SHARP 21L-FG1BV, 21L-FG1SV User Manual

SHARP 21L-FG1BV, 21L-FG1SV User Manual

TÉLÉVISEUR COULEUR

21L-FG1BV

21L-FG1SV

M O D E D ’ E M P L O I

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur couleur.

(Reverse)

FRANÇAIS ENGLISH

Table des matières

F1 [ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ]

F2 [ ACCESSOIRES ]

F3 [ CONNEXION D’UNE ANTENNE ]

Connexion à une antenne

Connexion à une antenne par un magnétoscope

F4 [ CONNEXION

D’AUTRES

APPAREILS ]

F5 [ NOMENCLATURE ]

Téléviseur

Télécommande

Mise en place des piles dans la télécommande

F6

F7

F8

F9

[ FONCTIONNEMENT DE BASE ]

Mettez le téléviseur sous tension

Sélection de la langue de l’écran

Sélection du canal

Réglage du volume

[ PRÉRÉGLAGE DES CANAUX ]

Accord automatique du canal

Accord manuel du canal

[ RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS ]

Réglage des canaux

Réglage de l’image

Réglage du son

[ REGLAGE DE LA MINUTERIE ]

Minuterie de mise hors tension automatique

Minuterie de mise sous tension automatique

Rappel de la minuterie à l’écran

F10 [ FONCTION ]

Ecran bleu

F11 [ FONCTIONS

PRATIQUES ]

Affichage canal/minuterie

Sourdine

Rappel de canal

Sélection Téléviseur/Vidéo

Son surround

F12 [ GUIDE DE DÉPANNAGE ]

F13 [ FICHE TECHNIQUE ]

TINS-C750WJZZ%1 06P10-MSP

F1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Dégâts

Mettre le téléviseur hors tension et débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale si le

téléviseur émet des bruits insolites, s’il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Faites ensuite appel à votre revendeur pour le dépannage.

Dépannage

Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer l’arrière du coffret. Ce téléviseur

contient des tensions dangereuses.

Surface instable et chocs

Ne pas placer le téléviseur sur un chariot, un support, une étagère ou une table instable. Il pourrait tomber et

provoquer ainsi des blessures graves à un enfant ou à un adulte, ou être lui-même endommagé. Sharp vous recommande de fixer le téléviseur sur une surface ou un mur stable pour éviter que l’appareil ne tombe en raison de chocs ou d'impacts violents.

Protection du cordon d’alimentation

Pour écarter tout risque

d’électrocution, évitez d’endommager le cordon d’alimentation en le pliant ou en le tordant, ou encore en posant dessus des objets lourds. Ne le placez pas non plus sous le téléviseur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale et faites appel à votre revendeur pour le dépannage.

Humidité

Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour éviter les risques d’électrocution.

Pénétration de liquide

Ne pas placer un vase de fleurs ou un autre objet contenant de

l’eau sur le téléviseur car le liquide renversé sur l’appareil risque de provoquer une électrocution ou une panne.

Position du téléviseur

Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable, qui soit plus grand que le téléviseur lui-même. Si le téléviseur est placé sur un

support, une table ou un chariot plus petit ou instable, cela pourrait causer des déformations au coffre du téléviseur.

Ne mettez ni n’intercalez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le chariot.

Ventilation

Ne pas placer le téléviseur dans un endroit clos, comme dans une

étagère ou un coffret intégré. Prévoyez un espace suffisant derrière le téléviseur pour la ventilation.

Eau

Pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution,

ne pas placer le téléviseur à proximité d’une salle de bains, d’une piscine ou d’un autre emplacement où il risque d’être mouillé.

Pénétration d’objets

Ne jamais insérer ou laisser tomber d’objets métalliques ou

inflammables dans les ouïes de ventilation du téléviseur, ceci pouvant provoquer un incendie, une électrocution ou une panne d’électricité.

Surface irrégulière et force excessive

Un téléviseur placé sur un chariot

doit être déplacé avec prudence. Des arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire que le téléviseur et le chariot se renversent.

Prévention contre les incendies

Pour éviter des incendies, ne

jamais placer de bougies ou de flammes nues sur le téléviseur ou proche de celui-ci.

F2 ACCESSOIRES

F5 NOMENCLATURE

Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.

Téléviseur

 

Télécommande

Piles sèches AA

Mode d’emploi

F3 CONNEXION D’UNE ANTENNE

 

Connexion à une antenne

Connexion à une antenne par un magnétoscope

Téléviseur

 

Ruban plat à

Convertisseur

 

 

deux conducteurs

d’impédance

 

300 ohm

75-ohm

 

(non fourni)

(non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble coaxial rond de 75-ohm (non fourni)

Prise standard

DIN45325 (IEC 169-2) Prise d’entrée d’antenne

Magnétoscope

Vers la prise

d’entrée d’antenne Vers les prises

de sortie RF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial

Si votre antenne extérieure nécessite un ruban plat à deux

75 ohms avec une fiche standard DIN45325

conducteurs de 300 ohms, connectez un convertisseur

(IEC 169-2), branchez-le dans la prise de l’antenne à

d’impédance 300 ohms à 75 ohms et branchez-le dans la

l’arrière du téléviseur.

prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.

F4

CONNEXION D’AUTRES APPAREILS

Vous pourrez procéder à la lecture à partir d’un lecteur de disque vidéo, d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo en le branchant sur le téléviseur à l’aide des prises d’entrée audio-vidéo.

Exemple d’utilisation des prises arrière

Téléviseur

Pour la lecture

Lecture DVD

Vers les prises de sortie audio-vidéo

Vers les prises de sortie audio-vidéo

Magnétoscope

AV-1 IN OUT

R

ı

AUDIO

ı

L

(MONO)

VIDEO

Jaune

: Vers les prises de VIDEO

Blanc

: Vers les prises de ENTRÉE AUDIO (L)

Rouge

: Vers les prises de ENTRÉE AUDIO (R)

Pour l’enregistrement et le montage

Magnétoscope

Vers les prises de entrée audio-vidéo

POWER

InterrupteurPOWER (ALIMENTATION)

Pour mettre le téléviseur sous et hors tension.

Témoin d’alimentation

II est possible de mettre l’appareil sous tension à l’alde de la télécommande lorsque le témoin est faiblement allumé.

Capteur d’infrarouge

Reçoit le signal infrarouge de la télécommande.

CH / CH

Touches de canal haut/bas

Sélectionne les canaux.

Pour accorder ou règler les canaux.

/

Touches de volume haut/bas

Pour régler le volume.

Pour procéder aux réglages dans PRESET.

MENU/PRESET

Touche de MENU/PRESET

Pour accorder les canaux.

Utilisée pour la configuration du MENU.

• Si vous utilisez la connexion à un terminal RF, réglez le téléviseur sur le canal zéro pour procéder au réglage initial du magnétoscope.

F5 NOMENCLATURE (Suite)

Télécommande

Emetteur/Récepteur à infrarouge

Dirigez-le vers le capteur d’infrarouge du téléviseur.

Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode d’attente.

Retour au canal regardé précédemment.

/

Pour régler le volume. Utilisée pour la configuration du MENU.

SURROUND

Produit un son plus spacieux.

Pour couper le son et le remettre au niveau précédent.

LANGUAGE

Modifie la langue de l’affichage à l’écran.

Affiche les réglages du canal et de la minuterie.

TV/VIDEO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

CH

CH

MENU

SURROUND NORMAL

LANGUAGE

TV

TV/VIDEO

Pour passer des programmes télévisés aux programmes vidéo.

Touches numériques

Pour passer de la sélection des canaux à 1 ou à 2 chiffres.

CH / CH

Sélectionne le canal.

Utilisée pour la configuration du MENU.

MENU

Appelle l’écran MENU.

NORMAL

Réinitialise tous les réglages.

Mise en place des piles dans la télécommande

Soulevez la fente du

b

Installez deux piles

Replacer le couvercle

a pouce pour ouvrir le

(format AA).

c du logement.

couvercle du logement

 

 

 

des piles.

 

 

 

F6 FONCTIONNEMENT DE BASE

Mettez le téléviseur sous tension

Si le témoin d’alimentation est éteint, appuyez sur POWER .

Si le témoin d’alimentation brille faiblement, appuyez sur la touche de la télécommande. Le témoin d’alimentation s’illumine plus fortement et une image apparaît.

Sélection de la langue de l’écran

[ Téléviseur ]

POWER

Témoin d’alimentation

Télécommande

• Appuyez sur LANGUAGE pour sélectionner la langue désirée.

• La pression sur LANGUAGE

change langue de la manière

indiquée ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

Ti’ng ViŸt

 

BAHASA MELAYU

 

 

Téléviseur

• Appuyez sur MENU/PRESET

pendant plus de deux secondes, le

mode de sélection de la langue apparaît.

• Appuyez sur CH

/ CH

 

pour sélectionner la langue désirée.

• La pression sur MENU/PRESET

change l’écran de la manière

indiquée ci-dessous.

 

 

 

 

Langue

 

AUTOMATIQUE

 

 

MANUEL

 

Ecran Normal

ENGLISH

T i ’ n g V i Ÿ t

BAHASA MELAYU

Sélection du canal

! Utilisation de CH

/ CH

• Appuyez sur

CH

et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous.

1 / 2 / ... / 98 / 99 / AV / 0 / 1 / 2 ...

• Appuyez sur

CH

et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous.

1 / 0 / AV / 99 / 98 / ... / 2 / 1 / 0 ...

@ Avec les touches numériques (sur la télécommande)

• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 1 chiffre, comme le canal 5, appuyez sur 5 . Si “5-” est indiqué, appuyez sur pour sélectionner l’entrée d’un chiffre et appuyez de nouveau sur 5 .

• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 2 chiffres, comme le canal 15, appuyez sur pour sélectionner l’entrée de deux chiffres. Appuyez sur

1 et appuyez ensuite sur 5 .

--

1-

15

PAL D/K

[ Téléviseur ]

CH

CH

MENU/PRESET

TV/VIDEO

1

1

2

3

4

5

6

7

8

5

9

 

0

 

CH

CH

CH

MENU

CH

SURROUND NORMAL

LANGUAGE

LANGUAGE

TV

Réglage du volume

!Réglez le volume avec / .

La barre du volume disparaît trois secondes environ après le réglage du volume.

VOLUME

10

• Lorsque le témoin d’alimentation brille faiblement, vous pouvez appuyer sur

CH

/ CH

du téléviseur pour le

mettre sous tension.

 

 

 

 

• Les canaux qui ont été omis ne peuvent pas être sélectionnés avec CH

/

CH

.

 

• Les canaux d’entrée AV ne peuvent pas être sélectionnés avec CH

/ CH

 

de la télécommande. Utilisez

TV/VIDEO pour sélectionner ces canaux.

 

 

 

 

Loading...
+ 5 hidden pages