ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΗ Sharp Telecommunications of Europe
Limited ∆ΗΛΩΝΕΙΟΤΙΤΟ 550SH ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣ ΙΩ∆ΕΙ Σ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Στην παρακάτω διεύθυνση Internet µπορείτε να βρείτε ένα
αντίγραφο της αυθεντικής δήλωσης συµµόρφωσης:
http://www.sharp-mobile.com
Εισαγωγή
Συγχαρητήριαγιατονέοσαςτηλέφωνο 3G/UMTS
550SH.
Σχετικά µε Αυτό τον Οδηγό Χρήσης
Αυτός ο οδηγός χρήσης σχεδιάστηκε προσεκτικά για να σας
βοηθήσει να γνωρίσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες
του τηλεφώνου σας, γρήγορα και αποτελεσµατικά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•
Σας συνιστούµε να κρατήσετε χωριστά αντίγραφα από όλα
τα σηµαντικά δεδοµένα που περιέχονται στη συσκευή σας.
Υπό ορισµένες συνθήκες, µπορεί να χαθούν ή να
τροποποιηθούν δεδοµένα σε οποιαδήποτε ηλεκτρονική
συσκευή αποθήκευσης. Για το λόγο αυτό, δεν
αναλαµβάνουµε καµία ευθύνη για απώλεια ή αχρήστευση
δεδοµένων, ως συνέπεια είτε µη προβλεπόµενης χρήσης,
επισκευής, βλαβών, αντικατάστασης µπαταρίας, χρήσης
∆εν αναλαµβάνουµε καµία ευθύνη, έµµεσα ή άµεσα, για
οικονοµικές απώλειες ή διεκδικήσεις τρίτων από τη χρήση
αυτού του προϊόντος και των λειτουργιών του, όπως κλοπή
αριθµών πιστωτικών καρτών, απώλεια ή τροποποίηση
αποθηκευµένων δεδοµένων, κλπ.
•
Όλες οι επωνυµίες εταιρειών και/ή προϊόντων αποτελούν
εµπορικά σήµατα και/ή κατατεθέντα σήµατα των
αντίστοιχων κατόχων.
•
Οι απεικονίσεις της οθόνης ενδέχεται να διαφέρουν από
αυτές που παρουσιάζονται στον οδηγό χρήσης.
Οι πληροφορίες που περιγράφονται σε αυτό τον οδηγό
χρήσης ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
• Ορισµένες από τις λειτουργίες που περιγράφονται σε
αυτό τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να µην
υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα.
∆εν αναλαµβάνουµε καµία ευθύνη για περιεχόµενο,
•
πληροφορίες, κλπ. πουέχουνληφθείαπότοδιαδίκτυο.
• Είναιπιθανό, περιστασιακά, να παρουσιαστούν στην
οθόνη µερικά µαύρα ή φωτεινά pixels.
Παρακαλούµε, σηµειώστε ότι αυτό δεν επηρεάζει
καµία από τις λειτουργίες ή την απόδοση.
Πνευµατικά ∆ικαιώµατα
Σύµφωνα µε την ισχύουσα νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων, η αναπαραγωγή, τροποποίηση και χρήση
υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων (µουσική, φωτογραφίες, κλπ.)
επιτρέπεται µόνον για προσωπική ή ιδιωτική χρήση. Αν ο
χρήστης δεν είναι κάτοχος εκτεταµένων πνευµατικών
δικαιωµάτων ή δεν διαθέτει ρητή έγκριση από τον κάτοχο
των πνευµατικών δικαιωµάτων για αναπαραγωγή,
τροποποίηση ή χρήση αντιγράφων που δηµιουργήθηκαν ή
τροποποιήθηκαν κατ' αυτό τον τρόπο, τότε η αναπαραγωγή,
τροποποίηση και χρήση του υλικού θεωρείται ότι
αντιτίθεται στη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων
και παρέχεται στον ιδιοκτήτη πνευµατικών δικαιωµάτων το
δικαίωµα έγερσης απαιτήσεων αποζηµίωσης. Για το λόγο
αυτό, συνιστάται η αποφυγή παράνοµης χρήσης του υλικού
που προστατεύεται από πνευµατικά δικαιώµατα.
Τα Windows αποτελούν σήµα κατατεθέν της Microsoft
Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.
Εισαγωγή1
Powered by JBlend™ Copyright
1997-2005 Aplix Corporation. All rights
reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010:
5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB;
Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and
KR226206B1; and additional patents are pending
worldwide.
®
is a registered trademark of HI
/Micro3D Edition™
CP8 PATENT
2Εισαγωγή
microSD™ is a trademark of the SD Card Association.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more
of the following United States Patents and/or their
counterparts in other nations ;
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569
5,710,784 5,778,338
Τοπροϊόναυτόέχειαδειοδοτηθείαπότην MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License για προσωπική και µη εµπορική
χρήση από τον καταναλωτή για (α) κωδικοποίηση βίντεο
σύµφωνα µε το MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video")
και/ή (β) αποκωδικοποίηση MPEG-4 Video το οποίο έχει
κωδικοποιηθεί από τον καταναλωτή στα πλαίσια προσωπικής
και µη εµπορικής δραστηριότητας και/ή αποκτήθηκε από έναν
αδειοδοτηµένο παροχέα βίντεο. ∆εν παρέχεται ούτε
υπονοείται καµία άδεια για καµία άλλη χρήση. Πρόσθετες
πληροφορίες µπορού ν να δοθούν από την MPEG LA.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.mpegla.com.
Το προϊόν έχει αδειοδοτηθεί από την MPEG-4 Systems
Patent Portfolio License για κωδικοποίηση βίντεο σύµφωνα
µετο MPEG-4 Systems Standard, εκτόςεάναπαιτείται
πρόσθετη άδεια και καταβολ ή δικαιωµάτων για την
κωδικοποί ηση σχετικά µε (α) δεδοµένα αποθηκευµένα ή
αντιγραµµένα σε φυσικά µέσα τα οποία είναι πληρωµένα σε
µία βάση τίτλο προς τίτλο και/ή (β) δεδοµένα τα οποία
αποτελούν βοήθεια σε µία βάση τίτλο προς τίτλο και
µεταδίδονται στον τελικό χρήστη για µόνιµη αποθήκευση και/
ή χρήση. Τέ τοι ε ς πρόσθετες άδειες µπορούν να δοθούν από
την MPEG LA, LLC.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.mpegla.com για
πρόσθετες πληροφορίες.
MPEG Layer-3 τεχνολογία κωδικοποίησης µουσικής
αδειοδοτηµένη από τις Fraunhofer IIS και Thomson.
Τους προσωπικούς σας ήχους και video clip κουδουνίσµατος. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τα αρχεία ήχων ή video clip ως ήχο ή video clip
κουδουνίσµατος.
• Λειτουργία αναπαραγωγής µουσικής, η οποία µπορεί να αναπαράγει
αρχεία ήχου µορφής MP3, MPEG-4 και 3GPP (οι κωδικοποιητές
υποστήριξης των MPEG-4 ή 3GPP είναι AMR, AAC και AAC+).
• Αναπαραγωγήτωναρχείωνήχουκαι video clip πουέχετεκατεβάσει.
ηµερολόγιο στην κατάσταση
αναµονής.
Το d υποδηλώνει σε αυτό το
εγχειρίδιο αυτό το πλήκτρο.
3. ΚεντρικόΠλήκτρο:
BΕµφανίζειτοΚύριο µενούστην
κατάσταση αναµονής και εκτελεί τις
λειτουργίες.
ΑριστερόΠλήκτροΕλέγχου:
4.
AΕκτελεί τη λειτουργία που
εµφανίζεται κάτω αριστερά στην
οθόνη.
Εµφανίζει το Κύριο µενού στην
κατάσταση αναµονής.*
ΠλήκτροΑποστολής/Επανάκλησης:
5.
DΠραγµατοποιεί φωνητικές κλήσεις ή
αποδέχεται κλήσεις και εµφανίζει τα
αρχεία κλήσεων στην κατάσταση
αναµονής.
Πλήκτρο Video-Τηλεφώνου:
6.
SΠραγµατοποιεί video κλήσεις ή
αποδέχεται κλήσεις και εµφανίζει τα
αρχεία κλήσεων στην κατάσταση
αναµονής.
7. ΠλήκτροΤηλεφωνητή:
GΠιέστε και κρατήστε πιεσµένο για
σύνδεση µε το κέντρο Φωνητικού
Ταχυδροµείου. (Εξαρτάται από την
κάρτα SIM.)
8. * /ΠλήκτροΠολλαπλώνΑλλαγών:
PΕναλλάσσει τον τύπο των
χαρακτήρων µεταξύ τεσσάρων
επιλογών: Abc, ABC, 123 και abc
στην οθόνη εισαγωγής κειµένου.
Πιέστε στην κατάσταση αναµονής για
να εισάγετε P, ?, – ή * .
Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο στην
κατάσταση αναµονής για να
ενεργοποιήσετε το κλείδωµα
πληκτρολογίου.
εµφανίζεται κάτω δεξιά στην οθόνη.
Χρησιµοποιείται για πρόσβαση στο
"Vodafone live!" ανοίγοντας τον
browser στηνκατάστασηαναµονής.*
12.Πλήκτρο Τερµατισµού και Ενεργοποίησης/
Απενεργοποίησης:
FΤερµατίζει µία κλήση και ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί το τηλέφωνο.
Ξεκινώντας9
13.ΠλήκτροΣυντόµευσης:
UΑνοίγει το µενού Συντοµεύσεις από
την κατάσταση αναµονής.*
Το µενού Συντοµεύσεις (σελ.118) σάς
επιτρέπει να αλλάζετε την προεπιλεγµένη
αντιστοίχηση του Πλήκτρου Πλοήγησης,
του Αριστερού και ∆εξιού Πλήκτρου
Ελέγχου και του Πλήκτρου Συντοµεύσεων
στην κατάσταση αναµονής (2, 4, 11 και 13).
14.Πληκτρολόγιο
15.Πλήκτρο #/Σιωπηλό:
RΕµφανίζει την οθόνη συµβόλων στην
16.
ΠλευρικάΠλήκτρα (
10Ξεκινώντας
οθόνη εισαγωγής κειµένου.
Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο για
εναλλαγή των γλωσσών στην οθόνη
εισαγωγής κειµένου. Πιέστε και
κρατήστε πιεσµένο στην κατάσταση
αναµονής για εναλλαγή µεταξύ των
ρυθµίσεων των Προφίλ που
ενεργοποιήθηκαν πιο πρόσφατα και του
τρόπου λειτουργίας Σιωπηλό.
V/W
):
Μετακινούν το µαρκαρισµένο
στοιχείο επάνω ή κάτω.
Πιέστε στην κατάσταση αναµονής ή
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης για να
αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση
του ακουστικού.
Πιέστε κατά τη διάρκεια της εισερχόµενης
κλήσης για σίγαση του κουδουνίσµατος ή
ακύρωση της λειτουργίας δόνησης (όταν
είναι ενεργή).
17.ΕξωτερικήΥποδοχή:
Χρησιµοποιείται για τη σύνδεση είτε
του φορτιστή είτε του καλωδίου
µεταφοράς δεδοµένων USB.
18.Μικρόφωνο
19.ΕνσωµατωµένηΚεραία:
Προειδοποίηση: Μην καλύπτετε το
πάνω µέρος του τηλεφώνου µε το χέρι
σας όταν το χρησιµοποιείτε γιατί
µπορεί να προκληθούν παρεµβολές
στην απόδοση της ενσωµατωµένης
κεραίας.
αναµονής µπορεί να αλλαχθεί από το µενού
Συντοµεύσεις. ∆είτε "Συντοµεύσεις" στη σελίδα 118.
Τοποθέτηση της Κάρτας SIM και της
Μπαταρίας
1. Σύρετε καιαφαιρέστετοκάλυµµατης µπαταρίας
().
1
2
3.
Κρατήστε την µπαταρία έτσι ώστε οι µεταλλικές
επαφές της να κοιτούν προς τα κάτω, σύρετε τους
οδηγούς στο επάνω τµήµα της µπαταρίας µ έσα στην
υποδοχή µπαταρίας και στη συνέχεια
τοποθετήστε µέσα την µπαταρία .
2. Σύρετε τηνκάρτα SIM µέσαστην υποδοχή SIM.
Κάρτα SIM
4. Τοποθετήστε πάλι το κάλυµµα της µπαταρίας.
Σηµείωση
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε µόνον κάρτες SIM των 3V.
•
• Βεβαιωθείτεότιχρησιµοποιείτετην µπαταρία που
περιλαµβάνεται στο βασικό εξοπλισµό.
Ξεκινώντας11
Αφαίρεση της Κάρτας SIM και της
Μπαταρίας
1. Βεβαιωθείτε ότι τοτηλέφωνοείναι
απενεργοποιηµένο και ότι ο φορτιστής και τα άλλα
αξεσουάρ έχουν αποσυνδεθεί. Σύρετε και
αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
2. Ανασηκώστε την µπαταρία απότηνπροεξοχήκαι
αφαιρέστε την από το τηλέφωνο.
3. Κρατήστε προςτα κάτω απαλά ενώ σύρετετην
κάρτα SIM έξω από την υποδοχή SIM .
4. Κρατήστε την µπαταρία έτσι ώστε οι µεταλλικές
επαφές να βλέπουν κάτω και σπρώξτε τις προς τις
υποδοχές. Κλείστε το κάλυµµα.
12Ξεκινώντας
Απόρριψη της Μπαταρίας
Η συσκευή τροφοδοτείται από την µπαταρία.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα παρακάτω στοιχεία που
αφορούν στην απόρριψη της µπαταρίας προκειµένου
να προστατέψετε το περιβάλλον:
• Παραδώστε για ανακύκλωση την µεταχειρισµένη
µπαταρίαστοκέντρο αποκοµιδής απορριµµάτων της
περιοχής σας, στο κατάστηµα αγοράς ή στο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών.
• Μην εκθέτετε την µεταχειρισµένη µπαταρία σε
γυµνή φλόγα, µην την πετάτε µέσα σε νερό ή µην την
απορρίπτετε στα κοινά οικιακά απορρίµµατα.
Φόρτιση της Μπαταρίας
Θαπρέπειναφορτίσετε την µπαταρίατουλάχιστονγια
160 λεπτάπρινχρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά το τηλέφωνόσας.
Χρήση του Φορτιστή
1. Ανοίξτε το κάλυµµα της εξωτερικής υποδοχής,
συνδέστε το φορτιστή στην εξωτερική επαφή που
βρίσκεται στο κάτω µέρος του τηλεφώνου
πιέζοντας τα δύο άκρα που επισηµαίνονται µε τα
βέλη και συνδέστε το άλλο άκρο σε µία πρίζα
εναλλασσόµενου ρεύµατος AC.
Κατά τη διάρκεια φόρτισης του τηλεφώνου, το
εικονίδιο κατάστασης µπαταρίας () στην πάνω
δεξιά πλευρά της οθόνης εµφανίζει την τρέχουσα
κατάσταση.
Τυπικός χρόνος φόρτισης: Περίπου 160 λεπτά
Σηµείωση
• Ο χρόνοςφόρτισηςενδέχεταινα διαφέρει, ανάλογα µε
την κατάσταση της µπαταρίας και διάφορες άλλες
συνθήκες. (∆είτε "Μπαταρία" στη σελίδα 147.)
Αποσύνδεση του Φορτιστή
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, το εικονίδιο ένδειξης
της µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση πλήρους
φόρτισης.
1. Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα
εναλλασσόµενου ρεύµατος AC και, στη συνέχεια,
αποσυνδέστε τον ακροδέκτη του φορτιστή από το
τηλέφωνο.
2. Κλείστε το κάλυµµα.
Σηµείωση
Μη χρησιµοποιείτε µη εγκεκριµένους φορτιστές, γιατί
•
µπορεί να προκαλέσουν βλάβες στο τηλέφωνό σας µε
αποτέλεσµα να ακυρωθεί η εγγύηση, δείτε "Μπαταρία"
στη σελίδα 147 για λεπτοµέρειες.
Φόρτιση µε Χρήση του Φορτιστή Αυτοκινήτου
Ο προαιρετικός φορτιστής αυτοκινήτου τροφοδοτεί το
τηλέφωνο µε ρεύµα για φόρτιση από τον αναπτήρα
αυτοκινήτου.
Ξεκινώντας13
Ένδειξη Στάθµης Φόρτισης Μπαταρίας
Η τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας
εµφανίζεται στην επάνω δεξιά πλευρά της οθόνης.
Χαµηλή Μπαταρία κατά τη Χρήση
Όταν η µπαταρία αρχίζει να εξαντλείται, ακούγεται ένα
ηχητικό σήµα και εµφανίζεται το εικονίδιο "" στην
οθόνη.
Αν, ενώ χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο, ακούσετε την
ηχητική προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας, συνδέστε
το φορτιστή σας το συντοµότερο δυνατό.
Αν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο,
ενδέχεται να µην λειτουργεί σωστά.
Ενδείξεις ΜπαταρίαςΣτάθµη Φόρτισης
Επαρκής φόρτιση της µπαταρίας
Συνιστάται φόρτιση της
µπαταρίας
Απαιτείται φόρτιση της µπαταρίας
Άδεια
14Ξεκινώντας
Τοποθέτηση/Αφαίρεση της Κάρτας
Μνήµης
Σηµείωση
• Μην σπρώξετε ή τραβήξετε υπερβολικά την υποδοχή
της κάρτας επειδή µπορεί να σπάσει. Η υποδοχή είναι
λεπτή και ιδιαίτερα εύθραυστη.
• Μην αγγίζετε τους µεταλλικούς ακροδέκτες µε τα
χέρια σας ή µε µεταλλικά αντικείµενα.
• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο
πριν τοποθετήσετε/αφαιρέσετε την κάρτα µνήµης.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει την κάρτα στη
σωστή κατεύθυνση και πλευρά.
• Φυλάξτε όλες τις κάρτες µνήµης µακριά από µικρά
παιδιά.
Τοποθέτηση της Κάρτας Μνήµης
1. Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο.
2. Σύρετε και αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας.
Ανασηκώστε την µπαταρία από την προεξοχή και
αφαιρέστε την από το τηλέφωνο.
3. Σύρετε τηνυποδοχήτηςκάρτας όπως δείχνεται
παρακάτω στο (OPEN) και βάλτε µέσα την
κάρτα µνήµης όπως δείχνεται στο έως .
• Θα δείτε τις παρακάτω ενδείξεις όταν χρησιµοποιείτε
την κάρτα µνήµης:
: Εµφανίζεται όταν έχει τοποθετηθεί η κάρτα.
Εµφανίζεται όταν η κάρτα είναι κατεστραµµένη
:
ή δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά
τοποθετηµένη.
: Εµφανίζεται κατά την ανάγνωση ή εγγραφή της
κάρτας.
: Εµφανίζεται όταν η κάρτα διαµορφώνεται.
Αφαίρεση της Κάρτας Μνήµης
1. Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο.
2. Σύρετε και αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας.
Ανασηκώστε την µπαταρία από την προεξοχή και
αφαιρέστε την από το τηλέφωνο.
3. Ενώ πιέζετε ελαφρά προς τα κάτω το κάλυµµα,
σπρώξτε την υποδοχή της κάρτας όπως φαίνεται
παρακάτω στην (OPEN) και αφαιρέστε την
κάρτα µνήµης όπως φαίνεται στην έως .
4. Κρατήστε τη µπαταρία µετέτοιοτρόποώστεοι
µεταλλικέςεπαφέςνα "βλέπουν" προςτακάτωκαι
σύρετέ τις µέσα στις υποδοχές. Κλείστε το
κάλυµµα.
Ξεκινώντας15
Σύνδεση των Στερεοφωνικών
Φορητών Ακουστικών
1. Ανοίξτε και περιστρέψτε το κάλυµµα υποδοχής
σύνδεσης των φορητών ακουστικών κατά µισή
στροφή.
2. Συνδέστε τα Στερεοφωνικά Φορητά Ακουστικά.
16Ξεκινώντας
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση
του Τηλεφώνου σας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
τηλέφωνο, πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το F για
περίπου 2 δευτερόλεπτα.
Εισαγωγή του Κωδικού PIN
Αν ο κωδικός PIN (Personal Identification Number)
είναι ενεργοποιηµένος, κάθε φορά που θέτετε το
τηλέφωνο σε λειτουργία θα σας ζητείται να εισάγετε
τον κωδικό PIN. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη
ρύθµιση του κωδικού PIN, ανατρέξτε στην
"Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Κωδικού PIN"
στη σελίδα 119.
1. Πληκτρολογήστε τον κωδικό ΡΙΝ.
Ο κωδικός PIN αποτελείται από 4 έως 8 ψηφία.
2. Πιέστε B.
Σηµείωση
• Αν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον κωδικό PIN
τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM κλειδώνεται.
∆είτε "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Κωδικού
PIN" στη σελίδα 119.
• Αν δεν έχουν εισαχθεί οι ρυθµίσεις του ρολογιού, θα
εµφανιστεί η οθόνη εισαγωγής ηµεροµηνίας και ώρας
(σελ.116).
Αντιγραφή Όλων των Καταχωρίσεων της Λίστας
Επαφών από την Κάρτα SIM
Όταν τοποθετήσετε την κάρτα SIM στο τηλέφωνό σας
για πρώτη φορά και ξεκινήσετε την εφαρµογή της
Λίστας Επαφών, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να
αντιγράψετε τις καταχωρίσεις της Λίστας Επαφών που
περιέχονται στην κάρτα SIM. Ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη ή πραγµατοποιήστε την αντιγραφή
αργότερα χρησιµοποιώντας το µενού Λίστας Επαφών
ως εξής:
→
"Επαφές"
Όλων"
"∆ιαχείριση επαφών" → "Αντιγραφή
1. Επιλέξτε "Από SIM σε Συσκευή".
Κλείδωµα Πληκτρολογίου
Μπορείτε να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο για να
αποτρέψετε το κατά λάθος πάτηµα των πλήκτρων.
Κλείδωµα του Πληκτρολογίου
1. Στην κατάστασηαναµονής, πιέστε και κρατήστε
πιεσµένο το P.
Ξεκλείδωµα του Πληκτρολογίου
1. Στην κατάστασηαναµονής, πιέστε και κρατήστε
πιεσµένο το P.
Συµβουλή
• Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης (112, κλπ.) µπορούν να
εισαχθούν και να κληθούν ανεξάρτητα από το
κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Η πρόσβαση σε όλες τις εφαρµογές πραγµατοποιείται από
το Κύριο µενού. Για να ανοίξετε το Κύριο µενού πιέστε το
κεντρικό πλήκτρο
Για να εκκινήσετε τις εφαρµογές θα πρέπει να µαρκάρετε
τα στοιχεία του µενού και να επιλέξετε. Για να επιλέξετε
ένα στοιχείο του µενού (εµφανίζεται σε εισαγωγικά),
µετακινήστε το δροµέα χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα
b, c
και d και στη συνέχεια πιέστε B για να επιλέξετε.
Σε ορισµένες διαδικασίες, θα χρειαστεί να πιέσετε ένα από
τα πλήκτρα ελέγχου (εµφανίζονται µέσα σε αγκύλες), τα
οποία εµφανίζονται κάτω αριστερά και δεξιά στην οθόνη.
Πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο ελέγχου (
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη, πιέστε το
δεξί πλήκτρο ελέγχου αν αυτό εµφανίζει την ένδειξη
Πίσω
. Για να κλείσετε το Κύριο µενού, πιέστε το δεξί
πλήκτρο ελέγχου αν αυτό εµφανίζει την ένδειξη
Κάθε ενότητα σ' αυτό τον οδηγό χρήσης ξεκινά µε µία λίστα
των στοιχείων (εµφανίζονται µε πλάγια γραφή) που θα
χρειαστεί να επιλέξετε στη σειρά πριν εκτελέσετε τις
διαδικασίες που περιγράφονται. Επιλέξτε κάθε στοιχείο για
να αποκαλύψετε την επόµενη οµάδα στοιχείων από όπου
πρέπει να επιλέξετε. Ανοίξτε τα στοιχεία της υποενότητας
αφού ανοίξετε αυτά που παρουσιάζονται στην κύρια ενότητα.
Παράδειγµα:
"Επαφές" → "ΛίσταΕπαφών" → "Προσθ. NέαςΕπ."
20ΛειτουργίεςΠλοήγησης
B
στηνκατάστασηαναµονής.
A
ή C).
Έξοδος
a
,
.
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/
Κλήσης Video
Πραγµατοποίηση µίας Φωνητικής
Κλήσης
1. Εισάγετε τονκωδικόπεριοχήςκαιτοναριθµό
τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε και πιέστε D
για να καλέσετε.
Αν πληκτρολογήσετε λανθασµένο αριθµό, πιέστε
[∆ιαγρ.] για να διαγράψετε τον αριθµό αριστερά
από το δροµέα.
Κλήσεις Έκτακτης Ανάγκης
1. Εισάγετε τοναριθµό 112 (διεθνήςαριθµός
έκτακτης ανάγκης) χρησιµοποιώντας το
πληκτρολόγιο και πιέστε D για να καλέσετε.
Σηµείωση
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να µην είναι
•
δυνατόν να πραγµατοποιηθούν σε όλα τα δίκτυα κινητής
τηλεφωνίας όταν χρησιµοποιούνται συγκεκριµένες
υπηρεσίες δικτύου και/ή λειτουργίες του τηλεφώνου. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε τον
παροχέα υπηρεσίας.
•
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτό τον αριθµό έκτακτης
ανάγκης για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς την κάρτα SIM
τοποθετηµένη στο τηλέφωνο, εφ' όσον βρίσκεστε εντός
εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS)/GSM.
∆ιεθνείς Κλήσεις
1. Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το Q µέχρι να
εµφανιστεί ένα σύµβολο + (πρόθεµα διεθνών
κλήσεων).
2. Εισάγετε τον κωδικό χώρας, ακολουθούµενο από
τον κωδικό περιοχής (χωρίς το αρχικό µηδέν) και
τον αριθµό τηλεφώνου και πιέστε D για να
καλέσετε.
Προσθήκη Ενός Καταχωρισµένου Αριθµού
Τηλεφώνου στη Λίστα Επαφών
1. Αφού πληκτρολογήσετετοναριθµό τηλεφώνου,
πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Αποθήκ. Αριθµού".
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη δηµιουργία µίας
νέας καταχώρισης, δείτε " Προσθήκη Νέας Επαφής"
στη σελίδα 35.
Εµφάνιση ή Απόκρυψη του Αριθµού Μου στην
Οθόνη του Καλούµενου Συνδροµητή
1. Αφού πληκτρολογήσετεέναναριθµό τηλεφώνου,
πιέστε [Επιλ.], επιλέξτε "Εµφάνιση Αριθµού" ή
"Απόκρ. Αριθµού" και πιέστε D για να
πραγµατοποιηθεί η κλήση.
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video21
Ταχεία Κλήση
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε για ταχεία κλήση έως και 8
αριθµούς τηλεφώνου από την µνήµη Λίστας Επαφών (µνήµη
Συσκευής και Κάρτας SIM). Μπορείτε να καλέσετε τους
αριθµούς χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα (
O
). Ο αριθµός τηλεφώνου του κέντρου Φωνητικού
ταχυδροµείου είναι αντιστοιχισµένος στο
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη ρύθµιση
της λίστας ταχείας κλήσης, δείτε "Λίστα Ταχείας
Κλήσης" στη σελίδα 40.
1.
Για να καλέσετε έναν αριθµό χρησιµοποιώντας τη
λειτουργία ταχείας κλήσης, πιέστε και κρατήστε
πιεσµένο ένα από τα αριθµητικά πλήκτρα (
Ο αριθµός τηλεφώνου που είναι αποθηκευµένος
στη λίστα ταχείας κλήσης καλείται.
G.
G
G
έως
έως O).
Επανάκληση
Μπορείτε να κάνετε επανάκληση αριθµών από το
αρχείο κλήσεων. Επιλέξτε από µία συγκεκριµένη
κατηγορία ή "Όλες οι κλήσεις". Κάθε µία από τις
συγκεκριµένες κατηγορίες περιέχει έως και 30
αριθµούς και η λίστα "Όλες οι κλήσεις" περιέχει έως
και 90 αριθµούς.
1. Πιέστε D στην κατάσταση αναµονής.
2.
Επιλέξτε µίααπότιςκατηγορίες "Όλεςοικλήσεις",
"ΚληθέντεςΑριθµοί", "Αναπάντ. Κλήσεις" ή
"Εισερχόµενες".
Για εναλλαγή µεταξύ των αρχείων, πιέστε c ή d.
22ΛειτουργίεςΦωνητικήςΚλήσης/Κλήσης Video
3. Μαρκάρετε τοναριθµό τηλεφώνουπουθέλετενα
καλέσετε.
4. Πιέστε D για επανάληψη µιας φωνητικής κλήσης
ή S για επανάληψη µιας video κλήσης.
Απάντηση µίας Φωνητικής Κλήσης
Το τηλέφωνο κουδουνίζει όταν ανιχνεύσει µία
εισερχόµενη κλήση.
λειτουργία "Απάντ. κάθε Πλήκτ.". Ενεργοποιήστε
τη λειτουργία Απάντησης µε Κάθε Πλήκτρο στο
προφίλ κάθε τρόπου λειτουργίας (σελ.112).
Συµβουλή
• Αν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία Αναγνώρισης
Κλήσης (CLI) και το δίκτυο του καλούντος µεταδίδει
τον αριθµό τηλεφώνου, τότε ο αριθµός του καλούντος
θα εµφανιστεί στην οθόνη. Αν ο αριθµός και το όνοµα
του καλούντος είναι αποθηκευµένα στη Λίστα
Επαφών, τότε στην οθόνη του τηλεφώνου θα
εµφανιστεί το όνοµα του καλούντος.
• Αν πρόκειται για απόρρητο αριθµό, στην οθόνη θα
εµφανιστεί το µήνυµα "Απόκρ. αριθµού".
• Όταν δέχεστε µιακλήσηαπό ένα άτοµο του οποίου τη
φωτογραφία έχετε καταχωρίσει στη Λίστα Επαφών,
τότε η φωτογραφία,και
εµφανίζονται στην οθόνη.
το όνοµα αυτού του ατόµου
Απόρριψη Εισερχόµενης Κλήσης
1. Πιέστε F ενώ το τηλέφωνο κουδουνίζει για να
απορρίψετε µία κλήση στην οποία δεν θέλετε να
απαντήσετε.
Ενηµέρωση του Καλούντος ότι ∆εν είστε
∆ιαθέσιµος
1. Πιέστε [Απασχ.] ενώ το τηλέφωνο κουδουνίζει για
Πραγµατοποίηση ∆εύτερης Κλήσης κατά τη
∆ιάρκεια µίας Κλήσης
1. Κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης, πιέστε [Επιλ.] και
επιλέξτε "Αναµονή".
Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε αναµονή.
2.
Πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Κλήση Νέου Αριθ.".
3. Πληκτρολογήστε τοναριθµό τηλεφώνουπου
θέλετε να καλέσετε ταυτόχρονα και, στη συνέχεια,
πιέστε D.
Συµβουλή
• Μπορείτε επίσης, αντί να εκτελέσετε το βήµα 1, να
πραγµατοποιήσετε µία δεύτερη κλήση.
Πληκτρολογώντας τον αριθµό τηλεφώνου κατά τη
διάρκεια της τρέχουσας κλήσης.
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video23
Πρόσβαση στο Μενού SMS/MMS κατά τη
διάρκεια µίας Κλήσης
1. Κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης, πιέστε [Επιλ.] και
επιλέξτε "Μηνύµατα".
Υπάρχουν οι παρακάτω επιλογές: "∆ηµιουργία
µηνύµατος" γιαναδηµιουργήσετεένα µήνυµα
SMS ή MMS, ή "Εισερχόµενα", "Σταλµένα" ή
"Πρόχειρα" γιαπρόσβαση στον αντίστοιχο φάκελο.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τα SMS
και MMS, δείτε "SMS" και "MMS" στη σελίδα 51.
Αναµονή Κλήσεων
Αυτή η υπηρεσία σάς ειδοποιεί για µία δεύτερη εισερχόµενη
κλήση ενώ έχετε ήδη µία κλήση σε εξέλιξη.
1. Κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης πιέστε [Επιλ.] και
επιλέξτε "Αναµ. & Απάντ." για να απαντήσετε στη
δεύτερη κλήση.
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναµονή και µπορείτε τώρα
να απαντήσετε στη δεύτερη κλήση.
Σηµείωση
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε την υπηρεσία Αναµονής
•
Κλήσης, χρειάζεται να ρυθµίσετε τη λειτουργία "Αναµονή
Κλήσεων" στην επιλογή "Ενεργό" (σελ. 132).
•
Η υπηρεσία Αναµονής Κλήσης ενδέχεται να µην είναι
διαθέσιµη σε όλα τα δίκτυα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
επικοινωνήστε µε τον Τηλεφώνου.
•
Ανδενεπιθυµείτενα απαντήσετεστηδεύτερηκλήση, πιέστε
[Επιλ.] καιεπιλέξτε "Απασχοληµένο" στοβήµα 1. Αν
επιλέξετε "Απόρριψη", η δεύτερη κλήση αποθηκεύεται στο
αρχείο κλήσεων ως αναπάντητη κλήση.
24Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video
Κλήση Συνδιάσκεψης
Η Κλήση Συνδιάσκεψης είναι µ ία κλήση µ ε περισσότερους
από 2 συµµετέχοντες. Μπορείτε να συµπεριλάβετε έως και
5 συµµετέχοντες σε µία κλήση συνδιάσκεψης.
Πραγµατοποίηση µίας Κλήσης Συνδιάσκεψης
Θα πρέπει να έχετε µία ενεργή κλήση και µία δεύτερη
κλήση σε αναµονή.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, πιέστε [Επιλ.] και
επιλέξτε "Συµµ σε όλες τις κλ." για να
συµµετάσχετε στην κλήση συνδιάσκεψης.
2. Πιέστε F για να τερµατίσετε την κλήση
συνδιάσκεψης.
Σηµείωση
• Η υπηρεσίακλήσηςσυνδιάσκεψηςενδέχεταινα µην
είναι διαθέσιµη σε όλα τα δίκτυα. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε τον Τηλεφώνου.
• Για τερµατισµό της κλήσης µε όλους τους
συµµετέχοντες, πιέστε [Επιλ.] και επιλέξατε "Τερµ.
Κλήσεων
"
• Για να απορρίψετε την προσθήκη νέων
συµµετεχόντων στην τρέχουσα συνδιάσκεψη, πιέστε
[Επιλ.] και επιλέξτε "Απόρριψη" ή µπορείτε να
στείλετε τόνο απασχοληµένου επιλέγοντας
"Απασχοληµένο".
.
• Στο βήµα 1, έχετε τις παρακάτω πρόσθετες
εναλλακτικές επιλογές για την κλήση Συνδιάσκεψης:
• Για να θέσετε όλους τους συµµετέχοντες σε
αναµονή, επιλέξτε "Αναµονή Όλων".
• Για να θέσετε όλους τους συµµετέχοντες σε αναµονή
εκτός αυτού της τρέχουσας κλήσης, επιλέξτε
"Ιδιωτική συνοµηλία"
Προσθήκη Νέων Συµµετεχόντων σε µία Κλήση
Συνδιάσκεψης
1.
Πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Κλήση Νέου Αριθ.".
.
2. Πληκτρολογήστε τοναριθµό τηλεφώνουπου
θέλετε να συµπεριλάβετε στην κλήση
συνδιάσκεψης και πιέστε D για να καλέσετε.
3. Πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Συµµ σε όλες τις κλ."
για να συµµετάσχετε στην κλήση συνδιάσκεψης.
Αν θέλετε να προσθέσετε κι άλλους συµµετέχοντες,
επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως 3.
Τερµατισµός της Κλήσης µε ένα Συµµετέχοντα
στην Κλήση Συνδιάσκεψης
Πραγµατοποίηση Ιδιωτικής Συνοµιλίας µε Έναν
από τους Συµµετέχοντες
Αν επιθυµείτε να έχετε ιδιωτική συνοµιλία µε κάποιον
από τους συµµετέχοντες, µπορείτε να επιλέξετε το
συµµετέχοντα από τη λίστα συνδιάσκεψης και να
θέσετε τους υπόλοιπους συµµετέχοντες σε αναµονή.
1. Κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης συνδιάσκεψης,
επιλέξτε το άτοµο µε το οποίο θέλετε να
συνοµιλήσετε.
2. Πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Ιδιωτική συνοµηλία".
3. Όταν τελειώσετε την ιδιωτική συνοµιλία, πιέστε
[Επιλ.] και επιλέξτε "Συµµ σε όλες τις κλ." για να
επιστρέψετε στην κλήση συνδιάσκεψης.
Σίγαση του Μικροφώνου
1. Κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης, πιέστε [Σιωπηλό].
Για να χρησιµοποιήσετε πάλι το µικρόφωνο, πιέστε
[Μη Σιωπ.].
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video25
Πραγµατοποίηση µίας Κλήσης Video
Σηµείωση
• Οι video κλήσεις µπορούν να πραγµατοποιηθούν και
να ληφθούν µόνον όταν και οι δύο συνοµιλητές έχουν
τηλέφωνα 3G και υπάρχει κάλυψη δικτύου 3G. ∆είτε
"Ενδείξεις Οθόνης" στη σελίδα 18.
• Πριν χρησιµοποιήσετεαυτή τη λειτουργία βεβαιωθείτε
ότι η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη και ότι
υπάρχει δυνατό σήµα λήψης.
• Ενεργοποιήστε το µεγάφωνο ή χρησιµοποιήστε ένα
σετ Στερεοφωνικά Φορητά Ακουστικά ή Κιτ Φορητών
Ακουστικών, εξοπλισµένο µε διακόπτη, έτσι ώστε να
µπορείτε να συνοµιλείτε κοιτάζοντας ταυτόχρονα την
εικόνα video κλήσης στην οθόνη.
2
3
1
26ΛειτουργίεςΦωνητικήςΚλήσης/Κλήσης Video
4
Ενδείξεις Κατάστασης
1. Βοηθητικήοθόνηγιατηνεικόνασας
2. Χρόνοςπουέχειπαρέλθει
3. Κύριαοθόνηγιατηνοθόνητουσυνοµιλούντα
4. Όνοµακαλούµενουήαριθµόςτηλεφώνου
Πραγµατοποίηση µίας Κλήσης Video
1. Εισάγετε τον κωδικό περιοχής και τον τηλεφωνικό
αριθµό που θέλετε να καλέσετε.
2. Πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Video Κλήση" ή
πιέστε S για να καλέσετε.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένο αριθµό, πιέστε
[∆ιαγρ.]
γιαναδιαγράψετε τον αριθµόαριστεράαπότο
δροµέα.
Όταν γίνει η σύνδεση της γραµµής, η εικόνα του
καλούµενου συνδροµητή εµφανίζεται στο επάνω µέρος
της οθόνης και η δική σας στην κάτω αριστερή πλευρά.
Συµβουλή
• Εάν ο καλούµενος συνδροµητής δεν έχει
ενεργοποιήσει στο τηλέφωνό του τη λειτουργία κλήσης
video, µπορείτε να πιέσετε το F και να εισάγετε πάλι
τον αριθµό τηλεφώνου για να πραγµατοποιήσετε µία
φωνητική κλήση.
Απάντηση σε µία Κλήση Video
Μόλις ανιχνεύσει µία εισερχόµενη κλήση, το
τηλέφωνο κουδουνίζει.
1. Πιέστε D για να απαντήσετε στην κλήση µε video
ή πιέστε [Επιλ.] και επιλέξτε "Απόκρυψη
φωτογραφίας" για να απαντήσετε µόνο µε φωνή.
Συµβουλή
• Εάν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία Αναγνώρισης
Κλήσης (CLI) και το δίκτυο του καλούντος µεταδίδει
τον αριθµό τηλεφώνου, τότε ο αριθµός του καλούντος
θα εµφανιστεί στην οθόνη. Εάν ο αριθµός και το
όνοµα του καλούντος είναι αποθηκευµένα στη Λίστα
Επαφών, τότε στην οθόνη του τηλεφώνου θα
εµφανιστεί το όνοµα του καλούντος.
Απόρριψη Εισερχόµενης Κλήσης
1. Πιέστε F όταν το τηλέφωνο κουδουνίζει για να
απορρίψετε µία κλήση την οποία δεν θέλετε να
απαντήσετε.
Ενηµέρωση του Καλούντος ότι ∆εν είστε
∆ιαθέσιµος
1. Πιέστε [Απασχ.] όταντο τηλέφωνο κουδουνίζει για
να στείλετε έναν τόνο απασχοληµένου για να
ενηµερώσετε τον καλούντα ότι δεν µπορείτε να
απαντήσετε στην κλήση.
φωτογραφική µηχανή
εµφανίζεται και στέλνεται
στο συνοµιλητή.
"Εξωτ. Φωτ. Μηχ.": Η εικόνα από την
φωτογραφική µηχανή
εµφανίζεται και στέλνεται
στο συνοµιλητή.
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video27
"Εναλλακτική Εικόνα":Η φωτογραφική µηχανή
απενεργοποιείται και
χρησιµοποιείται η εικόνα
που επιλέξατε µε την
επιλογή "Εναλλακτική
Εικόνα" ή "Ρυθµ. Video
Κλήσης".
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του
Μεγαφώνου
Μπορείτε να µιλήσετε από το µεγάφωνο του
τηλεφώνου όταν αυτό είναι ενεργοποιηµένο.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Μεγάφωνο Ενεργό".
Σηµείωση
• Σε θορυβώδες περιβάλλον, ίσωςνα µην µπορέσετενα
συνεχίσετε µια κλήση ή να πραγµατοποιήσετε µια
κλήση µε καλή ακρόαση. Συνιστούµε να
χρησιµοποιείτε τα Στερεοφωνικά Φορητά Ακουστικά.
• Με αυτή την επιλογή µπορεί να υπάρξουν διακοπές
εάν αυξήσετε την ένταση του ακουστικού. Συνιστούµε
να µειώσετε την ένταση του ακουστικού ή να
χρησιµοποιήσετε τα Στερεοφωνικά Φορητά
Ακουστικά.
28Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video
Ρυθµίσεις Κλήσεων Video
Ρύθµιση της Ποιότητας της Εισερχόµενης ή της
Εξερχόµενης Εικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ποιότητα της εικόνας του
καλούντα ή του καλούµενου.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Ρυθµ. Video Κλήσης".
2. Επιλέξτε "Ποιότηταεισερχ. φωτογρ." ή "Ποιότητα
εξερχ. φωτογρ.".
3. Επιλέξτε "Κανονική", "ΠοιότηταΕικόν." ή
"ΓρήγοραΚαρέ".
"Κανονική": Χρησιµοποιείταιη
κανονικήποιότητα.
"ΠοιότηταΕικόν.":Ηποιότητατουφακούέχει
προτεραιότητα έναντι του
ρυθµού ανανέωσης των
καρέ.
"Γρήγορα Καρέ":Ο ρυθµός ανανέωσης των
καρέ έχει προτεραιότητα
έναντι της ποιότητας.
Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση Φωτισµού
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
το φωτισµό της οθόνης σας.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Ρυθµ. Video Κλήσης".
2. Επιλέξτε "Φωτισµός".
3. Επιλέξτε από "Πάντα ανοικτός", "Πάντα κλειστός"
ή "Ως Κανον. Ρύθµ.".
Εάν επιλέξετε "Πάντα ανοικτός", ο φωτισµός της
οθόνης θα είναι πάντα ενεργός κατά τη διάρκεια
µιας κλήσης video.
Εάν επιλέξετε "Ως Κανον. Ρύθµ.", τότε ο φωτισµός
θα σβήσει ανάλογα µε τις ρυθµίσεις που έχουν γίνει
για το Φωτισµό (σελ. 115).
Ρύθµιση της Έκθεσης Video
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Ρυθµ. Video Κλήσης".
2. Επιλέξτε "Έκθεση".
3. Πιέστε a (Αύξηση) ή b (Κάτω).
Κατοπτρική Εικόνα
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης video, µπορείτε να
αναστρέψετε την εικόνα σας στη βοηθητική οθόνη.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Ρυθµ. Video Κλήσης".
2. Επιλέξτε "Κατοπτρική εικόνα".
3. Επιλέξτε "Ενεργό" ή "Μη ενεργό".
Αλλαγή της Εικόνας Βοηθητικής Οθόνης σε
Εναλλακτική Εικόνα
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης video, µπορείτε να
εναλλάσσετε την εικόνα που εµφανίζεται στον
καλούντα µεταξύ της εικόνας της εσωτερικής
φωτογραφικής µ ηχανής και µίας εναλλακτικής εικόνας
ενώ βάζετε µια κλήση σε αναµονή, από τα αρχεία των
αποθηκευµένων εικόνων.
1. Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης video πιέστε [Επιλ.]
και επιλέξτε "Ρυθµ. Video Κλήσης".
2. Επιλέξτε "Εναλλακτική Εικόνα" ή "Φωτογρ.
Αναµονής".
3. Επιλέξτε "Προρυθµ. Φωτογρ." ή "Οι Φωτογρ.
Μου".
Λειτουργίες Φωνητικής Κλήσης/Κλήσης Video29
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.