“SHARP es una Compañía Respetuosa con la Gente y el Medio Ambiente”
Los Logros de SHARP en el Medio Ambiente
• Reducción del consumo de energía en sus televisores
• Mejora del rendimiento y reducción de costes de proceso al mínimo
• Uso de materiales reciclables y “Respetuosos con el Medio Ambiente”
Pautas para el usuario sobre la manipulación de embalajes, pilas y televisores usados:
• Embalajes:
Puede depositar el cartón en contenedores especiales que los ayuntamientos disponen para este fin en las ciudades o entregarlo a la tienda donde se compró el TV, si lo aceptan.
La reutilización de materiales de los embalajes puede reducir el consumo de materias primas y el volumen de residuos y basuras.
• Pilas:
Se recomienda usar pilas “limpias” (no contienen mercurio) y al fin de su utilización depositarlas en las tiendas del
sector que ya disponen de un contenedor para tal fin.
NO tirarlas al contenedor de basuras.
• Televisores Usados:
Pueden ser entregados a la tienda donde lo compraron, si lo admite o contactar con su ayuntamiento y consultar
sobre la recogida, reciclaje o reuso de aparatos usados.
Nunca dejar el aparato usado en la calle o en el contenedor de basuras.
Declaración de conformidad del fabricante
El que suscribe: JOAN RIBA i ROVIRA.
En nombre de : SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA, S. A.
Declara bajo su responsabilidad, que el:
Equipo: TELEVISOR COLOR
Fabricado en: ESPAÑA
Por: SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA, S. A.
Marca: SHARP
Modelo:54GS-61SN, 70GS-61SN
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
- Articulo 9.2 del Reglamento Técnico del servicio de Difusión de Televisión, aprobado en el R. D. 1160/89.
Hecho en Sant Cugat, a 17 de Enero de 2001.
Firma
JOAN RIBA i ROVIRA
Director de Calidad
1
Contenido
Declaración de conformidad del fabricante .................... 1
Medidas de seguridad...................................................... 2
Desde 1924 los pro ductos electró nicos d e c onsumo SHARP han adquirido una amplia reputación mundial p or su excelente calidad y por sus precisas técnicas de fabricación.
Su nuevo TV color SHARP lleva incorporad os todos los más m o dernos circuitos electrónicos y la tecnología punta para
conseguir las mayo res prestaciones. Si tiene cuid ado d e su nuevo TV, él le ofrecerá muchos años d e diversión para
toda su familia. Por favor léase las siguientes instrucciones antes de utilizar este televisor.
Medidas de seguridad
Este equipo cumple con los requisitos de la Directriz 89/336/CEE y 73/23/CEE revisada por la 93/68/CEE.
Los 5 cm. indican la
distancia mínima de
ventilación
Características
• Sistema de Auto Instalación
• Función ASS (Sistema Automático de Ordenación de
Canales)
• 99 programas
• Cable e Hiperbanda
• Teletexto
• Sistema de menús en pantalla
• Control de tintado
• Estéreo (IGR/NICAM)
• Limitador Automático de Sonido
• Desconexión y Conexión Automática Programables
• Euro-Conector de 21-pins (Euro-SCART RGB)
• Conector de 21-pins Audio/Vídeo (AV-1)
• Terminal para auriculares
• Temporizador de apagado (sin señal) con pantalla
azul
• Protección para niños (Child Lock)
2
Guía rápida de referencia
Accesorios suministrados
Mando a distancia
Manual de usuarioPilas secas tipo AA
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Antes de usar por primera vez el TV, instalar las pilas suministradas en el mando a distancia.
1. Para quitar la tap a, tirar de la
ranura con la uña del pulgar
como indica la flecha.
NOTAS:• Sacar las pilas si están agotadas o si el equipo no se usa durante largo tiempo.
No mezclar pilas viejas con nuevas.
•
La instalación incorrecta de las pilas puede dañar al mando a distancia.
•
2. Colocar d os pilas de 1,5V (tipo
AA). Cerciorarse de que los t erminales + / - de las pilas co inc id an
con las marc as + / - del com partimento.
3. Colocar de nuevo la tapa.
Conexiones de antena -sólo televisor-
Toma de corriente alterna
AC 220~240V, 50 Hz
3
Conexion es de antena -televi s or y vídeo-
LADO TRASERO DEL TELEVISOR
Toma de corriente alterna
AC 220~240 V, 50 Hz
Cable SCART
(No se entrega)
Antena
Cable de antena
Salida
RF
Entrada antena
Nota: Para más detalles sobre otras posibilidades de conexión véase en la página 28 Conexiones típicas.
LADO TRASERO DEL VÍDEO
Audio/Vídeo
Cable de antena
(no se entrega)
Toma de corriente alterna
AC 220~240 V, 50 Hz
4
Mando a distancia
1.19.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
TV1. Conmutador de encendido / apagado
(espera)
Videocasete2. Conmutador de encendido / apagado
(VCR)
TV3. Teclas numéricas 0 ~ 9
4. Tecla de retroceso
Teletexto5. Tecla de color (verde)
6. Tecla de color (rojo)
TV7. Mando del volumen abajo / Cursor
izquierda
8. Tecla del menú
Teletexto9. Tecla de revelado
10. Selector de List
11. Tecla de memoria
12. Tecla de cancelación
13. Tecla de arriba / abajo / página entera
14. Tecla de reinicialización
Videocasete15. Teclas de rebobinado / búsqueda de
imagen en retroceso
16. Tecla de reproducción
17. Tecla de Pausa / Imagen Fija
18. Tecla de parada
TV19. Selector TV / VÍDEO
20. Llamada de canal
21. Entrada sencilla/doble
Teletexto22. Tecla de color (amarillo)
23. Tecla de color (azulado)
TV24. Canal arriba / Cursor arriba
25. Volumen arriba / Cursor derecha
26. Canal abajo / Cursor abajo
27. Tecla Subtitulos/TV
TV/Teletexto28. Tecla de tiempo
TV29. Selector del modo sonido
Teletexto30. Tecla de retención
TV31. Tecla de silenciamiento de sonido
Teletexto32. Tecla de teletexto / mezcla
33. Tecla de índice
Videocasete34. Selector ascendente de canales
35. Tecla de avance rápido/búsqueda de
imagen en avance
36. Selector descendente de canales
37. Tecla de grabación
5
Controles y Terminales
FRONTAL DEL TV
1. Interruptor principal de red
encendido/apagado
2. Indicador de la alimentación
3. Selector de programas
(arriba/abajo)
4. Control de volumen (arriba/abajo)
5. Sensor del mando a distancia
6. Indicador modo sonido
7. Indicador del mando a distancia
(Sólo para el 70G S-61SN)
8. PUERTA
Detrás de la puerta
9. Conector auriculares
(3,5 mm ø / 16~600 Ω)
54GS-61SN
70GS-61SN
8
8
654321
7
6
54321
PARA ABRIR LA PUERTA
Oprima la parte superior de la puerta
abriéndola un poco, enganche los dedos dentro
y tire hacia afuera.
DETRÁS DEL TV
Entrada RF
1. Conector de antena
Conectores de 21-pin
2. Conector Euro SCART de
21-pins (RGB)
3. Conector Audio/Vídeo de
21-pins (AV-1) con entrada
de S-Video
n
VIDEOAUDIO
L/S/G/IR/S/G/I
9
3
2
6
1
Auto Instalación
Sistema de Instalación Automática
Su televisor está provisto con el Sistema de Instalación Automátic a
que le facilitará el trabajo de instalación.
Este nuevo sistema se activa al conectar el TV por primera vez.
Proceso:
1. Conecte la clavija de antena en el terminal de entrada de antena de la
parte trasera del TV. Después conecte el cable de alimentación del TV
a la red de 220 ~ 240 V.
2. Pulse el interruptor principal de la alimentación (
I), situado a la
derecha del TV, y en pantalla aparecerá el mensaje de la AUTO
INSTALACIÓN (AUTO INSTALLATION).
3. Coloq ue las pilas en el mando a dist ancia y siga las instrucc iones
descritas en la pantalla.
Automát icament e y de forma sec uencial el TV pasará por los m od os:
Idioma: Para seleccionar el idioma de los menús:
4. Pulse la tecla ROJA para seleccionar el idioma.
5. Pulse la Tecla AZUL para continuar.
País: Para seleccionar el país.
6. Pulse la tecla ROJA para seleccionar el país.
7. Pulse la tecla AZUL para cont inuar y siga las instrucc iones
de la pantalla.
54GS-61SN
Indicador de red
Interruptor principal
70GS-61SN
Indicador de red
Interruptor principal
Idioma
Búsqueda Automát ica (ASS): El TV hace una BÚSQUEDA DE FRE-
CUENCIAS, memoriza las emisoras halladas y las ordena (según criterios téc nicos) a partir del Pr-01 d el TV, hasta un máximo d e 99 programas.
Edición: Al finalizar la BÚSQUEDA AUTOMÁTICA, aparece la lista d e
prog ramas memorizados. En este menú, Ud. p uede c ambiar el ord en
de los c anales y cambiar o p oner un nombre de c uatro let ras a las
emisoras.
NOTA: Quizás Ud. no tenga que realizar este proceso si ya lo han rea-
lizado en el establecim iento d onde adq uirió el TV. En este caso p ase
directamente al apartado de " Puesta en marcha " pag 9.
Si desea repetir la AUTO INSTALACIÓN, siga leyendo en página 18.Preajuste automático de los canales-.
Programas memorizados
Al finalizar la Búsqueda Automática, en pantalla aparece el menú
"Pro gramas memorizado s" c on la lista d e los canales memorizado s y
las opciones:
a) Cambio de nombre Tecla ROJA .
b) Ordenar programas Tecla VERDE .
c) Borrar este programa Tecla AMARILLA .
d) Salir de este menú Tecla AZUL .
Con estas opciones Ud. podrá organizar los canales reales (CH **)
memorizados en los programas d el TV (Pr 01 ... Pr 99). Cambiar el
orden y poner un nombre de cuatro letras a las emisoras.
Vea más detalles d e las opc io nes a), b), c) y d) en la página siguiente.
ROJO
País
ROJO
Programas memorizados:
Cambio de nombre
(Rojo)
(Azul)
Ordenar programas
Borrar este programa
Salir de este menú
Al finalizar la Búsqueda Automát ica, en pantalla aparece el menú
"Pro gramas memorizado s" c on la lista d e los canales memorizado s y las
opc iones:
a) Cambio de nombre Tecla ROJA .
b) Ordenar programas Tecla VERDE .
c) Borrar este programa Tecla AMARILLA .
d) Salir de este menú Tecla AZUL .
Con estas op ciones Ud. po drá organizar los canales reales (CH **)
memorizados en los programas del TV (Pr 01 ... Pr 99).
Use esta opc ión para poner nom bre de 4 d ígito s a las emisoras o p ara
cambiar el que aparece en algunas emisoras, de la forma siguiente:
a.1 Seleccione el programa a modificar con las teclas de Cursor ARRIBA
/ ABAJO /.
CH
CH
El programa seleccionado aparecerá con letras blancas.
a.2Pulse la tecla ROJA para entrar en la opc ión "Camb io de
nombre".
El primer dígito quedará seleccionado en rojo.
a.3 Pulse la tecla de Cursor ARRIBA para cambiarlo.
CH
De forma secuencial aparecerán las letras del alfabet o , los núm eros d el 0
al 9, un espacio libre y un guión.
Pulse la tecla de Cursor ABAJOpara retroceder en la secuencia.
CH
a.4 Pulse la tecla para camb iar de posición el c ursor y las teclas
CH
CH
/para cambiar las letras.
Al finalizar con la cuarta letra, p ulse la tecla para salir de la op ción
«Cambio de nombre».
b) Ordenar programas
Use esta opción para ordenar las emisoras.
El canal (CH) seleccionad o, pod rá moverlo a la p osic ió n d e p rog rama (Pr)
deseada.
b.1 Seleccione el canal (CH) que desee mover, con las t ecl as de Cursor
ARRIBA / ABAJO /.
CH
CH
El canal seleccionado aparecerá con letras blancas.
b.2 Pulse la tec la VERDE para pasar a la opci ón "Ordenar
programas".
El canal seleccionado aparecerá ahora con letras rojas
b.3 Pulse las teclas d e Cursor ARRIBA / ABAJO /, p ara
CH
CH
mover el canal (CH) a la posición (Pr) deseada.
b.4 Pulse la tecla VERDE para salir del menú «Ordenar programas».
Use esta opción para borrar canales mal sintonizados o repetidos.
c.1 Seleccione el canal que d esee borrar, c on las teclas de Cursor
ARRIBA / ABAJO /.
CH
CH
El canal seleccionado aparecerá con letras blancas.
c.2 Pulse la tecla AMARILLA para borrarlo. El TV le pedirá la
conf irmación de bo rrar y es necesario pulsar p or segunda vez la tecla
AMARILLA .
Automát icamente los canales se reordenan para ocup ar el espacio del
canal borrado.
d) Salir de este menú
Pulse la tecla AZUL para salir del menú «Programas memorizados».
Cuando se pulsa el interruptor principal de la alimentación (®) situado a la
derecha del TV para ponerlo en marcha, el indic ador d e la alimentación
luce y el TV pasa al mod o de ESPERA o pasa direct amente al modo d e
MARCHA. Este TV memoriza el modo en el que se qued a, al apagarlo por
el interruptor principal de alimentación (
®
).
54GS-61SN
Indicador de red
Interruptor principal
70GS-61SN
Indicador de red
Interruptor principal
Tecla de encendido/espera
Cuando el TV está en mod o d e ESPERA, p ara conect arlo pulse la tec la ESPERA (æTV) del
mando a d ist ancia o uno d e los c uat ro p ulsad ores sit uado s en el TV (
Va/\ , VCH/\
). El TV
se pond rá en marcha, el indi c ado r d e so nid o se iluminará unos inst ant es y la imagen aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla ESPERA (æTV) otra vez para pasar al modo de espera.
Temporizador de apagado con pantalla azul
Si en modo TV (televisión) no hay señal, la pantalla se vuelve azul. Entonc es el tempo rizador de apagad o se po ne en
funcionamiento y en 15 minutos conmutará automáticamente al modo de espera.
Número de los canales reales (Programa TV terrestres/Cable)
El ajuste de canales se hace con el mando a distancia. Siga las instrucciones con el mando a distancia en la mano.
Las emisoras de TV tienen asignado s unos números p ara sus canales (números d e los canales reales). Puede asignar
su propio número de programa a un canal real y almacenarlo en la memoria de programas de canal.
Puede escoger canales pulsando las teclas de dígitos 0 ~ 9 en el mando a distancia.
(Hay disponibles entradas de dígitos sencillos y de dígitos dobles: vea el selector de entrada Sencilla/Doble).
Tecla de retroceso (
Pulse esta tecla para camb iar del p rograma act ualmente sint onizado al p rograma sint onizado ant eriormente. Pulse de
nuevo la tecla para regresar al programa original.
Esta función solamente está disponible en el modo de selección de programa de canal.
Llamada de canal (
Pulse esta tecla para ver en la pantalla, el número programa y el modo de sonido
del canal act ual. También se visualizan en la pant alla: el nombre, si lo hay, el
tiemp o que resta para la desco nexión, la ho ra real y la hora de la conexión, en el
caso de que estén programadas dichas funciones.
Pulse otra vez dicha tecla para que la información desaparezca de la pantalla.
Si el canal que esta viendo está en mo do salto, el número y el nom bre del
prog rama se visualizan en color ro jo . Si el canal está en sinfonía fina, el número y
el nombre del programa se visualizan en color amarillo.
)
e
e
Canal visualizado
anteriormente
)
l
l
PR 01
Pulse
PR 12
Canal visualizado
actualmente
NOMBRE Pr
MONO
DESCONEXIÓN : 12OMin.
HORA:12:21
CONEXIÓN:15:35
10
Ajustes de sonido
Volumen de los altavoces (
Ajuste el volumen de los alt avoces usand o las tec las
se las teclas para dism inuir/inc rementar el nivel del sonid o. El indicador del nivel de volumen aparece en la pantalla.
Nota: Para ajustar el volumen de los auric ulares, vea el menú AJUSTES DE SONIDO en la página 15.
∑
a
œ
)
a
∑
œ
. Pul-
Tecla de silenciamiento del sonido
Pulse esta tecla para silenciar el sonid o. SIN SONIDO aparece en la
pantalla. Pulse de nuevo esta tecla para recuperar el sonido.
SIN SONIDO
Botón selector de modos de sonido (
Pulse el botón para modificar el sonido de los altavoces. El modo de sonido aparecerá en la pantalla.
5
5
)
STEREO
En función de la transmisión del sonido, la reproducción de éste puede elegirse como se indica a continuación:
Cuando el televisor recibe un programa en ESTÉREO, éste selecciona automáticamente STEREO y puede cambiarlo:
STEREO MONO
Cuando el televisor rec ibe un programa BILINGÜE, éste selecc iona automátic amente DUAL CANAL A y puede
camb iarlo:
DUAL CANAL A DUAL CANAL B DUAL CANAL A B MONO
Cuando el televisor rec ibe un p rogram a en MONO (NICAM), éste selecciona automát icam ente MONO NICAM y p uede
camb iarlo:
MONO NICAM MONO (FM)
Cuando el televisor rec ibe un programa en MONO (FM), éste selecciona autom áticamente MONO p ero el mod o de
sonido no puede cambiarse.
Nota: Vea el -Menú Modo- (página 15) para cambiar el modo de sonido de los auriculares
Indicador de sonido: Cuando el t elevisor recib e un pro grama en ESTÉREO, BILINGÜE o en MONO NICAM se ilumina
el indicador de sonido.
MONO
Fuentes externas: Cuando está viendo la televisión a través d e Euro-SCART o AV-1 el bot ón selecc ión d e mod os d e
sonido y el testigo luminoso del sonido no están activos
11
Otras prestaciones
Selector TV/Vídeo (TV/VIDEO)
Menú TV/Video
Con esta tecla se puede seleccionar cualquier entrada d e señal del TV.
1. Al pulsar la tecla de TV/VIDEO aparece el menú de selección
«Menú TV/ Vídeo».
2. Pulse la tecla d el c olor c orresp ond iente, p ara seleccionar una
de las entradas de señal, como se indica en el dibujo.
La entrada seleccionada aparecerá en la pantalla.
3. Pulse otra vez la tecla TV /VIDEO para borrar el menú.
Tecla de tiempo (f)
Pulse esta tecla para visualizar la hora actual en la pantalla.
Nota: Esta función sólo actúa si la emisora que está viendo emite señal de Teletexto.
Toma de auriculares
1. Pulse la tecla MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla VERDE para ver el Menú AJUSTES DE SONIDO.
3. Pulse la tecla VERDE para seleccionar VOLUMEN AURICULARES.
4. Ajuste el volumen de los auriculares con las teclas de Cursor IZQUIERDA / DERECHA /.
Precaución: Para proteger sus oídos reduzca el volumen de los auriculares antes de conectarlos.
5. Asegúrese de que inserta el conector de los auriculares hasta el fondo.
6. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
Nota: Para los auriculares no puede ajustarse el EFECTO ESP ACIAL ni el A.S .L. (Limitador Automático de Sonido).
Tecla TV (Subtitulos / Limpiar menús)
El funcionamiento de la tecla TV depende de lo que tenga en la pantalla.
Cuando hay un menú en la pantalla: Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
Cuando está viendo el TELETEXTO: Pulse la tecla TV para salir de teletexto.
Cuando está viend o un programa de TV: Pulse la tecla TV para acceder direc tamente a los subtit ulos durante la
busq ueda de los subt itulos (Pág. 888 d e teletexto) en la parte superior izquierda d e la pantalla aparece el indicativo
«SBT». Si la emisora q ue está viendo emit e señal de Teletexto, en p antalla aparecerá la página de los su b t it ulos. Pulse
la tecla TV para salir del modo subtitulos.
DETRÁS DE LA PUERTA
n
S-VIDEO
Modo VCR
El VCR SHARP se puede hacer funcio nar utilizando el
mando a distancia de este TV.
Selector de canales (
∑
CH
œ
)
Estas teclas se utilizan para camb iar de c anal y ajustar el
sincronizador de tiempo.
4
Tecla de reproducción
4
Pulse esta tecla para empezar la reproducción.
Tecla de grabación M
Pulse ambas teclas simult áneamente para empezar a
grabar. Si la cassett e de vídeo está p rotegida c ontra
grabación será expulsada.
Tecla de parada L
Pulse esta tecla detener la re producción o la grabación.
Para más detalles, sírvase consultar el manual de usuario del su VCR.
Tecla de encendido / apagado / espera del VCR
Pulse esta tecla para poner en marcha el V CR.
Teclas de avance rápido/ búsqueda de imagen F y
de rebobinado/búsqueda de imagen G
Estas teclas tienen la función siguiente:
Tecla de avance rápido y rebobin ado
Para ir por la c assette rápidam ente, pulse la tecla de
PARADA y después pulse la tec la F o G para
avanzar o rebobinar rápido la cassette.
Pulse la tecla d e PARADA para detener el avance o el
rebobinado rápidos.
Búsqueda de imagen
Durante la reprod ucció n, pulse la tecla F p ara la
búsq ueda ascendente d e imagen o la tecla G para
la búsqueda decreciente.
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN para volver al estado
normal.
L/S/G/IR/S/G/I
VIDEOAUDIO
AURICULARES
Conector:3,5 mm ø
Impedancia: 16~600 Ω
æ
12
Estructuras de los menús
Este TV tiene un MENÚ PRINCIPAL con cuatro menús básicos los
cuales le permitirán acceder a las diferentes funciones del TV.
Estos menús están organizados como se indica más abajo.
Tecla MENÚ
Al pulsar la tecla MENÚ:
MENÙ PRINCIPALTECLAMenúFunciones / Opciones
CONTRASTE
COLOR
BRILLO
DEFINICIÓN
NORMALIZAR
CONTROL DE TINTADO
ECO MODE
ROJA
AJUSTES
DE
IMAGEN
ALTAVOCES
VOLUMEN
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
NORMALIZAR
MODO
EFECTO ESPACIAL
A.S.L.
IDIOMA
CONEXIÓN: HORA / CONEXIÓN
DESCONEXIÓN: INACTIVA / 120 Min. / 90 Min. / 60 Min. / 30 Min.
DEMO
PROTECCIÓN: TV COMPLETO / PROGRAMA / DESACTIVAR
VERDE
AMARILLA
AJUSTES
DE
SONIDO
OTRAS
FUNCIONES
Tecla TV
AURICULARES
VOLUMEN
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
NORMALIZAR
MODO
AZUL
INSTALACIÓN
Y
SINTONÍA
CANAL: CH (Antena) / CC (Cable)
BÚSQUEDA
SINTONIA FINA
MODO: TV / VÍDEO / SALTO
EDITAR: Cambio de nombre / Ordenar programas / Borrar este
porgrama / Salir
INICIALIZAR: AUTO INSTALACIÓN
13
CH
CH
CH
Ajustes de la imagen
La calidad d e la imagen: CONTRASTE, COLOR, BRILLO, DEFINICIÓN, NORMALIZAR, CONTROL DE TINTADO y ECO
MODE se ajustan en este menú.
1. Pulse la tecla MENÚ para ver el Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla ROJA para ver el Menú AJUSTES DE IMAGEN
Menú PRINCIPAL
Menú AJUSTES DE IMAGEN
CONTRASTE
Menú AJUSTES DE IMAGEN
3. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
seleccionar una op ció n de la list a: CONTRASTE, COLOR, BRILLO,
DEFINICIÓN, NORMALIZAR, CONTROL DE TINTADO o ECO
MODE.
La opción seleccionada aparecerá con fondo azul.
4. Ajuste la calidad d e imagen a su gusto con las t eclas de Cursor
IZQUIERDA / DERECHA /.
NORMALIZAR
Seleccione NORM ALIZAR y pulse la tecla M ENU para normalizar
los niveles de vídeo con los niveles de fábrica.
5. Pulse la tecla de Cursor ABAJO para ver más opciones.
COLOR
BRILLO
DEFINICIÓN
NORMALIZAR
➜
NORMALIZAR
CONTRASTE
COLOR
BRILLO
DEFINICIÓN
NORMALIZAR
➜
CONTROL DE TINTADO
CONTROL
DE TINTADO
Pulse la tecla
MENÚ para
normalizar...
CONTROL DE TINTADO
Seleccione CONTROL DE TINTADO y pulse las teclas de Cursor
IZQUIERDA / DERECHA /, p ara ajustar la tonalidad d el color
deseada (FRÍO o CÁLIDO).
ECO MODE
Seleccione ECO M ODE “ ACTIVO” para atenuar el cont raste en las
zonas de la imagen excesivamente blancas.
6. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
14
ECO MODE
➜
ECO MODE
CONTROL
DE TINTADO
ECO MODE
➜
INACT.
CHCHCH
CH
CH
Menú ajustes de sonido
La calidad del sonido (VOLUMEN GRAVES, AGUDOS, BALANCE, NORMALIZAR, MODO, EFECTO ESPACIAL y A.S.L.)
se ajustan en este menú.
1. Pulse la tecla MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla VERDE p ara ver el Menú AJUSTES DE SONI-
DO.
Menú AJUSTES DE SONIDO
3. Pulse la tecla ROJA para seleccio nar ALTAVOCES o pulse la
tecla VERDE para seleccionar AURICULARES.
4. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
seleccionar una op c ión d e la lista: VOLUMEN, GRAVES, AGUDOS,
BALANCE o NORMALIZAR.
La opc ión seleccionad a aparecerá con letras blanc as sobre fond o
azul.
5. Ajuste la calidad d el sonido a su gusto con las tec las de Cursor
IZQUIERDA / DERECHA /.
Menú PRINCIPAL
Menú AJUSTES DE SONIDO
VOLUMEN
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
NORMALIZAR
➜
ALTAVOCES
ALTAVOCES
AURICULARES
NORMALIZAR
Seleccione NORM ALIZAR y pulse la tecla M ENU para normalizar
los niveles de audio con los niveles de fábrica.
6. Pulse la tecla de Cursor ABAJO para ver más opciones:
ALTAVOCES (Modo), AURICULARES (Modo), EFECTO ESPACIAL y
A.S.L.
Modo
7. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
seleccionar: ALTAVOCES o AURICULARES
8. Pulse las teclas de Cursor IZQUIERDA / DERECHA /p ara
cambiar al modo d e sonido, como se ha indicado en la página 11,
capítulo "Selector Modo Sonido".
Seleccione EFECTO ESPACIAL y pulse las teclas de Cursor
IZQUIERDA / DERECHA /para activar o d esactivar el EFEC-
TO ESPACIAL [].
Seleccione A.S.L. (Autom at i c Sound Lim iter) y pulse las tec las de Cursor IZQUIERDA / DERECHA /para activar o desac tivar el Limitador Automático de Sonido [].
9. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
ROJOVERDE
NORMALIZAR
VOLUMEN
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
NORMALIZAR
➜
Modo
ALTAVOCES
AURICULARES
EFECTO ESPACIAL
A.S.L.
➜
ALTAVOCES
Pulse la tecla
MENÚ para
normalizar...
STEREO
EFECTO ESPACIAL: el efecto espacial depende de si la señal es MONO o ESTÉREO.
Cuando la señal de origen es MONO, se produce un efecto “Seudo Estéreo”.
Cuando la señal de origen es ESTÉREO, se produce un efecto espacial, expandiendo la imagen estereofónica.
Limitador Automático de Sonido (A.S.L.): Con bast ante frec uencia, d iferentes fu entes d e sonid o no tienen el
mismo nivel d e vo lum en, p o r ejemp lo , al c am b i ar d e una película a pub licidad. El Limit ad o r Aut o m át ico de Sonid o
resuelve este problema y homogeneiza los niveles del volumen.
Nota: el EFECTO ESPACIAL y el A.S.L. no actúan en los auriculares.
15
Otras funciones
En este modo p uede seleccionar el IDIOMA de los menús, pro gramar la CONEXIÓN y la DESCONEXIÓN del TV, ver
todas las funciones implementadas en el TV con la DEMO y activar la PROTECCIÓN para niños.
Menú PRINCIPAL
1. Pulse la tecla de MENÚ para ver el Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla AMARILLA para ver el Menú OTRAS
FUNCION ES
Menú OTRAS FUNCIONES
3. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA/ABAJO /para
CH
CH
seleccionar una opción de la lista: IDIOMA, CONEXIÓN,
DESCONEXIÓN, DEMO o PROTECCIÓN.
Menú IDIOMA
4. Pulse la tecla de Cursor DERECHA p ara seleccionar la lista de
los idiomas.
5. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA/ABAJO /para
CH
CH
seleccionar el idioma de los menús.
El idioma seleccionado aparecerá con letras blancas.
6. Pulse la tecla VERDE para memorizar.
7. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
Menú CONEXIÓN
La Conexión temporizada se usa para programar el encendido del TV
dentro de las 24 horas del día.
4. Pulse la tecla de Cursor DERECHA para seleccionar la "HORA"
(hora actual) .
5. Programar la HORA ACTUAL:
Para que funcione la conexión es necesario ajustar la hora.
Ajuste Automático de la HORA: Si está recibiendo un programa con
Teletexto, la HORA se sincroniza automáticamente con el reloj del
Teletexto.
*Importante: Si está recibiendo una señal vía satélite o no se sincroniza automáticamente a la hora actual, realice el ajuste de forma
manual.
Ajuste Manual de la HORA: Pulse las teclas numéricas 0 a 9 para
entrar la hora actual.
Menú OTRAS FUNCIONES
IDIOMA
CONEXIÓN
DESCONEXIÓN
DEMO
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
PORTUGUÊS
➜
Menú CONEXIÓN
IDIOMA
CONEXIÓN
DESCONEXIÓN
DEMO
HORA08:30
CONEXIÓN **:**
➜
MEMORIZAR
VERDE
CANCELAR
VERDE
6. Ajuste de la hora de CONEXIÓN: Seleccione “CONEXIÓN” con la
CH
tecla y pulse las teclas numéricas 0 a 9 para ajustar la
HORA a la cual desea que el TV se CONECTE.
La tecla VERDE se usa para cancelar la hora de CONEXIÓN.
7. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
8. Pulse la tecla ESPERA (æ TV) del mando a distancia para pasar el TV al modo ESPERA (Stand-by).
Cuando sea la hora programada, el TV se conectará automáticamente.
* Por seguridad, en caso de que nadie estuviera viendo el TV cuando se conecte automáticamente, éste se desconec-
tará automáticamente a los 120 minutos de la conexión, si durante este periodo se pulsa una tecla cualquiera del mando a distancia, el TV continuará funcionando.
Nota: Si se va la corriente, se desconecta el cable de red o se apaga el TV con el interruptor principal ®, todos los
datos de la CONEXIÓN se cancelan
16
Menú DESCONEXIÓN
CH
Con la DESCONEXIÓN se puede programar el TV para que se apague y
pase al modo de espera, después de un periodo predeterminado, (30, 60,
90 ó 120 minutos).
4. Pulse la tecla d e Cursor DERECHA para seleccio nar “ INACTIVA” .
5. Pulse las teclas d e Cursor ARRIBA/ABAJO /para pro-
CH
CH
gramar el tiempo deseado.
Menú DESCONEXIÓN
IDIOMA
CONEXIÓN
DESCONEXIÓN
DEMO
INACTIVA
120 Min.
90 Min.
60 Min.
30 Min.
Seleccione “INACTIVA” para desprogramar la DESCONEXI Ó N.
6. Pulse la tecla VERDE para memorizar.
7. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
Transcurrido el tiem po p rogramad o, el TV se apagará pasando al mod o
de espera (S tand-by).
Nota: La DESCONEXIÓN se desprograma si se p asa al mod o d e espera
con la tecla (æ TV) del mando a distancia o si se apaga el TV con el inte-
rruptor principal de red ®.
Demo (DEMOSTRACIÓN)
Esta función le perm ite ver tod as las funcio nes y menús implem entados
en su TV.
1. Pulse la tecla MENU para ver e l Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla AMARILLA para ver el
3. Pulse la tecla de Cursor ABAJO para seleccionar “DEMO”.
La opción seleccionada aparecerá con fondo azul.
5. Pulse la tecla MENU para empezar la demostración.
6. Pulse cualquier tecla del mando para salir de la demostración.
Menú OTRAS F UNCIONES
➜
IDIOMA
CONEXIÓN
DESCONEXIÓN
DEMO
➜
MEMORIZAR
VERDE
Pulse la tecla de
MENU para iniciar
la DEMO
17
Preajuste automático de los canales y ordenación (ASS: Automatic Sorting System)
Esta función le perm ite repetir la AUTOINSTALACIÓN que se realizó al
conectar el TV por primera vez. Si desea repetir la
AUTOINSTALACIÓN, siga las instrucciones.
1. Pulse la tecla MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla AZULpara ver el Menú INSTALACIÓN.
Menú INSTALACIÓN
3. Pulse la tecla de Cursor ARRIBA para seleccionar
CH
«INICIAL.» (INICIALIZAR) .
4. Pulse la tecla de MENU para iniciar la AUTO INSTALACIÓN.
Idioma
Menú PRINCIPAL
Menú INSTALACIÓN
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.
Idioma
ATENCIÓN!...
Pr 06
CH21
5. Pulse la tec la ROJA para seleccio nar el idiom a de los
menús.
6. Pulse la tecla AZUL para continuar.
País
7. Pulse la tecla ROJA para seleccionar el país.
8. Pulse la tecla AZUL para continuar y siga las
instrucciones de la pantalla.
Programas memorizados
훳
ROJO
País
훳
ROJO
Programas memorizados
AZUL
AZUL
Cuando la Búsqueda Automática ha terminado, el menú
"Programas memorizados" aparece en la pantalla.
Si desea renombrar los c anales o camb iar el orden, vea en la
página 7 el apartado "Programas memorizados".
Preajuste manual de los canales (Utilizando números de canales reales)
1. Seleccione el N° de programa que quiere preajustar con las teclas
numéricas 0 ~ 9 o con las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO
CH
CH
/.
2. Pulse la tecla MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
3. Pulse la tecla AZUL para ver el Menú INSTALACIÓN.
La opción “CANAL” ya está seleccionada.
Menú INSTALACIÓN
4. Pulse la tecla de Cursor DERECHA para seleccionar el cajet ín
CH/CC (fondo azul).
5. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA/ABAJO /para
CH
CH
seleccionar (con letras blancas) el tipo de canal: CH (Antena) o
CC (Cable).
6. Entre el número de canal real que desea sintonizar con las t eclas
numéricas 0 ~ 9 (entrar dos dígitos).
7. Pulse la tecla VERDE para memorizar.
Menú PRINCIPAL
Menú INSTALACIÓN
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
CH
CC
Pr 06
CH21
8. Pulse la tecla de TV para cerrar el Menú.
9. Repita tod o el pro ceso (pasos 1. ~ 8. ) para preajustar otros p ro-
gramas de canal.
VERDE
19
Preajuste manual de los canales (Utilizando la sintonización de frecuencias)
1. Seleccione el número de p rograma q ue quiere sintonizar, c on las
teclas select oras de canal /o co n las t ec las num éri-
CH
CH
cas 0 ~ 9.
2. Pulse la tecla de MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
3. Pulse la tecla AZUL para ver el Menú INSTALACIÓN.
La opción “CANAL” ya está seleccionada.
Menú INSTALACIÓN
4. Pulse la tecla de Cursor DERECHA p ara seleccio nar el caje-
tín CH/CC (fondo azul).
5. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
CH
CH
seleccionar (con letras blancas) el tipo de canal: CH (Antena) o
CC (Cable).
Menú PRINCIPAL
Menú INSTALACIÓN
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
CH
CC
Pr 06
CH21
6. Pulse la tecla de Cursor IZQUIERDA para salir del cajetín
CH/CC.
7. Pulse la tecla de Cursor ABAJO para seleccionar
CH
"BÚSQUEDA".
8. Pulse las teclas de Cursor IZQUIERDA / DERECHA /para
sintonizar, desd e el canal act ual, el anterior / siguiente c anal existente.
9. Cuando sinto nice la emisora d eseada pulse la tecla VERDE
para memorizar.
10. Pulse la tecla de TV para cerrar el Menú.
11. Repit a el proceso (pasos 1. ~ 10. ) para preajustar ot ros prog ra-
mas de canal.
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
BÚSQUEDA
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
VERDE
Pr 06
CH21
VERDE
20
Después de haberse realizado el preajuste
Para los canales preajustados están disponibles las siguientes características:
Sintonía fina
Cuando un p rograma de c anal preajustado no está exactam ente sin-
tonizado, puede sintonizarlo de este modo:
Menú PRINCIPAL
1. Seleccione el número d el prog rama que desee sintonizar en este
mod o, co n las teclas select oras de c anal /o con las
CH
CH
teclas numéricas 0 ~ 9.
2. Pulse la tecla MENU para ver el Menú PRINCIPAL.
3. Pulse la tecla AZUL para ver el Menú INSTALACIÓN.
4. Pulse la tecla de Cursor ABAJO dos veces para selecc io-
CH
nar "SINT-F" (SINTONÍA FINA).
5. Con las teclas d e Cursor IZQUIERDA / DERECHA /, ajuste
la sintonía hasta conseguir la mejor calidad de la imagen.
6. Pulse la tecla VERDE para memorizar.
7. Pulse la tecla de TV para cerrar el Menú.
8. Repita el proc eso para configurar ot ros programas, en c aso
necesario.
M odo
Esta función le perm ite selecc ionar los m od os d e TV o VÍDEO y SALTO. Primero repita los pasos ant eriores 1. , 2. y 3. para ver el Me nú
INSTALACIÓN.
4. Pulse la tecla de Cursor ABAJO tres veces p ara seleccionar
"MODO".
5. Pulse la tecla de Cursor DERECHA p ara seleccionar el cajetín
TV / VÍDEO / SALTO (fondo azul).
6. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
seleccionar (con letras blancas): TV, VÍDEO o SALTO.
CH
CH
CH
Menú INSTALACIÓN
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
CH
CC
SINTONÍA FINA
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
Pr 06
CH21
Pr 06
CH21
TV:Si la señal TV es débil puede temblar la imagen.
En este caso hay que poner el modo «TV».
VÍDEO: En algunos casos, la part e superior de la imagen se
dist orsiona al recibir señal de un Vídeo a través del terminal
de antena del TV.
En estos casos hay que poner el modo «VÍDEO».
SALTO: Ponga en mod o «SALTO» los pro gramas que Ud. no d esee
visualizar cuando utilice las teclas /.
CH
CH
7. Pulse la tecla VERDE para memorizar.
8. Pulse la tecla de TV para cerrar el Menú.
9. Repita el proc eso para configurar ot ros programas, en c aso
necesario.
MODO
CANAL
BÚSQUEDA
SINT-F
MODO
EDITAR
INICIAL.MEMORIZAR
TV
VÍDEO
SALTO
VERDE
Pr 06
CH21
VERDE
21
CH
CH
Modo TELETEXTO
¿Qué es el Teletexto?
El Teletexto es un servic io d e inf orm ac ió n o rg anizado como una revista, la
cual es emitid a por algunas emisoras junt o co n la emisión normal. Su TV
puede recib ir est as señales de Teletexto emit idas p or emisoras, p roc esar
la información y presentarla en pantalla, noticias, tiempo atmosférico,
deportes, pasatiempos, etc., son algunos de los servicios ofrecidos.
La organización de la info rmació n d el Teletexto es parecid a a una revista,
ésta se presenta en páginas y sub-páginas. La página es el elemento
básico de información y una sub-página es parte de una página.
La recepció n del Teletexto se cont rola por el mand o a distanc ia. Para el
control de las funciones, véase lo siguiente.
Características del Teletexto
Dependiendo del programa de TV es posible recibir diferentes sistemas de
Teletexto, su TV SHARP está preparado p ara recibir d os sistemas de
Teletexto (LIST y FLOF) los cuales serán identif icados auto máticament e
por el TV.
El usuario podrá fác ilmente identific arlo observando la presentac ión en
pantalla de la información.
1. Seleccione el canal de TV con información de Teletexto que desee ver.
2. Pulse una a dos vec es (ver Not a 1) la tecla TELETEXTO/M EZCLA
(a/b) para seleccionar el modo Teletexto.
3. Pulse la tecla TV para salir del modo Teletexto.
Lista de memoria de página del Teletexto
Operación…
LIST:
a) Cómo utilizar la memoria de página
En su TV se pueden almacenar 40 páginas de Teletexto en memo ria p ara
una representación rápida en pantalla.
Estas 40 páginas se distribuyen en los programas del 1 al 9, donde podrán memorizarse cuatro páginas por programa.
En los programas d esde el 10 al 99 sólo p uede memorizarse un programa co n 4 números de página. Si intenta
memorizar más de 4 p áginas en una posic ión de prog rama entre el 10 y el 99, se borrará la página memorizada
anteriormente.
Seleccione el número de programa en donde desea memorizar los números de página de Teletexto.
1. Pulse una o dos veces (ver Nota 1) la tecla TELETEXTO/MEZCLA (a/b) para entrar el modo Teletexto.
2. Pulse la tecla LIST para cambiar del sistema FLOF al modo LIST.
3. Pulse cualquier tecla coloreada para memorizar el número de pagina.
4. Entre el número d e página usando las teclas numéric as del 0 ~ 9 (entrar tres dígito s) o las teclas selectoras d e
canales o programas /.
5. Repita los pasos 3. a 4. hasta tener las páginas deseadas por colores.
6. Pulse la tecla d e memoria gpara que qued en memorizados los números d e páginas. Durante unos segundos
aparecerá en la parte superior de la pantalla el símbolo «STORE».
7. Pulse la tecla TV para salir del Teletexto.
Nota 1: El modelo 70GS-61SN dispone de la función “Teletexto LATERAL” descrita en la pág 24.
22
CH
CH
P100
(TELETEXTO FLOF)
Pulse
las teclas
LIST
y
AMARILLA
P300
(TELETEXTO LIST)
P425
Entre
4, 2, 5
Noticias
Deportes
Película
Tiempo
LIST
300200100
AMARILLA
400
425200100
Si desea memorizar,
pulse la tecla
400
b) Selección rápida de página
Seleccione el canal deseado.
Pulse una o dos veces (Ver Nota 1) la tecla TELETEXTO/MEZCLA (a/b) para entrar en modo Teletexto .
Para visualizar cualquier número d e página que aparezca en los cajetines de c olor, simplement e pulse el co lor
correspondiente en su mando a distancia.
c) Teclas numéricas 0~9
Entrar el número de página deseado con estas teclas. (Para seleccionar P.100: pulse 1, 0, 0).
d) Selector de páginas (ARRIBA/ABAJO)
Secuencialmente se pued en seleccio nar números de página pulsando las teclas de Cursor ARRIBA/ ABAJO
/(selector de canales en el modo TV).
Funciones de TELETEXTO
a
Tecla TELETEXTO/MEZCLA (
a/bb
)
Cada vez que se pulsa esta tecla, se visualiza el Teletexto de mod os diferentes, según la secuencia d esc rit a p ara cad a
mod elo:
54GS-61SN70GS-61SN
Modo TVModo TV
Modo TELETEXTO: pantalla completaModo Teletexto LATERAL: sobre impuesto a al derecha
Modo MEZCLA: teletexto fundido con el programa actualModo TELETEXTO: pantalla completa
Modo TELETEXTO: pantalla completaModo MEZCLA: teletexto fundido con el programa actual
Modo TV
Tecla Superior/Inferior/Completa s
Cada vez que pulse esta tecla, en la pantalla aparecerá magnificada la mitad superior/inferior de la página.
Esta tecla no funciona en modo “Teletexto LATERAL” (ver Nota 1).
Tecla de Retención a
Puede retenerse en la pantalla una página de Teletexto pulsando la tecla de retención.
Pulse otra vez la tecla para cancelar el modo de retención.
Tecla de Revelado d
Pulse esta tecla para revelar información oculta como la respuesta a una adivinanza.
Pulse otra vez la tecla para ocultar la información.
Nota 1: El modelo 70GS-61SN dispone de la función “Teletexto LATERAL” descrita en la pág 24.
23
Tecla de Tiempo f
En modo TV: Cuando se recibe la señal de TV con d at o s d e Teletexto , al p ulsar esta t ec la aparecerá la hora actual en
la parte superior izquierda de la pantalla.
En modo Teletexto: Si una página de Teletexto o culta sub páginas o páginas t emporizadas, dic has páginas pueden
verse de la manera siguiente:
1. Pulse la tecla de tiempo
2. Entre las 4 cifras que c orrespo ndan c on la subp ágina deseada. Ej. 0021 para la subpágina núm ero 21. En caso de
páginas temporizadas, las 4 cifras corresponden al tiempo (hora y minutos) de la aparición de dicha página.
3. Espere hasta que aparezca la subpágina.
NOTA: Durante la espera, puede usarse la tecla de Canc elación
búsqueda de la subpágina. En la parte superior izquierda de la pantalla aparecerá el icono «TXT».
Cuando la subpágina sea capturada, el icono cambiará y aparecerá el número de la subpágina solicitada.
Pulse la tecla TELETEXTO/MEZCLA (a/b) para ver toda la subpágina.
f. En pantalla aparecerá « = = = = »
k. De esta forma pued e ver la televisión durante la
Tecla de Cancelación k
Con esta tecla se cancela la información del teletexto y se visualiza la imagen de TV. En la parte superior izquierda de la
pantalla aparece el icono «TXT». En esta condición de teletexto cancelado, no se puede cambiar de programa.
Si la información d el teletexto c ambia, el icono c ambiará y aparecerá el número de la página cancelada u ot ra
indicación parecida de la páginas especiales.
Para anular la cancelación, pulse la tecla TELETEXTO/MEZCLA (a/b) y aparecerá toda la página del teletexto.
NOTAS: Esta tecla puede usarse conjuntamente con la tecla de tiempo (
Esta tecla no funciona en el modo “Teletexto LATERAL” descrito más abajo.
f ) mientras se esperan las subpáginas.
Tecla de Reposición h
Pulse la tecla de reposición para volver a la página índice y salir del Teletexto.
Tecla LIST
Pulsando esta tec la se fuerza el Teletexto al mod o LIST. Esto sig nifica q ue la fila 24 (fila de abajo del Teletexto ) no
contiene información enviada por la emisora, sólo las páginas almacenadas en memoria.
(Ver más información en página 22 -Operación LIST-).
Pulsando otra vez la tecla LIST se sale del modo LIST y se identifica de nuevo el sistema.
Tecla Índice j
Pulse la tecla Indice para volver a la página índice.
Teletexto LATERAL (solo para el modelo 70GS-61SN)
Esta función le perm ite sobre impo ner y consultar el teletext o, en la
parte d erecha de la pant alla, mientras visualiza las imágenes del
programa actual.
El Te letexto LATERAL se activa en la prim era pulsac ión de la tecla
TELETEXTO/MEZCLA (a/b).
Cuando se usa el Teletexto LATERAL, no están d isponibles las
teclas de teletexto siguientes:
● Tecla d e Cancelación (k ): Para cancelar la informac ión del
teletext o.
● Tecla Superior/ Inferior/ Completa (s): Para magnificar la mitad
superior/ inferior.
Teletexto LATERAL
24
Protección para niños (Bloqueo de canales)
Con la funció n PROTECCIÓN puede bloquear el acceso a pro gramas d e TV para que no sean vistos sin su
supervisión. Por ejemp lo s i q uiere co lo c ar el TV en la habitac ió n d e los niño s o si q uiere d ejarlos solo s en casa. (Sus
hijos no p o d rán selecc io nar los p ro g ramas b lo q ueado s).
El bloqueo (PROTECCIÓN) puede ser del TV comp leto o d e p ro gram as co ncretos. La PROTECCIÓN también puede
prog ramarse para una franja horaria o de form a auto m át ic a p ara que el TV se blo q uee cuand o la emisora d e TV emita
un cód ig o VPS. Este có d ig o VPS lo mandan algunas emisoras cuand o el p ro g rama q ue están realizando no es
recomend ab le para los niño s.
1. Pulse la tecla M ENU para ver el Menú PRINC IPAL.
2. Pulse la tecla AMARILLA para ver el Me nú OTRAS
FUNCION ES
M enú OTRAS FUNCIONES
3. Pulse las teclas d e Cursor ARRIBA p ara seleccio nar
CH
«PROTECCIÓN».
PROTECCIÓN
4. Pulse la tecla MENU p ara acc eder al M enú PROTECCIÓN
5. Pulse las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO /para
CH
CH
seleccionar una op ción de la list a: TV COMPLETO, PROGRAMA o
DESACTIVAR.
Menú PRINCIPAL
Menú OTRAS FUNCIONES
IDIOMA
CONEXIÓN
DESCONEXIÓN
DEMO
➜
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
PORTUGUÊS
MEMORIZAR
Pulse la tecla
de menú...
La opc ión selecc io nad a aparecerá co n f ondo azul.
M enú PROTECCIÓN "TV COM P LETO"
➜
Menú PROTECCIÓN «TV COMPLETO»
Seleccione la opción «TV COMPLETO» para proteger el acc eso a
tod o el TV.
6. Pulse la tecla de Cursor DERECHA p ara seleccio nar un t ip o de
prot ec c ió n (letras blancas):
TV COMPLETO
PROGRAMA
NO
SIEMPRE
INICIO: **:**
FIN: **:**
Seleccione "NO": para canc elar la prot ec c i ón.
Seleccione "SIEMPRE": para pro teger el acceso al TV durante tod o
DESACTIVAR
el día.
Seleccione «INICI O: **:**/FIN: **:**»: para prot eger el acc eso al TV
durante la franja horaria deseada. Entre las horas y minutos usand o
las teclas numéric as 0 ~ 9 p ara pro g ramar la hora de inic io y d e f in
MEMORIZAR
del periodo de p ro t ec c ió n.
7. Pulse la tecla VERDE p ara memor izar.
VERDE
8. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
A partir d e ahora, al cumplirse las cond ic io nes d e p ro t ec c ió n, la p antalla se blo q uea y aparece el mensaje "LOCKED
MODE" (MODO BLOQUEADO).
Pulse cualquier tec la numéric a del m ando a d ist anc ia p ara desb lo q uear el TV.
NOTA: Dado que la “llave” para desbloquear el TV es el mando a distancia, recuerde que no debe perde rlo de
vista.
25
Me nú PROTECCIÓN "PROGRAMA"
CH
Menú PROTECCIÓN «PROGRAMA»
Seleccione la opción "PROGRAMA" para prot eger el acc eso a los
prog ramas p or sep arado .
1. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
2. Seleccio ne el N° de prog rama q ue d esea proteger con las t eclas
numéricas 0 ~ 9 o c o n las tec las d e Cursor ARRIBA / ABAJO
CH
/.
CH
TV COMPLETO
PROGRAMA
DESACTIVAR
NO
AUTO (VSP)
SIEMPRE
INICIO: **:**
FIN: **:**
3. Repita los pasos anteriores del 1. a l 4. de la página 25 para
acced er al M e nú PROTECCIÓN .
4. Pulse la tecla d e Cursor ABAJO p ara seleccio nar la op c ió n
"PROGRAMA" co n f ondo azul.
CH
MEMORIZAR
5. Pulse la tecla d e Cursor DERECHA p ara seleccio nar un t ip o
de pro t ec c ió n (letras blancas):
VERDE
Seleccione «NO»: para cancelar la prot ec c ió n del prog rama
seleccionad o .
Seleccione "AUTO (VPS)":para act ivar la pro t ec c ió n aut o m ática. En este caso, el programa selecc io nad o so lo se
bloq ueará al recibir el c ó d ig o VPS. Este có d ig o VPS lo mandan algunas emisoras cuando el p ro gram a que est án
realizando no es recomend ab le para los niño s.
Seleccione «SIEMPRE»: para pro t eger el acc eso al p ro gram a selecc ionad o d urant e t o d o el día.
Seleccione "INIC IO: **:**/FIN: **:**": para prot eger el acc eso al p ro gram a selecc ionad o d urant e la franja horaria
deseada. Entre las horas y minutos usand o l as tec las numéric as 0 ~ 9 para programar la hora d e inic io y de fin del
period o de prot ec ción.
7. Pulse la tecla VERDE p ara memorizar.
8. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú.
A partir d e ahora, al cumplirse las cond ic io nes d e p ro t ec c ió n, la p antalla se blo q uea y aparece el mensaje «LOCKED
MODE» (MODO BLOQUEADO).
Pulse cualquier tec la numéric a del m ando a d ist anc ia p ara desb lo q uear el TV.
NOTA:Dado que la “llave” para desbloquear el TV es el mando a distancia, recuerde que no debe perde rlo de
vista.
Me nú PROTECCIÓN "DESACTIVAR"
Menú PROTECCIÓN «DESACTIVAR»
Con esta op c ió n se p ued en b orrar t o d o s lo s ajust es de la
PROTECCIÓN.
TV COMPLETO
1. Si es necesario repit a los p asos anteriores d el 1. al 4. de la página
25 para acced er al Menú PROTECCIÓN.
2. Pulse la tecla d e Cursor ABAJO p ara seleccio nar la op c ió n
PROGRAMA
DESACTIVAR
Pulse la tecla de
menú...
«DESACTIVAR» con fondo azul.
3. Pulse la tecla M ENU para conf irmar q ue q uiere desactivar el
sistema de PROTECCIÓN.
4. Pulse la tecla TV para cerrar el Menú
NOTAS: Para que las protecciones temporizadas funcionen correctamente, es necesario que la hora del reloj
interno del TV sea correcta. Para verificar la hora vea el apartado “Ajuste manual o automático de la hora” en la
página 16.
Por el solo hecho de proteger un programa, automáticamente quedan protegidas todas las entradas exteriores
(Euro-SCART, AV-1, etc.).
26
Terminales Audio/Vídeo y Euro-SCART de 21-pin
DETRÁS DEL TV
Entrada RF
1. Terminal de antena
Entrada/Salida de 21-pin
2. Terminal Euro-SCART de 21-pin (conexión completa, RGB)
3. Terminal Audio/Vídeo de 21-pin (AV-1) con entrada S-Video
3
Terminal Euro-SCART de 21-pin (RGB)
1. Salida derecha de audio
2. Entrada derecha de audio
3. Salida izquierda de audio
4. Tierra común para audio
5. Tierra para azul
6. Entrada izquierda de audio
7. Entrada azul
8. Mando audio-visual
9. Tierra para verde
10. No utilizada
11. Entrada verde
12. No utilizada
13. Tierra para rojo
14. No utilizada
2
15. Entrada rojo
16. Mando Rojo/Verde/Azul
17. Tierra para vídeo
18. Tierra para Rojo/Verde/Azul
19. Salida vídeo
20. Entrada vídeo
21. Protector de enchufe
1
Terminal Audio/Vídeo de 21-pin (AV-1)
1. Salida derecha de audio
2. Entrada derecha de audio
3. Salida izquierda de audio
4. Tierra común para audio
5. Tierra
6. Entrada izquierda de audio
7. No utilizada
8. Mando audio-visual
9. Tierra
10. No utilizada
11. No utilizada
12. No utilizada
13. Tierra
14. No utilizada
15. No utilizada
16. No utilizada
17. Tierra para vídeo
18. Tierra
19. Salida vídeo
20. Entrada vídeo y S-Video
21. Protector de enchufe
27
Conexiones típicas (Vídeo/Decodificador/Laserdisc) a través del Euro-SCAR T de 21-pins
Para más detalles, consulte el manual operativo de su Vídeo.
Conexión típica (Vídeo y TV) a través del terminal RF
Vídeo
Decodificador
Entrada RF
SCART/AV
Salida RF
TV
Euro-SCART de 21-pin
Entrada RF
Conexión típica (Laserdisc, Vídeo y TV) a través del Euro-SCART de 21-pins
LASERDISC
Salida vídeo
DECODIFICADOR
SCART/AV
Salida audio
28
TV
Euro-SCART de 21-pins
Entrada RF
Solución de problemas
Las siguientes con d ic iones no siemp re imp lic an la exist encia d e fallos. Por t ant o , realice las co mp ro b ac iones d esc rit as
a continuación antes de solicitar asistencia técnica.
Si no puede soluc ionar el pro blema una vez consult ada esta guía, desenchufe el TV de la toma de co rriente y solic ite
asistencia técnica.
Lista de
comprobaciones
de servicio
técnico rápido
Posibles causas/soluciones
Problemas
Pruebe con otro canal para comprobar si el
problema se debe a la emisora
No ha enchufado el TV
No ha activado la alimentación de la toma de
corriente. No ha activado el botón de
alimentación principal del TV
No ha conectado la antena al terminal de la parte
posterior del TV
Si utiliza una antena externa, compruebe si hay
cables rotos
Compruebe si hay interferencias locales
Desactive la alimentación con el botón de
alimentación principal y vuelva a activarla
después de 1 minuto
Ajuste el control COLOR
Compruebe las pilas del mando a distancia
Intente corregir el problema mediante la
sintonización fina
Compruebe si el ajuste de brillo o de contraste
correspondiente al modo de ajuste de imagen se
encuentra en en lado menos
Aumente el volumen
El mando a distancia no funciona
Aparecen barras en la pantalla
La imagen se distorsiona
La imagen presenta
ondulaciones verticales
Ausencia de color
Mala calidad de recepción
de algunos canales
La imagen se debilita
La imagen presenta
líneas o estrías
Aparecen sombras
●●●●
●●
●●●
●●●
●●●●●
●●●●
●●●●●
●●●
●●●●
La imagen aparece borrosa
Buena calidad de sonido,
pero mala calidad de imagen
Buena calidad de imagen,
pero mala calidad de sonido
Ausencia de imagen y sonido
●●●
●●●●●●●
●●●
●●●●●●●●
29
Especificaciones generales del televisor
Artículo :Televisor Color con circuito de estado sólido
Modelo:54GS-61SN, 70GS-61SN
Chasis:Chasis GA-10 (Chasis para circuitos integrados y transistores)
1.Estándar de RecepciónSistema CCIR B/G de TV
2.Recepción de canalesVHF:E 2 - E 12 CH
UHF:E 21 - E 69 CH
HYPERBANDAS: S 1 - S 41 CC
3.Sistema de recepción
Sonido:ESTÉREO (IGR/NICAM)
Sistema de Color:PAL
Frecuencia del cuadro:Pal 50/60 Hz
4.Tensión de alimentación220V-240V CA 50Hz
54GS-61SN70GS-61SN
5.Potencia de consumo a 240V CA 50Hz52 W87 W
6.Potencia de consumo en modo espera
(Stand-by)3 W 3 W
7.Salida audio (mpo)10+10 W10+10 W
8.Dimensiones (aprox.)ancho:601 m/m736 m/m
alto:461 m/m570 m/m
profundo:478 m/m469 m/m
9.Área visible (medida en diagonal)51 cm (21 ’’)66 cm (28 “)
10.Peso (aprox.)20 Kg30,5 Kg
11Bafles internos (2 elípticos):6,5x13 cm
12Impedancia de entrada de la antenaVHF/UHF 75 Ohm asimétrica
13.Norma de seguridadMARCA - CE
14.Normativa de compatibilidad
electromagnéticaMARCA-CE
15.Acessorios
a)Manual de instruccionesSí
b)Mando a distanciaSí
c)Pilas2 unidades
16.Otras prestaciones:
a)Sistema de Instalación Automática
b)Función A.S.S. (Sistema Automático de Ordenación de Canales)
c)99 programas
d)Cable e Hiperbanda
e)Teletexto
f )Sistema OSD (Menús en pantalla)
g)Control de tintado
h)Estéreo (IGR/NICAM)
i )CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Automática Programables
j )Conector Euro-SCART de 21-pins (RGB) (EN50049-1)
k)Conector de Audio/Vídeo de 21 pins (A/V-1)
l )Salida para auriculares
m)Temporizador de apagado (sin señal) con pantalla azul
n)Limitador Automático de Sonido (A.S.L.)
o)Protección para niños (Child Lock)
NOTA: LA FUNCIÓN “AV LINK” NO ESTÁ DISPONIBLE EN ESTOS MODELOS