Sharp 550SH User Manual [it]

Dichiarazione di conformità
Con la presente Sharp Telecommunications of Europe Limited dichiara che questo 550SH è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità originale visitare il sito Internet: http://www.sharp-mobile.com

Introduzione

Congratulazioni per aver scelto il nuovo telefono UMTS 550SH.
Informazioni sulla Guida Utente
Questa Guida Utente è stata appositamente studiata per consentire agli utenti di imparare a utilizzare tutte le funzioni del telefono in modo rapido ed efficace.
AVVERTENZA
Si consiglia di trascrivere tutti i dati importanti anche su un altro supporto. Infatti, in particolari circostanze tutti i supporti elettronici possono determinare la perdita o il deterioramento dei dati. Pertanto il produttore non si assumerà alcuna responsabilità qualora i dati dell’utente dovessero andare persi o comunque divenire inutilizzabili, questo in seguito a uso improprio, riparazioni, difetti, sostituzione della batteria, uso successivo alla data di scadenza della batteria o a qualunque altra causa.
Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità, diretta o indiretta, per perdite finanziarie o danni incorsi a terzi in seguito all’uso del prodotto o di una delle sue funzioni, ad esempio in caso di furto dei numeri delle carte di credito, perdita o alterazione dei dati memorizzati, ecc.
Tutti i nomi delle aziende e/o dei prodotti sono marchi di fabbrica e/o marchi registrati di proprietà dei relativi possessori.
La struttura del display può differire da quella illustrata nella presente Guida Utente. Le informazioni contenute in questa Guida Utente sono soggette a modifica senza preavviso.
Le funzioni descritte in questa Guida Utente potrebbero non essere supportate da tutte le reti.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione a materiali, informazioni, ecc. scaricati dalla rete.
È possibile che sullo schermo compaiano occasionalmente piccoli pixel scuri o più luminosi. Ciò non influisce sul corretto funzionamento e le prestazioni del monitor.
Copyright
Come previsto dalle leggi sul copyright, la riproduzione, la modifica e l’utilizzo dei materiali protetti da copyright (musica, immagini, ecc.) sono consentiti solo per uso personale o privato. Qualora l’utente non sia in possesso di diritti di copyright più ampi o non abbia ricevuto un’autorizzazione specifica dal titolare dei diritti per poter riprodurre, modificare o utilizzare una copia del materiale realizzato o modificato secondo tali modalità, tale atto verrà considerato come una violazione dei diritti di copyright, e il titolare dei diritti potrà richiedere un risarcimento danni. Per questa ragione gli utenti sono invitati a utilizzare i materiali protetti da copyright solo per gli scopi previsti dalla legge.
Windows è un marchio di proprietà della Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.
®
Powered by Mascot Capsule Mascot Capsule Corporation ©2002-2006 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
CP8 PATENT
2 Introduzione
microSD™ is a trademark of the SD Card Association.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following United States Patents and/or their counterparts in other nations ; 4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569 5,710,784 5,778,338
Questo prodotto viene concesso in licenza in conformità con la MPEG-4 Visual Patent Portfolio License per uso personale e non commerciale. L’utente è autorizzato a svolgere attività di (i) codifica video in conformità con il MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) e/o di (ii) decodifica di MPEG-4 Video codificato da un consumatore per uso personale e non commerciale e/o ricevuto da un fornitore di prodotti video in possesso di licenza. Non vengono concesse licenze implicite o esplicite per altre forme di utilizzo. Per ulteriori informazioni rivolgersi a MPEG LA. Si consiglia di visitare il sito http://www.mpegla.com.
Questo prodotto viene concesso in licenza in conformità con la MPEG-4 Systems Patent Portfolio License per la codifica in conformità con il MPEG-4 Systems Standard, eccezion fatta per i seguenti casi, per i quali è richiesta una licenza aggiuntiva con il versamento di royalty: codifica in relazione a (i) dati memorizzati o duplicati su supporti fisici che vengono acquistati per un utilizzo singolo (“title-by-title”) e/o (ii) dati acquistati per un utilizzo singolo (“title-by-title”) che vengono trasmessi da un utente finale per archiviazione e/o uso permanente. Per richiedere questo tipo di licenza aggiuntiva rivolgersi a MPEG LA, LLC. Per ulteriori informazioni visitare il sito http://www.mpegla.com.
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stata concessa in licenza da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Funzionalità e servizi
Il telefono comprende le seguenti funzioni:
• Chiamate video. È possibile parlare con l’interlocutore e vederne l’immagine sullo schermo.
• Giochi e applicazioni 3D e Java™ a colori. Collegandosi a Vodafone live! è inoltre possibile scaricare vari giochi e applicazioni.
• Display LCD a colori Thin Film Transistor (TFT) con immagini più luminose e facili da visualizzare.
Una fotocamera digitale incorporata per scattare foto e registrare filmati
• Una funzione di messaggistica per la lettura e la creazione di messaggi di testo (SMS).
• Il servizio Multimedia Messaging Services (MMS) per inviare immagini, file audio e videomessaggi per rendere più interessante la comunicazione con gli altri.
• E-mail per l’invio di messaggi fino a 300 KB e la ricezione di posta con allegati.
• Browser WAP a colori per accedere alle informazioni di Vodafone live!.
• Suonerie e videosuonerie personali. È possibile usare file audio o filmati come suoneria o videosuoneria.
• Un lettore musicale in grado di riprodurre file audio nel formato MP3, MPEG-4 e 3GPP (i codec supportati di MPEG-4 o 3GPP sono: AMR, AAC e AAC+).
• Riproduzione dei file audio e video scaricati.
• Un registratore vocale per la registrazione e la riproduzione di brani vocali.
• Un’interfaccia wireless Bluetooth® per la connessione e lo scambio di dati con altri dispositivi. Con questo sistema è possibile trasmettere immagini, suoni e filmati a telefoni che supportano il protocollo OBEX.
• Funzione di sincronizzazione dati per l’aggiornamento delle voci della Rubrica via Internet.
• Un Allarme Agenda per la creazione e l’invio di appuntamenti con i relativi allarmi impostati.
• Alloggiamento per scheda di memoria microSD™ per espandere la connettività ai PC tramite scheda di memoria.
.

Sommario

Introduzione ................................................. 1
Presentazione del telefono .........................7
Accessori opzionali ..................................... 7
Guida introduttiva ....................................... 8
Inserimento della carta SIM
e della batteria ........................................... 11
Rimozione della carta SIM
e della batteria ........................................... 12
Caricamento della batteria ......................... 13
Inserimento/rimozione della scheda di
memoria ..................................................... 14
Connessione del vivavoce stereo ............... 16
Accensione e spegnimento del telefono ....16
Blocco tastiera ........................................... 17
Indicatori del display ................................. 18
Esplorazione delle funzioni ...................... 20
Funzioni per le chiamate vocali
e video ........................................................21
Come effettuare una chiamata vocale ....... 21
Composizione rapida ................................. 22
Ricomposizione del numero ...................... 22
Come rispondere a una chiamata vocale ... 22
4 Sommario
Menu di chiamata in corso
(chiamate vocali) ....................................... 23
Come effettuare una videochiamata ..........26
Come rispondere a una videochiamata ......27
Menu di chiamata in corso
(videochiamate) .........................................27
Digitazione dei caratteri ............................30
Cambiare la lingua di scrittura ...................31
Cambiare la modalità di scrittura ...............31
Dizionario personale .................................. 32
Uso dei modelli ..........................................32
Uso del Menu .............................................33
Menu principale ......................................... 33
Tasti di accesso rapido ...............................33
Rubrica .......................................................34
Come cambiare l’ordine dei nomi ............. 34
Cambiare l’elenco visualizzato ..................34
Selezione della memoria
per il salvataggio ........................................35
Ordinamento delle voci della Rubrica ....... 35
Salvataggio di un numero non registrato ... 35
Aggiunta di un nuovo contatto ..................35
Visualizzazione dei dettagli della
Rubrica .......................................................36
Copia delle voci della Rubrica dalla carta
SIM al cellulare e viceversa .......................36
Ricerca di un nome ....................................36
Composizione di un numero dalla
schermata della Rubrica .............................36
Modifica delle voci della Rubrica ..............37
Assegnazione di una suoneria o di una
videosuoneria a ogni voce .........................37
Registrazione di un compleanno nel
Calendario ..................................................38
Eliminazione delle voci della Rubrica .......38
Gestione categoria .....................................38
Gruppi di contatto ......................................39
Stato memoria ............................................40
Numeri brevi ..............................................40
Invio di una voce della Rubrica .................41
Ricezione di una voce della Rubrica ......... 41
Invio di un messaggio vocale o di un videomessaggio tramite un indirizzo della
Rubrica .......................................................41
Sincronizzazione delle voci della Rubrica
con quelle su Internet .................................42
Composizione di un numero telefonico di
assistenza ...................................................43
Fotocamera ................................................44
Scattare le foto ...........................................44
Registrazione di filmati ..............................45
Funzioni comuni nelle modalità
Fotocamera e Videocamera ........................45
Funzioni in modalità Fotocamera ..............48
Funzioni in modalità Videocamera ............50
Messaggi ....................................................51
SMS ............................................................51
MMS ..........................................................51
E-mail .........................................................51
Creazione di un nuovo messaggio .............52
Impostazioni messaggi ...............................59
Vodafone live! ............................................63
Esplorazione di una pagina WAP ..............64
Musica ........................................................67
Lettore musicale .........................................67
Il mio archivio ............................................70
Immagini ....................................................70
Suonerie .....................................................71
Video ..........................................................72
Temi ...........................................................73
Altri documenti ..........................................73
Menu opzioni comuni ................................74
Giochi e Applicazioni ................................78
Sommario 5
Modelli di testo .......................................... 78
Stato memoria ............................................ 78
Giochi e altro ............................................. 79
Giochi e applicazioni ................................. 79
Impostazioni .............................................. 82
TV cellulare ............................................... 84
Connetti a sito ............................................ 84
Video ......................................................... 85
Calendario .................................................. 88
Organizer ................................................... 93
Sveglia ....................................................... 93
Calcolatrice ................................................ 94
Registrazione voce .................................... 95
Cronometro ................................................ 96
Attività ....................................................... 97
Orologio mondiale ..................................... 99
Conto alla rovescia .................................... 99
E-Book ..................................................... 100
Memo spese ............................................. 101
Guida telefono ......................................... 101
Applicazioni SIM ...................................... 102
Impostazioni ............................................103
Impostazioni del telefono ........................ 103
Connettività ............................................. 116
Configurazione delle chiamate ................ 121
6 Sommario
Impostazione della rete ............................127
Registro chiamate ...................................133
Contatori chiamate ...................................133
Contatore dati ..........................................133
Costo chiamate ........................................134
Connessione del telefono 550SH
al PC ..........................................................135
Requisiti di sistema ..................................135
Modem UMTS/GSM ...............................135
Handset Manager .....................................136
Sync Manager .......................................... 136
Installazione del software ........................137
Assistenza tecnica software .....................137
Risoluzione dei problemi ........................138
Istruzioni di sicurezza e condizioni di
utilizzo ......................................................140
CONDIZIONI DI UTILIZZO ................. 140
CONDIZIONI AMBIENTALI ................ 144
PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO
IN AUTOMOBILE ..................................144
SAR ......................................................... 145
PRECAUZIONI PER L’USO NEGLI
STATI UNITI ..........................................146
Indice analitico .........................................148
Elenco delle funzioni dei Menu ..............151

Presentazione del telefono

Si prega di verificare attentamente quanto segue. La confezione del telefono deve comprendere:
• Telefono UMTS/GSM 900/1800/1900/GPRS
• Batteria ricaricabile agli ioni di litio
• Caricatore CA
• Kit vivavoce stereo
•CD-ROM
• Scheda di memoria microSD™*
• Guida Utente * In alcune aree questo articolo non è previsto.

Accessori opzionali

• Batteria agli ioni di litio di riserva (XN-1BT30)
• Caricabatterie con adattatore per accendisigari (XN-1CL30)
• Cavo dati USB (XN-1DC30)
• Caricatore CA (XN-1QC31)
• Microfono per vivavoce (XN-1HU90)
• Auricolari stereo (XN-1HS90)
I suddetti accessori potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
Per informazioni dettagliate rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Presentazione del telefono 7

Guida introduttiva

1
2
9
10
3
4 5 6 7
8
1. Auricolare
2. Tasti di navigazione (tasti freccia):
Tasti freccia Su/Giù: a b
8 Guida introduttiva
11 12 13
14 15
spostano il cursore per evidenziare una voce di menu ecc.*
in modalità Stand-by, visualizzano le voci della Rubrica. Nel manuale, a e b indicano questi tasti.
16
17
18
23
Tasto freccia sinistro: cin modalità Stand-by,
Tasto freccia destro: din modalità Stand-by,
visualizza la schermata “Crea nuovo”. Nel manuale, c indica questo tasto.
visualizza il calendario mensile o settimanale. Nel manuale, d indica questo tasto.
19
20
21
22
3. Tasto centrale:
B
4. Softkey sinistro:Aconsente di eseguire la
in modalità Stand-by, visualizza il menu principale ed esegue le funzioni.
funzione in basso a sinistra nella schermata. In modalità Stand-by, visualizza il Menu principale.*
5. Tasto Invia/Ricomponi:
D in modalità Stand-by,
esegue chiamate vocali o accetta chiamate e visualizza le liste chiamate.
6. Tasto videotelefono:
S in modalità Stand-by,
esegue videochiamate o accetta chiamate e visualizza le liste chiamate.
7. Tasto Casella vocale:
G tenere premuto per
connettersi alla Casella vocale (dipende dalla carta SIM).
8. * /Tasto Shift:
P
consente di cambiare modalità di scrittura, scegliendo fra le quattro seguenti opzioni: Abc, ABC, 123 e abc. Premere per digitare P, ?, – oppure * in modalità Stand-by. In modalità Stand-by, tenere premuto per attivare il blocco della tastiera.
Fotocamera secondaria (fotocamera interna)
9.
10.Display
11.Softkey destro:Cconsente di eseguire la
funzione in basso a destra nella schermata. Accede a “Vodafone live!” aprendo il browser in modalità Stand-by.*
12.Tasto Fine/Accensione:
F consente di terminare una
chiamata e di accendere o spegnere il telefono.
Guida introduttiva 9
13.Tasto di accesso rapido:
U in modalità Stand-by,
visualizza il menu Collegamenti rapidi.* Dal menu Collegamenti rapidi (pag. 113) è possibile modificare l’assegnazione predefinita in modalità Stand-by dei tasti di navigazione, dei softkey destro e sinistro e dei tasti dei Collegamenti rapidi (2, 4, 11 e 13).
14.Tastiera
15.#/Tasto No audio:Rvisualizza i simboli nella
schermata di immissione testo. Tenere premuto per cambiare le lingue nella schermata di immissione testo. In modalità Stand­by, tenere premuto per alternare il profilo corrente a Silenzioso.
10 Guida introduttiva
16.Tasti laterali (V/W): spostano l’evidenziazione
su o giù. Premere in modalità Stand­by o durante una chiamata per alzare o abbassare il volume dell’auricolare. Premere durante una chiamata in arrivo per escludere la suoneria o per disabilitare la vibrazione (se attiva).
17.
Connettore esterno
: consente di collegare il
telefono al caricabatterie o al cavo dati USB.
18.Microfono
19.Antenna incorporata:
Attenzione: durante l’uso del telefono, evitare di coprirne la parte superiore con la mano poiché ciò potrebbe ridurre le prestazioni dell’antenna.
20.Connettore RF
21.Fotocamera (fotocamera esterna)
22.Coperchio batteria
23.Connettore per vivavoce o microfono
* L’assegnazione predefinita in modalità Stand-by può
essere modificata dal menu Collegamenti rapidi. Vedere “Collegamenti rapidi” a pagina 113.

Inserimento della carta SIM e della batteria

1. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire
().
1
2
2.
Far scorrere la carta SIM nell’apposito alloggiamento.
Carta SIM
3. Impugnare la batteria in modo che i contatti
metallici siano rivolti verso il basso e le guide situate sulla parte superiore della batteria siano in corrispondenza delle apposite scanalature , quindi inserirla .
4. Riposizionare il coperchio della batteria.
Nota
Verificare che la SIM utilizzata sia da 3V.
Utilizzare esclusivamente la batteria standard.
Guida introduttiva 11

Rimozione della carta SIM e della batteria

1. Assicurarsi che il telefono sia spento e che il
caricabatterie e gli altri accessori siano scollegati. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire.
2. Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla
parte sporgente.
3. Premere delicatamente estraendo la carta SIM
dall’alloggiamento .
4. Impugnare la batteria in modo che i contatti
metallici siano rivolti verso il basso, quindi farla scorrere nell’alloggiamento. Richiudere il coperchio.
12 Guida introduttiva
Smaltimento delle batterie
Il telefono è alimentato da una batteria. Al fine di tutelare l’ambiente, leggere attentamente le seguenti note inerenti allo smaltimento delle batterie:
• Si raccomanda di portare le batterie usate al centro di smaltimento locale o di consegnarle a un rivenditore o centro di assistenza clienti affinché vengano riciclate.
• Non portare le batterie usate in prossimità di fiamme libere e non immergerle in acqua. Le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.

Caricamento della batteria

Per il primo utilizzo del telefono occorre lasciare in carica la batteria per almeno 160 minuti.
Uso del caricabatterie
1.
Aprire il coperchio del connettore esterno e collegare il caricabatterie alla presa esterna situata nella parte inferiore del telefono tenendo premuto sui due lati indicati dalle frecce, quindi collegarlo a una presa di corrente.
Durante la ricarica del telefono, l’icona dello stato della batteria ( ), situata nell’angolo in alto a destra dello schermo, visualizza lo stato attuale. Tempo di carica standard: ca. 160 minuti
Nota
Il tempo di carica dipende dallo stato della batteria e da altre condizioni. (Vedere “Batteria” a pagina 141.)
Scollegamento del caricabatterie
Quando il caricamento è completato, l’icona dell’indicatore della batteria riporta lo stato di batteria completamente carica.
1. Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente
CA, quindi staccare il connettore del caricabatterie dal telefono.
2. Richiudere il coperchio.
Nota
Si raccomanda di non utilizzare modelli di caricabatterie diversi da quello specificato, poiché si rischia di danneggiare il telefono e di fare decadere la garanzia. Per ulteriori informazioni vedere “Batteria” a pagina 141.
Caricamento con il caricabatterie con adattatore per accendisigari
Il caricabatterie con adattatore per accendisigari (opzionale) consente di caricare il telefono utilizzando l’accendisigari dell’auto.
Guida introduttiva 13
Indicatore livello di carica batteria
Il livello di carica attuale della batteria è visualizzato nell’angolo in alto a destra del display.
Cosa fare quando la batteria si scarica
Quando la batteria sta per scaricarsi, il telefono emette una segnalazione acustica e sul display compar e l’icona “”.
Se si sta utilizzando il telefono quando viene emesso il segnale acustico di batteria scarica, collegare il caricabatterie non appena possibile. Continuando a utilizzare il telefono, quest’ultimo potrebbe non essere più in grado di funzionare normalmente.
Indicatori della batteria Livello di carica
Carica sufficiente
Si consiglia di ricaricare
È necessario ricaricare
Batteria completamente scarica
14 Guida introduttiva

Inserimento/rimozione della scheda di memoria

Nota
Non applicare eccessiva forza sull’alloggiamento della
scheda poiché potrebbe rompersi. L’alloggiamento è sottile e particolarmente fragile.
Non toccare i terminali metallici con le mani o con oggetti metallici.
Assicurarsi che il telefono sia spento prima di inserire/rimuovere la scheda di memoria.
Assicurarsi di inserire la scheda di memoria nella direzione e dal lato giusto.
Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini.
Inserimento della scheda di memoria
1. Spegnere il telefono.
2. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire.
Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla parte sporgente.
3. Far scorrere l’alloggiamento come indicato in basso
in (OPEN ) e inserire la scheda di memoria come indicato in - .
4. Impugnare la batteria in modo che i contatti
metallici siano rivolti verso il basso, quindi farla scorrere nell’alloggiamento. Richiudere il coperchio.
Suggerimento
Quando la scheda di memoria è in uso, compaiono i seguenti indicatori:
: la scheda è inserita. : la scheda è danneggiata o inutilizzabile.
Verificare che la scheda sia inserita
correttamente. : la scheda è in fase di scrittura o di lettura. : la scheda è in fase di formattazione.
Rimozione della scheda di memoria
1. Spegnere il telefono.
2. Fare scorrere il coperchio della batteria per aprire.
Estrarre la batteria dal telefono impugnandola dalla parte sporgente.
3. Premendo leggermente il coperchio, far scorrere
l’alloggiamento come indicato in basso in (OPEN ) e rimuovere la scheda di memoria come indicato in - .
4. Impugnare la batteria in modo che i contatti
metallici siano rivolti verso il basso, quindi farla scorrere nell’alloggiamento. Richiudere il coperchio.
Guida introduttiva 15

Connessione del vivavoce stereo

1. Aprire e far compiere una mezza rotazione al
coperchio del connettore del telefono.
2. Connettere il vivavoce stereo.
16 Guida introduttiva

Accensione e spegnimento del telefono

Per accendere il telefono premere F e mantenere premuto per circa 2 secondi.
Inserimento del codice PIN
Se il codice PIN (Personal Identification Number) è attivato, ogni volta che si accende il telefono ne verrà richiesta la digitazione. Per ulteriori informazioni sull’impostazione del codice PIN, vedere “Attivazione/ disattivazione del codice PIN” a pagina 114.
1. Digitare il proprio codice PIN.
Il codice PIN può essere composto da un minimo di 4 a un massimo di 8 cifre.
2. Premere B.
Nota
Digitando un codice PIN errato per tre volte consecutive si provoca il blocco della carta SIM. Vedere “Attivazione/disattivazione del codice PIN” a pagina 114.
Se l’orologio non è stato impostato, compare la schermata di inserimento data e ora (pag. 111).
Copia di tutte le voci della Rubrica dalla carta SIM
Quando si inserisce per la prima volta una carta SIM nel telefono e si avvia il processo di verifica delle voci della Rubrica, viene chiesto se si desidera copiare le voci della Rubrica sulla carta SIM. Per procedere seguire le istruzioni visualizzate a display. In alternativa, l’operazione può essere eseguita successivamente dal menu Rubrica, attenendosi alla procedura seguente:
“Rubrica” voci”
“Gestisci Rubrica” → “Copia tutte le
1. Selezionare “Da SIM a telefono”.

Blocco tastiera

È possibile bloccare la tastiera per evitare di premere i tasti per errore.
Blocco della tastiera
1. In modalità Stand-by, tenere premuto P.
Sblocco della tastiera
1. In modalità Stand-by, tenere premuto P.
Suggerimento
I numeri di emergenza (112, ecc.) possono essere composti anche con la tastiera bloccata.
Per informazioni sul blocco automatico della tastiera vedere “Blocco auto tastiera” a pagina 113.
Guida introduttiva 17

Indicatori del display

li
Area deg
Softkey sinistro
1.
/:
potenza del segnale in ricezione/ Assenza di campo
disabilitato
rete del gestore prescelto
2. : modalità volo
3. : scambio di dati con un dispositivo
18 Guida introduttiva
esterno
Tasto centrale
: UMTS/GPRS /
: GPRS abilitato/GPRS
: telefono in roaming al di fuori della
Softkey destro
4. / : connessione al server [stabilita/in comunicazione]
5. / : chiamata vocale [in arrivo/in corso]
6. / / : modalità di comunicazione in videochiamata abilitata [voce/video/ voce e video]
7. / : avvisi [SMS e MMS/E-mail]
8. / / : casella piena (solo carta SIM/solo telefono/sia carta SIM che telefono)
9. : trasferimenti delle “Chiamate voce” impostati su “Sempre”
10. ////: stato della connessione [cavo USB/ impostazione wireless Bluetooth [abilitato (in modalità Stand-by o tra nne che in modalità Stand-by)/scambio di informazioni/tramite dispositivo auricolare Bluetooth/Nascondi telefono]]
11. / / : applicazione Java™ [in esecuzione (a colori)/sospesa (grigio)]/Lettore musicale
12. : visualizzato quando si accede a una pagina WAP sicura
13. / / / : impostazione no audio/vibrazione [no audio/volume ascendente/con vibrazione/no audio con vibrazione]
14. / / : modalità con auricolari stereo [telefono con altoparlante/altoparlante attivato/ microfono muto]
15. : scheda di memoria inserita
16. : livello batteria
17. : allarme giornaliero abilitato
18. / : appuntamento programmato abilitato [con/senza allarme di promemoria]
19. : la casella In uscita contiene messaggi non inviati [SMS/MMS/E-mail]
20. //:
avvisi WAP/OTA provisioning [Avviso WAP/Avviso OTA Provisioning/Avvisi WAP e OTA Provisioning]
21. : avviso messaggio in Segreteria
22. :
modalità Segreto impostata su “Abilitato”
23. : blocco telefono abilitato
24. : blocco tastiera abilitato
25. (nessuna visualizzazione)/ / / / / : profilo corrente [Normale/Riunione/ Attività/Automobile/Auricolare/ Silenzioso]
Guida introduttiva 19

Esplorazione delle funzioni

Per accedere a tutte le applicazioni è necessario passare attraverso il Menu principale. Per aprire il Menu principale premere il tasto centrale B in modalità Stand-by.
Per avviare le applicazioni è necessario evidenziare le voci di menu corrispondenti per selezionarle. Per selezionare una voce di menu (indicata fra virgolette), spostare il cursore utilizzando a, b, c e d, quindi premere B per selezionare.
Durante alcune procedure può essere necessario premere uno dei softkey (indicati in parentesi quadre) visualizzati negli angoli in basso a sinistra e a destra della schermata. In tal caso, premere il softkey corrispondente alla funzione prescelta (
Per tornare alla schermata precedente, premere il softkey destro se in corrispondenza di quest’ultimo è riportata l’indicazione Indietro. Per chiudere il Menu principale, premere il softkey destro se in corrispondenza di quest’ultimo è riportata l’indicazione Esci.
Ogni capitolo di questa Guida Utente si apre con un elenco delle voci da selezionare (indicate in grassetto) per eseguire le procedure descritte. Selezionare le varie voci per visualizzare le voci di menu successive.
20 Esplorazione delle funzioni
A o C).
Aprire le voci corrispondenti ai sottoparagrafi dopo aver aperto quelle elencate nella sezione principale.
Esempio:
“Rubrica”
“Rubrica” → “Agg. nuovo contatto”

Funzioni per le chiamate vocali e video

Come effettuare una chiamata vocale

1. Digitare il prefisso e il numero telefonico desiderato
e premere D. Se si digita un numero sbagliato, premere
[Cancella] per cancellare il numero che si trova a sinistra del cursore.
Chiamate di emergenza
1. Digitare il numero 112 (numero di emergenza
internazionale) sulla tastiera e premere D per comporre.
Nota
Alcune reti di telefonia mobile non consentono di effettuare chiamate di emergenza quando si utilizzano certi servizi di rete e/o f unzionalità speciali del telefono. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
Componendo il numero di emergenza è possibile effettuare chiamate di emergenza in qualunque pae se con o senza carta SIM inserita, a patto che la zona sia coperta da una rete UMTS/GSM.
Chiamate internazionali
1. Mantenere premuto il tasto Q fino a quando non
comparirà il simbolo + (prefisso per le chiamate internazionali).
2. Digitare il prefisso nazionale, il prefisso locale
(senza lo zero iniziale) e il numero di telefono, quindi premere D.
Aggiunta di un numero di telefono digitato alla Rubrica
1. Dopo aver digitato un numero di telefono, premere
[Opzioni] e selezionare “Salva numero”. Per informazioni sulla creazione di una nuova voce,
vedere “Aggiunta di un nuovo contatto” a pagina 35.
Mostrare o nascondere il proprio numero di telefono sul display di chi chiama
1. Dopo aver digitato un numero di telefono, premere
[Opzioni], selezionare “Mostra numero” o “Nascondi numero” e premere D per comporre il numero.
Funzioni per le chiamate vocali e video 21

Composizione rapida

Con la funzione di composizione rapida è possibile associare numeri brevi a un massimo di 8 numeri di telefono presenti nella Rubrica del cellulare o della carta SIM. Per comporre i numeri si utilizzano i tasti numerici (da di telefono della segreteria telefonica è assegnato a
Per ulteriori dettagli sull’impostazione dei numeri brevi, vedere “Numeri brevi” a pagina 40.
1.
Per chiamare un numero mediante la funzione di composizione rapida, tenere premuto un tasto numerico qualunque (da
Verrà composto il numero memorizzato nell’elenco dei Numeri brevi.
G
a O).
G
a O). Il numero
G

Ricomposizione del numero

Il telefono consente di ricomporre i numeri memorizzati nella Lista chiamate. Selezionare il numero desiderato in una categoria specifica o nella sezione “Tutte le chiamate”. Le categorie specifiche possono contenere fino a 30 numeri, mentre la sezione “Tutte le chiamate” può contenere fino a 90 numeri.
1.
Premere D in modalità Stand-by.
2.
Selezionare la categoria “Tutte le chiamate”, “Chiamate effettuate”, “Chiamate perse” o “Chiamate ricevute”.
c
Per passare da una lista all’altra, premere
3.
Evidenziare il numero di telefono che si desidera chiamare.
22 Funzioni per le chiamate vocali e video
o d.
4.
Premere D per eseguire di nuovo una chiamata vocale
S
oppure
per eseguire di nuovo una videochiamata.

Come rispondere a una chiamata vocale

Quando viene rilevata una chiamata in arrivo, il telefono
.
squilla.
1.
Per rispondere alla chiamata, premere D, B oppure [Opzioni], quindi selezionare “Rispondi”. In alternativa, se la funzione “Risposta quals. tasto” è
attiva, è possibile premere qualsiasi tasto eccetto [Opzioni] oppure [Occupato]. Impostare la funzione Risposta quals. tasto nel profilo delle varie modalità (pag. 107).
Suggerimento
Se è stato sottoscritto il servizio CLI (Presentazione e restrizione delle chiamate) e la rete del chiamante invia il numero, sul display viene visualizzato il numero del chiamante. Se il nome e il numero del chiamante sono registrati nella Rubrica, verranno visualizzati sul display.
Se il chiamante ha scelto di non rivelare il proprio numero, sul display verrà visualizzata la scritta “Numero sconosciuto”.
Se si riceve una chiamata da una persona di cui si possiede la foto registrata in Rubrica, sul display verranno visualizzati l’immagine e il nome di tale persona.
F
,
Rifiuto di una chiamata in arrivo
1. Premere F quando il telefono squilla per rifiutare
una chiamata alla quale non si desidera rispondere.
Come far sapere che si è impossibilitati a rispondere
1. Mentre il telefono squilla, premere [Occupato] per
inviare un tono di occupato al chiamante.

Menu di chiamata in corso (chiamate vocali)

Il telefono dispone di altre funzionalità utilizzabili quando è in corso una chiamata.
Regolazione del volume dell’auricolare
Il telefono consente di impostare il volume dell’auricolare (e del vivavoce, se connesso) su cinque livelli diversi.
1. Premere V o W per visualizzare la schermata del
volume dell’auricolare.
2. Premere V (o a/d) per aumentare il volume della
chiamata oppure premere W (o b/c) per ridurre il volume.
3. Quando si raggiunge il volume desiderato, premere
B.
Accensione e spegnimento dell’altoparlante
Quando è attivato, è possibile parlare tramite l’altoparlante del telefono.
1. Premere [Opzioni] durante una chiamata e
selezionare “Attiva altoparlante”.
Mettere una chiamata in attesa
Questa funzione consente di gestire due chiamate contemporaneamente. Se si desidera effettuare un’altra chiamata mentre si sta parlando con qualcuno, è possibile mettere in attesa la chiamata in corso per chiamare l’altra persona.
Effettuare una seconda chiamata con una chiamata in corso
1. Premere [Opzioni] durante una chiamata e
selezionare “Metti in attesa”. La chiamata in corso viene messa in attesa.
2. Premere [Opzioni] e selezionare “Comp. nuovo n.”.
3. Per effettuare la seconda chiamata, digitare il
numero di telefono desiderato, quindi premere D.
Suggerimento
In alternati va alle operazioni descritte al punto 1, per effettuare una seconda chiamata è possibile digitare direttamente il numero telefonico desiderato. La chiamata in corso verrà automaticamente messa in attesa.
Funzioni per le chiamate vocali e video 23
Accesso al Menu SMS/MMS durante una chiamata
1.
Premere [Opzioni] durante una chiamata e selezionare “Messaggi”. Sono disponibili le seguenti opzioni: “Crea messaggio” per la composizione di SMS e MMS, o “Ricevuti”, “Inviati” oppure “Bozze” per accedere alle cartelle corrispondenti. Per ulteriori dettagli su SMS e MMS, vedere “SMS” e “MMS” a pagina 51.
Avviso di chiamata
Questo servizio consente di ricevere un avviso che segnala l’arrivo di una seconda chiamata mentre si è impegnati in un’altra conversazione.
1.
Durante una chiamata, premere [Opzioni] e selezionare “In attesa e rispondi” per rispondere alla seconda chiamata. La prima chiamata viene messa in attesa, quindi è possibile parlare con il secondo chiamante.
Nota
Se si desidera utilizzare il servizio di Avviso di chiamata,
occorre impostare “Avviso di chiamata” su “Abilitato” (pag. 127).
Il servizio di Avviso di chiamata non è disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore.
Se non si desidera rispondere alla seconda chiamata, premere [Opzioni] e selezionare “Occupato” al punto 1. Se si seleziona “Rifiuta”, la seconda chiamata verrà registrata come chiamata persa.
24 Funzioni per le chiamate vocali e video
Teleconferenza
La teleconferenza è una chiamata con più di 2 partecipanti. Il numero massimo di partecipanti è 5.
Come effettuare una teleconferenza
Occorre avere una chiamata attiva e una in attesa.
1. Durante una chiamata, premere [Opzioni] e
selezionare “Tutte le chiamate” per partecipare alla teleconferenza.
2. Premere F per terminare la teleconferenza.
Nota
Il servizio di teleconferenza potrebbe non essere disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio gestore. Per terminare la conversazione con tutti i partecipanti,
premere [Opzioni] e selezionare “Chiudi tutte le ch.”.
Per impedire ad altri partecipanti di aggiungersi al gruppo attualmente in conversazione, premere [Opzioni] e selezionare “Rifiuta”. In alternativa, è possibile inviare un suono di occupato selezionando “Occupato”.
Al punto 1 è possibile utilizzare anche altre opzioni per le teleconferenze:
Per mettere in attesa tutti i partecipanti tranne la
persona con cui si sta parlando, selezionare “Tutte in attesa”.
Per mettere in attesa tutti i partecipanti tranne la
persona la cui chiamata è attualmente in attesa, selezionare “Conversazione privata”.
Come aggiungere nuovi partecipanti a una teleconferenza
1. Premere [Opzioni] e selezionare “Comp. nuovo n.”.
2. Selezionare il numero dell’interlocutore che si
desidera far partecipare alla teleconferenza e premere D.
3. Premere [Opzioni] e selezionare “Tutte le
chiamate” per partecipare alla teleconferenza. Per aggiungere altri partecipanti, ripetere le
operazioni descritte ai punti da 1 a 3.
Conclusione della conversazione con uno dei partecipanti
1. Durante una teleconferenza, evidenziare la persona
che si desidera disconnettere dalla teleconferenza.
2.
Premere [Opzioni] e selezionare “Termina chiamata”.
Conversazione privata con uno dei partecipanti
Per attivare una conversazione privata con uno dei partecipanti occorre selezionare la persona in questione dall’elenco dei partecipanti alla teleconferenza e mettere gli altri partecipanti in attesa.
1. Durante una teleconferenza, evidenziare la persona
con cui si desidera parlare.
2. Premere [Opzioni] e selezionare “Conversazione
privata”.
3. Quando la conversazione privata sarà terminata,
premere [Opzi oni] e selezionare “Tutte le chiam ate” per ritornare alla teleconferenza.
Disattivazione del microfono
1. Durante una chiamata, premere [Muto].
Per riattivare il microfono, premere [Non Muto].
Funzioni per le chiamate vocali e video 25

Come effettuare una videochiamata

Nota
È possibile effettuare e ricevere videochiamate solo se entrambi gli interlocutori dispongono di telefoni UMTS e se è disponibile la copertura di rete UMTS. Vedere “Indicatori del display” a pagina 18.
Prima di usare questa funzione, assicurarsi che la batteria sia completamente carica e che la lunghezza del segnale sia maggiore.
Attivare l’altoparlante oppure utilizzare un corredo vivavoce stereo con interruttore o un kit vivavoce in modo da poter parlare mentre si osserva la videochiamata sul display.
2
3
1
26 Funzioni per le chiamate vocali e video
4
Indicatori di stato
1. Schermata secondaria per la propria immagine
2. Tempo trascorso
3. Schermata principale per la schermata del chiamante
4. Nome o numero di telefono del chiamante
Come effettuare una videochiamata
1. Digitare il prefisso e il numero di telefono che si
desidera comporre.
2. Premere [Opzi oni] e selezionare “Videochiamat a” o
premere S per comporre il numero. Se si digita un numero sbagliato, premere
[Cancella] per cancellare il numero che si trova a sinistra del cursore. Quando la linea è attiva, l’immagine della persona chiamata compare in alto nello schermo, mentre quella di chi chiama compare in basso a sinistra.
Suggerimento
Se il telefono della persona chiamata non è abilitato
alle videochiamate, premere F, quindi digitare nuovamente il numero per effettuare una chiamata vocale.

Come rispondere a una videochiamata

Quando viene rilevata una chiamata in arrivo, il telefono squilla.
1. Premere D per rispondere alla videochiamata
oppure [Opzioni] e scegliere “Nascondi immagine” per rispondere solo in modalità vocale.
Suggerimento
Se è stato sottoscritto il servizio CLI (Presentazione e restrizione delle chiamate) e la rete del chiamante invia il numero, sul display viene visualizzato il numero del chiamante. Se il nome e il numero del chiamante sono registrati nella Rubrica, verranno visualizzati sul display.
Rifiuto di una chiamata in arrivo
1. Premere F quando il telefono squilla per rifiutare
una chiamata alla quale non si desidera rispondere.
Come far sapere che si è impossibilitati a rispondere
1. Per far sapere a chi chiama che si è impossibilitati a
rispondere è possibile premere [Occupato] mentre il telefono sta squillando. In questo modo il chiamante sentirà il suono di occupato.

Menu di chiamata in corso (videochiamate)

Disattivazione del microfono
1. Durante una videochiamata, premere [Muto].
Per riattivare il microfono, premere [Non Muto].
Scambio delle immagini
È possibile scambiare le immagini della schermata principale e di quella secondaria.
1. Premere [Opzioni] durante una videochiamata e
selezionare “Scambia immagini”.
Come cambiare l’immagine personale
1. Premere [Opzioni] durante una videochiamata e
selezionare “Immag. fotocamera”.
2. Selezionare “Fotoc. interna”, “Fotoc. esterna.” o
“Altra immagine”. “Fotoc. interna”: l’immagine attraverso la
fotocamera secondaria viene visualizzata e inviata all’altra persona.
“Fotoc. esterna”: l’immagine attraverso la
fotocamera esterna viene visualizzata e inviata all’altra persona.
Funzioni per le chiamate vocali e video 27
“Altra immagine”: la fotocamera è spenta e viene
utilizzata l’immagine selezionata in “Imp. altra immagine” di “Impostaz. Videochiamata”.
Accensione e spegnimento dell’altoparlante
Quando è attivato, è possibile parlare tramite l’altoparlante del telefono.
1. Premere [Opzioni] durante una videochiamata e
selezionare “Attiva altoparlante”.
Nota
In un ambiente molto rumoroso, è possibile che non si riesca a comunicare chiaramente al telefono. Si consiglia di utilizzare il vivavoce stereo.
Attivando questa opzione, potrebbero verificarsi interruzioni se si alza il volume dell’auricolare. Si consiglia di abbassare il volume dell’auricolare o di utilizzare il vivavoce stereo.
28 Funzioni per le chiamate vocali e video
Configurazione delle videochiamate
Regolazione della qualità delle immagini in arrivo o in uscita
È possibile regolare la qualità dell’immagine della persona chiamata o del chiamante.
1. Durante una videochiamata, premere [Opzioni],
quindi selezionare “Impostaz. Videochiamata”.
2. Selezionare “Qualità immagine in entrata” o
“Qualità immagine in uscita”.
3. Selezionare “Normale”, “Più qualità” o “Più
fotogrammi”. “Normale”: viene utilizzata la qualità
standard.
“Più qualità”: la qualità dell’immagine ha
la priorità sulla frequenza di fotogrammi.
“Più fotogrammi”: la frequenza di fotogrammi
ha la precedenza sulla qualità.
Attivazione o disattivazione della retro-illuminazione
È possibile attivare la retro-illuminazione dello schermo.
1. Premere [Opzioni] durante una videochiamata e
selezionare “Impostaz. Videochiamata”.
2. Selezionare “Illuminazione”.
3. Selezionare “Sempre accesa”, “Sempre spenta” o
“Impost. normale”. Se viene impostata la funzione “Sempre accesa”, la
retro-illuminazione sarà sempre attiva durante una videochiamata. Se è stata selezionata l’opzione “Impost. normale”, la durata della retro-illuminazione varierà in base alle impostazioni effettuate (pag. 110).
Regolazione dell’esposizione video
1. Premere [Opzioni] durante una videochiamata e
selezionare “Impostaz. Videochiamata”.
2. Selezionare “Esposizione”.
3. Premere a (Alza) o b (Abbass).
Immagine speculare
Nel corso di una videochiamata, è possibile invertire la propria immagine sullo schermo secondario.
1. Durante una videochiamata, premere [Opzioni],
quindi selezionare “Impostaz. Videochiamata”.
2. Selezionare “Immagine speculare”.
3. Selezionare “Abilitato” o “Disabilitato”.
Passaggio dall’immagine della fotocamera secondaria all’immagine alternativa
Nel corso di una videochiamata, è possibile cambiare l’immagine visualizzata al chiamante passando dall’immagine della fotocamera secondaria a un’immagine alternativa oppure visualizzare un’immagine di attesa scegliendola tra le immagini salvate.
1. Durante una videochiamata, premere [Opzioni],
quindi selezionare “Impostaz. Videochiamata”.
2. Selezionare “Imp. altra immagine” o “Immagine di
attesa”.
3. Selezionare “Immagini preimp.” o “Immagini”.
Funzioni per le chiamate vocali e video 29
Loading...
+ 123 hidden pages