Hiermit erklärt Sharp Telecommunications of Europe Limited,
dass sich das Gerät 770SH in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Sie finden eine Kopie der Originalkonformitätserklärung
unter der folgenden Internetadresse:
http://www.sharp-mobile.com
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen UMTS 770SH
Mobiltelefon.
Über dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die
Funktionen Ihres Mobiltelefons auf schnelle und effektive Art
und Weise kennen zu lernen.
HINWEIS
•
Es wird nachdrücklich empfohlen, dass Sie zu allen
wichtigen Daten zusätzlich Papierdokumente
aufbewahren. Unter gewissen Bedingungen können Daten
auf praktisch jedem elektronischen Speichergerät verloren
gehen oder verändert werden. Deshalb übernimmt Sharp
keinerlei Haftung für verloren gegangene oder anderweitig
unbrauchbar gewordene Daten, egal ob dies auf
unsachgemäßen Gebrauch, Reparaturen, Defekte,
Akkuwechsel, Verwendung nach Ablauf der angegebenen
Akkulebensdauer zurückzuführen ist oder eine andere
Ursache hat.
•
Wir übernehmen keinerlei Haftung, weder direkt noch
indirekt, für finanzielle Verluste oder Ansprüche Dritter,
die sich aus dem Gebrauch dieses Produkts und seiner
Funktionen ergeben, z. B. gestohlene
Kreditkartennummern, der Verlust oder die Veränderung
gespeicherter Daten usw.
•
Alle Firmen- und/oder Produktnamen sind Marken und/
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
•
Es kann sein, dass die in diesem Benutzerhandbuch
dargestellten Bildschirme von den tatsächlichen
Bildschirmen abweichen.
Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Möglicherweise werden nicht alle Funktionen, die in
diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind, von allen
Mobilfunknetzen unterstützt.
•
Wir übernehmen keine Verantwortung für aus dem Netz
heruntergeladene Inhalte, Daten usw.
•
Gelegentlich können ein paar schwarze oder helle Punkte
im Bildschirm erscheinen. Dies hat jedoch keinerlei
Auswirkungen auf die Funktionen oder die
Leistungsfähigkeit des Produkts.
Schutz- und Urheberrechte
Gemäß dem Urheberrecht ist die Reproduktion, Abänderung
und Verwendung von urheberrechtlich geschütztem Material
(Musik, Bilder usw.) nur für den persönlichen oder privaten
Gebrauch erlaubt. Wenn der Benutzer nicht über weiter
gehende Urheberrechte verfügt oder keine ausdrückliche
Genehmigung vom Inhaber des Copyrights zur Reproduktion,
Abänderung oder Verwendung einer Kopie, die auf diese
Weise erstellt oder geändert wurde, erhalten hat, ist dies als
Verletzung des Urheberrechts zu verstehen und berechtigt
den Inhaber des Copyrights u.a. Schadenersatz zu verlangen.
Vermeiden Sie deshalb den illegalen Gebrauch von
urheberrechtlich geschütztem Material.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Einleitung1
Powered by JBlend™ Copyright
1997-2005 Aplix Corporation. All rights
reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010:
5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB;
Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and
KR226206B1; and additional patents are pending
worldwide.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
CP8 PATENT
2Einleitung
microSD™ is a trademark of the SD Card Association.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more
of the following United States Patents and/or their
counterparts in other nations ;
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569
5,710,784 5,778,338
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle
Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in
Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4
Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von
einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke
kodiert wurde und/oder von einem lizenzierten Videovertreiber
bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine
Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere
Informationen erhalten Sie von MPEG LA.
Besuchen Sie http://www.mpegla.com.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Systems
Patent Portfolio License für die Kodierung in Übereinstimmung mit
dem MPEG-4 Systems Standard lizenziert. Ausgenommen
hiervon ist der Fall, dass zusätzliche Lizenzen oder Gebühren für
die Kodierung im Zusammenhang mit (i) in physischen Medien
gespeicherten oder replizierten Daten, für die nach Titel gezahlt
wird und/oder (ii) Daten, für die nach Titel gezahlt wird und die an
einen Endbenutzer für eine permanente Speicherung und/oder
Nutzung übertragen werden, erforderlich sind. Eine solche
zusätzliche Lizenz erhalten Sie von MPEG LA, LLC.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson.
Nützliche Funktionen und Dienstmerkmale
Ihr Telefon bietet die folgenden Funktionen:
•
Videoanrufe: Sie können mit jemandem per Video ein Gespräch führen.
• Java™-Spiele in Farbe und 3D. Sie können verschiedene Spiele und
Anwendungen über Vodafone live! herunterladen.
• Thin Film Transistor (TFT) LCD-Hauptdisplay in Farbe für eine klare
und optimale Darstellung.
• Mit der eingebauten Digitalkamera können Sie Fotos und kurze Videos
aufnehmen.
• Sie können SMS-Kurzmitteilungen schreiben und lesen.
• Begeistern Sie Ihre Freunde und Verwandte mit Bildern, Tönen und
Videos, die Sie per MMS (Multimedia Messaging Services) versenden.
• Sie können E-Mails mit bis zu 300 KB versenden und empfangen.
• Über den WAP-Browser in Farbe haben Sie Zugriff auf Informationen
in Vodafone live!.
• Ihre eigenen Klingeltöne und Klingelvideos. Sie können Töne und
Videos als Klingeltöne oder -videos verwenden.
• Ein Musik-Player, mit dem Sie Sounddateien in den Formaten MP3,
MPEG-4 und 3GPP abspielen können (unterstützte Codecs von
MPEG-4 bzw. 3GPP: AMR, AAC, AAC+ und AAC+e).
• Sie können heruntergeladene Töne und Videoclips auf Ihrem Telefon
abspielen.
• Mit dem Voice-Recorder können Sie Sprachnotizen aufnehmen und
abspielen.
• Über eine Schnittstelle für die Funktechnologie Bluetooth® können Sie
sich mit bestimmten Geräten verbinden und Daten übertragen. Sie
können Bilder, Töne und Videos an Bluetooth-fähige Telefone
übertragen.
• Eine Funktion zur Datensynchronisierung für die Aktualisierung von
Einträgen im Telefonbuch im Internet.
• Mit der Alarmfunktion können Sie Einträge mit Alarmeinstellungen
versehen und versenden.
• Ein Steckplatz für eine microSD™-Speicherkarte, die noch mehr
Verbindungsmöglichkeiten mit einem PC bietet.
Index .........................................................160
Liste der Menüfunktionen .......................163
Ihr Telefon
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung Ihres
Telefons. Sie sollte folgende Artikel enthalten:
• UMTS/GSM 900/1800/1900 GPRS-Telefon
• Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
• Akkuladevorrichtung (Wechselstrom)
• Stereo-Headset
•CD-ROM
• Benutzerhandbuch
• Kurzanleitung
Optionales Zubehör
• Lithium-Ionen-Ersatzakku (XN-1BT77)
• Ladekabel für Zigarettenanzünder (XN-1CL30)
• USB-Datenkabel (XN-1DC30)
• Akkuladevorrichtung (Wechselstrom) (XN-1QC31)
• Stereo-Headset (XN-1HS90)
Es ist möglich, dass die genannten Zubehörteile in
bestimmten Regionen nicht erhältlich sind.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Ihr Telefon7
Erste Schritte
1
2
3
4
5
6
7
8
8Erste Schritte
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1. Hörmuschel/Lautsprecher
2. Navigationstasten (Pfeiltasten):
Bewegt den Cursor zur
Markierung einer
Menüoption usw.*
Pfeiltasten nach oben/unten:
abZeigt im Standby die
Pfeiltaste links:
c
Pfeiltaste rechts: dZeigt im Standby den Monats-
3. Auswahl-Taste:BZeigt im Standby das
4.
Linke Funktionstaste:
A
Einträge im Telefonbuch an.
Diese Tasten werden im
Handbuch durch die Symbole
a und b dargestellt.
Zeigt im Standby den Bildschirm
„Nachricht erstellen“ an.
Diese Taste wird im
Handbuch durch das Sy mbol
c dargestellt.
oder Wochenkalender an.
Diese Taste wird im
Handbuch durch das Sy mbol
d dargestellt.
Hauptmenü an und führt
Funktionen aus.
Führt die Funktion links
unten im Bildschirm aus.
Zeigt im Standby das
Hauptmenü an.*
5. Senden/Wahlwiederholung:
D
Dient der Herstellung oder
Entgegennahme von
Sprachanrufen sowie der
Anzeige der Anrufprotokolle
im Standby.
6. Videotelefonie-Taste:
SDient der Herstellung oder
7. Mailbox-Taste:
G
8. * /Umschalttaste:PWechselt zwischen Groß-/
Entgegennahme von
Videoanrufen sowie der
Anzeige des
Videoanrufbildschirms im
Standby.
Gedrückt halten, um eine
Verbindung zur MailboxZentrale herzustellen.
(Abhängig von der SIM-Karte.)
Kleinschreibung bzw.
Zifferneingabe (vier Modi):
Abc, ABC, 123 und abc im
Texteingabebildschirm.
Im Standby drücken, um P,
?, – oder * einzugeben.
Im Standby gedrückt halten,
um die Tastensperre zu
aktivieren.
9. Hauptdisplay
10.Interne Kamera
Erste Schritte9
11.Rechte Funktionstaste:
CFührt die Funktion rechts
unten im Bildschirm aus.
Aufruf von „Vodafone
live!“ durch Öffnen des
Browsers im Standby.*
12.Ende-/Einschalttaste:
FDient dem Beenden eines
Gesprächs und Ein-/
Ausschalten des Telefons.
13.Musik-Taste:
T
Zeigt im Standby das
Musikmenü an.
14.Schnellzugriffstaste:
UÖffnet das Menü
„Schnellzugriff“ im
Standby.*
Über das Menü
„Schnellzugriff“ (S. 121)
können Sie die StandardStandby-Zuweisung von
Funktionen zu den
Navigations-, Funktionsund Schnellzugriffstasten
(2, 4, 11 und 14) ändern.
15.Tastenfeld
10Erste Schritte
16.#/Lautlos-Taste:RZeigt im
Texteingabebildschirm den
Bildschirm mit den
Symbolen an.
Gedrückt halten, um die
Sprache im
Texteingabebildschirm zu
ändern. Im Standby
gedrückt halten, um
zwischen dem zuletzt
aktivierten Profil und dem
Profil Lautlos zu wechseln.
17.Mikrofon
18.Eingebaute Antenne:
Warnung: Bedecken Sie den
unteren Bereich des
Telefons im Betrieb nicht
mit der Hand, da sonst der
Empfang der integrierten
Antenne gestört werden
könnte.
19.Kamera (Externe Kamera)
20.Akkufachdeckel
21.Freisprecheinrichtungs-/Mikrofonanschluss
22.Externes Display
23.
Externer Anschluss:
Anschließen von
Akkuladevorrichtung oder
USB-Datenkabel.
24.Seitentasten (V/W):Bewegt die Markierung
nach oben bzw. unten.
Im Standby oder während
eines Gesprächs drücken,
um die Hörerlautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Bei eingehenden Anrufen
drücken, um den Klingelton
stumm zu schalten oder den
Vibrationsmodus zu
deaktivieren (falls aktiv).
* Sie können die Standardtastenzuweisung für den
Standby-Betrieb über das Menü „Schnellzugriff“
ändern. Siehe „Schnellzugriff“ auf Seite 121.
Erste Schritte11
SIM-Karte und Akku einlegen
1. Ziehen Sie den Akkufachdeckel ab ().
1
2
2. Schieben Sie die SIM-Karte in die SIM-
Kartenhalterung.
SIM-Karte
12Erste Schritte
3. Schieben Sie den Akku mit den Metallkontakten
nach unten und den Führungen oben in die
Halterung , und drücken Sie den Akku nach
unten, bis er einrastet .
4. Schließen Sie den Akkufachdeckel wieder.
Hinweis
• Verwenden Sie ausschließlich 3V-SIM-Karten.
• Sie sollten nur den Standardakku verwenden.
SIM-Karte und Akku herausnehmen
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist
und weder die Ladevorrichtung noch andere
Zubehörteile angeschlossen sind. Ziehen Sie den
Akkufachdeckel ab.
2. Nehmen Sie den Akku an der hervorstehenden
Stelle aus dem Gerät.
3.
Schieben Sie die SIM-Karte aus der SIM-Halterung.
4. Schieben Sie den Akku mit den Metallkontakten
nach unten in das Akkufach hinein. Schließen Sie
die Abdeckung.
Entsorgung des Akkus
Das Gerät wird durch einen Akku betrieben. Lesen Sie
bitte die folgenden Empfehlungen zur umweltgerechten
Akkuentsorgung:
• Geben Sie den verbrauchten Akku bei Ihrer örtlichen
Abfallentsorgungsstelle, Ihrem Händler oder
Kundendienstzentrum zum Recycling ab.
• Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht ins Feuer,
Wasser oder in den Hausmüll.
Erste Schritte13
Akku aufladen
Sie müssen den Akku mindestens 150 Minuten lang
aufladen, bevor Sie Ihr Telefon zum ersten Mal verwenden.
Ladevorrichtung verwenden
1. Öffnen und drehen Sie die Abdeckung des externen
Anschlusses um eine halbe Drehung, und verbinden
Sie die Akkuladevorrichtung horizontal mit der
externen Buchse an der Seite des Telefons, bis es
hörbar einrastet.
Akkuladevorrichtung entfernen
Nach Beendigung des Ladevorgangs wird in der
Akkustandsanzeige der vollständige Ladezustand
angezeigt.
1. Trennen Sie die Akkuladevorrichtung von der
Steckdose.
2. Halten Sie die Seitenknöpfe des Ladesteckers
gedrückt, und nehmen Sie ihn aus der Buchse des
Telefons .
2. Schließen Sie die Akkuladevorrichtung an eine
Steckdose an.
Während des Aufladens des Telefons zeigt das
Akkustatussymbol ( ) den aktuellen Status an.
Durchschnittliche Ladezeit: ca. 150 Minuten.
Hinweis
•
Die Ladezeit kann je nach Zustand des Akkus und anderen
Bedingungen variieren. (Siehe „
14Erste Schritte
Akku
“ auf Seite 151.)
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Hinweis
• Verwenden Sie nur zugelassene Ladevorrichtungen,
denn sonst könnte das Telefon beschädigt werden,
wobei Ihre Garantie erlischt. Ausführliche
Informationen hierzu finden Sie unter „Akku“ auf
Seite 151.
• Das gewaltsame Entfernen der Akkuladevorrichtung
kann zu Fehlfunktionen führen.
Ladekabel für Zigarettenanzünder zum Aufladen
verwenden
Mit dem optionalen Ladekabel für Zigarettenanzünder
haben Sie die Möglichkeit, das Telefon über den
Zigarettenanzünder Ihres Autos aufzuladen.
Akkustandsanzeige
Der aktuelle Akkustand wird oben rechts im
Hauptdisplay und in der Mitte des externen Displays
angezeigt.
Niedriger Akkustand
Wenn der Akku zur Neige geht, ertönt ein Alarm und
„“ wird auf dem Hauptdisplay und auf dem
externen Display angezeigt.
Wenn Sie Ihr Telefon gerade benutzen und dieses
Warnsignal hören, laden Sie den Akku so schnell wie
möglich auf. Das Telefon ist sonst möglicherweise
nicht mehr betriebsbereit, wenn Sie es weiterhin
benutzen.
SymboleAkkustand
Ausreichend geladen
Aufladen empfohlen
Aufladen erforderlich
Leer
Speicherkarte einlegen/herausnehmen
Hinweis
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die
Kartenhalterung aus, da sie sonst beschädigt werden
könnte. Die Halterung ist dünn und leicht
zerbrechlich.
• Berühren Sie die Metallkontakte nicht mit Ihren
Händen oder Metallgegenständen.
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Speicherkarte einlegen bzw.
herausnehmen.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Karte in der
richtigen Richtung und mit der richtigen Seite
einsetzen.
• Bewahren Sie alle Speicherkarten außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf.
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie das Telefon aus.
2. Ziehen Sie den Akkufachdeckel ab.
Erste Schritte15
3. Schieben Sie die Kartenhalterung wie unten in
(OPEN) abgebildet, und legen Sie die
Speicherkarte wie in - abgebildet ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Tipp
• Bei Verwendung einer Speicherkarte sehen Sie
folgende Symbole:
: Erscheint, wenn eine Karte eingesetzt ist.
: Erscheint, wenn die Karte beschädigt oder
unbrauchbar ist.
Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig
eingesetzt ist.
: Erscheint, wenn die Karte beschrieben oder
gelesen wird.
: Erscheint, wenn die Karte formatiert wird.
16Erste Schritte
Speicherkarte herausnehmen
1. Schalten Sie das Telefon aus.
2. Ziehen Sie den Akkufachdeckel ab.
3. Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, während Sie
die Kartenhalterung wie unten in (OPEN)
abgebildet schieben, und entfernen Sie die
Speicherkarte wie in - abgebildet.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Freisprecheinrichtung anschließen
1. Öffnen und drehen Sie den Anschlussdeckel um
eine halbe Drehung.
2. Schließen Sie die Freisprecheinrichtung an.
Telefon ein- und ausschalten
Um das Telefon ein- oder auszuschalten, halten Sie F
ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.
PIN-Code eingeben
Wenn der PIN-Code (Persönliche
Identifikationsnummer) aktiviert ist, werden Sie beim
Einschalten des Telefons aufgefordert, die PIN
einzugeben. Ausführliche Informationen zur
Einrichtung des PIN-Codes finden Sie unter „PINCode aktivieren/deaktivieren“ auf Seite 121.
1. Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Der PIN-Code ist 4- bis 8-stellig.
2. Drücken Sie B.
Hinweis
• Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen
PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt.
Siehe „PIN-Code aktivieren/deaktivieren“ auf
Seite 121.
• Wenn noch keine Uhreinstellungen vorgenommen
wurden, wird der Bildschirm zur Eingabe von Datum
und Uhrzeit angezeigt (S. 119).
Erste Schritte17
Alle Einträge aus dem Telefonbuch von der SIMKarte kopieren
Wenn Sie die SIM-Karte zum ersten Mal in Ihr Telefon
einlegen und das Telefonbuch aufrufen, werden Sie
gefragt, ob Sie die Einträge aus dem Telefonbuch von der
SIM-Karte kopieren möchten. Befolgen Sie die
Anweisungen im Bildschirm. Sie können diesen Vorgang
auch zu einem späteren Zeitpunkt ausführen, indem Sie
das Menü für das Telefonbuch wie folgt aufrufen:
1./: Stärke des empfangenen Signals/
Dienst außer Reichweite
2.:Akkustand
3.:Verpasster Anruf
4.:Eingehender Sprachanruf
5.:Eingehender Videoanruf
6.:Laufendes Gespräch
7./:Signale [Nachrichten/OTAProvisioning]
8.:WAP-Push-Dienst
9.:Alarmtonausgabe oder
Schlummeroption aktiviert
Erste Schritte21
Navigation
Sie rufen alle Anwendungen vom Hauptmenü auf. Um
das Hauptmenü zu öffnen, drücken Sie im Standby die
Auswahl-Taste B.
Um eine Anwendung aufzurufen, müssen Sie die
entsprechende Menüoption markieren und dann
bestätigen. Um eine Menüoption (im Handbuch durch
Anführungszeichen hervorgehoben) zu markieren,
bewegen Sie den Cursor mit a, b, c und d und
drücken B, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Bei bestimmten Funktionen, die links und rechts unten
im Bildschirm angezeigt werden, müssen Sie eine der
Funktionstasten (durch eckige Klammern dargestellt)
drücken. Drücken Sie auf die entsprechende
Funktionstaste (A oder C).
Um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren,
drücken Sie die rechte Funktionstaste, wenn Zurück
angezeigt wird. Um das Hauptmenü zu schließen,
drücken Sie die rechte Funktionstaste, wenn Beenden
angezeigt wird.
Jeder Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch beginnt
mit einer Liste von Optionen (in kursiv hervorgehoben),
die Sie wählen müssen, bevor Sie die nachfolgend
beschriebenen Schritte ausführen. Wählen Sie die
Optionen in der angegebenen Reihenfolge. Sie können
22Navigation
die nachfolgenden Optionen also erst aufrufen, wenn
Sie die im ersten Teil eines Abschnitts aufgeführten
Menüoptionen gewählt haben.
Beispiel:
„Kontakte“
hinzu“
→
„Telefonbuch“ → „Neuer Name
Telefonieren (Sprach- und
Videoanrufe)
Sprachanruf tätigen
1. Geben Sie die gewünschte Vorwahl und
Rufnummer ein, und drücken Sie D, um den
Wählvorgang zu starten.
Wenn Sie eine falsche Nummer eingegeben haben,
drücken Sie [Löschen], um die Zahl links neben
dem Cursor zu löschen.
Notrufe
1. Geben Sie 112 (internationale Notrufnummer) auf
dem Tastenfeld ein, und drücken Sie D, um den
Wählvorgang zu starten.
Hinweis
• Unter Umständen sind Notrufe nicht in jedem
Mobilfunknetz möglich, wenn bestimmte Netzdienste
und/oder Telefonfunktionen ausgeführt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer
Vodafone-Kundenbetreuung.
• Dieser Notruf kann in der Regel in jedem Land
gewählt werden, unabhängig davon, ob eine SIMKarte eingelegt ist oder nicht. Einzige Voraussetzung
ist, dass ein UMTS/GSM-Netz erreichbar ist.
Internationale Gespräche
1. Halten Sie Q gedrückt, bis ein + (Präfix für
internationale Gespräche) erscheint.
2.
Geben Sie die Landesvorwahl, die Ortsvorwahl
(ohne voranstehende Null) und die Rufnummer ein,
und drücken Sie
Eingegebene Rufnummer in das Telefonbuch
aufnehmen
D
, um den Wählvorgang zu starten.
1. Nachdem Sie eine Rufnummer eingegeben haben,
drücken Sie [Optionen] und wählen „Nummer
speichern“.
Ausführliche Informationen zur Erstellung eines
neuen Eintrags finden Sie unter „Neuen Kontakt
hinzufügen“ auf Seite 38.
Eigene Nummer beim Empfänger anzeigen
oder verbergen
1. Nachdem Sie die Rufnummer eingegeben haben,
drücken Sie [Optionen] und wählen „Eig. Nr.
anzeigen“ oder „Eig. Nr. verbergen“. Drücken Sie
anschließend D, um zu wählen.
Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)23
Schnellwahl
Sie können der Schnellwahlliste bis zu 8 Rufnummern
aus dem Telefonbuch (Handy oder SIM) hinzufügen.
Sie wählen die Nummern in der Schnellwahlliste über
die Zifferntasten (G bis O). Die Rufnummer der
Mailbox-Zentrale ist G zugewiesen.
Ausführliche Informationen zur Schnellwahlliste
finden Sie unter „Schnellwahlliste“ auf Seite 43.
1.
Um eine Nummer aus der Schnellwahlliste zu wählen,
halten Sie eine der Zifferntasten (
Die in der Schnellwahlliste gespeich erte Rufnummer
wird gewählt.
G
bis O) gedrückt.
Wahlwiederholung
Sie haben die Möglichkeit, Rufnummern im
Anrufprotokoll erneut zu wählen. Wählen Sie eine
Nummer aus der gewünschten Kategorie oder „Alle
Anrufe“. Eine Kategorie kann bis zu 30 Rufnummern
und die Liste unter „Alle Anrufe“ bis zu 90
Rufnummern aufzeichnen.
1. Drücken Sie im Standby D.
2. Wählen Sie die Kategorie „Alle Anrufe“,
„Gewählte Nummern“, „Verpasste Anrufe“ oder
„Empfangene Anrufe“.
Um die Liste zu wechseln, drücken Sie c oder d.
24Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)
3.
Markieren Sie die Rufnummer, die Sie anrufen möchten.
4. Drücken Sie D, um die Wahl eines Sprachanrufs zu
wiederholen, bzw. S, um die Wahl eines
Videoanrufs zu wiederholen.
Sprachanruf entgegennehmen
Wird ein eingehendes Gespräch erkannt, klingelt das
Telefon.
1.
Drücken Sie D, B oder [Optionen], und wählen Sie
„Antwort“, um das Gespräch entgegenzunehmen.
Wenn die Funktion „Antw. beliebige Taste“ aktiviert
ist, können Sie auch eine beliebige Taste außer
[Optionen] oder
Antw. beliebige Taste stellen Sie im Profil der Modi
ein (S. 114).
Tipp
Wenn die Rufnummer des Anrufers vom Netz
•
übertragen wird, erscheint die Nummer des Anrufers
im Display. Sind Name und Rufnummer des Anrufers
im Telefonbuch gespeichert, wird der Name des
Anrufers im Display angezeigt.
• Wird die Rufnummer nicht übertragen, wird im
Display „Unterdrückt“ angezeigt.
• Wenn Sie einen Anruf von einer Person erhalten, für
die ein Bild im Telefonbuch gespeichert ist, werden
das Bild und der Name angezeigt.
[Besetzt] drücken. Die Funktion
F
,
Gespräch ablehnen
1. Drücken Sie F, während das Telefon klingelt, um
ein Gespräch abzulehnen, das Sie nicht
entgegennehmen möchten.
Besetztton übergeben
1.
Drücken Sie [Besetzt], während das Telefon klingelt,
um dem Anrufer einen Besetztton zu übergeben.
Funktionen während eines Gesprächs
(Sprachanruf)
Ihr Telefon hat weitere Funktionen, die während eines
Gesprächs ausgeführt werden können.
Hörerlautstärke anpassen
Sie können die Hörerlautstärke (und falls angeschlossen
die der Freisprecheinrichtung) in fünf Stufen regeln.
1. Drücken Sie V oder W (seitlich links auf Höhe des
Displays), um den Bildschirm „Hörerlautstärke“
anzuzeigen.
2. Drücken Sie V (oder a/d), um die Lautstärke des
Gesprächs zu erhöhen, bzw. W (oder b/c), um die
Lautstärke zu verringern.
3. Drücken Sie B, wenn Sie die Lautstärke
wunschgemäß eingestellt haben.
Lautsprecher ein- und ausschalten
Sie können ein Gespräch über den Lautsprecher des
Telefons führen. Dazu müssen Sie den Lautsprecher
einschalten.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Optionen],
und wählen Sie „Lautsprecher ein“.
Gespräch halten
Mit dieser Funktion können Sie zwei Gespräche
gleichzeitig führen. Wenn Sie einen weiteren Anruf
tätigen möchten, während Sie ein Gespräch mit einer
Person führen, können Sie das aktuelle Gespräch
halten.
So tätigen Sie während eines Gesprächs einen
weiteren Anruf
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Optionen],
und wählen Sie „Halten“.
Das aktuelle Gespräch wird gehalten.
2. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie „Neue Nr.
wählen“.
3. Geben Sie die Rufnummer des neuen Teilnehmers
ein, und drücken Sie D.
Tipp
• Sie können einen weiteren Anruf auch tätigen, indem
Sie während eines Gesprächs die Rufnummer
eingeben, anstatt Schritt 1 auszuführen. Das aktuelle
Gespräch wird dann automatisch gehalten.
Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)25
SMS/MMS-Menü während eines Gesprächs aufrufen
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Optionen],
und wählen Sie „Nachrichten“.
Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
„Nachricht erstellen“ zum Schreiben einer SMS-/
MMS-Mitteilung oder „Eingang“, „Gesendet“ bzw.
„Entwürfe“ zum Öffnen dieser Ordner.
Ausführliche Informationen zu SMS und MMS
finden Sie unter „SMS“ und „MMS“ auf Seite 54.
Anklopfen
Mit diesem Dienstmerkmal wird Ihnen während eines
Gesprächs mitgeteilt, wenn ein weiterer
Gesprächspartner anruft.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Optionen],
und wählen Sie „Halten & Antw.“, um das zweite
Gespräch entgegenzunehmen.
Das erste Gespräch wird gehalten, und Sie können
mit dem zweiten Anrufer sprechen.
Hinweis
• Sie müssen die Option „Anklopfen“ auf „Ein“
festlegen, wenn Sie dieses Dienstmerkmal verwenden
möchten (S. 136).
• Wenn Sie den zweiten Anruf nicht entgegennehmen
möchten, drücken Sie [Optionen] und wählen dann
die Option „Besetzt“ in Schritt 1. Bei Auswahl von
„Ablehnen“ wird der zweite Anruf im Anrufprotokoll
als verpasster Anruf aufgezeichnet.
26Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)
Konferenzschaltung
Eine Konferenzschaltung ist ein Gespräch zwischen
mehr als zwei Teilnehmern. Bis zu fünf Personen
können an einer Konferenzschaltung teilnehmen.
Konferenzschaltung aufbauen
Sie müssen über ein aktives Gespräch und ein
gehaltenes Gespräch verfügen.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Optionen],
und wählen Sie „Alle Gespräche verbind.“, um die
Konferenzschaltung herzustellen.
2. Drücken Sie F, um die Konferenzschaltung zu
beenden.
Hinweis
• Um das Gespräch mit allen Teilnehmern zu beenden,
drücken Sie [Optionen], und wählen Sie „Alle Gspr.
“
.
beend.
Um weitere Teilnehmer für die laufende
•
Konferenzschaltung abzulehnen, drücken Sie
[Optionen] und wählen „Ablehnen“. Sie können auch
den Besetztton übergeben, indem Sie „Besetzt“ wählen.
• Ihnen stehen weitere Optionen für die
Konferenzschaltung zur Verfügung, nachdem Sie in
Schritt 1 „Alle Gespräche verbind.“ gewählt haben:
• Um alle Gespräche zu halten, wählen Sie „Alle
halten“.
• Um alle Gespräche außer dem aktuellen Gespräch
zu halten, wählen Sie „Privatgespräch“.
Neue Teilnehmer in die Konferenzschaltung
aufnehmen
1. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie „Neue Nr.
wählen“.
2. Geben Sie die Rufnummer der Person ein, die Sie in
die Konferenzschaltung aufnehmen möchten, und
drücken Sie D, um den Wählvorgang zu starten.
3. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie „Alle
Gespräche verbind.“, um die Konferenzschaltung
herzustellen.
Um weitere Teilnehmer hinzuzuschalten, wiederholen
Sie die Schritte 1 bis 3.
Gespräch mit einem Teilnehmer der
Konferenzschaltung beenden
1. Wählen Sie während einer Konferenzschaltung die
Person, die Sie aus der Konferenzschaltung
ausschließen möchten.
2. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie „Gespräch
beenden“.
Private Unterhaltungen mit einem der Teilnehmer
führen
Wenn Sie mit einem der Teilnehmer private
Unterhaltungen führen möchten, können Sie diesen
Teilnehmer aus der Konferenzliste wählen und die
Gespräche mit den anderen Teilnehmern halten.
1. Wählen Sie während einer Konferenzschaltung die
Person, mit der Sie privat sprechen möchten.
2. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie
„Privatgespräch“.
3. Wenn Sie das private Gespräch beendet haben,
drücken Sie [Optionen] und wählen „Alle
Gespräche verbind.“, um zur Konferenzschaltung
zurückzukehren.
Mikrofon stumm schalten
1. Drücken Sie während eines Gesprächs [Stumm].
Um das Mikrofon wieder laut zu schalten, drücken
Sie [Stumm aus].
Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)27
Videoanruf tätigen
Hinweis
• Videoanrufe können nur getätigt und empfangen
werden, wenn beide Teilnehmer über UMTS-fähige
Telefone verfügen und sich in Reichweite eines
UMTS-Netzes befinden. Siehe „Symbole im Display
(Hauptdisplay)“ auf Seite 19.
• Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist und die
Signalstärke ausreicht.
• Schalten Sie den Lautsprecher ein, oder verwenden
Sie eine Freisprecheinrichtung, sodass Sie
gleichzeitig sprechen und auf den Bildschirm des
Videoanrufs im Hauptdisplay schauen können.
2
3
1
28Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)
4
Statusanzeigen
1. Nebenbildschirm für Ihr Bild
2. Verstrichene Zeit
3. Hauptbildschirm für das Bild des anderen
Teilnehmers
4. Name oder Rufnummer des anderen Teilnehmers
Videoanruf tätigen
So tätigen Sie einen Videoanruf, beim dem Sie
zuerst die Rufnummer eingeben
1. Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein, die
Sie anrufen möchten.
2. Drücken Sie [Optionen], und wählen Sie
„Videoanruf“, oder drücken Sie S, um den
Wählvorgang zu starten.
Wenn Sie eine falsche Nummer eingegeben haben,
drücken Sie [Löschen], um die Zahl links neben
dem Cursor zu löschen.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird das Bild
des angerufenen Teilnehmers oben im Bildschirm
und Ihres unten links angezeigt.
Tipp
• Unterstützt das Telefon des anderen Teilnehmers
keine Videoanrufe, können Sie F drücken und die
Rufnummer erneut eingeben, um einen Sprachanruf
zu tätigen.
So tätigen Sie einen Videoanruf über die
Videotelefonietaste
1. Drücken Sie S.
Ihr Bild wird oben im Bildschirm angezeigt.
2. Geben Sie die Rufnummer ein, oder drücken Sie
[Optionen], und wählen Sie „Anrufprotokoll“,
„Kontakte“ oder „Nummer eingeben“.
3. Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten
Nummer S.
So tätigen Sie einen Videoanruf über die
Schnellwahl
1. Drücken Sie S.
Ihr Bild wird oben im Bildschirm angezeigt.
2. Halten Sie eine der Zifferntasten (G bis O)
gedrückt.
Die in der Schnellwahlliste gespeicherte
Rufnummer wird gewählt. Wenn die Verbindung
hergestellt ist, wird das Bild des angerufenen
Teilnehmers oben im Bildschirm und Ihres unten
links angezeigt.
Videoanruf entgegennehmen
Wird ein eingehendes Gespräch erkannt, klingelt das Telefon.
1. Drücken Sie D, um das Gespräch als Videoanruf
entgegenzunehmen, oder drücken Sie [Optionen],
und wählen Sie „Bild verbergen“, um das Gespräch
als Sprachanruf entgegenzunehmen.
Tipp
• Wenn die Rufnummer des Anrufers vom Netz
übertragen wird, erscheint die Nummer des Anrufers
auf dem Display. Sind Name und Rufnummer des
Anrufers im Telefonbuch gespeichert, wird der Name
des Anrufers auf dem Display angezeigt.
Gespräch ablehnen
1. Drücken Sie F, während das Telefon klingelt, um
ein Gespräch abzulehnen, das Sie nicht
entgegennehmen möchten.
Besetztton übergeben
1. Drücken Sie [Besetzt], während das Telefon
klingelt, um dem Anrufer so zu signalisieren, dass
Sie das Gespräch nicht entgegennehmen können.
Telefonieren (Sprach- und Videoanrufe)29
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.