Sharp 6020, AR-6020 User Manual

SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
MODELE: AR-6020
AR-6023 AR-6020D AR-6023D AR-6020N AR-6023N AR-6026N AR-6031N

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION................................................ 6
DIFFERENCES ENTRE LES MODELES .......... 7
1 INSTALLATION
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL............... 8
l LOGICIEL .........................................................8
l BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS ...........9
INSTALLATION DU LOGICIEL....................... 10
l AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D .......10
l POUR UN MODELE POSSEDANT LA
FONCTION RESEAU COMME FONCTION STANDARD OU LORSQUE LE KIT
D'EXTENSION RESEAU EST INSTALLE ......14
l INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE
PS ...................................................................22
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE .....23
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER...........24
DEPANNAGE................................................... 25
INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS
MACINTOSH.................................................... 27
l MAC OS X ......................................................27
2 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
NOM DES DIVERS ELEMENTS ET
FONCTIONS .................................................... 31
l TABLEAU DE BORD ......................................33
l AFFICHAGE ...................................................35
l TÉMOIN DE NOTIFICATION..........................36
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION... 37
l MISE SOUS TENSION ...................................37
l MISE HORS TENSION...................................37
CHARGEMENT DU PAPIER ........................... 38
l PAPIER...........................................................38
l CHARGEMENT DU PAPIER ..........................39
l MODIFICATION DU PARAMETRE DE
FORMAT PAPIER D'UN MAGASIN................41
l MODIFICATION DU TYPE DE PAPIER DANS
UN MAGASIN .................................................42
FONCTIONNEMENT EN MODE COPIE,
IMPRIMANTE ET SCANNER .......................... 43
3 FONCTIONS DE COPIE
COPIE NORMALE ........................................... 44
l REALISATION D'UNE COPIE PLUS SOMBRE
OU PLUS CLAIRE ......................................... 47
l SELECTION DU MAGASIN........................... 47
l REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES .......... 48
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ..... 48
l SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX....... 48
l SELECTION MANUELLE DU TAUX.............. 49
l SELECTION SEPAREE DES TAUX DE
REPRODUCTION VERTICAL ET
HORIZONTAL (Copie ZOOM XY).................. 50
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE (Modèle ayant la fonction d'impression de copie recto verso comme fonction standard
uniquement).................................................... 52
l ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE RECTO
VERSO .......................................................... 54
COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE ..................... 55
COPIE SUR DEUX PAGES ............................. 56
INTERRUPTION DE COPIE (Copie
interrompue) ................................................... 57
FONCTIONS SPECIALES DE COPIE............. 58
l ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES
(Rotation de copie)......................................... 58
l COPIE EN TRI SERIE/COPIE EN TRI
GROUPE/TRI ROTATION ............................. 59
l COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE
SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 en 1 / 4
en 1)............................................................... 61
l CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE
(Décalage de la marge) ................................. 63
l EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE
(Copie effacement des bords)........................ 64
l COPIE CARTE ID .......................................... 65
3
4 FONCTIONS IMPRIMANTE
6 PARAMETRES UTILISATEUR
IMPRESSION DE BASE.................................. 66
OUVERTURE DU PILOTE DE L'IMPRIMANTE
A PARTIR DU BOUTON "Démarrer" ..............68
ECRAN DE CONFIGURATION DU PILOTE DE
L'IMPRIMANTE................................................ 69
CONFIGURATION DES FONCTIONS
D'IMPRESSION AVANCEES........................... 70
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR
UNE SEULE FEUILLE (Impression N-Up)......70
AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU
PAPIER (Ajuster à la taille du papier) .............71
ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE
IMPRIMEE (Rotation de 180 degrés) .............71
AGRANDISSEMENT/REDUCTION DE
L'IMAGE D'IMPRESSION (Zoom) ..................72
IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN
(Texte en noir/lignes en noir)..................72
NOIR
REGLAGE DE LA LUMINOSITE ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE
IMPRESSION D'UN FILIGRANE (Filigrane)...73
IMPRESSION RECTO VERSO (Modèle ayant
la fonction copie/impression recto verso comme
fonction standard uniquement) .......................74
(Réglage de l'image)
.........................73
SAUVEGARDE DES PARAMETRES D'IMPRESSION UTILISES FREQUEMMENT
SAUVEGARDE DES PARAMETRES AU MOMENT DE L'IMPRESSION (Réglages
utilisateur) .......................................................75
................................... 75
PRESENTATION DE LA FENETRE D'ETAT
D'IMPRESSION................................................ 76
IMPRESSION DE BASE (MACINTOSH)......... 77
5 FONCTIONS DU SCANNER
PRESENTATION DE LA NUMERISATION..... 78
NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE
L'APPAREIL .................................................... 79
UTILISATION DE BUTTON MANAGER.........79
PRESENTATION DE BUTTON MANAGER
PARAMETRES DE BUTTON MANAGER ......81
ENVOI D'UNE IMAGE EN MODE CLE USB
ENVOI D'UNE IMAGE EN MODE CLE USB
RÉGLAGES DU MODE CLÉ USB..................82
NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN ...........83
NUMERISATION A PARTIR D'UNE APPLICATION COMPATIBLE WIA (Windows
Vista/7/8).........................................................87
..........80
....... 82
.........82
...... 83
REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION
AUTOMATIQUE............................................... 89
ACTIVATION DU MODE D'ECONOMIE DU
TONER............................................................. 90
PERSONNALISATION DES PARAMETRES
(Réglages système)........................................ 91
REGLAGES SYSTEME ................................. 91
SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN REGLAGE SYSTEME
....... 94
PARAMETRAGE DE L'ADRESSE IP DE L'APPAREIL VIA LES REGLAGES SYSTEME
ACTIVATION/DESACTIVATION DHCP ........ 95
PARAMETRAGE AUTOMATIQUE DE
L'ADRESSE IP............................................... 95
PARAMETRAGE DE L'ADRESSE IP ............ 96
......................... 95
PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION CONTROLEE
MODE D'UTILISATION CONTROLEE .......... 97
PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION
CONTROLEE................................................. 97
SELECTION DE PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE ...................... 98
..................................................... 97
7 GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE....... 102
PROBLEMES D'IMPRESSION ET DE
NUMERISATION ......................................... 105
PROBLEMES DE MISE EN RESEAU ......... 109
TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE RETRAIT DU PAPIER BLOQUE
BOURRAGE PAPIER DANS LE RSPF ....... 112
BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE .................. 113
BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER SUPERIEUR.................................. 117
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER INFERIEUR ................................... 118
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TONER........................................................... 119
.................................. 101
.......... 111
........................ 112
..... 114
4
8 ENTRETIEN PERIODIQUE
10
FONCTIONS WEB DE LA MACHINE
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE
SORTIES ET DU NIVEAU DE TONER.......... 120
l VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE
SORTIES ......................................................120
l VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER.....121
ENTRETIEN PERIODIQUE............................ 122
l NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION
ET DU COUVERCLE/RSPF .........................122
l NETTOYAGE DE LA VITRE DE
NUMERISATION (SEULEMENT SI UN RSPF
EST INSTALLE)............................................122
l NETTOYAGE DU ROULEAU
D'ALIMENTATION PAPIER DU PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE ...................123
l
NETTOYAGE DES ROULEAUX DE PRISE PAPIER DU CHARGEUR DE DOCUMENTS
...................123
9 ANNEXE
PERIPHERIQUES.......................................... 124
l CASSETTE PAPIER DE 500 FEUILLES......125
CONSERVATION DES FOURNITURES ....... 126
l CONSERVATION APPROPRIEE.................126
A PROPOS DES PAGES WEB ..................... 127
l ACCES A LA PAGE WEB ET VISUALISATION
DE L'AIDE .................................................... 127
MODIFICATION/VERIFICATION DE
L'ADRESSE IP DANS LA PAGE WEB......... 128
A PROPOS DES PAGES WEB (POUR LES
UTILISATEURS) ............................................ 129
CONFIGURATION DES REGLAGES DES
CONDITIONS DE L'IMPRIMANTE................ 130
l
COMMENT CONFIGURER LES REGLAGES
l MENU DE REGLAGE DES CONDITIONS DE
L'IMPRIMANTE............................................ 131
l REGLAGE DES CONDITIONS DE
L'IMPRIMANTE............................................ 131
.... 130
A PROPOS DES PAGES WEB (POUR
L'ADMINISTRATEUR)................................... 133
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES DANS LA PAGE WEB ([Mots
de passe])...................................................... 134
REGLAGES ADMINISTRATEUR.................. 135
l CONFIGURATION D'UN REGLAGE DANS LES
RÉGLAGES ADMINISTRATEUR ................ 135
l REGLAGES ADMINISTRATEUR ................ 135
REGLAGES DE COURRIER ELECTRONIQUE
POUR LES ETATS ET LES ALERTES......... 137
l
CONFIGURATION DES INFORMATIONS
l SMTP INSTALLATION ................................ 137
l
CONFIGURATION DES MESSAGES D'ETAT
l CONFIGURATION DES MESSAGES
D'ALERTE.................................................... 138
..... 137
... 138
5

INTRODUCTION

Remarque
<Orientation horizontale (Paysage)>
Ce mode d'emploi décrit les fonctions de copie, d'impression et de numérisation des systèmes multifonctions numériques AR-6020/AR-6023 également comment configurer les paramètres réseau pour utiliser l'appareil en tant qu'imprimante et scanner réseau.
Lorsque la mention "AR-XXXX" apparaît dans ce mode d'emploi, remplacez "XXXX" par le nom de votre modèle. Pour savoir quel modèle vous utilisez, reportez-vous à la rubrique "DIFFERENCES ENTRE LES MODELES" (p.7).
Les captures d'écrans et les procédures de ce manuel concernent principalement Windows Vista. Dans d'autres versions de Windows, les captures peuvent être différentes de celles qui se trouvent dans ce document.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre système d'exploitation, reportez-vous au manuel de référence du système d'exploitation ou à l'aide en ligne.
Les écrans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent être différents de ceux de la machine réelle pour des raisons d'amélioration et de modification du produit.
, AR-6020D/AR-6023D, AR-6020N/AR-6023N et AR-6026N/AR-6031N. Il explique

UTILISATION DU MANUEL

Cet appareil a été conçu pour proposer des fonctions spéciales de copie dans un espace physique minimal et avec une facilité d'utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l'appareil, familiarisez-vous avec ce manuel et l'appareil. SHARP vous recommande d'imprimer ce document et de le conserver à portée de main de façon à pouvoir le consulter à tout moment lors de l'utilisation de la machine.

A PROPOS DES MANUELS

Les manuels relatifs à l'appareil sont les suivants :
Guide de démarrage
Ce manuel décrit :
• Les spécifications
• Les précautions à suivre pour utiliser l'appareil en toute sécurité
MODE D'EMPLOI (ce guide)
Ce manuel décrit :
• L'installation du logiciel permettant d'utiliser les fonctions imprimante et scanner de l'appareil avec votre ordinateur
• La nomenclature des pièces de l'appareil
• Le type de papier disponible pour cet appareil
• La procédure de copie de base et les fonctions de copie avancées (Par exemple : rotation de l'image à 90 degrés, copie de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier)
• La procédure d'impression de base et les autres fonctions d'impression fréquemment utilisées (Par exemple : ajustement de l'image imprimée au papier, agrandissement/réduction de l'image imprimée)
• La numérisation sur l'appareil et à partir d'un ordinateur
• Le remplacement de la cartouche de toner et les périphériques
• Le dépannage lors de l'utilisation de l'appareil

SIGNIFICATION DU "R" DANS LES INDICATIONS DE FORMAT D'ORIGINAL ET DE FORMAT DE PAPIER

La lettre "R" à la fin d'un format de papier ou d'un format d'original (A4R, etc.) indique que l'original ou le papier est orienté horizontalement, comme le montre l'illustration ci-contre. Les formats (B4, A3) qui peuvent être uniquement en orientation horizontale (Paysage), ne comportent pas de "R" dans leur indication de format.
6

CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL

Avertissement
Remarque
Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner des blessures.
Attention
Avertit l'utilisateur de l'endommagement éventuel de l'appareil ou de l'un de ses éléments si les précautions d'utilisation ne sont pas respectées.
Les remarques fournissent des informations relatives à l'appareil en ce qui concerne les spécifications, les fonctions, les performances, le fonctionnement et autres, qui peuvent être utiles à l'utilisateur.

RSPF

Ce manuel utilise le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique recto-verso de documents.

DIFFERENCES ENTRE LES MODELES

Ce manuel concerne des modèles suivants.
Modèle
AR-6020 AR-6023
AR-6020D AR-6023D
AR-6020N AR-6023N
AR-6026N AR-6031N
Apparence
Vitesse de reproduction
Recto verso - Standard Fonction réseau En option Standard Magasins papier Un (250 x 1) Deux (250 x 2)
AR-6020 20CPM AR-6020D 20CPM AR-6020N 20CPM AR-6026N 26CPM AR-6023 23CPM AR-6023D 23CPM AR-6020N 23CPM AR-6031N 31CPM
7
3
Chapitre 3
Remarque

INSTALLATION

AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL

Ce chapitre explique comment installer et configurer le logiciel nécessaire pour les fonctions d'impression et de numérisation de la machine.
Dans le présent manuel, le terme "CD-ROM" désigne le CD-ROM fourni avec l'appareil.

LOGICIEL

Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient le logiciel suivant :
AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D
Pilote MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'appareil. Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre de statut d'impression. Il s'agit d'un utilitaire qui contrôle la machine et vous informe du statut d'impression, du nom du document en cours d'impression et des messages d'erreur.
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des applications compatibles TWAIN ou WIA.
Button Manager
Button Manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur l'appareil pour numériser un document.
AR-6020N/AR-6023N/AR-6026N/AR-6031N
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'appareil.
8
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des application compatibles TWAIN.
Remarque
• Pour utiliser l'appareil avec une connexion USB, le kit d'extension d'imprimante est requis.
• Le scanner ne pas être installé avec une connexion USB.
INSTALLATION
Lorsque le kit d'extension réseau ou le kit d'extension d'imprimante est installé
Logiciels pour Windows
Pilotes d'imprimante
Les pilotes ci-dessous permettent d'utiliser la machine comme imprimante.
- Pilotes d'imprimante PCL6
La machine prend en charge les langages de description de page PCL6 de Hewlett-Packard.
- Pilote d'imprimante PS*
Le pilote d'imprimante PS prend en charge le langage de description de page PostScript 3 développé par Adobe Systems Incorporated.
- Pilote PPD*
Le pilote PPD permet à la machine d'utiliser le pilote d'imprimante Windows PS standard.
Printer Status Monitor
Ce programme permet de contrôler l'état de la machine depuis un ordinateur.
Pilote de scanner (pilote TWAIN)
Ce pilote permet d'utiliser la fonction numérisation de la machine depuis une application compatible TWAIN.
Logiciel pour Macintosh
3
Fichier PPD*
Le fichier de description d'imprimante prend en charge le langage de description de page PostScript3 développé par Adobe Systems Incorporated.
* Le kit d'extension PS3 est nécessaire.

BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS

Vérifiez les besoins matériels et logiciels suivants avant d'installer le logiciel.
*1
AR-6020N/AR-6023N/AR-6026N/AR-6031N
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'un port LAN 10BASE-T/100BASE-TX
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows serveur 2003, Windows serveur 2008, Windows serveur 2012 Mac OS X 10.4 to 10.9
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows serveur 2003, Windows serveur 2008, Windows serveur 2012
Type d'ordinateur
Pilote d'imprimante
Système d'exploitation*
Autres besoins matériels
5
Pilote de scanner
AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'un port USB 2.0*3/1.1*
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Windows server 2003*6, Windows server 2008*6, Windows server 2012 Mac OS X 10.4 to 10.9
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Windows server 2003
*6
2008
, Windows server 2012
Un environnement au sein duquel les systèmes d'exploitation de la liste ci-dessus puissent fonctionner correctement
4
*6
*6,*7
*6
, Windows server
*6
*2
*7
*1Lorsque le kit d'extension réseau est installé, les fonctions 10BASE-T/100BASE-TX LAN peuvent être utilisées.
2
Lorsque l'appareil est connecté à l'aide d'un câble USB, il ne peut pas être utilisé comme imprimante. Pour l'utiliser comme
*
imprimante avec une connexion USB, le kit d'extension d'imprimante est requis.
3
Le port USB 2.0 de la machine transfère les données à la vitesse spécifiée par la norme USB 2.0 (grande vitesse) uniquement
*
si le pilote USB 2.0 de Microsoft est préinstallé sur l'ordinateur, ou si le pilote USB 2.0 pour Vista/7/8 fourni par Microsoft via sa "Windows Update" est installé.
4
Compatible avec les modèles disposant du système d'exploitation Windows Vista, Windows 7
*
ou
2003, Windows serveur 2008
5
• L'appareil ne prend pas en charge l'impression dans un environnement Macintosh.
*
• Les droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel à l'aide de l'assistant d'installation.
6
Le kit d'extension réseau est nécessaire.
*
7
Le kit d'extension PS3 est nécessaire.
*
Windows serveur 2012
et dotés d'une interface USB.
Windows 8, Windows serveur
9

INSTALLATION DU LOGICIEL

Remarque
Remarque
Attention
Remarque
• AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D: Cette page
• AR-6020N/AR-6023N/AR-6026N/AR-6031N: (p.14)
• Lorsque le kit d'extension réseau ou le kit d'extension d'imprimante est installé: (p.14)
• Les captures d'écrans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows 7. Avec d'autres versions de Windows, certaines images peuvent être différentes de celles qui apparaissent ici.
• Si un message d'erreur apparaît, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le problème solutionné, la procédure d'installation continuera. En fonction du problème, vous pouvez avoir à cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le début après avoir résolu le problème.

AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D

Le câble USB ne doit pas être
1
connecté à la machine. Assurez-vous que le câble n'est pas connecté avant de commencer.
Si le câble est connecté, une fenêtre "Plug and Play" apparaîtra. Dans ce cas, cliquez sur "Annuler" pour fermer la fenêtre et déconnectez le câble.
Le câble sera connecté lors de l'étape 12.
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
3
"Ordinateur", et double-cliquez sur l'icône du CD-ROM ( ).
Sous Windows 8, double-cliquez sur l'icône "CD-ROM".
* Si l'icône n'est pas affichée, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l'App Bar les applications" double-cliquez sur "CD-ROM".
Double-cliquez sur l'icône "setup.exe"
4
.
()
• Sous Windows 7/8, si un écran de message vous invitant à donner votre confirmation s'affiche, cliquez sur "Oui".
• Sous Windows Vista, si un message apparaît à l'écran pour vous demander confirmation, cliquez sur "Autoriser".
Þ "Ordinateur", puis
Þ "Toutes
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
5
apparaît. Assurez-vous d'avoir compris le contenu de l'accord de licence avant de cliquer sur le bouton "Oui".
Vous pouvez afficher l'ACCORD DE LICENCE dans une autre langue en sélectionnant la langue souhaitée dans le menu des langues. Pour installer le logiciel dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation avec cette langue sélectionnée.
Lisez le message de la fenêtre
6
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant".
Pour raccorder l'appareil et un
7
ordinateur directement via un câble USB, cliquez normalement sur le bouton "Standard" et allez à l'étape
11. Lorsque vous cliquez sur le bouton "Personnalisé", allez à l'étape suivante.
Pour installer automatiquement le pilote MFP (pilote imprimante/scanner) et Button Manager, sélectionnez "Standard".
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
8
MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher des informations sur les éléments sélectionnés.
10
INSTALLATION
Attention
Remarque
Remarque
Sélectionnez "Connectée à cet
9
ordinateur" et cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "L'installation du logiciel SHARP est terminée." s'affiche, cliquez sur le bouton "OK" et passez à l'étape suivante
Si vous utilisez Windows Vista/7/8
Si une fenêtre d'avertissement de sécurité apparaît, assurez-vous de cliquer sur "Installer ce pilote quand même".
Une fois l'installation terminée,
11
cliquez sur le bouton "Fermer"
Un message vous demandant de raccorder l'appareil à votre ordinateur apparaîtra. Cliquez sur le bouton "OK".
Après l'installation, un message vous demandant de redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Raccordez l'appareil â votre
12
ordinateur â l'aide d'un câble USB.
(1) Assurez-vous que l'appareil est allumé. (p.37) (2) Branchez le câble dans le connecteur USB
(type B) de l'appareil. L'interface USB de l'appareil est conforme à la norme USB 2.0 (Hi-Speed). Veuillez vous procurer un câble USB blindé.
3
Vous reviendrez alors à la fenêtre de
10
l'étape 8. Si vous souhaitez installer Button Manager, cliquez sur le bouton Button Manager"
Si vous ne souhaitez pas installer Button Manager, passez à l'étape 11.
Suivez les instructions à l'écran.
Après l'installation, un message vous demandant de redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
(3) Raccordez l'autre extrémité du câble au
connecteur USB (type A) de votre ordinateur.
11
INSTALLATION
Attention
Suivez les instructions de la fenêtre
13
"Plug and Play" pour installer le pilote.
Suivez les instructions à l'écran.
Si vous utilisez Windows Vista/7/8
Si une fenêtre d'avertissement de sécurité apparaît, assurez-vous de cliquer sur "Installer ce pilote quand même".
Cela termine l'installation du logiciel.
Configuration nécessaire pour le mode USB 2.0 (Mode à grande vitesse)
• Le connecteur USB 2.0 de la machine transfère les données à la vitesse spécifiée par la norme USB 2.0 (grande vitesse) uniquement si le pilote USB 2.0 de Microsoft est préinstallé sur l'ordinateur, ou si le pilote USB
2.0 pour Windows 2000 Professionnel/Vista/7 fourni par Microsoft via sa page Web "Windows Update" est installé.
• Même lorsque le pilote Microsoft USB 2.0 est utilisé, il peut être impossible d'obtenir la pleine vitesse d'USB 2.0 si une carte PC supportant USB 2.0 est utilisée. Pour obtenir le dernier pilote (qui peut permettre une plus grande vitesse), contactez le fabricant de votre carte PC.
• La connexion est également possible en utilisant un port USB 1.1 sur votre ordinateur. Toutefois, les spécifications seront des spécifications USB 1.1 (pleine vitesse).
• Si votre ordinateur n'est pas compatible USB 2.0 (Haut débit), l'"interrupteur de mode USB 2.0" du réglage du système de la machine doit être positionné sur "Pleine vitesse". Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "REGLAGES SYSTEME" (p.91).
12
INSTALLATION
Remarque
Attention
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QU'IMPRIMANTE PARTAGEE
Si l'appareil est destiné à être utilisé comme imprimante partagée sur un réseau Windows, suivez ces étapes pour installer le pilote de l'imprimante sur l'ordinateur client.
Pour configurer les paramètres appropriés sur le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.
Exécutez les étapes 2 à 6 de la section
1
"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.10)
Cliquez sur le bouton
2
"Personnalisée".
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
3
MFP".
Cliquez sur la partie que vous
5
souhaitez utiliser avec cette imprimante.
(1) Sélectionnez le port MFP. (2) Cliquez sur le bouton "Suivant".
Cliquez sur le bouton "Suivant".
6
Suivez les instructions à l'écran.
Si l'imprimante partagée n'apparaît pas dans
Remarque
Lorsque l'écran d'installation terminé
7
apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
la liste, vérifiez les paramètres du serveur d'impression.
Si vous utilisez Windows Vista/7/8
Si une fenêtre d'avertissement de sécurité apparaît, assurez-vous de cliquer sur "Installer ce pilote quand même".
3
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher des informations sur les éléments sélectionnés.
Sélectionnez "Connecté par le
4
réseau" et cliquez sur le bouton "Suivant".
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans la
8
fenêtre de l'étape 3.
Après l'installation, un message vous
Remarque
Cela termine l'installation du logiciel.
demandant de redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
13
INSTALLATION
Remarque
Remarque

POUR UN MODELE POSSEDANT LA FONCTION RESEAU COMME FONCTION STANDARD OU LORSQUE LE KIT D'EXTENSION RESEAU EST INSTALLE

Installation du pilote d'imprimante.
Lorsque la machine est connectée à un réseau.
Insérez le câble LAN dans le port LAN
1
de votre appareil.
Utilisez un câble réseau blindé.
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2
Cliquez sur "démarrer", puis sur
3
"Ordinateur", et double-cliquez sur l'icône du CD-ROM ( ).
Sous Windows 8, double-cliquez sur l'icône "CD-ROM".
* Si l'icône n'est pas affichée, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l'App Bar les applications" double-cliquez sur "CD-ROM".
Þ "Ordinateur", puis
Þ "Toutes
Double-cliquez sur l'icône "setup"
4
().
• Sous Windows 7/8/Server 2012, si un
écran de message vous invitant à donner
votre confirmation s'affiche, cliquez sur "Oui".
• Sous Windows Vista/Server 2008, si un message appara demander confirmation, cliquez sur "Autoriser".
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
5
ît à l'écran pour vous
apparaît. Assurez-vous d'avoir compris le contenu de l'accord de licence avant de cliquer sur le bouton "Oui".
Vous pouvez afficher l'ACCORD DE LICENCE dans une autre langue en sélectionnant la langue souhaitée dans le menu des langues. Pour installer le logiciel dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation avec cette langue sélectionnée.
Cliquez sur le bouton "Suivant".
6
Suivez les instructions à l'écran.
14
Cliquez sur le bouton "Pilote
Remarque
Remarque
Attention
Remarque
7
d'imprimante".
Cliquez sur le bouton "Installation
8
standard".
Lorsque "Installation personnalisée" est sélectionné, vous pouvez modifier les éléments ci-dessous. Lorsque "Installation standard" est sélectionné, l'installation a lieu comme indiqué ci-dessous.
• Méthode de connexion de la machine : Impression directe LPR (Recherche auto)
• Définir comme imprimante par défaut : oui
• Nom du pilote d'imprimante : non modifiable.
• Polices d'affichage de l'imprimante PCL (Uniquement lors de l'installation du pilote d'imprimante PCL, PS ou du pilote PPD): Installées
Si vous avez sélectionné "Installation personnalisée", sélectionnez "Impression directe LPR (Recherche auto)" et cliquez sur le bouton "Suivant".
Les imprimantes en réseau sont
9
détectées. Sélectionnez la machine et cliquez sur le bouton "Suivant".
INSTALLATION
• Cet écran n'est pas affiché lorsque seulement 1 périphérique est trouvé dans les résultats de la recherche.
• Si la machine est introuvable, vérifiez qu'elle est sous tension et qu'elle est connectée au réseau, puis cliquez sur le bouton "Rechercher de nouveau".
• Vous pouvez également cliquer sur le bouton "Spécifiez la condition" et rechercher la machine en indiquant son nom (nom d'hôte) ou son adresse IP.
Suivez les instructions à l'écran.
10
Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez sur le bouton "Suivant". L'installation commence.
Si vous utilisez Windows Vista/
Server 2008/7/8/Server 2012
Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
Si vous utilisez Windows Server 2003 Si un message d'avertissement concernant le test permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant la signature numérique apparaît, cliquez sur le bouton "Continuer" ou "Oui".
Lorsque l'écran de fin de l'installation
11
apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
3
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
12
la fenêtre de l'étape 7.
Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
15
INSTALLATION
Remarque
ILorsque l'appareil sera connecté à l'aide d'un câble USB (lorsque le kit d'extension réseau ou le kit d'extension d'imprimante est installé)
Exécutez les étapes 2 à 6 de la section
1
"Lorsque la machine est connectée à un réseau." (p.14).
Cliquez sur le bouton "Pilotes
2
d'imprimate".
Cliquez sur le bouton "Installation
3
personnalisée".
Suivez les instructions à l'écran.
5
Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez sur le bouton "Suivant". Lorsque l'écran indiquant que l'installation est terminée apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
Si vous utilisez Windows Vista/
Attention
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
6
Server 2008/7/8/Server 2012
Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
Si vous utilisez Windows Server 2003 Si un message d'avertissement concernant le test permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant la signature numérique apparaît, cliquez sur le bouton "Continuer" ou "Oui".
la fenêtre de l'étape 2.
Lorsqu'un message vous demandant de raccorder l'appareil à votre ordinateur apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
Après l'installation, un message vous demandant de redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Au moment d'indiquer la méthode de
4
connexion de l'imprimante, sélectionnez "Connectée à cet ordinateur" et cliquez sur le bouton "Suivant".
16
Raccordez l'appareil à votre
Attention
7
ordinateur à l'aide d'un câble USB.
(1) Assurez-vous que l'appareil est allumé.
(p.37)
(2) Branchez le câble dans le connecteur USB
(type B) de l'appareil. L'interface USB de l'appareil est conforme à la norme USB 2.0 (Hi-Speed). Veuillez vous procurer un câble USB blindé.
INSTALLATION
3
(3) Raccordez l'autre extrémité du câble au
connecteur USB (type A) de votre ordinateur.
L'installation du pilote d'imprimante
8
PCL6 commence.
Lorsque la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" apparaît, sélectionnez "Installer le logiciel automatiquement (recommandé)", cliquez sur le bouton "Suivant" et suivez les instructions à l'écran.
Si vous utilisez Windows Vista/
Server 2008/7/8/Server 2012
Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
Si vous utilisez Windows Server 2003
Si un message d'avertissement concernant le test permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant la signature numérique apparaît, cliquez sur le bouton "Continuer" ou "Oui".
Cela permet de terminer l'installation.
17
INSTALLATION
Remarque
Remarque
Attention
Lors de l'installation du pilote d'imprimante PS ou du pilote PPD
L'installation est possible même après avoir connecté le câble USB.
Cliquez sur le bouton "Pilote
1
d'imprimante".
Cliquez sur le bouton "Installation
2
personnalisée".
Au moment d'indiquer la méthode de
3
connexion de l'imprimante, sélectionnez "Impression directe LPR (Spécifier l'adresse)" et cliquez sur le bouton "Suivant".
Lorsque la fenêtre de sélection du
5
pilote d'imprimante apparaît, décochez la case "PCL6", sélectionnez le pilote d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez la case du pilote d'imprimante à installer de façon à ce qu'une coche ( ) apparaisse.
Le kit d'extension PS3 est nécessaire pour utiliser le pilote d'imprimante PS ou le pilote PPD.
Suivez les instructions à l'écran.
6
Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez sur le bouton "Suivant". L'installation commence.
Lorsque vous sélectionnez "Connectée à cet ordinateur", le pilote d'imprimante PS ou le pilote PPD ne peuvent pas être installés. Seul les sélections à l'exception de "Connectée à cet ordinateur" peuvent passer à l'étape 5
Lorsque la fenêtre de sélection du
4
modèle apparaît, sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton "Suivant".
Si vous utilisez Windows Vista/ Server 2008/7/8/Server 2012
Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
Si vous utilisez Windows Server 2003 Si un message d'avertissement concernant le test permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant la signature numérique apparaît, cliquez sur le bouton "Continuer" ou "Oui".
Lorsque l'écran de fin de l'installation
7
apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
8
la fenêtre de l'étape 1.
Après l'installation, un message vous invitant
Remarque
Cela permet de terminer l'installation.
à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
18
INSTALLATION
Remarque
Installation de printer status monitor (lorsque le kit d'extension réseau ou le kit d'extension d'imprimante est
installé)
Printer Status Monitor est un utilitaire d'imprimante qui permet aux utilisateurs de vérifier l'état de la machine à l'écran, par exemple pour savoir si la machine est prête à imprimer. Printer Status Monitor affiche des informations sur les erreurs comme des bourrages papier, des informations de configuration de l'imprimante sous forme d'image, les formats papier utilisables et la quantité de papier restante. Des droits administrateur sont requis pour installer le logiciel.
Vous ne pouvez pas utiliser Printer Status Monitor dans les situations suivantes :
• Lorsque la machine est connectée via un câble USB.
3
Cliquez sur le bouton "Logiciel
1
utilitaire..." - "Printer Status Monitor".
Suivez les instructions à l'écran.
2
Lorsque l'écran de fin de l'installation
3
apparaÎt, cliquez sur le bouton "Terminer".
Pour que Printer Status Monitor démarre automatiquement au démarrage de l'ordinateur, cochez la case "Exécuter Printer Status Monitor au démarrage" "Terminer".
et cliquez sur le bouton
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
4
la fenêtre de l'étape 1.
Après l'installation, un message vous invitant
Remarque
Cela termine l'installation.
Pour connaÎtre les procédures d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous au fichier d'aide. Suivez ces étapes pour afficher le fichier d'aide : Sous Windows, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Tous les programmes", "SHARP Printer Status Monitor" et "Aide". Dans Windows 8/Server 2012, cliquez avec le bouton droit dans l'écran Accueil (ou faites glisser vers le haut â partir du bord inférieur), puis sélectionnez "Barre des tâches""Toutes les applications""Aide" dans le menu SHARP Printer Status Monitor.
à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
19
INSTALLATION
Remarque
Installation du pilote de scanner
Exécutez les étapes 2 à 6 de la section
1
"Lorsque la machine est connectée à un réseau." (p.14).
Cliquez sur le bouton "Pilote de
2
Scanner (TWAIN)".
Lorsque le kit d'extension réseau ou le kit d'extension d'imprimante est installé, cliquez sur le bouton "Logiciel Utilitaire" et sur "Scanner Driver (TWAIN)".
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
6
sélectionnez "Tous les programmes", sélectionnez "SHARP MFP TWAIN AC"("SHARP MFP TWAIN K" sur une connexion réseau) Dans une connexion réseau et "Sélection du périphérique".
Cliquez sur le bouton "Rechercher".
7
Si vous connaissez l'adresse IP, vous pouvez cliquer sur la touche "Entrer" et saisir l'adresse IP sans chercher.
Suivez les instructions à l'écran.
3
Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez sur le bouton "OUI".
Lorsque la fenêtre de fin de
4
l'installation apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
5
la fenêtre de l'étape 2.
Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Cela permet de terminer l'installation. Configurez ensuite l'adresse IP de la machine dans le pilote de scanner.
Lorsque le pilote de scanner est installé, l'utilitaire "Sélection du périphérique" est également installé. L'adresse IP de la machine est configurée dans le pilote de scanner via "Sélection du périphérique".
20
Sélectionnez l'adresse IP de la
AR
8
machine depuis le menu "Adresse" et cliquez sur le bouton "OK".
• N'oubliez de demander l'adresse IP de la machine à votre administrateur système (administrateur réseau).
• Vous pouvez entrer directement le nom de d'hôte ou l'adresse IP de la machine dans "Adresse".
• Si le numéro de port utilisé par la fonction scanner de la machine a été modifié, ajoutez deux points ":" aprés l'adresse IP puis entrez le numéro de port. (Normalement vous n'avez pas besoin d'entrer le numéro de port.)
INSTALLATION
3
Cliquez sur le bouton "OK".
9
Cela termine la configuration du pilote de scanner.
21
INSTALLATION
Remarque
Remarque
Remarque

INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE PS

Les polices utilisables par le pilote d'imprimante PS sont contenues dans le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui accompagne le kit d'extension PS3. Installez ces polices nécessaires au pilote d'imprimante PS.
Pour installer sur OS X, consultez le fichier "LISEZMOI" sur le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui est inclus dans le kit d'extension PS3.
Insérez le CD-ROM "PRINTER
1
UTILITIES" qui accompagne le kit d'extension PS3 dans le lecteur CD de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton "Démarrer" ( ),
2
puis sur "Ordinateur" et double-cliquez sur l'icône "CD-ROM" ().
Sous Windows 8, double-cliquez sur l'icône "CD-ROM".
* Si l'icône n'est pas affichée, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l'App Bar les applications" double-cliquez sur "CD-ROM".
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
3
Þ "Ordinateur", puis
().
• Sous Windows 7/8/Server 2012, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Oui".
• Sous Windows Vista/Server 2008, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser".
Þ "Toutes
Cliquez sur le bouton "Polices
6
d'affichage PS".
Suivez les instructions à l'écran.
7
Cliquez sur le bouton "Fermer" dans
8
la fenêtre de l'étape 6.
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
4
apparaît. Assurez-vous d'avoir compris le contenu de l'accord de licence avant de cliquer sur le bouton "Oui".
Vous pouvez afficher l'"ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation dans la langue sélectionnée.
Lisez le message dans la fenêtre
5
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant".
22
CONFIGURATION DU PILOTE
Remarque
D'IMPRIMANTE
Après l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante de façon adaptée au nombre de magasins papier de la machine et au format du papier chargé dans chacun d'entre eux.
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
1
puis cliquez sur "Périphériques et imprimantes".
Sous Windows Server 2003, cliquez sur "démarrer", puis sur "Imprimantes et télécopieurs".
Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l’App Bar de configuration" "Périphériques et imprimantes" Þ "Imprimantes".
Cliquez avec le bouton droit de la
2
souris sur l'icône du pilote d'impression "SHARP AR-xxxx", puis cliquez sur "Propriétés de l'imprimante".
Sous Windows Vista, cliquez sur l'icône "SHARP AR-xxxx" et sélectionnez "Propriétés" depuis le menu "Organiser".
Cliquez sur l'onglet "Configuration" et
3
réglez la configuration de l'imprimante en fonction des options installées.
Réglez la configuration de l'imprimante correctement. Sinon, l'impression pourrait être défaillante.
Þ
"Toutes les applications" Þ "Panneau
Þ
"Matériel et audio"
Þ
Cliquez sur "Définir l'état des magasins"
4
et sélectionnez le format de papier chargé dans chaque magasin.
Sélectionnez un magasin du menu "Source papier", et le format de papier contenu dans celui-ci depuis le menu "Réglage du format papier". Répétez l'opération pour chaque magasin.
Cliquez sur le bouton "OK" de la
5
fenêtre "Définir l'état des magasins".
Cliquez sur "OK" dans la fenêtre de
6
propriétés de l'imprimante.
3
Pour le pilote PCL, configurez automatiquement les paramètres en fonction de l'état détecté de l'appareil, cliquez sur le bouton "Configuration automatique".
23

CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER

Menu de numérisation SC1
AC
Menu de numérisation SC1
AC

(AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D)

Button Manager est un programme informatique qui fonctionne avec le pilote de scanner pour permettre la numérisation depuis l'appareil. Pour pouvoir numériser via l'appareil, Button Manager doit être connecté au menu de numérisation de l'appareil. Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer la liaison entre Button Manager et les événements du scanner.
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
1
puis cliquez sur "Périphériques et imprimantes".
• Sous Windows Vista, cliquez sur "Démarrer", puis sur "Panneau de configuration", "Matériel et audio" et enfin sur "Scanneurs et appareils photo".
Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l’App Bar de configuration" "Périphériques et imprimantes" Þ "Imprimantes".
Cliquez avec le bouton droit de la
2
Þ
"Toutes les applications" Þ "Panneau
Þ
"Matériel et audio"
Þ
souris sur l'icône "SHARP AR-xxxx", puis choisissez "Propriétés de la numérisation".
Sous Windows Vista, cliquez sur l'icône "SHARP AR-xxxx" et sélectionnez "Propriétés".
Dans l'écran "Propriétés", cliquez sur
3
l'onglet "Evènements".
Sélectionnez "Menu de numérisation
4
SC1:" dans le menu déroulant "Sélectionner un évènement".
Sélectionnez "Démarrer ce
5
programme", puis "Sharp Button Manager AC" dans le menu déroulant.
Répétez les étapes 4 et 5 pour
6
connecter Button Manager à "Menu de numérisation SC2:" via "Menu de numérisation SC6:".
Sélectionnez "Menu de numérisation SC2:" dans le menu déroulant "Sélectionner un évènement". Sélectionnez "Démarrer ce programme", "Sharp Button Manager AA" dans le menu déroulant. Faites de même pour chaque menu de numérisation jusqu'à "Menu de numérisation SC6:".
24
Cliquez sur le bouton "OK".
7
Button Manager est maintenant connecté au menu de numérisation (1 à 6). Les paramètres de numérisation de chaque menu de numérisation (1 à 6) peuvent être modifiés via la fenêtre de paramétrage de Button Manager. Pour connaître les paramètres par défaut du menu de numérisation et les procédures de configuration de Button Manager, reportez-vous à la rubrique "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.81)
.

DEPANNAGE

Si le logiciel n'est pas correctement installé, vérifiez les points suivants sur votre ordinateur.
La fenêtre "Plug and Play" n'apparaît pas
Si la fenêtre "Plug and Play" n'apparaît pas après avoir connecté la machine à votre ordinateur avec un câble USB et après avoir allumé la machine, suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que le port USB est disponible.
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
1
"Panneau de configuration", puis cliquez sur "Système".
Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l’App Bar"Toutes les applications"→"Panneau de configuration""Matériel et audio""Périphériques et imprimantes""Gestionnaire de Périphériques".
Cliquez sur "Gestionnaire de
2
périphériques", si un message apparaît à l'écran pour vous demander confirmation, cliquez sur "Continuer".
"Contrôleurs de bus USB" apparaîtra dans la liste de périphériques.
Cliquez sur l'icône à coté de
3
"Contrôleurs de bus USB".
Le pilote ne peut pas être correctement installé par "Plug and Play"
Si le pilote ne peut pas être correctement installé par "Plug and Play" (par exemple, "Plug and Play" ne copie pas les fichiers nécessaires à l'installation du pilote), suivez ces étapes pour éliminer les éléments inutiles puis installez le pilote comme expliqué à la section "INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.10).
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
1
"Panneau de configuration", puis cliquez sur "Système et maintenance".
Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis cliquez sur l’App Bar de configuration" "Matériel et audio""Périphériques et imprimantes""Gestionnaire de Périphériques".
Cliquez sur "Gestionnaire de
2
périphériques", si un message apparaît à l'écran pour vous demander confirmation, cliquez sur "Continuer".
Cliquez sur l'icône à coté de
3
"Autres périphériques".
"Toutes les applications"→"Panneau
3
Deux éléments doivent apparaître : votre type de contrôleur de bus et votre racine hub (Root Hub). Si c'est le cas, vous pouvez utiliser le port USB. Si le "Contrôleurs de bus USB" affiche un point d'exclamation jaune ou n'apparaît pas, reportez-vous au manuel de votre ordinateur pour les problèmes d'USB ou contactez le fabricant de votre ordinateur.
Une fois que vous avez vérifié que le
4
port USB est disponible, installez le logiciel comme expliqué à la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.10).
Si "SHARP AR-xxxx" apparaît, sélectionnez et effacez l'élément.
Remarque
Installez le logiciel comme expliqué à
4
la section "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.10).
Si "Autres périphériques" n'apparaît pas, fermez la fenêtre du "Gestionnaire de périphériques".
25
INSTALLATION
Désinstallation du logiciel
Si vous devez désinstaller le logiciel, suivez les étapes ci-dessous.
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
1
puis sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 8/Server 2012, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre de démarrage (ou balayez vers le haut depuis le bord inférieur), puis sélectionnez "Barre des tâches""Toutes les applications""Panneau de configuration".
Cliquez sur "Programme et Fonction".
2
Sous Windows Server 2003, cliquez sur "Ajout/Suppression de programmes".
Sélectionnez le programme ou pilote
3
que vous souhaitez supprimer.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du système d'exploitation ou à l'aide.
Redémarrez votre ordinateur.
4
26
INSTALLATION ET
• Dans un environnement Macintosh, le kit d'extension imprimante et le kit d'extension PS3 doivent être installés pour utiliser la machine comme imprimante. En outre, la machine doit être connectée à un réseau. Il n'est pas possible d'utiliser une connexion USB.
• Le pilote de scanner et le pilote PC-Fax ne peuvent pas être installés sur un ordinateur Macintosh.
Remarque
CONFIGURATION SOUS MACINTOSH
Cette section explique comment installer le fichier PPD pour activer l'impression depuis un ordinateur Macintosh et comment configurer les réglages du pilote d'imprimante.

MAC OS X

Les explications des écrans et des procédures sont valables pour la version Mac OS X v10.8. Les écrans peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre.
3
Insérez le "Software CD-ROM" dans le
1
lecteur CD de votre ordinateur.
Double-cliquez sur l'icône "CD-ROM"
2
( ) sur le bureau..
Double-cliquez sur le dossier "MacOSX".
3
Avant d'installer le logiciel, lisez bien "ReadMe First". "ReadMe First" se trouve dans le dossier "French" qui se trouve dans le dossier "Readme".
Double-cliquez sur le dossier
4
correspondant à la version de votre système d'exploitation.
Double-cliquez sur l'icône "SH-L01"
5
().
Cliquez sur le bouton "Continuer".
6
27
INSTALLATION
Remarque
Remarque
La fenêtre de la licence d'utilisation du
7
logiciel s'ouvre. Assurez-vous d'en comprendre les termes puis cliquez sur le bouton "Continuer".
Un message vous demandant si vous acceptez les termes de la licence s'affiche. Cliquez sur le bouton "Accepter".
• Si la licence apparaît dans une autre langue, changez la langue dans le menu langue.
• Dans Mac OS X v10.4 à 10.7, sélectionnez le disque dur et cliquez sur le bouton "Installer". Veillez à sélectionner le disque dur sur lequel votre système d'exploitation est installé. Dans Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur le bouton "Changer l'emplacement de l'installation" si vous changez le disque dur sur lequel le pilote d'imprimante est installé.
lick the "Install" button
8
L'installation commence.
Lorsque l'écran de fin d'installation
9
s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer".
L'installation du logiciel est terminée. Configurez ensuite les réglages du pilote d'imprimante.
Cliquez sur "Préférences Système"
10
dans le menu Pomme ( ) et sélectionnez "Imprimantes et scanners" ( ).
• Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.6, cliquez sur "Préférences Système" dans le menu Pomme ( ) et sélectionnez "Imprimantes et fax" ( ).
• Sous Mac OS X v10.4, sélectionnez "Utilitaires" dans le menu "Aller" et double-cliquez sur "Configuration d'imprimante" ( )*. Lorsque l'écran d'ajout d'une imprimante s'affiche, cliquez sur "Ajouter", puis passez à l'étape12.
* Si vous installez un pilote d'imprimante sur votre
ordinateur pour la première fois, un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton "Ajouter".
Cliquez sur le bouton et
11
sélectionnez "XXXX".
28
Si la fenêtre "Authentification" s'affiche, entrez le mot de passe et cliquez sur "Installer le logiciel". Sous Mac OS X v10.4 à 10.6, entrez le mot
de passe et cliquez sur le bouton "OK"".
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, lorsque l'écran d'ajout d'une imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton .
INSTALLATION
(2)
(1)
(4)
(3)
Remarque
Configurez le pilote d'imprimante.
12
Si vous souhaitez utiliser la fonction IPP, reportez-vous à la section ""Impression à l'aide de la fonction IPP"
(p.30)" pour configurer les réglages du pilote
d'imprimante.
Cliquez sur l'icône "Par défaut".
1
Si vous utilisez Mac OS X v10.4, cliquez sur l'icône "Navigateur par défaut".
Cliquez sur le nom de modèle de la machine.
2
• Utilisation avec AppleTalk : Le nom du modèle de la machine se présente généralement sous la forme "SCxxxxxx"*.
• Utilisation avec Bonjour : Le nom du modèle de la machine se présente généralement sous la forme "xxxxxx"*.
* "xxxxxx" est une suite de caractères qui varie en
fonction du modèle.
Assurez-vous que le fichier PPD de votre
3
modèle a été sélectionné.
Le fichier PPD de la machine est sélectionné automatiquement.
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
4
Utilisation avec AppleTalk : le fichier PPD de la machine est automatiquement sélectionné et les périphériques installés sur la machine sont détectés et configurés automatiquement.
• Utilisation avec Bonjour : L'écran "Options installables" s'affiche. Sélectionnez la configuration de la machine et cliquez sur le bouton "Continuer".
Cliquez sur le bouton "Options et
13
fournitures" puis sur l'onglet "Gestionnaire".
Sous Mac OS X v10.4, cliquez sur le nom de l'appareil puis sur l'icône "Afficher les infos".
Sélectionnez la configuration de
14
l'appareil.
Si vous avez sélectionné "Sélection automatique" en (3) à l'étape 12, la configuration de l'appareil est détectée puis configurée automatiquement. Vérifiez les réglages pour vous assurer qu'ils ont été correctement configurés.
Sélectionnez les options installées sur
1
l'appareil.
Sous Mac OS X v10.4, avant de sélectionner l'option, sélectionnez "Options installables".
Cliquez sur le bouton "OK".
2
Si vous utilisez Mac OS X v10.4, cliquez sur le bouton "Appliquer les changements".
Cliquez pour fermer la fenêtre.
3
(1)
3
(2)
Le fichier PPD est installé dans les dossiers suivants sur le disque de démarrage. "Library" - "Printers" - "PPDs" - "Contents" ­"Resources" - "fr.lproj"
Remarque
La configuration du pilote d'imprimante est terminée.
Vous pouvez vérifier les options installées sur l'appareil en imprimant la "Liste des réglages personnalisés". (Notez toutefois que le nombre de magasins de l'appareil doit être défini dans "Options magasin papier".) Pour imprimer la "Liste des réglages personnalisés", voir le Guide d'utilisation.
29
INSTALLATION
Remarque
(2)
(1)
(4)
(3)
Impression à l'aide de la fonction IPP
La machine peut imprimer à l'aide de la fonction IPP. Lorsque la machine est située à distance, cette fonction peut être utilisée à la place de la fonction fax pour imprimer une image de meilleure qualité qu'une télécopie. Si vous souhaitez utiliser la fonction IPP, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le fichier PPD lors de la configuration du pilote d'imprimante (étape 12 en page 29).
This function can be used on network function standard models and on models with the network expansion kit installed. Cette fonction peut être utilisés sur les modèles où la fonction de réseau est en standard et sur les modèles où le kit d'extension de réseau est installé.
Cliquez sur l'icône "IP".
1
Si vous utilisez Mac OS X v10.4, cliquez sur l'icône "Imprimante IP".
Sélectionnez "Protocole d'impression IPP"
2
dans le champ "Protocole". Entrez l'adresse de la machine (adresse IP ou nom de domaine) et le nom de la "File d'attente".
Entrez "ipp" dans le champ "File d'attente"..
Sélectionnez "Sélectionner un
3
gestionnaire à utiliser" (ou "Sélectionnez le logiciel de l'imprimante") dans "Imprimer via", puis cliquez sur le fichier PPD de votre modèle.
Si vous utilisez Mac OS X v 10.5 à 10.7, sélectionnez "Sharp" dans "Imprimer via" et cliquez sur le fichier PPD de votre modèle.
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
4
L'écran de configuration de l'appareil s'affiche. Vérifiez que les réglages sont corrects et cliquez sur le bouton "OK". Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.6, cliquez sur le bouton "Continuer".
30
Loading...
+ 109 hidden pages