzindo primeiro o número do telefone
1. Introduza o indicativo e o número de telefone para
onde pretende ligar.
2. Prima [Opções] e seleccione “Videochamada” ou
prima S para marcar. Se introduzir um número errado, prima [Apagar]
para apagar o número à esquerda do cursor. Uma vez feita a ligação, a imagem do interlocutor surge na parte superior do ecrã e a sua surge no canto inferior esquerdo.
Sugestão
Se o telemóvel do número marcado não tiver a
função de videochamadas activada, pode premir F e introduzir novamente o número de telefone para fazer uma chamada de voz.
Para fazer uma videochamada com a Tecla Telefone de vídeo
1. Prima S.
A sua imagem surge na parte superior do ecrã.
2. Introduza o número de telefone ou prima [Opções]
e seleccione “Registo chamadas”, “Contactos” ou “Introduzir número”.
3. Uma vez seleccionado o número desejado, prima
S.
Para fazer uma videochamada utilizando a marcação rápida
1. Prima S.
A sua imagem surge na parte superior do ecrã.
2. Mantenha premida uma das teclas numéricas (G
a O). É marcado o número de telefone guardado na lista
de marcação rápida. Uma vez feita a ligação, a imagem do interlocutor surge na parte superior do ecrã e a sua surge no canto inferior esquerdo.

Atender uma chamada de vídeo

Quando detecta uma chamada, o telefone toca.
1. Prima D para atender a chamada com vídeo ou
prima [Opções] e escolha “Ocultar imagem” para atender só com voz.
Sugestão
Se for assinante de um serviço de identificação de chamadas (Calling Line Identification, CLI) e a rede de quem está a efectuar a chamada enviar o respectivo número, esse número é apresentado no ecrã. Se o nome e o número de quem está a efectuar a chamada estiverem guardados na Lista de Contactos, são apresentados no visor.
Rejeitar a recepção de uma chamada
1. Prima F enquanto o telefone está a tocar, para
rejeitar uma chamada que não queira atender.
Informar que não pode atender
1. Prima [Ocupado] quando o telefone tocar, para
enviar um toque de ocupado e informar a pessoa que lhe está a telefonar de que não pode atender a chamada.
Funções de Chamada de voz/Chamada de vídeo 29
Loading...
+ 134 hidden pages