Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un Téléviseur Couleur SHARP. Pour préserver son bon
fonctionnement, lisez attentivement ce manuel. Rangez-le ensuite en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Precautions de securite
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour éviter les
incendies et les risques d’électrocution.
Ne pas recouvrir les ouies de ventilation à l’arrière du téléviseur sous risque de
provoquer un incendie ou de graves incidents. Prévoir un espace suffisant entre le
téléviseur pour assurer une bonne ventilation.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit renfermé, tel qu’une bibliothèque ou une
armoire encastrée.
Eviter d’exposer le téléviseur au soleil et l’éloigner des sources de chaleur car des
températures élevées risquent d’endommager le coffret, le tube cathodique et les
composants électroniques de l’appareil.
Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets métalliques ou inflammables dans
les ouies de ventilation du téléviseur car ceci risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou une panne de courant. Ne pas placer de vases ou de récipient
contenant de l’eau sur le téléviseur car tout liquide renversé peut gravement
endommager le téléviseur.
Ne pas placer ce téléviseur sur une table, un support ou un chariot instable car, en
tombant, il pourrait provoquer de sérieuses blessures à des personnes et subir luimême de graves dégâts.
Utiliser uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu
avec le téléviseur.
Ï 1
Precautions de securite (suite)
Un téléviseur placé sur un chariot doit être déplacé avec prudence. Des arrêts
brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire que le
téléviseur et le chariot se renversent.
Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable, qui soit plus
grand que le téléviseur lui-même. Si le téléviseur est placé sur un support, une
table ou un chariot plus petit ou instable, cela pourrait causer des déformations au
coffre du téléviseur.
Ne mettez ni n‘intercalez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le chariot.
Une installation sur paroi ou sur étagère doit respecter les instructions du fabricant
et utiliser un kit de montage approuvé par le fabricant.
Pour écarter tout risque d’électrocution, évitez d’endommager le cordon
d’alimentation en le pliant ou en le tordant, ou encore en posant dessus des objets
lourds. Ne le placez pas non plus sous le téléviseur. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale et faites appel à
votre revendeur pour le dépannage.
FRANÇAIS
Ne jamais retirer la partie arrière du coffret car certaines des pièces internes du
téléviseur sont sous haute tension.
Débrancher immédiatement le téléviseur de la prise murale si l’appareil émet un
bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur anormale, puis appelez notre
centre de service pour le dépannage.
Pour éviter des incendies, ne mettre jamais des bougies ou des flammes libres sur
ou prés de l’appareil Téléviseur.
Pour éviter des dangers d’incendie ou décharge électrique, ne pas exposer cet
appareil a du égouttement ou aspersion. Aucun objet plain de liquide, telle un vase,
doit être mis sur cet appareil.
Ï 2
Accessoires
Lors du déballage, assurez-vous que les accessoires ci-dessous sont contenus dans le carton:
TV/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CH
CH
TIMERFUNCTION
PICTURE
NORMAL
SYSTEM
TV
Antenne droite (dipôle)
avec ruban d’alimentation
Convertisseur d’impédance 300 - 75
Télécommande
Piles sèches AA
(Seulement pour 14D2-SS)
Raccordement de l’antenne
• Les types de raccordements normalement utilisés pour le câble coaxiaul sont brièvement décrits ci-dessous:
(1) Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial 75
ohm, changez pour une fiche standard DIN45325 (comme
montré sur la droite) et insérez-la dans la connexion
d’antenne au dos du poste de télévision.
(2) Si votre antenne extérieure nécessite une ligne plate double
d’alimentation 300 ohm, changez pour un transformateur
d’adaptation d’impédance de 300 ohm à 75 ohm et
branchez-le dans la connexion d’antenne au dos du poste
de télévision.
• Connecter l’antenne droite
Plaque de
branchement
Antenne-tige
Alimentation
(1) Insérer la tige de l’antenne dans la plaque de
(2) Raccorder le câble d’alimentation et le
(3) Brancher le transformateur d’adaptation
Transformateur
d’adaptation d’impédance
Connexion
d’antenne
AV-IN
OUT
AUDIO
VIDEO
(14D2-SS)
branchement jusqu’à l’emboîtement défini par un
“clic”.
transformateur d’adaptation d’impédance.
d’impédance dans la connexion d’antenne au
dos du poste de télévision.
• L’antenne et le convertisseur d’impédance sont
seulement fournis avec les Modèles 14D2-SS.
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond)
Ligne plate double d’alimentation 300 ohm
•
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de connecter l’antenne à l’arrière du téléviseur.
•
Si vous utilisez une antenne en tige, pendant que le signal de la station de télévision est faible ou n’est pas clair, il se peut que l’image
ne s’affiche pas clairement ou convenablement. Dans ce cas, nous recommandons que vous utilisiez une antenne extérieure.
Prise casque
Introduisez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouter le son
à l’aide d’écouteurs.
• Le son des haut – parleurs est alors coupé.
• Sélectionnez un niveau de volume qui ne risque pas d’altérer vos capacités auditives.
• Pour éviter d’altérer vos capacités auditives, ne coiffez pas le casque avant d’avoir branché sa fiche sur la prise casque
et d’avoir mis l’appareil sous tension.
• Retirez le casque de votre tête avant de débrancher sa fiche et de mettre l’appareil hors tension.
• L’impédance correcte du casque est de 32 ohms.
• Lorsque vous n’utilisez pas le casque, débranchez sa fiche de la prise casque.
Ï 3
Emplacement des commandes
Télécommande
Emetteur/Recépteur à infrarouge
• Dirigez-le vers le capteur
d’infrarouge du téléviseur.
TV/VIDEO
!
1
2
4
5
7
8
@
0
#
CH
CH
$
TIMERFUNCTION
%
SYSTEM
PICTURE
NORMAL
^
&
TV
! Touche D’ATTENTE/ALIMENTATION (ø)
@ Touche de RETOUR AU CANAL PRECEDENT (z)
• Revient au canal précédemment regardé.
# Touche de VOLUME HAUT ( ) ou BAS ( )
• Permet de régler le volume.
• Ces touches servent aussi à contrôler la FONCTION,
*
3
6
9
(
)
Q
W
MINUTERIE, L’IMAGE, SYSTÈME COULEUR et
SYSTÈME SON.
$ Touche de TIMER (MINUTERIE)
• Permet de régler la minuterie de rappel, la minuterie
de mise hors tension et la minuterie de marche.
% Touche de FUNCTION (FONCTION)
• Chaque appui de la touche FUNCTION (FONCTION)
permet de changer de mode dans l’ordre suivant:
FINSAUTTEMPER. BLANC
ECRAN NORMAL
FOND BLEULANGUE
^ Touche de SYSTEM (SYSTÈME)
• Permet de sélectionner SYSTÈME COULEUR et
SYSTÈME SON.
& Touche de NORMAL (NORMAL)
• Réinitialise tous les réglages
FRANÇAIS
* Touche de Sélecteur TV/VIDEO (TÉLÉVISEUR/
VIDÉO)
E
( Touche de SÉLECTION DES CANAUX
1
(Touches
) Touche de CANAL HAUT (CH
• Permettent de sélectionner le CANAL.
• Ces touches permettent également de contrôler les
éléments suivants: LANGUE D’AFFICHAGE.
- 9, 0 et )
∑) ou BAS (CH ≈)
Q Touche de SOURDINE (u)
• Une poussée → Le son est coupé.
• Nouvelle poussée → Le son est rétablit au niveau
antérieur.
W Touche de PICTURE (L’IMAGE)
• Permet de régler les éléments suivants: IMAGE.
E Touche D’APPEL (∫)
• Affiche les réglages du canal et de la minuterie.
Ë Mise en place des piles dans la télécommande
Avant la première mise en service du téléviseur, installez les piles dans la télécommande.
Mise en place des piles
Soulever
! En plaçant un ongle dans la fente du couvercle arrière,
relevez celui-ci comme indiqué par la flèche.
@ Installez deux piles (format “AA”) en faisant correspondre les
bornes j/k des piles avec les marques j/k dans le logement.
# Replacez le couvercle du logement.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou si vous prévoyez de ne
pas utiliser l’appareil pendant longtemps.
• N’utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées.
• Une installation incorrecte des piles peut endommager la télécommande.
Ï 4
Emplacement des commandes (suite)
Avant du téléviseur
Interrupteur POWER
(D’ALIMENTATION)
Témoin D’ALIMENTATION
Capteur d’infrarouge
Touche de CANAL HAUT (CH ∑) ou BAS (CH ≈)
Touche de VOLUME HAUT ( ) ou BAS ( )
(Elles servent aussi pour le PRÉRÉGLAGE).
Touche de PICTURE/PRESET (L’IMAGE/PRÉRÉGLAGE)
Ce mode d’emploi est destiné aux modèles 14D2-SS, 20D2-SS et 21D2-SS.
Les illustrations présentent le modèle 21D2-SS.
Ï 5
Prise CASQUE
Borne D’ENTRÉE AUDIO (AV-IN)
Borne D’ENTRÉE VIDÉO (AV-IN)
Fonctionnement de base
Touche
D’ATTENTE/
ALIMENTATION (
ø
SYSTEM
TV/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CH
CH
TIMERFUNCTION
PICTURE
NORMAL
TV
FRANÇAIS
)
Interrupteur POWER
(D’ALIMENTATION)
Témoin D’ALIMENTATION
Touche de CANAL HAUT (CH
Touche de VOLUME HAUT ( ) ou BAS ( )
(1) Mettez le téléviseur sous tension
(Téléviseur)
!
Témoin D’ALIMENTATION
@
1
2
4
5
7
8
0
@
TV/VIDEO
3
6
9
! Appuyez sur la l’interrupteur
POWER (D’ALIMENTATION)
du téléviseur pour le mettre
sous tension.
Mode Marche du téléviseur:
Le témoin D’ALIMENTATION
brille avec intensité
Mode Attente du téléviseur:
Le témoin D’ALIMENTATION
brille faiblement
@ Appuyez sur la touche
D’ATTENTE/ALIMENTATION
(ø) de la télécommande ou
sur la touche de CANAL HAUT
∑) ou BAS (CH≈) du
(CH
téléviseur.
Le témoin D’ALIMENTATION
ne brille plus faiblement, mais
avec intensité et une image
apparaît à l’écran.
∑
) ou BAS (CH ≈)
(Affichage des réglages)
1
PAL
B/G
• En raison des réglages d’origine, le téléviseur s’allume la première fois que vous appuyez sur l’interrupteur
POWER (D’ALIMENTATION), une image apparaît et le témoin D’ALIMENTATION brille avec intensité.
• La touche D’ATTENTE/ALIMENTATION (ø) de la télécommande vous permet de passer du mode Marche au
Mode Attente lorsque le téléviseur est sous tension.
• Par mesure de sécurité si vous partez en voyage ou si vous comptez vous absenter pendant longtemps, mettez
l’appareil hors tension en appuyant sur la l’interrupteur POWER (D’ALIMENTATION) du téléviseur et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise mutàle.
Ï 6
Fonctionnement de base (suite)
(2) Sélection des canaux
Sélection des canaux à l’aide la touche de CANAL HAUT (CH∑) ou BAS (CH≈) de la télécommande
Appuyez sur la touche de CANAL HAUT (CH∑). Les canaux changent dans l’ordre suivant:
1 → 2 → 3 → … → 98 → 99 → 0 → 1 → 2 → 3 → …
Appuyez sur la touche de CANAL BAS (CH≈). Les canaux changent dans l’ordre suivant:
3 → 2 → 1 → 0 → 99 → 98 → … → 3 → 2 → 1 → …
• Il n’est pas possible de sélectionner les canaux que vous avez choisi d’ignorer à l’aide de la fonction SAUT.
(Pour plus d’informations sur la manière de saut des canaux, reportez-vous à la page 11.)
• Lors de la sélection des canaux à l’aide la touche de CANAL HAUT (CH∑) ou BAS (CH≈) du téléviseur, le
mode AV est positionné de la manière suivante:
Changement des canaux par les touches de SÉLECTION DES CANAUX de la télécommande
• Vu l’augmentation considérable du nombre de canaux télévisés disponibles, ce téléviseur vous
permet de sélectionner jusqu’à 100 chaînes (Canaux 0 à 99). Observez la procédure ci-dessous pour
sélectionner les canaux à un ou à deux chiffres.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CH
CH
Pour sélectionner un canal à un chiffre,
(le canal 5 par exemple):
(1) Appuyez sur la touche 5.
(2) Si “5-” apparaît à l’écran sans que
l’image change, appuyez sur la touche
pour passer au mode de sélection
d’un canal à un chiffre et appuyez de
nouveau sur la touche 5.
5
PAL
B/G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CH
CH
(3) Réglage du volume
CH
CH
TIMERFUNCTIONPICTURE
(Téléviseur)
Pour sélectionner un canal à deux
chiffres, (le canal 15 par exemple):
(1) Appuyez sur la touche pour
passer en mode de sélection d’un
canal à deux chiffres.
(2) Appuyez sur la touche 1.
(3) Appuyez sur la touche 5.
•
Si vous entrez d’abord un 0 dans ce mode,
vous pouvez sélectionner les présélections
à un seul chiffre, par exemple 07.
•
Procédez à cette opération en 6 secondes
maximum, car sinon la sélection n’est pas
validée.
Appuyez sur la touche de VOLUMEHAUT ( ) ou BAS ( ) pour régler le
volume.
Le niveau du volume est indiqué par le
nombre de blocs ovales “ ”.
L’affichage de ces ovales à l’écran
disparaît après environ 3 secondes
lorsque le réglage du volume est
terminé.
VOLUME
-
1
15
PAL
B/G
-
Ï 7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.