Instrucciones abreviadas en español ............................................. S-1
41
OZ590_1211.pm65p31_cover202.12.13, 1:47 PM
cover 1
NOTICE
• SHARP strongly recommends that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any
electronic memory product under certain circumstances. Therefore, SHARP assumes no responsibility for data lost or otherwise rendered
unusable whether as a result of improper use, repairs, defects, battery replacement, use after the specified battery life has expired, or any other
cause.
• SHARP assumes no responsibility, directly or indirectly, for financial losses or claims from third persons resulting from the use of this product and
any of its functions, such as stolen credit card numbers, the loss of or alteration of stored data, etc.
• Screen layouts illustrated in this manual may differ from those on the actual product.
The information described in this manual is subject to change without notice.
CAUTIONS
• Do not carry the Organizer in the back pocket of slacks or trousers.
• Do not drop the Organizer or apply excessive force to it.
• Do not subject the Organizer to extreme temperatures.
• Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunction.
• Clean only with a soft, dry cloth.
• Use only a SHARP approved service facility.
NOTES
• All company and/or product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective manufacturers.
• In this manual, these mode keys are represented by icons in parentheses.
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM1
1
Using the Organizer for the First Time
REPLACE BATTERY
•
•
NORMAL OPERATION
RESET
Be sure to perform the following operations before using the Organizer
for the first time.
1. First, a battery will need to be installed. On the back of the
Organizer, slide the Battery Replacement switch to the “REPLACE
7. Next, a dialog “WARNING! All Data will be LOST Are you sure? Yes
No” appears.
Again, tap “Yes” to proceed.
8. “Memory Reset Please wait...” appears. After a moment, Home
Clock will appear on the screen.
BATTERY” position.
2. Slide out to remove the battery compartment cover.
3. Insert a new battery, making sure to
correctly orient the plus (+) and minus
(-) terminals, as illustrated.
Note:
Inserting a battery with reversed polarity
may damage the Organizer.
4. Slide the battery compartment cover
closed until it snaps into place.
5. Slide the Battery Replacement switch
back to the “NORMAL OPERATION”
position, then press the RESET switch.
The RESET switch is located on the
back of the Organizer. Use the stylus
(attached to the side) to carefully press
down the switch.
Note:
RESET
REPLACE BATTERY
•
•
NORMAL OPERATION
If a malfunction occurs under abnormal conditions
If the Organizer is subjected to strong extraneous electrical noise or
shock during use, on rare occasions, all the functions will not work
properly and data may be displayed incorrectly. In such cases, follow
the procedures shown below.
1. Press the RESET switch.
2. A dialog "System Reset Clear All Data? Yes No" will be displayed.
Tap “No”.
If the above procedure doesn't work, follow the next procedure to
initialize the Organizer's memory. All stored data in the Organizer will
be deleted.
1. Press the RESET switch.
2. When a dialog "System Reset Clear All Data? Yes No" is displayed,
tap “Yes”.
3. When a dialog “WARNING! All Data will be LOST Are you sure? Yes
No” appears, tap “Yes”.
• Do not use an object with a breakable or sharp tip.
6. A dialog “System Reset Clear All Data? Yes No” appears on the
screen. Use the stylus to tap “Yes” on the screen to proceed.
2
OZ590_1206.pm65-p2-902.12.6, 9:51 PM2
Auto Power Off Function
When none of the keys have been pressed or tapped for a specified
time (default: 3 minutes), the Organizer will automatically turn off to
save the battery.
To adjust the Auto Power Off time, do the following:
1. Tap the
2. In the list of Setup items, scroll down the list by tapping
3. Tap to select a desired interval (1, 3, 5, 7, 10 or 15 minutes).
Backlight
The Backlight allows you to view the display and use the Organizer
even in low-light conditions. Pressing
display for as long as you continue to use the Organizer; if no key
activities are detected within the specified interval, it will automatically be turned off.
To turn the Backlight off, press
Note:
• Excessive use of the Backlight will significantly reduce the life of
• The Backlight may be turned off in less than the set interval.
• The Backlight may not light when the battery power is low.
• The Backlight will be disabled while transferring data with the PC.
Setting up the Backlight
The Backlight can be set to turn off after a specified interval.
!
once or twice to display the second page of the
:
Main menu, then tap
tap to select “8. Auto Power Off”.
your battery.
.
z
z
once illuminates the
again.
m
Adjusting the LCD Contrast
, then
Turning the Key Sound On and Off
Checking Available Memory
!
1. Tap
menu, then tap
2. In the list of Setup items, tap to select “3. Backlight Time”.
3. Select a desired interval (10, 20, or 30 seconds) by using
m
1. Tap ! once or twice to display the second page of the Main
menu, then tap
2. In the list of Setup items, tap to select “5. LCD Contrast”.
3. Use
1. Tap ! once or twice to display the second page of the Main
menu, then tap
2. In the list of Setup items, tap to select “6. Key Tone”.
3. The default is ON. Tap “OFF” to turn off the key sound.
1. Tap ! once or twice to display the second page of the Main
menu, then tap
2. In the list of Setup items, tap to select “7. Check Memory”.
The memory check display will appear indicating the remaining
memory space.
The following will be displayed:
Memory Free: available memory space
Reusable:amount of reusable memory space after running
once or twice to display the second page of the Main
:
.
k
, then press
k
x
.
:
.
or m to increase/decrease the screen brightness.
:
.
:
.
Memory Management (see page 27).
or
OZ590_1206.pm65-p2-902.12.6, 9:51 PM3
3
Entering User Information
1. Tap ! once or twice, then tap to select
2. In the list of Setup items, tap to select "2. User Information".
3. On the menubar, tap
and mobile phone information with the touch keyboard. Refer to
page 5 "Entering Characters" for more information.
4. At the completion of each field entry, tap
≈
tap
To edit the information, tap
the whole entry, select "Delete Entry" in the menu.
at the Mobile entry field, or tap æ on the menubar.
“
, then enter your name, address, e-mail,
“
, then select "Edit Entry". To delete
:
.
≈
. To save entries,
Display Symbols
Alarm icon: The Alarm is ON and will go off at the specified
time.
Schedule icon: Appears when the Home clock time reaches
the Reminder time or Start time of a schedule entry.
Disappears when the time reaches the End time of the entry.
Anniversary sign: Appears prior to a special day programmed
in the Anniversary Reminder.
C
Capitalized (uppercase) letters will be entered.
b
Beep sound: Key touch sound (beep) is ON.
Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the
specified time every day.
B
Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely
low. (Replace the operating battery with a new one
immediately.)
Secret sign: Secret function is in effect.
(The password will be required to view/edit entries.)
• The display examples in this manual show only the symbols required
for each explanation.
4
OZ590_1206.pm65-p2-902.12.6, 9:51 PM4
Entering Characters
Entering Characters
Entering letters and numbers
When the cursor enters a text entry
field, a touch keyboard will pop up
on the screen.
To enter characters, use the
attached stylus to tap on the keys.
A list of frequently used keys is
shown below:
Shift keys: when tapped, it will rotate through
lowercase, caps, and caps-lock mode, to enable
uppercase and lowercase character entries.
When the
key once; its appearance will change to
indicating an uppercase character entry is enabled.
¡
Tap
series of uppercase characters.
⁄
Tap
keyboard mode.
Backspace key: deletes a character to the left of
the cursor.
Space key: enters a space at the cursor.
Return key: enters a carriage return at the cursor.
Extended character key: activates a set of
extended character keys.
Menubar
`
key appears on the keyboard, tap the
again to set “Caps Lock” (⁄), to enter a
once again to return to the lowercase
Go-back key: brings back the regular keyboard set.
Symbol key: activates a set of characters to enter
symbols.
Displays the second page of the symbol keyboard.
Displays the first page of the symbol keyboard.
Moving the Cursor
Move the cursor by pressing/tapping j , l , k , or m .
Making Corrections
1. Inserting characters
Place the cursor at the desired insertion point, then enter characters.
2. Deleting characters
c
¡
,
is used for deletion of data in Calculator mode and the Rate
figure in Conversion mode.
b
is used for deletion of characters.
5
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM5
Built-in Calendar and Clock
Precautions
• Calendar, Schedule, Expense, ToDo, Anniversary and Clock
modes allow you to enter any desired date and time between
Jan. 1, 1950 and Dec. 31, 2150.
• If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not
be able to move the cursor to date entering, or store the time and
x
date by pressing
x
again.
• The Organizer has 98 names of cities (see Appendix).
. Enter the correct time/date and press
Clock Mode
To enter the Home Clock or World Clock mode, tap the h or
;
icon on the Main menu.
Home Clock Mode World Clock Mode
Navigating the Clock mode
Some icons and keys in the Clock modes can be tapped to activate
functions:
Tap on this icon to display menu items. Home
Clock, World Clock, Timer, and three Alarm
modes can be accessed through here.
Tap on this menubar item to go back to the Main
menu.
Tap to toggle Daylight Saving Time adjustment.
Refer to page 7 for details.
Z
, hereafter) to switch
e
, hereafter) to edit the time
~ , and
Tap this icon (
between 12-hour/24-hour display modes.
Each time this key is tapped, the date format
settings will be rotated. Refer to page 7
“Selecting the date format” for details.
Tap this key (
and date settings of the Home Clock (disabled
in the World Clock mode).
Use these keys to set the Home Clock to the
desired time and day.
6
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM6
Setting the Home Clock
1. Enter the Home Clock mode; tap the h icon in the Main menu.
Note:
• During the period of Daylight Saving Time (summer time), set the
DST ON beforehand as described in "Setting Daylight Saving Time
ON/OFF" later on this page.
2. Tap e to enter the clock setting mode. The “hour” field will be
selected.
3. While the cursor is in the field, enter the appropriate number by
using the soft number key.
4. The cursor moves to the “minute” field; set the appropriate minutes.
When done, set AM/PM (if 12-hour time system is selected; tap
to move the cursor to the Month field), as well as month, day and
year, in the same manner. Then, tap
j
several times to select the
home country field.
k
5. While the cursor is at the “country” field, use
and/or m key to
browse through the list of country names. When done, move on to
l
the “city” field by tapping the
key once.
6. Likewise, select the home city.
'
7. When done, tap
to activate the settings.
l
Selecting the date format (Default: Month-Day-Year)
1. Tap !, then tap to select h or ; .
2. The date format key (default: “MDY”) should be found near the
bottom of the screen.
Each time the date format key is tapped, the three date formats will
be rotated as follows:
ModeMonth-Day-YearDay-Month-YearYear-Month-Day
Jan 24, 2004
Note:
• The selected date format affects all modes in the Organizer.
Entering dates in other modes will have to comply with the date
format settings here; entering “24” for the month, for instance, will be
rejected.
Selecting the 12- or 24-hour time system (Default: 12 hour)
In the Home Clock or World Clock mode, tap
number of times to select the 12-hour or 24-hour system.
Setting Daylight Saving Time (DST: Summer time) ON/OFF
Tap ç
When DST is ON, a DST icon “
adjusted time will be displayed.
(“MDY”)
➠
(“DMY”) ➠(“YMD”)
Jan. 24,200424 Jan. 20042004 Jan. 24
Z
the appropriate
to toggle the DST setting.
” appears on the screen. The
ç
➠
OZ590_1211.pm65p1_902.12.13, 3:02 PM7
7
Alarm
The Organizer has 2 types of alarm:
1. Daily Alarm..........Sounds every day at the specified time (for
approx. 1 minute), when "
Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1,
Alarm2, and Alarm3).
2. Schedule Alarm... Sounds at the specified times set in the Schedule
entries (see page 12).
Press any key or tap the screen to stop the Alarm sounding.
" is displayed.
When the set time arrives, the Alarm will sound, and the reminder
message will be displayed.
Note:
• Each Alarm can be set independently from other Alarms.
• Once set, the Alarm can be activated or deactivated by tapping
o
or ).
Timer
The Timer mode literally functions as a timer. When the specified
time passes, the Organizer will remind you with the alarm sound.
Setting the Alarm time
1. Tap h, then tap the Home
Clock menu on the menubar.
2. In the list of menu, tap to
k
select (or use
select, then press
desired Alarm: Alarm 1, Alarm
2, or Alarm 3.
3. Tap the
selected Alarm setup.
4. Enter the Alarm time to go off. Each field value can be increased or
decreased by using the
5. When done, tap the “Note” field. Enter a reminder here, if desired.
6. Tap
æ
, or press
While the Alarm is activated, the “
screen.
8
OZ590_1211.pm65p1_902.12.13, 1:50 PM8
or m to
x
“
icon to edit the
x
) a
k
or m keys.
to activate the Alarm settings.
” icon will appear on the
Setting the Timer
1. Tap ! once or twice, then find and tap the Q icon to enter the
Timer mode.
2. In the Timer mode, set the Timer activation time. Enter "000130", for
example, to set the Timer to go off at a minute and a half later.
x
When done entering, tap
The Timer is now activated, and the clock starts ticking.
3. The Timer alarm should sound after one minute and thirty seconds
later.
Tap the screen, or press any key to stop the alarm sounding.
Note:
• Only one Timer can be set at a time.
• The largest Timer interval to be set is 23:59:59.
• The alarm will automatically stop sounding after 1 minute.
.
Telephone Mode
Four telephone entry categories are available: Business, Personal,
Unfiled, and All. Selecting the Business category, for example, will
display the entries categorized
as “Business”, so that data can
be browsed easily. Selecting
“All”, on the other hand, will list
all entries.
To select a desired category,
use the menu on the Telephone
mode menubar.
In each category, 11 entry fields are available as follows:
Enter the contact info. for a business partner, John Smith.
1. Tap
2. Tap
3. Enter data in the Last Name
Note:
• Data must be entered in the
Last Name, First Name or
Company field to make the
new entry valid.
4. Tap
5. Set the cursor at the Company field, then enter “ABC International
6. Tap
Note:
• Data must be entered in at least one of the four phone number fields
(Home, Work, Mobile, and Fax) to make the new entry valid.
v
in the Main menu to enter the Telephone mode, then tap the
menu on the left side of the menubar to set the category for this new
entry (“Business”, for example).
“
, then select “New Entry” in the menu.
field: enter “Smith”.
m
, then enter the First Name: enter “John”.
m
Entry area can be selected by using
the desired entry field.
Co.”.
m
to move the cursor to the Home Number field, then enter
“585-4280”.
or k , or simply by tapping
OZ590_1206.pm65-p2-902.12.6, 10:31 PM9
9
m
7. Press
8. Enter the rest of the fields, then tap
and enter “619-542-7320” as the Work Number.
æ
to store the entry.
The overview of the new entry will be displayed. To verify entries,
m
scroll down the display area by tapping
.
Search
1. Tap v , then select the category in the menubar.
“
, then select “Search Entry” in the menu.
2. Tap
3. Select desired field by tapping
the field name (“Last Name”, for
example), then enter a string to
be searched (“Smi”, in this
example).
Up to 10 characters can be
entered in the Search entry
field.
4. Tap
on the menubar, or press
If there is no matching data, “Not Found!” will appear, then the
screen will return to the Search display.
Use the Calendar mode to quickly view/add Schedule, To Do, and
Anniversary entries.
Navigating the monthly calendar display
1. In the Main menu, tap
to enter the Calendar mode.
The monthly calendar of the
current month will be displayed,
with the current day highlighted.
To navigate the calendar, use
the following keys:
∆
:Displays the previous month.
¬
:Displays the next month.
k
:Displays the next year in the monthly view. In the weekly view, it
will scroll through the entry items of the day.
m
:Displays the previous year in the monthly view. In the weekly
view, it will scroll through the entry items of the day.
jl: In the weekly view mode, rotate through previously entered To Do,
Anniversary, and Schedule items.
:Displays the weekly view.
“
:Displays a set of menus.
Refer to Schedule, To Do,
and Anniversary mode
sections of this manual for
details.
a
10
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM10
Verifying Schedule, To Do, and Anniversary mode entries
Schedule, To Do, or Anniversary
entries will be indicated as dots on
the right side of the day number.
In this example, one or more
entries in all three modes exist on
the 5th.
To verify entries, tap twice on the desired day.
Note
• “New Sch”, “New ToDo”, and/or “New Ann” will appear when no
entries under the categories are found on the day.
• An empty entry cannot be viewed; if an Anniversary entry is present
but nothing else, then a list of Anniversary entries will be displayed.
New entries can be entered by selecting “New Sch”, “New ToDo”, or
“New Ann”. Refer to Schedule, To Do, and Anniversary mode
sections of this manual for details.
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM11
11
Time bar
Schedule Mode
Entry
<Example>
A project meeting will be held
from 10:00 AM to 11:00 AM on
September 15, 2004.
1. In the Main menu, tap
g
to enter the Schedule
mode.
2. Tap “ to select “New Entry” in
the menu.
A data entry screen appears, with the cursor set at the date of the
entry to be set.
∆
3. Display the desired month by tapping
µ
to scroll the calendar vertically.
4. Tap the desired day on the calendar, or set the date by using the
number keys. Tap “09152004” to set the entry date on September
15, 2004.
≈
5. When done, tap
appears on the screen’s center.
6. At the “Time” field, tap "10", then "00" on the Time bar.
to set the cursor at the next field. A Time bar
and/or ¬. Use ˚ and/or
7. Set the cursor at the end time of
this event. Enter "11", then "00".
≈
When done, tap
the cursor at the Alarm Time
field.
8. To set an alarm for this event,
tap “Yes”, enter the Alarm Time
(“9:30”, for example), then tap
≈
to move onto the
Description field.
• If no alarm is desired, then
tap “No” to skip the Alarm
Time entry.
9. Enter a description for this
event (“Project meeting”) using
the alphabet keys.
The Description field can hold up to 485 characters.
10.
When done, tap æ icon to store and activate the entry.
to move
12
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM12
Direct Search
Direct search can be done by either the date or the description of an
event.
1. In the Main menu, tap
2. In the Schedule mode, tap
The Search entry screen will appear.
3. Tap to select the “Date” or “Description” checkbox.
If “Date” is selected, an entry area for date will appear. Enter the
date you wish to search. If “Description” is selected, then a search
string can be entered in the field below.
The Anniversary mode is used to specify the month and day of
special events such as wedding anniversaries and birthdays.
Once an Anniversary entry is made, a flag appears on the specified
date in the monthly calendar (see page 11). The anniversary sign
will then appear within the specified period.
Up to 491 alphanumeric characters can be entered in the Anniversary description field.
Nancy’s birthday is on the 12th of February.
u
icon to enter the Anniversary
mode.
“
, then select “New Entry”.
the day’s date by default.
Enter the desired date of the
event (“02122004” for February 12, 2004).
≈
, or tap the Description field to move on to the next
entry.
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM13
13
5. At the Description field, enter “Nancy’s birthday”.
The overview of the newly entered fields will be displayed.
Note
The anniversary sign (A) will not appear until the day is set in the
Reminder.
Direct Search
Direct search can be done by either the date or the description of an
event.
1. In the Main menu, tap u to enter the Anniversary mode.
2. In the Anniversary mode, tap
menu.
The Search entry screen will appear.
3. Tap to select the “Date” or “Description” checkbox.
If “Date” is selected, an entry area for date will appear. Enter the
date you wish to search. If “Description” is selected, then a search
string can be entered in the field below.
4. When done entering, tap
“
to select “Search Entry” in the
to execute the search.
14
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM14
To Do Mode
The To Do mode is used to store your important To Do items with a
priority index.
6. At the “To Do” description entry field, up to 482 alphanumeric
Direct Search
Entry
<Example>
You have to visit the NY
Exhibition by December 10,
2004.
t
1. In the Main menu, tap
enter the To Do mode.
2. In the To Do mode, tap “ to
select “New Entry” in the menu.
The To Do entry display will
appear.
3. Enter “12052004” at the date entry field. This will set up the Start
date of the event. When done, tap
4. In this field, set the end date of this event. Enter “12102004” for
December 10, 2004. When done, tap ≈ to continue.
Note
The end date of the event must be later than the Start date.
5. Tap to set the priority number from 1 (High) to 5 (Low), then tap
≈
.
to
≈
, or tap the next field.
1. In the Main menu, tap t to enter the To Do mode.
2. In the ToDo mode, tap
3. Tap to select the “Date” or “To Do” checkbox.
4. When done entering, tap
characters can be entered. Enter “Visit NY Exhibition”, then tap
to set and activate the entry.
Direct search can be done by either the Start date or the description
of an event.
“
to select “Search Entry” in the menu.
The Search entry screen will appear.
If “Date” is selected, an entry area for date will appear. Enter the
date you wish to search. If “To Do” is selected, then a search string
can be entered in the field below.
to execute the search.
æ
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM15
15
Setting Entry Status to Done/Pending
1. In the Main menu, tap t to enter the To Do mode.
A list of To Do entries appear.
2. Tap to select and open the desired entry.
The overview of the entry will show.
3. Tap the Pending/Done checkbox, indicating either “Pending” or
“Done”.
The entry status dialog box will appear. Tap “Yes” or “No” to answer
the “Is it Done?” or “Is it Pending?” dialog.
Entries for each status can be viewed by tapping "Pending" or
"Done" in the To Do menu. Tap "All" to view all To Do entries.
You can store memos using the Memo mode. Up to 474 alphanumeric characters in the Memo entry field, and maximum of 20
characters for each title entry, can be entered per entry.
Entry
<Example>
Enter your passport number:
12AB34567
1. In the Main menu, tap the
w
icon to enter the Memo
mode.
“
, then select “New Entry”
2. Tap
from the menu items.
3. In the “Title” field, enter a title
for this entry.
Up to 20 alphanumeric characters can be entered in this entry field.
Enter “Passport No.”. When done, tap the next entry field to move
on.
4. In the “Memo” field, up to 474 alphanumeric characters can be
entered.
æ
Enter “12AB34567”, then tap
to store and activate the entry.
16
OZ590_1211.pm65p10_2302.12.10, 5:03 PM16
Direct Search
Direct search can be done by either the title or the Memo contents.
1. In the Main menu, tap
2. In the Memo mode, tap
The Search entry screen will appear.
3. Tap to select “Title” or “Memo”
checkbox (“Title” in this
example).
4. Enter a string you wish to
search for (“Pass”, in this
example).
The Expense function is an easy-to-use tool for tracking personal
and business expense information. The Expense Report allows you
to see the total expense for a single day or for a specific period.
1 Expense:Item-by-item expense entry and view mode
2 Report:Display the total expenses for a single day or
a certain period
3 Category:Assign a new category name (up to 8
characters for each)
Entry
<Example>
The date is August 18, 2004.
You bought tickets for a
business trip costing $1200.
y
1. Tap
to enter Expense mode.
2. Tap “Business” on the menubar
to set the new entry category
(“Business”, in this example).
3. Tap
4. In the first entry field, enter the date for this expense. Enter
“08182004”, then tap
5. In the “Amount” field, up to 12 digits can be entered. Enter “1200”,
then tap
in the Main menu
“
, then select “New Entry” from the menu items.
≈
.
≈
.
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM17
17
6. Tap the next highlighted menu to
enter method of payment; “Cash”,
“Check”, “Card”, or “Others” can be
selected. Tap to select “Card”.
8. In the next “Description” entry field, up to 481 characters can be
entered.
Enter “Airline tickets for business”, then tap
the entry.
➠
≈
.
æ
to set and activate
Displaying Entries by Types/Categories
A list of Expense entries can be displayed either by payment types,
or by expense categories.
1. In the Expense mode, tap
A menu will appear.
2. "Payment Type" is selected by default. Tap to select "Expense
Category" to display a list of Expense entries.
Note:
• If the display format is changed, the display format of the Expense
Report will also be affected.
on the menubar.
Direct Search
Direct search can be done by either the date or the description of an
event.
1. In the Main menu, tap the
2. In the Expense mode, tap
The Search entry screen will appear.
3. Tap to select the “Date” or “Description” checkbox.
If “Date” is selected, an entry area for date will appear. Enter the
date you wish to search. If “Description” is selected, then a search
string can be entered in the field below.
(If the cursor is placed in a date entry field, tap
the next.)
b
4. Tap
: move the cursor to left, right, up or down, respectively
≈
: can be used to delete characters
æ
to store the modification.
Deleting Entries
Delete
1. Recall an entry in the desired mode.
2. Tap
“
, then select “Delete Entry”.
The confirmation display will appear.
Note:
•To delete all entries, select "Delete All" instead.
3. Tap “Yes” to delete. Select “No” to cancel.
to place it on
20
OZ590_1211.pm65p10_2302.12.10, 5:03 PM20
Word Translator Mode
Word Translator
English-Spanish bi-directional word translator function is available
for download. Refer to "Download Dictionary Database" on page 29
for details.
]
1. In the Main menu, tap
enter the Word Translator mode.
2. English → Spanish translation is
set by default. To change the
translation direction, tap the division
arrow, or use
3. Enter the desired source word and
press
displayed.
• When the icon “j” or “l” is activated, more letters exist. To view
the remaining letters of long words that cannot be accommodated
on the screen, use
• If there is no matching word, “NOT FOUND!” is displayed. The
word next in alphabetical order will then be displayed.
• Press
word using the keyboard, and press
Notes:
• If you choose not to download the Dictionary Database for the
English/Spanish Translator, then the extra memory space will be
utilized by other applications.
In such case however, the Word Translator function will be
disabled; tapping the
DATA!".
To learn how to download the Dictionary Database, refer to the
section "Download Dictionary Database" on page 29.
m
and/or k .
x
. The matching English or Spanish word will then be
j
<
or > to scroll through the word list, or enter a new
to
or l to scroll.
x
for another search.
]
icon will display a message "NO
• Notations are used as follows:
(Am): American English
(Br): British English
(adj): Adjective
(adv): Adverb
(n): Noun
(pron): Pronoun
(v): Verb
(f.): Feminine form
(m.): Masculine form
•Two identical words may sometimes appear in the word list.
• Enter European characters and spaces correctly. Otherwise, the unit
may not be able to complete the search.
21
OZ590_1211.pm65p10_2302.12.10, 5:03 PM21
Calculator Mode
The Organizer’s built-in calculator can perform arithmetic calculations using up to 12 digits.
Tap q in the Main menu to enter Calculator mode.
c
Before performing any calculations, tap
display.
• An error occurs if the integer section of the calculation result
exceeds 12 digits, if the memory exceeds 12 digits, or a number
is divided by zero. ("Error!" will be displayed.)
c
Tap
to clear the error message.
twice to clear the
ExampleOperationDisplay
(–24+2) ÷ 4=
34 + 57 =34 + 57
45 + 57 =45
68 x 25 =68 * 25
68 x 40 =40
10% of 200200 * 10
Percentage 9 of 369 /
10% mark-up200 + 10
20% discount200 - 20
123456789098 x
145 =123456789098 * 145
17901234419210
Mixed calculation
-
24 + 2 / 4
Constant/repeat calculation
The second figure is a constant value
(+ addition, - subtraction, / division)
=
The first figure is a constant value
(* multiplication)
=
Percentage
36
Root
n
A
4 * =
Unit division
=
Memory function
R
25 * 5
T
c
(17.9012344192 x 1012 = 17901234419200)
I
=
Y
=
=
U
=
I
I
I
O
U
=
125. M
17.9012344192
182. M
“Error!”
–5.5
91.
102.
1700.
2720.
20.
25.
220.
160.
4.
64.
0.125
28. M
85. M
22
OZ590_1211.pm65p10_2302.12.13, 1:53 PM22
Conversion Mode
Two Conversion modes - Metric, and Currency - can be accessed
^
or
"
by tapping
Conversion Table
Unit 1Unit 2
5 currency conversions are available.
Metric Conversion Patterns
inch
yard
yard
mile
feet
centimeter (cm)
meter (m)
gram (g)
ounce (oz)
pound (lb)
ton
US.gallon (gal (US))
UK.gallon (gal (UK))
square meter (m2)
are (a)
hectare (ha)
cubic inch (cu inch)
cubic feet (cu ft)
cubic yard (cu yard)
Fahrenheit (F)
in the Main menu.
Conversion Pattern
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
square kilometer (km2)
⇔
cubic centimeter (cu cm)
⇔
⇔
⇔
cubic meter (cu m)
cubic meter (cu m)
centimeter (cm)
meter (m)
feet
kilometer (km)
meter (m)
meter (m)
kilometer (km)
kilogram (kg)
gram (g)
kilogram (kg)
kilogram (kg)
liter (l)
liter (l)
are (a)
hectare (ha)
Celsius (C)
Note:
• The conversion result may have a slight calculation error as a result
of rounding off the number. Use as a reference only.
Currency Conversion Mode
Currency conversion has 5 stages of programmable conversion.
Each stage is capable of 12-digit calculation.
Setting a new currency conversion rate
<Example> Set the following
rate: £1 = $1.45
"
1. Tap
Currency Conversion mode.
2. Press
appropriate currency conversion stage.
3. Tap
The setting mode will appear.
The currency names can be renamed here.
4. Rename the left currency if necessary, then press
Note:
• Up to 3 characters can be entered for the name of the currency
unit.
5. Rename the right currency if necessary, then press
to enter the
k
or m to select the
“
.
m
.
m
.
OZ590_1211.pm65p10_2302.12.13, 1:53 PM23
23
6. Enter the rate; 1.45.
Up to 12 numeric characters can
be entered for the rate.
If you need to clear the rate
c
number, tap
7. Tap
æ
to store the settings.
.
Currency conversion
Be sure to set the rate before starting a conversion.
➠
<e.g. £
1. In the Main menu, tap
2. Tap k or m to select the appropriate currency conversion stage,
3. Enter the amount. (e.g. £50)
4. Press
<e.g. $
5. Use
6. Enter the amount. (e.g. $120), then
$>
"
mode.
j
and use
conversion direction.
(£50=approx. $72.5)
conversion direction
press
($120=approx. £82.76)
Tap
result.
or l to change the
=
.
➠
£>
j
or l to change the
=
.
c
to clear the calculation
to enter the Currency Conversion
Metric Conversion Mode
Twelve digit metric conversion calculations are available.
Convert metric unit
<Example>
Convert 68°F to °C
1. In the Main menu, tap
2. In the Metric Conversion mode, six conversion unit categories
appear: Length, Weight, Capacity, Surface, Cubic, and Temperature.
Select “Temperature” by tapping the checkbox in front of the
category name.
3. Enter the amount, “68”, then
=
to get the conversion
tap
result.
To clear the conversion result,
c
tap
.
^
to enter the Metric Conversion mode.
24
OZ590_1211.pm65p24_3002.12.9, 1:50 PM24
Secret Function
The Secret function allows you to protect entries with a password,
so that no unauthorized person can access them.
You can use up to 8 characters as the password.
Changing the Password
1. In the Main menu, tap
2. Enter the current password.
3. Press
Registering a Password
As a failsafe measure, keep a written
record of the password. Also, be
aware that the password is casesensitive.
:
1. In the Main menu, tap
tap to select “4. Password”.
The password entry display will
appear.
2. Enter password, then press
The Secret function will be turned on.
, then
æ
.
4. Tap to select “Edit Password”.
5. Enter a new password, then
Turning the Secret Function Off
1. In the Main menu, tap
2. Enter the current password, then press
3. Tap to select "Unlock Data".
Accessing entries
While the Secret function is on, the password verification display will
v
,
g
appear upon accessing
w
and
.
1. Enter the password, then press
The password field is case-sensitive.
The screen of the target mode will be displayed.
, u , t ,
x
.
y
,
:
, then select “4. Password” in the list.
The password entry display will appear.
x
. The Secret
function setting display will
appear.
x
press
The password entry display will appear.
A message "
will be directed to the Setup menu.
To delete the password, go through steps 1 and 2. In the Password
Setup menu, tap to select “Delete Password”. When a dialog
"Delete Password? Yes No" appears, tap “Yes” to confirm the
deletion.
.
:
Unlock Data!
" will be displayed for 1 second, then you
, then select “4. Password” in the list.
x
.
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM25
25
Game Mode
The Organizer comes equipped with two games: “Slots”, and “Brick
Attack”.
To access one of these games, tap
_
in the Main menu.
5. The highest pay possible is 99999. When this amount is reached, a
cornucopia will appear on the screen, filled with gold.
A message “Congratulations! You have got $99999!” will appear.
If the total amount of money reaches 0, then the message “You
Lost!” will appear.
Slots
As its name suggests, Slots is an easy-to-access slot machine
simulator.
1. Tap
_
in the Main menu, then
–
to enter the game.
tap
2. Place the desired bet by using
or m key. Tap k to increase the
m
bet; tap
amount.
3. When the bet is set, tap “Spin” to
spin the reels.
4. Just like the real slot machine, you’ll get the result after several
seconds. Refer to the payout chart below:
26
OZ590_1211.pm65p24_3002.12.12, 2:02 PM26
to decrease the
“777”300 times the bet
“###”200 times the bet
“$$$”100 times the bet
“***”50 times the bet
“77*”, “77$”, or “77#”30 times the bet
“**#”, “**$”, “**7”10 times the bet
k
Brick Attack
Brick Attack is a simulation of a classic ball-bouncing game.
_
1. Tap
2. Tap “Start” to start.
A ball will be thrown into the arena.
Move the racket left and right using
j
ball. You’ll lose the game if you
cannot hit the ball with the racket.
Hit the brick pattern with the ball to
chip off the bricks one by one. When all bricks are gone, then
proceed to the next level.
3. There are 5 levels total. To go up one level, tap
starts; likewise, tap
When you pass level 5, you win the game.
in the Main menu, then tap to select “Brick Attack”.
or l keys to bounce back the
m
to go down one level.
k
before the game
Managing the Organizer's Memory
Using the Included PC Software
Use the memory management function to utilize the Organizer's
memory more efficiently.
Note:
• Before performing memory management, back up your data.
Synchronization Software:
• While the memory management is in progress, do not press the
RESET switch. Doing so may result in losing all the data stored in
the Organizer.
:
1. Tap
in the Main menu, then tap to select "9. Memory
Desktop Utilities:
Management" in the list of Setup items.
2. A dialog "It may take a long time. Do you want to continue?"
appears.
Tap "Yes" to continue; tap "No" to go back to the list of Setup items.
Minimum System Requirements:
3. When "Yes" is tapped, then a message "Performing memory
management" appears, indicating that the memory management is
in progress.
When done, the display will return to indicate the list of Setup items.
Note:
• By performing memory management, the amount of reusable
memory (indicated in "Check Memory" under [Set Up]) will be
utilized.
Additional System Requirements:
The CD-ROM contains software to enable exchange of data with a
PC.
The software consists of:
®
Can be used to synchronize Microsoft
Outlook® data, such as
Contacts, Calendar, Task, and Memo, with the Organizer.
Can be used to backup/restore data in the Organizer as well as to
download dictionary database for the word translator, and export/
import data to different file formats.
• IBM PC or 100% compatible
• Microsoft
• Pentium
• 50MB free hard disk space
• 64MB RAM for Microsoft
• 128MB RAM for Microsoft
®
®
300MHz or higher
Me
Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP
®
Windows® 98/98SE/2000 Professional/
®
Windows® XP
• One available 9-pin serial port
• CD-ROM drive
• Mouse or compatible pointing device
®
• Microsoft
Outlook® 97/98/2000/2002 must be installed to utilize
the Synchronization Software between the Organizer and your PC.
OZ590_1211.pm65p24_3002.12.12, 2:02 PM27
27
Connecting the Organizer to Your PC
1. Turn off your PC and the Organizer.
2. Connect the standard 9-pin connector of the PC-Link cable to the
PC’s serial port.
• Using a 25-pin connector will require an additional adapter.
(Commercially available)
3. Connect the other end of the PC-Link cable to the Organizer’s
option port.
4. Turn on the PC and the Organizer.
Serial Port Setup
The serial port setting dialog box appears
after you have finished software installation.
Click “Auto Detect...” to allow the Synchronization to automatically detect the appropriate
serial port. Make sure that the unit is physically connected with the
PC first, then click this button.
If the desired serial port is not found, manually select the serial port
from the drop-down list.
Synchronization Software
After the Serial Port Setup is
complete, the Settings window will
appear.
To bring up the Settings window
Installing
1. Insert the PC software CD-ROM into your CD-ROM drive. Installation process should automatically start.
If the PC software screen does not appear, double-click “My
Computer” to locate the CD-ROM drive directory, then double-click
to launch “install.exe” found on the CD-ROM.
2. Click the "Install" button.
3. Follow the installation instructions that appear on the screen.
Note:
• For Windows2000
®
Professional and Windows® XP, install/uninstall
programs after logging on as an Administrator.
• When the installation is complete, click the "Finish" button to finish
the installation process.
28
manually, right-click on the
Synchronization icon on the
Windows
"Settings..." in the menu.
General tab
This tab allows you to select the application that you want to
synchronize with the PC.
• Click on the checkbox for each application to enable synchroni-
• Use the "Option..." button, or double-click the desired settings
• Click the "Default" button to reset the Options settings.
®
system tray, then select
zation.
row to configure the communication method.
OZ590_1211.pm65p24_3002.12.13, 1:55 PM28
Synchronization action:
: Merges the data between the PC and the unit.
: PC overwrites the data of the unit.
: The unit overwrites the PC data.
The Conflict Resolution Tab
The Synchronization software’s Conflict Resolution tab allows you
to select the way data conflicts are resolved when data modifications are made and the “Synchronize” option is selected on the
General tab.
• Add all conflicting items: Each modification on both the unit and
the PC is reflected and saved respectively after synchronization.
• Unit overwrites PC data: The PC data will be overwritten. The
modifications made on the unit are reflected on the PC after
synchronization.
• PC overwrites unit data: The unit data will be overwritten. The
modifications made on the PC are reflected on the unit after
synchronization.
The PIM Tab
The PIM tab allows you to configure the download settings of the PIM
data.
• Use Outlook HOME ‘Address’ and ‘Fax number’: Downloads or
synchronizes only data of HOME addresses and FAX numbers.
• Use Outlook WORK ‘Address’ and ‘Fax’ number: Downloads or
synchronizes only data of WORK addresses and FAX numbers.
•Today forward: Downloads or synchronizes only data of today and
forward.
• All: Downloads or synchronizes all schedule data.
Desktop Utilities
Launch "Desktop Utilities" from the
Start menu, or right-click on the
Synchronization icon on the Windows
system tray, then select "Desktop
Utilities..." in the menu. Utilize the
Desktop Utilities via the following
graphic interface:
Backup/Restore
The Backup/Restore menu of the
Desktop Utilities allows you to make a backup file of the unit data, or to
restore it back to the internal memory of the unit. Be noted that the setup
parameters won't be backed up.
• Backup: Select “Backup...” from button, then enter the desired
• Restore: Select “Restore...” from button, then select the desired
Export/Import
The Export/Import menu of the Desktop Utilities allows you to import
data created by each application to the unit, or export data created on
the PC to the unit by application data.
• Export: Select the desired application name, then click “Export...”,
• Import: Select the desired application name, then click “Import...”,
Download Dictionary Database
The Download Dictionary Database allows you to download dictionary
database for the word translator from the PC.
Insert the CD-ROM, then click "Download..." to select the desired file
to download.
®
name of the file to be backed up.
name of the file to be restored.
then enter the desired filename to which you wish to export data.
then enter the desired filename from which you wish to import data.
29
OZ590_1211.pm65p24_3002.12.12, 2:02 PM29
Battery Replacement
Battery Replacement
Battery used
Type Size/ModelQty.
Alkaline battery “AAA”/LR031
• Be sure to write down any important information stored in the
memory before replacing the battery.
Battery replacement time
Precautions
Since improper use of the battery may cause leakage or explosion,
strictly observe the following precautions:
• If fluid from a leaking battery accidentally gets into your eyes, it
may result in serious injury. Should this occur, flush your eyes
with clean water and consult a physician immediately.
• Should fluid from a leaking battery come into contact with your
skin or clothes, immediately wash with clean water.
• If the Organizer will not be used for an extended period of time, to
avoid damaging the Organizer remove the battery and store in a
safe place.
• Do not leave an exhausted battery inside the Organizer.
• Do not use different types of battery or partially used battery.
• Insert the battery with its positive side (+) correctly oriented.
• Never throw batteries into a fire because they might explode.
• Keep batteries out of reach of children.
• When the battery is near exhaustion, remove it from the
Organizer immediately to avoid battery leakage and corrosion
inside the Organizer.
Caution:
• Communication with PC may not be available when the battery level
• Under the low battery condition, new data entry and editing of
When “
B
” is displayed, immediately replace the battery with a
new one. Follow the steps on page 31.
If the battery level is low, the alarm may not sound, or similarly the
Backlight may not function or remain on for less than the set
interval. Continued use of the Organizer with low battery can alter or
clear the memory contents. Memory contents may be lost if the
battery is improperly replaced or if the following instructions are
disregarded.
is low.
existing data may not be performed in some modes. Also, password
setting may not be made.
30
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM30
Replacing the battery
•
N
O
R
M
AL
O
PE
R
A
TIO
N
REPLACE B
ATTERY
•
REPLACE BATTERY
••
NORMAL OPERATION
REPLACE BATTERY
•
•
NORMAL OPERATION
RESET
• Make sure the power is turned off before replacing the battery.
Calendar mode:From Jan.,1950 to Dec., 2150, Confirmation of
Schedule, To Do, and Anniversary mode entries
can be made by the indication marks seen on
the right side of the date
Schedule mode:Entry and recall of schedule (year, month, day,
hour and minute), schedule alarm and
Description
Anniversary mode: Entry and recall of year, month, day and
description of anniversaries
To Do mode:Entry and recall of To Do entries (Starting/
ending date, Priority and To Do)
Memo mode:Entry and recall of memo entries
Expense mode:Entry and recall of Expense entries (Date,
Category, Amount, Payment, and Description)
and Report during a specified period to display
the total amount spent in a preset category,
Meals, Hotel, Car, Phone, Fares, Enter't
(Entertainment), Tips and Misc. (Miscellaneous),
Free 1, Free 2 that can be changed with the
selection of edit Category.
Word translator mode:
English from/to Spanish, approx. 10000 words
for each language
Calculator mode:
12 digits (with calculation status symbol) Addition,
subtraction, multiplication, division, percentage,
square root, memory calculation, etc.
Currency/Unit conversion mode:
12 digits, 25 combinations of currencies (5) and
metric (20) conversions
Game mode:2 games
Secret function:Protects entries with a password
Power consumption:
Operating temperature
0.3 W
:
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Power supply:
1.5V ...–
Battery:
DC, alkaline battery (LR03 (size "AAA") x 1)
Battery life (at 25°C/77°F):
• Approx. 80 hours
When data is continuously displayed without backlight.
• Approx. 50 hours
When data is searched for 5 minutes and displayed for
55 minutes per hourly use and backlight is on for 2
minutes per hourly use.
• Approx. 1 year
When turned off and the clock is running.
Weight:Approx. 115 g (0.25 lb.) (Including battery)
Dimensions:
70.8 mm (W) x 118 mm (D) x 13.5 mm (H)
2-25/32” (W) x 4-21/32" (D) x 17/32” (H)
Accessories: Alkaline battery LR03 (size “AAA”) x 1, CD-ROM
Electronic Organizer : OZ-590
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: A shielded interface cable is required to ensure compliance with
FCC regulations for Class B certification.
If you have read the ORGANIZER operation manual, but you still require
product support, you can:
Call SHARP Customer Assistance Center
630-378-3590
(7am to 7pm CST M – F)
Visit our Web Site
www.sharpusa.com
Send an E-mail
pdasupport@sharpsec.com
Write to our Customer Assistance Center
SHARP Electronics Corp.
Customer Assistance Center
Att: WIZARD HELP
1300 Naperville Drive
Romeoville, IL 60446
PRODUCT SUPPORT
34
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM34
Instrucciones abreviadas en español
REPLACE BATTERY
•
•
NO
RM
AL OPERATION
RESET
ÍNDICE
Empleo del Organizador por primera vez ............................... S-1
Función de desactivación automática ..................................... S-2
Preparación de la luz de fondo ................................................ S-2
Ajuste del contraste de la pantalla LCD .................................. S-2
Activación y desactivación de la tecla de sonido .................... S-2
Comprobación de la memoria disponible ................................ S-2
Introducción de caracteres ...................................................... S-2
Modo de reloj ........................................................................... S-4
Modo de alarma ....................................................................... S-5
Modo de teléfono ..................................................................... S-6
Modo de calendario ................................................................. S-7
Modo de programa de actividades .......................................... S-8
Modo de aniversario ................................................................ S-9
Modo de cosas a hacer ......................................................... S-10
Modo de apuntes ................................................................... S-11
Modo de gastos ...................................................................... S-11
Edición de introducciones ...................................................... S-13
Borrado de introducciones ..................................................... S-13
Traductor de palabras ............................................................ S-13
Modo de calculadora .............................................................. S-14
Modos de conversión ............................................................. S-14
Utilización del software de PC incluido ................................. S-15
Cambio de la pila ................................................................... S-19
ESPAÑOL
Empleo del Organizador por primera vez
1. Primero necesitará instalar una pila. En la parte posterior del
Organizador, deslice el conmutador de cambio de pila hasta la
posición “REPLACE BATTERY”.
2. Deslice hacia afuera la tapa del compartimiento de la pila para
retirarla.
3. Inserte la pila nueva asegurándose de
colocar correctamente los terminales
positivo (+) y negativo (-) como se
muestra en la ilustración.
4. Deslice la tapa del compartimiento de
la pila hasta que quede fija en su lugar.
5. Deslice el conmutador de cambio de la
pila hasta la posición “NORMAL
OPERATION”, y luego pulse el
conmutador RESET situado en la parte
posterior del Organizador.
Utilice el lapicero (colocado en un lado)
para presionar cuidadosamente hacia
abajo sobre el conmutador.
6. En la pantalla aparece un diálogo “System Reset Clear All Data?
Yes No”. Utilice el lapicero para dar un toque en “Yes” en la pantalla
y proseguir.
7. Cuando aparezca un diálogo “WARNING! All Data will be LOST Are
you sure? Yes No”, dé un toque en “Yes” para proseguir.
8. Aparece “Memory Reset Please wait...”. Después de un momento,
en la pantalla aparecerá el reloj local.
R
ESET
R
E
P
LA
C
E B
AT
TE
R
Y
•
•
N
O
R
M
A
L
O
P
E
R
A
T
IO
N
S-1
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 2:00 PM1
Función de desactivación automática
1. Dé un toque en ! una o dos veces para visualizar la
segunda página del menú principal, y luego dé un toque en
.
:
2. En la lista de los elementos de preparación, desplace la lista
hacia abajo dando toques en
Power Off”.
3. Dé un toque para seleccionar un intervalo deseado.
m
y luego dé un toque en “8. Auto
Preparación de la luz de fondo
1. Dé un toque en ! una o dos veces para visualizar la
segunda página del menú principal, y luego dé un toque en
.
:
2. En la lista de elementos de preparación, dé un toque para
seleccionar “3. Backlight Time”.
3. Seleccione un intervalo deseado (10, 20 o 30 segundos)
utilizando
k o m
, y luego pulse
x
.
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
1. Dé un toque en ! una o dos veces para visualizar la
segunda página del menú principal, y luego dé un toque en
.
:
2. En la lista de elementos de preparación, dé un toque para
seleccionar “5. LCD Contrast”.
3. Utilice
k o m
para aumentar/reducir el brillo de la pantalla.
Activación y desactivación de la tecla de sonido
1. Dé un toque en ! una o dos veces para visualizar la
segunda página del menú principal, y luego dé un toque en
.
:
2. En la lista de elementos de preparación, dé un toque para
seleccionar “6. Key Tone”.
3. El ajuste predeterminado es ON. Dé un toque en “OFF” para
desactivar la tecla de sonido.
Comprobación de la memoria disponible
1. Dé un toque en ! una o dos veces para visualizar la
segunda página del menú principal, y luego dé un toque en
:
en el menú.
2. En la lista de elementos de preparación, dé un toque para
seleccionar “7. Check Memory”.
La visualización de comprobación de la memoria aparecerá
indicando el espacio de memoria restante.
Se visualizará lo siguiente:
Memory Free: espacio de memoria disponible
Reusable:espacio de memoria que puede volver a utilizarse
tras ejecutar el elemento 9, "Memory Management"
en la lista de elementos de preparación
Introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Introducción de letras y números
Cuando el cursor entre en un
campo de introducción de texto, en
la pantalla aparecerá un teclado
táctil.
Para introducir caracteres, utilice el
lapicero adjunto para dar toques en
las teclas.
Barra de menú
S-2
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 10:15 PM2
Abajo se muestra una lista de las teclas utilizadas con mayor frecuencia:
Teclas de mayúsculas: cuando se toquen, el modo
cambiará entre minúsculas, mayúsculas y bloqueo de
mayúsculas, para poder escribir con mayúsculas y
minúsculas.
Cuando la tecla ` aparezca en el teclado, dé un toque
¡
en la tecla una vez; su apariencia cambiará a
indicando que se pueden introducir mayúsculas. Dé un
¡
toque de nuevo a
para introducir una serie de letras mayúsculas.
Dé un toque de nuevo a
teclado de minúsculas.
Tecla de retroceso: borra un carácter a la izquierda del
cursor.
Tecla de espacio: introduce un espacio en el lugar en
que se encuentra el cursor.
Tecla de retorno: activa un salto de línea en la posición
del cursor.
Tecla de caracteres extendidos: activa un juego de
teclas de caracteres extendidos.
Tecla de recuperación: recupera el teclado
convencional.
Tecla de símbolos: activa un juego de caracteres para
introducir símbolos.
Visualiza la segunda página del teclado de símbolos.
Visualiza la primera página del teclado de símbolos.
para establecer “Caps Lock” (⁄),
⁄
para volver al modo del
,
Desplazamiento del cursor
Mueva el cursor pulsando/dando toques a
Para hacer correcciones
1. Inserción de caracteres
Ponga el cursor en el punto de inserción deseado, y luego
introduzca los caracteres.
2. Borrado de caracteres
c
cifra del tipo de cambio en el modo de conversión.
b
se utiliza para borrar caracteres.
j
, l , k o m .
se utiliza para borrar los datos en el modo de calculadora y la
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 10:15 PM3
S-3
Modo de reloj
Para introducir el modo del reloj local o del reloj mundial, dé un
h
toque en el icono
Navegación en el modo del reloj
En algunos iconos y teclas, en los modos del reloj, se pueden dar
toques para activar funciones:
~ , y
o ; del menú principal.
Dé un toque en este icono para visualizar
elementos de menú. Haciendo esto se puede
tener acceso al reloj local, reloj mundial,
temporizador y tres modos de alarma.
Dé un toque en este elemento de la barra de
menú para volver al menú principal.
Dé un toque para conmutar el ajuste de la hora
de verano.
Dé un toque en este icono para cambiar entre
los modos de visualización de 12/24 horas.
Cada vez que se dé un toque a esta tecla, los
ajustes del formato de la fecha cambiarán.
Consulte la página S-5 para conocer detalles.
e
Dé un toque en esta tecla (
ahora) para editar los ajustes de hora y fecha
del reloj local (desactivada en el modo del reloj
mundial).
Utilice estas teclas para poner el reloj local a la
hora y día deseados.
, a partir de
Ajuste del reloj local
1. Introduzca el modo del reloj local; dé un toque en el icono
el menú principal.
Nota:
• Durante el periodo de la hora de verano, ponga DST en ON de
antemano como se describe en la página S-5, “Activación/
desactivación de la hora de verano”.
2. Dé un toque en
seleccionará el campo “hour”.
3. Mientras el cursor está en el campo, introduzca el número
apropiado utilizando la tecla de número.
4. El cursor se mueve al campo “minute”; ponga los minutos
apropiados. Cuando termine, ponga AM/PM (si se selecciona el
sistema de 12 horas; dé un toque en
campo del mes), así como también el mes, el día y el año, de la
misma manera. Luego, dé varios toques a
campo del país.
5. Mientras el cursor está en el campo “country”, utilice la tecla
m
para examinar la lista de los nombres de los países. Cuando
termine, pase al campo “city” dando un toque a la tecla
6. Seleccione la ciudad de la misma manera.
7. Cuando termine, dé un toque a
e
para introducir el modo de ajuste del reloj. Se
l
para mover el cursor al
j
para seleccionar el
'
para activar los ajustes.
l
h
k
.
en
y/o
S-4
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 3:04 PM4
Selección del formato de la fecha
(Ajuste predeterminado:
Modo de alarma
Mes-Día-Año)
1.
1. Dé un toque a !, y luego dé toques para seleccionar h o
;
.
2. La tecla del formato de la fecha (ajuste predeterminado: “MDY”)
deberá encontrarse en la parte inferior de la pantalla.
Cada vez que se dé un toque en la tecla del formato de la fecha, los
tres formatos de la fecha cambiarán de la forma siguiente:
ModoMes-Día-AñoDía-Mes-AñoAño-Mes-Día
(“MDY”)
Jan. 24, 2004
Nota:
• El formato de la fecha seleccionado afectará a todos los modos del
Organizador. La introducción de datos en otros modos tendrá que
cumplir con los ajustes del formato de la fecha hechos aquí; por
ejemplo, la introducción de “24” para el mes será rechazada.
Jan. 24,200424 Jan. 20042004 Jan. 24
➠
(“DMY”) ➠(“YMD”)
➠
Dé un toque a h, y luego dé un toque el menú del reloj local en
la barra de menú.
2. En la lista de menú, dé un toque para seleccionar un modo de
alarma (o utilice
así lo desea: Alarm 1, Alarm 2, o Alarm 3.
3. Dé un toque al icono
4. Introduzca la hora de apagado de la alarma. El valor de cada
campo puede aumentarse o reducirse utilizando las teclas
5. Cuando termine, dé un toque al campo “Note”. Introduzca aquí un
recordatorio si lo desea.
6. Dé un toque a
alarma.
Cuando se apague la alarma, dé un toque en la pantalla o pulse
cualquier tecla para detener el sonido de la alarma.
Selección de los sistemas horarios de 12 o 24 horas (Ajuste
predeterminado: 12 horas)
En el modo del reloj local o en el modo del reloj mundial, dé un
Z
toque a
sistema de 12 horas o el de 24 horas.
el número apropiado de veces para seleccionar el
Activación/desactivación de la hora de verano (DST)
Dé un toque a ç para cambiar el ajuste de DST.
Cuando DST esté activado, en la pantalla aparecerá un icono DST
“
”. La hora ajustada se visualizará.
ç
k
o m para seleccionar, y luego pulse
“
para editar la alarma seleccionada.
æ
o pulse
x
para activar los ajustes de
x
k
o m .
), si
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 2:00 PM5
S-5
Temporizador
Modo de teléfono
1. Dé un toque en ! una o dos veces, y luego encuentre y dé un
Q
toque en el icono
2. En el modo del temporizador, ponga la hora de activación del
temporizador. Introduzca “000130”, por ejemplo, para que el
temporizador se apague un minuto y medio después.
Cuando termine de introducir datos, dé un toque en
Dé un toque en la pantalla o pulse cualquier tecla para detener el
sonido de la alarma.
S-6
para introducir el modo del temporizador.
x
.
Se encuentran disponibles cuatro categorías de introducciones de
teléfono: Business (negocios), Personal (personal), Unfiled (sin
archivar), y All (todos). Para seleccionar una categoría deseada,
utilice el menú del modo de teléfono en la barra de menús.
Introducción
1.
Dé un toque en v en el menú principal para entrar en el modo de
t
eléfono, y luego dé un toque en el menú del lado izquierdo de la barra
de menús para establecer la categoría para esta nueva introducción.
2.
Dé un toque en “ y luego seleccione "New Entry" en el menú.
3. Introduzca los datos en el campo del apellido.
Nota:
* Los datos deberán introducirse en el campo del apellido, nombre o
compañía para que la nueva introducción tenga validez.
4. Dé un toque en
El área de introducción se puede seleccionar utilizando
dando toques simplemente en el campo de introducción deseado.
5. Ponga el cursor en el campo de la compañía y luego introduzca el
nombre de la compañía deseada.
6. Dé un toque en m para mover el cursor al campo del número de
casa y luego introduzca el número de teléfono de casa.
Nota:
* Los datos deberán introducirse en uno de los cuatro campos de
números de teléfono como mínimo (Home, Work, Mobile y Fax)
para que la nueva introducción tenga validez.
7. Introduzca datos en el resto de los campos y luego dé un toque en
æ
para guardarlos en la memoria.
m
y luego introduzca el nombre.
m
o k, o
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 10:15 PM6
Búsqueda
1. Dé un toque en v y luego seleccione la categoría en la barra de
menú.
2. Dé un toque en
“
y luego seleccione “Search Entry” en el menú.
3. Seleccione el campo deseado dando un toque en el nombre del
campo (“Last Name”, por ejemplo) y luego introduzca una serie de
letras para hacer la búsqueda.
4. Dé un toque en
en la barra de menú o pulse
x
.
Vea también
Introducción de caracteres .................................... S-2
Edición de introducciones ................................... S-13
Borrado de introducciones .................................. S-13
1. En el menú principal, dé un toque en
jl: En el modo de vista semanal, cambie entre los elementos cosas a
Modo de calendario
a
para introducir el
modo del calendario.
El calendario del mes actual se
visualizará, con el día actual
resaltado.
Para navegar por el calendario, utilice
las teclas siguientes:
∆
: Visualiza el mes anterior.
¬
: Visualiza el mes siguiente.
k
: Visualiza el año siguiente en la vista mensual. En la vista
semanal, éste se desplazará por los elementos de introducción
del día.
m
: Visualiza el año anterior en la vista mensual. En la vista
semanal, éste se desplazará por los elementos de introducción
del día.
hacer, aniversario y programa.
: Visualiza la vista semanal.
“
: Visualiza un juego de menús.
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 10:15 PM7
S-7
Verificación de las introducciones en los modos de
programa, cosas a hacer, y aniversario
Las introducciones de programa,
cosas a hacer o aniversario se
indicarán como puntos en el lado
derecho del número del día.
En este ejemplo, una o más
introducciones en los tres modos
existen en el día 5.
Para verificar introducciones, dé dos toques en el día deseado.
programa
cosas a hacer
aniversario
Modo de programa de actividades
1. En el menú principal, dé un toque
g
en
modo de programa.
2. Dé un toque en “ para
seleccionar “New Entry” en el
menú.
Aparece una pantalla de
introducción de datos, con el cursor en la fecha de la introducción
que se va a establecer.
3. Visualice el mes deseado dando un toque en
µ
o
S-8
para entrar en el
∆
y/o ¬. Utilice ˚ y/
para desplazar verticalmente el calendario.
4. Dé un toque en el día deseado del calendario, o ponga la fecha
utilizando las teclas de números. Dé un toque en “09152004”, por
ejemplo, para poner la fecha de introducción de septiembre 15,
2004.
≈
5. Cuando termine, dé un toque en
campo siguiente. En el centro de la pantalla aparece un teclado de
tiempo.
6. En el campo “Time”, dé un toque en la hora de comienzo de un
acontecimiento utilizando el teclado de punto integral.
7. Ponga el cursor en la hora final
de este acontecimiento, y luego
introduzca la hora final.
Cuando termine, dé un toque en
≈
para mover el cursor al
campo de la hora de alarma.
8. Para poner la alarma para este
acontecimiento, dé un toque en
“Yes”, introduzca la hora de
alarma (“9:30”, por ejemplo), y
luego dé un toque en
pasar al campo de descripción.
• Si no se desea ninguna
alarma, dé un toque en “No”
para pasar a la introducción
de la hora de alarma.
9. Introduzca una descripción para este acontecimiento utilizando las
teclas del alfabeto.
10.
Cuando termine, dé un toque en el icono
introducción.
≈
para
para poner el cursor en el
Teclado de tiempo
æ
para guardar y activar la
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 10:15 PM8
Búsqueda directa
1. En el menú principal, dé un toque en
modo de programa.
2. En el modo de programa, dé un toque en
“Search Entry” en el menú.
Aparecerá la pantalla de introducción de búsqueda.
3. Dé un toque para seleccionar la casilla de verificación “Date” o
“Description”.
Si se selecciona “Date” aparecerá un área de introducción para la
fecha. Introduzca la fecha que desee buscar. Si se selecciona
“Description” podrá introducirse una cadena de búsqueda en el
campo de abajo.
4. Cuando termine de introducir datos, dé un toque en
ejecutar la búsqueda.
Vea también
Introducción de caracteres .................................... S-2
Edición de introducciones ................................... S-13
Borrado de introducciones .................................. S-13
g
para introducir el
“
para seleccionar
para
Modo de aniversario
1. En el menú principal, dé un toque en el icono u para introducir el
modo de aniversario.
2. En el modo de aniversario, dé un toque en
“New Entry”.
3. La fecha del acontecimiento se establecerá de forma
predeterminada.
“
y luego seleccione
Introduzca la fecha deseada del acontecimiento (“02142004” para
febrero 14, 2004, por ejemplo).
≈
4. Dé un toque en
para pasar a la siguiente introducción.
5. En el campo de descripción, introduzca la descripción para la
ocasión.
6. Cuando termine, dé un toque en æ para guardar y activar la
introducción.
o dé un toque en el campo de descripción
Búsqueda directa
1. En el menú principal, dé un toque en u para introducir el modo
de aniversario.
2. En el modo de aniversario, dé un toque en
“Search Entry” en el menú.
3. Dé un toque para seleccionar la casilla de verificación “Date” o
“Description”.
Si se selecciona “Date” aparecerá un área de introducción para la
fecha. Introduzca la fecha que desee buscar. Si se selecciona
“Description” podrá introducirse una cadena de búsqueda en el
campo de abajo.
4. Cuando termine de introducir datos, dé un toque en
ejecutar la búsqueda.
Vea también
Introducción de caracteres .................................... S-2
Edición de introducciones ................................... S-13
Borrado de introducciones .................................. S-13
“
para seleccionar
para
S-9
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM9
Modo de cosas a hacer
1. En el menú principal, dé un toque en t para introducir el modo
de cosas a hacer.
2. En el modo de cosas a hacer, dé un toque en “ para seleccionar
“New Entry” en el menú.
Aparecerá la visualización de introducción de cosas a hacer.
3. Introduzca la fecha apropiada en el campo de introducción de la
fecha. Esto establecerá la fecha del comienzo del acontecimiento.
≈
Cuando termine, dé un toque en
4. En este caso, ponga la fecha de finalización de este
acontecimiento, y luego dé un toque en ≈ para continuar.
Nota
La fecha de finalización del acontecimiento deberá ser posterior a
la fecha del comienzo del mismo.
o en el campo siguiente.
Búsqueda directa
1. En el menú principal, dé un toque en t para introducir el modo
2. En el modo de cosas a hacer, dé un toque en “ para seleccionar
3. Dé un toque para seleccionar la casilla de verificación “Date” o
4. Cuando termine de introducir datos, dé un toque en
Ajuste del estado de introducción en hecho/pendiente
5. Dé un toque para poner el número de prioridad de 1 (alta) a 5
≈
(baja), luego dé un toque en
6. En el campo de introducción de descripción “To Do”, introduzca la
descripción del acontecimiento. Luego dé un toque en
establecer y activar la introducción.
.
æ
para
1. En el menú principal, dé un toque en t para introducir el modo
2. Dé un toque para seleccionar y abrir la introducción deseada.
3. Dé un toque en la casilla de verificación Pending/Done, indicando
de cosas a hacer.
“Search Entry” en el menú.
Aparecerá la pantalla de introducción de búsqueda.
“ToDo”.
Si se selecciona “Date” aparecerá un área de introducción para la
fecha. Introduzca la fecha que desee buscar. Si se selecciona
“ToDo” podrá introducirse una cadena de búsqueda en el campo de
abajo.
para
ejecutar la búsqueda.
de cosas a hacer.
Aparece una lista de introducciones de cosas a hacer.
Se mostrará un vista general de la introducción.
“Pending” (pendiente) o “Done” (hecho).
Aparecerá el cuadro de diálogo del estado de la introducción. Dé un
toque en “Yes” o “No” para responder al diálogo “Is it Done?” o “Is it
Pending?”.
S-10
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 2:00 PM10
Modo de apuntes
Modo de gastos
1. En el menú principal, dé un toque en el icono
el modo de apuntes.
2. Dé un toque en “ y luego seleccione “New Entry” desde los
elementos del menú.
3. En el campo “Title”, introduzca un título para esta introducción y
luego dé un toque en el siguiente campo de introducción para
seguir adelante.
4. En el campo “Memo”, introduzca el apunte y luego dé un toque en
æ
para guardar y activar la introducción.
w
para introducir
Búsqueda directa
1. En el menú principal, dé un toque en
de apuntes.
2. En el modo de apuntes, dé un toque en
Entry” en el menú.
Aparecerá la pantalla de introducción de búsqueda.
3. Dé un toque para seleccionar la casilla de verificación “Title” o
“Memo”.
4. Introduzca una cadena que desee buscar, y luego dé un toque en
para ejecutar la búsqueda.
Vea también
Introducción de caracteres .................................... S-2
Edición de introducciones ................................... S-13
Borrado de introducciones .................................. S-13
w
para introducir el modo
“
para seleccionar “Search
1. Dé un toque en
modo de gastos.
2. Dé un toque en la barra de menú para
establecer la categoría de la nueva
introducción.
3. Dé un toque en
“New Entry” desde los elementos del
menú.
4. En el primer campo de introducción, introduzca la fecha para este
gasto, y luego dé un toque en
5. En el campo “Amount”, introduzca la cantidad de los gastos y luego
dé un toque en
6. Dé un toque en el siguiente menú resaltado para seleccionar un
método de pago. Podrá seleccionar “Cash”, “Check”, “Card” u
“Others”.
7. A continuación, seleccione la categoría de gasto de entre las
siguientes:
Seleccione la categoría apropiada y luego dé un toque en
8. En el siguiente campo de introducción “Description”, introduzca la
descripción de la introducción de gastos, y luego dé un toque en
para establecer y activar la introducción.
y
en el menú principal para introducir el
“
y luego seleccione
≈
.
≈
.
➠
Hotel ➠ Car (Automóvil)
➠
≈
➠
.
æ
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM11
S-11
Visualización de introducciones por tipos/categorías
Se puede visualizar una lista de introducciones de gastos por tipos
de pagos o por categorías de gastos.
1. En el modo de gastos, dé un toque en
para visualizar un menú.
2. “Payment Type” se selecciona de forma predeterminada. Dé un
toque para seleccionar “Expense Category” y visualizar una lista de
introducciones de gastos.
Nota:
• Si se cambia el formato de visualización, el formato de visualización
del informe de gastos también quedará afectado.
en la barra de menú
Búsqueda directa
1. En el menú principal, dé un toque en el icono
introducir el modo de gastos.
2. En el modo de gastos, dé un toque en “ para seleccionar “Search
Entry” en el menú.
Aparecerá la pantalla de introducción de búsqueda.
3. Dé un toque para seleccionar la casilla de verificación “Date” o
“Description”.
Si se selecciona “Date” aparecerá un área de introducción para la
fecha. Introduzca la fecha que desee buscar. Si se selecciona
“Description” podrá introducirse una cadena de búsqueda en el
campo de abajo.
4. Cuando termine de introducir datos, dé un toque en
ejecutar la búsqueda.
y
para
para
Informe de gastos
1. Dé un toque en
2. Dé un toque en
gastos, y luego seleccione “Period Report”.
3. Introduzca la primera fecha a partir de la cual usted desea totalizar
los gastos, y luego dé un toque en
4. A continuación, introduzca la última fecha hasta la cual usted desea
totalizar los gastos.
5. Pulse
Se visualizará el informe de la cantidad total correspondiente al
periodo introducido.
Vea también
Introducción de caracteres .................................... S-2
Edición de introducciones ................................... S-13
Borrado de introducciones .................................. S-13
x
y
para introducir el modo de gastos.
en la barra de menú para seleccionar el menú de
≈
.
.
S-12
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM12
Edición de introducciones
1. Recupere una introducción en el modo deseado.
2. Dé un toque en
3. Edite los datos.
jlkm
respectivamente. (Si el cursor se coloca en un campo de
introducción, dé un toque en
b
: se puede utilizar para borrar caracteres.
4. Dé un toque en
“
y luego seleccione “Edit Entry”.
: mueva el cursor a la izquierda, derecha, arriba o abajo
≈
para ponerlo en el siguiente.)
æ
para guardar la modificación.
Borrado de introducciones
1. Recupere una introducción en el modo deseado.
2. Dé un toque en
Nota:
• Para borrar todos introducciones, seleccione "Delete All".
3. Dé un toque en “Yes” en el cuadro de confirmación para borrar.
Seleccione “No” para cancelar.
“
y luego seleccione “Delete Entry”.
Traductor de palabras
Se encuentra disponible para ser descargada una función de
traductor de palabras de inglés a español y viceversa.
1. En el menú principal, dé un toque en
modo del traductor de palabras.
2. La traducción de inglés
predeterminada. Para cambiar el sentido de la traducción, dé un
toque en la flecha de división o utilice
→
español se establece de forma
]
para introducir el
m
y/o k .
3. Introduzca la palabra original deseada y pulse
inglesa o española correspondiente se visualizará a continuación.
j
• Cuando se active el icono “
letras restantes de las palabras largas que no caben en la pantalla,
j
o l para desplazarlas.
utilice
• Si no existe la palabra correspondiente, se visualiza “NOT FOUND!”.
Luego se visualizará la siguiente palabra en orden alfabético.
<
• Pulse
introduzca una palabra nueva con el teclado y pulse
hacer otra búsqueda.
Notas:
• Si usted elige no descargar la base de datos del diccionario
para el traductor inglés/español, el espacio de memoria extra
será utilizado por otras aplicaciones.
En tal caso, sin embargo, la función del traductor de palabras
se desactivará; dando toques en el icono
un mensaje “NO DATA!”.
• Se utilizan las anotaciones siguientes:
(Am): Inglés americano
(Br): Inglés británico
(adj): Adjetivo
(adv): Adverbio
(n): Sustantivo
(pron): Pronombre
(v): Verbo
(f.): Femenino
(m.): Masculino
• En la lista de palabras pueden aparecer algunas veces dos palabras
idénticas.
• Introduzca correctamente los caracteres europeos y los espacios.
De lo contrario, la unidad tal vez no pueda completar la búsqueda.
o > para desplazarse por la lista de palabras, o
” o “l” habrá más letras. Para ver las
x
]
. La palabra
x
para
se visualizará
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 2:00 PM13
S-13
Modo de calculadora
Dé un toque en q en el menú principal para introducir el modo
de la calculadora.
Antes de realizar cualquier cálculo, dé dos toques en c para
cancelar la visualización.
Si la sección de los enteros del resultado de un cálculo supera los
•
12 dígitos, si la memoria supera también 12 dígitos o si se divide
un número por cero, se produce un error. (Se visualizará “Error!”.)
Dé un toque en
c
para cancelar el mensaje de error.
Modos de conversión
Dando toques en
puede acceder a dos modos de conversión: métrico y de divisas.
Modo de conversión de divisas
La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable.
Cada modo es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos.
^
o en
"
en el menú principal se
3. Dé un toque en “ para introducir el modo de ajuste.
4. Cambie el nombre de la divisa de la izquierda en caso de ser
Nota:
• Para el nombre de la divisa se puede introducir un máximo de 3
5. Cambie el nombre de la divisa de la derecha en caso de ser
6. Introduzca el tipo de cambio deseado.
7. Dé un toque en
Conversión de divisas
1. En el menú principal, dé un toque en
2. Dé un toque en
Ajuste de un nuevo tipo de conversión de divisas
<Ejemplo> Establezca el tipo de cambio siguiente: £1 = $1,45
1. Dé un toque en
introducir el modo de conversión de
divisas.
k
2. Pulse
etapa de conversión de divisas
apropiada.
S-14
"
para
o m para seleccionar la
3. Introduzca la cantidad, y luego pulse =.
m
necesario, y luego pulse
caracteres.
necesario, y luego pulse
Si necesita borrar el número del tipo de cambio, dé un toque en
c
.
æ
Asegúrese de establecer el tipo de cambio antes de empezar una
conversión.
modo de conversión de divisas.
k
divisas apropiada, y utilice
conversión.
Dé un toque en
c
.
m
.
para guardar los ajustes.
"
para introducir el
o m para seleccionar la etapa de conversión de
j
o l para cambiar el sentido de la
para borrar el resultado del cálculo.
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM14
Modo de conversión métrica
La conversión métrica se encuentra disponible con el cálculo de 12
dígitos.
Conversión de unidad métrica
<Ejemplo>
Conversión de 68°F a °C
1. En el menú principal, dé un toque en
de conversión métrica.
2. En el modo de conversión métrica aparecen seis categorías de
unidades de conversión: Length (longitud), Weight (peso), Capacity
(capacidad), Surface (superficie), Cubic (medidas cúbicas) y
Temperature (temperatura).
Seleccione “Temperature” dando toques en la casilla de verificación
que se encuentra delante del nombre de la categoría.
3. Introduzca la cantidad, “68”, y luego dé un toque en
el resultado de la conversión.
Para borrar el resultado de la conversión, dé un toque en
^
para introducir el modo
=
para obtener
c
.
Utilización del software de PC incluido
El CD-ROM contiene software para activar el intercambio de datos
con un PC. El software consiste en:
Software de sincronización:
Puede resultar útil para sincronizar datos de Microsoft
como, por ejemplo, contactos, calendarios, tareas y apuntes, con el
Organizador.
Utilidades de escritorio:
Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad/restaurar datos
en el Organizador, así como también para descargar la base de
datos del diccionario para el traductor de palabras, y para exportar/
importar datos a/de diferentes formatos de archivos.
Requerimientos mínimos del sistema:
• PC IBM o 100% compatible
• Microsoft
• Pentium
• 50 MB de espacio libre en el disco duro
• RAM de 64 MB para Microsoft
• RAM de 128 MB para Microsoft
• Un puerto serial de 9 contactos disponible
• Unidad de CD-ROM
• Ratón o puntero compatible
Requerimientos adicionales del sistema:
• Microsoft
®
Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP
®
300 MHz o más
®
Professional/Me
®
Outlook® 97/98/2000/2002 deberá estar instalado para
Windows® 98/98SE/2000
®
Windows® XP
utilizar el software de sincronización entre el Organizador y su PC.
®
Outlook
®
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM15
S-15
Conexión del Organizador al PC
1. Apague su PC y el Organizador.
2. Conecte el conector de 9 contactos estándar del cable PC-Link al
puerto serial del PC.
La utilización de un conector de 25 contactos requerirá un
•
adaptador adicional. (De venta en el comercio)
3. Conecte el otro extremo
del cable PC-Link al
puerto de opciones del
Organizador.
4. Encienda el PC y el
Organizador.
Instalación
1. Inserte el CD-ROM con el software de PC en su unidad CD-ROM.
El proceso de instalación deberá empezar automáticamente.
Si no aparece la pantalla del software de PC, haga doble clic en
“My Computer” para localizar el directorio de la unidad CD-ROM, y
luego haga doble clic para lanzar “install.exe” que se encuentra en
el CD-ROM.
Haga clic en “Auto Detect...” para permitir que la sincronización
detecte automáticamente el puerto serial apropiado. Asegúrese
primero de que la unidad esté conectada físicamente al PC, y luego
haga clic en este botón.
Si no se encuentra el puerto serial deseado, selecciónelo
manualmente desde la lista desplegable.
Software de sincronización
Después de completar la
preparación del puerto serial
aparecerá la ventana de ajustes.
Para mostrar manualmente la
ventana de ajustes, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono
de sincronización de la bandeja del
sistema Windows
seleccione el elemento de ajuste deseado en el menú.
Ficha general
En la ficha general usted podrá:
• Hacer clic en la casilla de verificación de cada aplicación para
2. Haga clic en el botón "Install"
3. Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.
Preparación de puerto serial
El cuadro de diálogo del ajuste del puerto
• Utilizar el botón “Option...” o hacer doble clic en la fila de ajustes
• Hacer clic en el botón “Default” para reponer los ajustes de
Acción de sincronización:
serial aparece después de que usted haya
terminado de instalar el software.
S-16
®
, y luego
activar la sincronización con el PC.
deseada para configurar el método de comunicación.
opciones.
: Fusiona los datos entre el PC y la unidad.
: El PC escribe sobre los datos de la unidad.
: La unidad escribe sobre los datos del PC.
OZ590_1211TB.pm6502.12.13, 2:00 PM16
Ficha de resolución de conflictos
La ficha de resolución de conflictos del software de sincronización
le permite seleccionar la forma en que los conflictos de datos se
resuelven cuando se hacen modificaciones en los datos y se
selecciona la opción “Synchronize” en la ficha general.
• Agregar todos los elementos conflictivos: Cada modificación en la
unidad y en el PC se refleja y guarda respectivamente después de
la sincronización.
• La unidad escribe sobre datos de PC: Se escribirá sobre los datos
del PC. Las modificaciones hechas en la unidad se reflejan en el
PC después de la sincronización.
• El PC escribe sobre datos de la unidad: Se escribirá sobre los
datos de la unidad. Las modificaciones hechas en el PC se
Utilidades de escritorio
Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de sincronización de
la bandeja del sistema Windows
luego seleccione "Desktop Utilities..."
en el menú.
Utilice las utilidades de escritorio vía la
interfaz de gráficos siguiente:
Copia de seguridad/Restauración
El menú de copia de seguridad/
restaurar las utilidades del escritorio le permite hacer copias de
seguridad de los datos de la unidad, o restaurarlos en la memoria
interna de la unidad.
reflejan en la unidad después de la sincronización.
La ficha PIM
La ficha PIM le permite configurar los ajustes de descarga de los
datos PIM
• Utilización de Outlook HOME “Address” y “Fax number”: Descarga
o sincroniza solamente los datos de las direcciones HOME y los
números de FAX.
• Utilización de Outlook WORK “Address” y “Fax number”: Descarga
o sincroniza solamente los datos de las direcciones WORK y los
Exportar/Importar
El menú de exportar/importar de la utilidad del escritorio le permite
importar a la unidad datos creados por cada aplicación, o exportar a la
unidad datos creados en el PC por datos de aplicación.
números de FAX.
• Hoy y en adelante: Descarga o sincroniza solamente los datos de
hoy y en adelante.
• Todos: Descarga o sincroniza todos los datos de programas.
®
, y
• Copia de seguridad: Seleccione “Backup...” con el botón, y luego
introduzca el nombre deseado del archivo del que va a hacer una
copia de seguridad.
• Restauración: Seleccione “Restore...” con el botón, y luego
seleccione el nombre deseado del archivo que va a restaurar.
• Exportar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego
haga clic en “Export...”, y a continuación introduzca el nombre del
archivo deseado del que usted quiere exportar datos.
• Importar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego
haga clic en “Import...”, y a continuación introduzca el nombre del
archivo deseado del que usted quiere importar datos.
OZ590_1211TB.pm6502.12.12, 2:04 PM17
S-17
Descarga de la base de datos del diccionario
La descarga de la base de datos del diccionario le permite descargar
del PC la base de datos del diccionario para el traductor de palabras.
Inserte el CD-ROM, y luego haga clic en "Download..." para
seleccionar el archivo que va ha descargar.
S-18
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM18
Cambio de la pila
Reemplazo de la pila
Pila usada
TipoTamaño/ModeloCantidad
Pila alcalina “AAA”/LR03 1
• Antes de cambiar la pila asegúrese de escribir cualquier
información importante guardada en la memoria.
Tiempo de reemplazo de la pila
Precauciones
Como el uso incorrecto de las pilas puede causar fugas en las
mismas o una explosión, siga estrictamente las precauciones
siguientes:
• Si el fluido de una pila que tiene fugas entra por accidente en sus
ojos podrá causarle una grave lesión. Si le ocurre esto, lave sus
ojos con abundante agua limpia y consulte inmediatamente a un
médico.
• Si el fluido de una pila que tiene fugas entra en contacto con su
piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua
limpia.
• Si el Organizador no va a ser utilizado durante un largo periodo de
tiempo, para evitar dañarlo, retire la pila y guárdela en un lugar
seguro.
• No deje una pila agotada dentro del Organizador.
• No utilice tipos diferentes de pilas o una pila parcialmente usada.
• Inserte la pila con su lado positivo (+) posicionado correctamente.
• No arroje nunca las pilas al fuego porque podrán explotar.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Cuando la pila esté casi agotada, retírela inmediatamente del
Organizador para evitar sus fugas y la corrosión en el interior del
Organizador.
Precaución:
• Cuando la pila esté casi agotada no se podrá realizar la
• Bajo condiciones en las que la pila esté casi agotada, la introducción
Reemplazo de la pila
Cuando se visualice “
otra nueva. Siga los pasos de la página S-19~20.
Si la pila está casi agotada puede que no suene la alarma, o que la
luz de fondo no se encienda o permanezca encendida durante un
tiempo inferior al intervalo establecido. El uso continuado del
Organizador con la pila casi agotada puede alterar o incluso borrar
el contenido de la memoria. El contenido de la memoria también se
puede perder si la pila se coloca mal o si no se siguen las
instrucciones siguientes.
comunicación con el PC.
de datos nuevos o la edición de datos existentes tal vez no pueda
realizarse en algunos modos. Además, es posible que tampoco
pueda ponerse la contraseña.
• Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de
reemplazar la pila.
• No pulse o hasta después de haber terminado el reemplazo de
la pila.
B
”, reemplace inmediatamente la pila por
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM19
S-19
1. Apague el Organizador.
REPLACE BA
TTER
Y
•
•
NORMAL OPERATION
RESET
•
NORM
A
L O
P
ERA
TION
REPLACE BATTER
Y
•
REPLACE BATTERY
••
NORMAL OPERATION
2. En la parte posterior del
Organizador, deslice el conmutador
de cambio de la pila hasta la
posición “REPLACE BATTERY”,
luego deslice la tapa del
compartimiento de la pila para
quitarla.
3. Retire la pila vieja.
4. Inserte la pila nueva asegurándose
de colocar correctamente los
terminales positivo (+) y negativo (-)
como se muestra en la ilustración.
5. Deslice la tapa del compartimiento de
la pila hasta cerrarla, y luego ponga el conmutador de cambio de la
pila en la posición “NORMAL OPERATION”, y luego pulse el
conmutador RESET.
6. En la pantalla aparece un diálogo “System Reset Clear All Data?
Yes No”. Dé un toque en “No”.
7. Compruebe que el reloj tenga la hora correcta.
Precaución:
• Los ajustes del reloj, las introducciones de datos y/u otros ajustes
podrán perderse cuando se retire la pila durante un largo periodo de
tiempo. Reemplace la pila rápidamente.
• Asegúrese de que todos los ajustes estén bien hechos después de
reemplazar la pila.
S-20
OZ590_1206TB.pm6502.12.6, 9:46 PM20
MEMO
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM35
35
MEMO
OZ590_1203.pm6502.12.3, 8:12 PM36
37
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer
purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped
in its original container, will be free from defective workmanship and materials,
and agrees that it will, at its option, either repair the defect or
replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured
equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s)
set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor
to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the
exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected
to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or
which has been altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser
should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to
the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied
warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED
WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE
PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized
to make any warranties other than those described herein, or to extend
the duration of any warranties beyond the time period described herein
on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties
granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available
to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period
of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities
and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product,
and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on
contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the
Product which were caused by repairs or attempted repairs performed
by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or
in any way responsible for any incidental or consequential economic or
property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental
or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product :Electronic Organizer
Warranty Period for thisOne (1) year parts and labor from date
Product :of purchase.
Additional Items ExcludedAny consumable items such as paper,
from Warranty Coverage :maintenance cartridge, ink cartridges
Where to Obtain Service :A t a Sharp Authorized Servicer located
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to
supplied with the Product or to any
equipment or any hardware, software,
firmware, fluorescent lamp, power cords,
covers, rubber parts, or peripherals other
than the Product.
in the United States. To find out the
location of the nearest Sharp Authorized
Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BESHARP.
a Sharp Authorized Servicer. Be sure to
have proof of purchase available. If you
ship or mail the Product, be sure it is
packaged carefully.
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.
38
OZ590_1119.pm65_cover_02.12.6, 9:28 PM
cover 3
40
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA
02LGK (TINSE0588EHZZ)
OZ590_1119.pm65_cover_02.12.6, 9:28 PM
cover 4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.