Sharkoon Monitor Stand PURE User Manual

Monitor Stand PURE
Manual Anleitung Manuel Manuale dell'utente
Handleiding Instrukcja Útmutató Příručka El Kitabı
Руководство пользователя
使用說明
マニュアル
Specifications
General:
Material Material Thickness Anti-Sliding Pads Color Versions Max. Load Weight Dimensions (L x W x H) Max. Height for Keyboards Max. Length for Keyboards
Package Contents:
Monitor Stand PURE Manual
Spezifikationen Spécifications Specifiche tecniche Especificaciones Especificações
 Specificaties  SpecyfikacjaMűszaki adatokSpecifikaceÖzellikler
Технические характеристики
產品規格
仕様
Steel
1.3 mm
Black, Grey 20 kg
1.3 kg 580 x 190 x 72 mm
4.6 cm 44 cm
Safety Instructions
A) Ensure that the monitor, notebook, MacBook or iMac are placed centered on the Monitor Stand PURE.
EN
B) To avoid damage, do not place more than 20 kg total weight on the monitor stand. C) Reduce desktop clutter by storing your keyboard, or other peripherals, underneath the stand when not in use. D) The rubber stand feet will protect against unwanted sliding of the monitor stand.
However, do not place the Monitor Stand PURE on the edge of the tabletop.
A) Stellen Sie sicher, dass der Monitor, das Notebook, das MacBook oder der iMac mittig auf dem
DE
Monitor Stand PURE platziert sind!
B) Um Schäden zu vermeiden, belasten Sie den Monitor Stand nicht mit mehr als 20 kg Gesamtgewicht! C) Sorgen Sie für mehr Ordnung und Übersicht auf dem Schreibtisch, indem Sie Ihre Tastatur oder andere, ungenutzte
Peripheriegeräte unter dem Monitor Stand aufbewahren. D) Die gummierten Standfüße schützen vor unerwünschtem Verrutschen. Stellen Sie den Monitor Stand PURE jedoch nicht auf den Rand der Tischplatte!
A) Assurez-vous que l’écran, le notebook, le MacBook ou l’iMac sont centrés sur le Monitor Stand PURE.
FR
B) Pour éviter tout dommage, ne placez pas plus que 20 kg de poids total sur le support du moniteur. C) Réduisez l'encombrement du bureau en stockant votre clavier ou d'autres périphériques sous le socle lorsque vous
ne l'utilisez pas. D) Les pieds en caoutchouc protègeront tout glissement indésirable du support du moniteur. Cependant, ne placez pas le Monitor Stand PURE au bord de la table.
A) Assicurarsi che monitor, notebook, MacBook o iMac siano posizionati centralmente sul Monitor Stand PURE.
IT
B) Per evitare danni, non collocare più di 20 kg totali sul supporto del monitor. C) Riduci l’ingombro sulla scrivania collocando tastiera e altre periferiche sotto il monitor stand quando non in uso. D) I piedini in gomma hanno lo scopo di prevenire lo scivolamento del monitor stand.
Tuttavia non posizionare il Monitor Stand PURE sul bordo della scrivania.
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança
 Veiligheidsinstructies  Instrukcje bezpieczeństwaBiztonsági utasításokBezpečnostní instrukceGüvenlik Talimatları
Инструкция по безопасности
安全守則
安全上の注意事項
A) Asegúrese de que su monitor, notebook, MacBook o iMac están centrados sobre el Monitor Stand PURE.
ES
B) Para evitar daños, no ponga más de 20 kg en total sobre el soporte de monitor. C) Reduzca el posible desorden sobre su escritorio almacenando su teclado, u otros periféricos, debajo del
soporte cuando no los use. D) Los pies de goma del soporte evitarán deslizamientos no deseados del soporte de monitor. Sin embargo, no ponga el Monitor Stand PURE al borde del escritorio.
A) Certifique-se de que o monitor ou o notebook/Macbook/iMac esteja centralizado no suporte Monitor Stand PURE.
PT
B) Para evitar danos ao suporte, não use com monitores acima de 20kg. C) Quando não estiver usando, o teclado ou até mesmo outros periféricos podem ser armazenados debaixo do suporte
para mais organização. D) O suporte possue uma base de borracha para não ficar deslizando enquanto em uso, no entanto aconselhamos a não usar o suporte perto das bordas da mesa.
A) Zorgt u ervoor dat de monitor, notebook, MacBook of iMac in het midden van de PURE-monitorstandaard wordt geplaatst.
NL
B) Om schade te voorkomen, plaatst u nooit meer dan 20 kg totaalgewicht op de monitorstandaard. C) U laat uw bureau er netter uitzien door uw toetsenbord of andere randapparatuur onder de standaard op te bergen
wanneer u deze niet gebruikt. D) De rubberen voetjes beschermen tegen het ongewenst wegglijden van de monitorstandaard. Plaatst u de monitorstandaard echter niet op de rand van het tafelblad.
A) Upewnij się, że monitor, laptop, MacBook lub iMac są umieszczone na środku podstawy do monitora Stand PURE.
PL
B) W celu uniknięcia uszkodzeń, nie umieszczaj więcej niż 20 kg całkowitej wagi na podstawie do monitora. C) Ogranicz bałagan na biurku, przechowując klawiaturę lub inne urządzenia peryferyjne pod podstawką, gdy nie są one używane. D) Gumowe nóżki chronią przed niechcianym przesuwaniem się podstawy do monitora.
Nie należy jednak ustawiać podstawy do monitora na krawędzi biurka.
A) Győződjön meg arról, hogy a monitor, a notebook, a MacBook vagy az iMac a Monitor Stand PURE állvány közepén
HU
helyezkedik el, amikor azt ráhelyezi.
B) A sérülés elkerülése érdekében ne helyezzen több mint 20 kg súlyt a monitorállványra. C) Az asztalon lévő rendetlenség csökkentése érdekében tárolja a billentyűzetet, illetve az egyéb perifériákat az állvány alatt,
amikor nem használja azokat. D) Az állvány gumitalpai megelőzik a monitorállvány elcsúszását. Ennek ellenére ne helyezze a Monitor Stand PURE állványt az asztal szélének közelébe.
A) Zajistěte, aby byl monitor, notebook, MacBook nebo iMac umístěn uprostřed Monitor Stand PURE.
CZ
B) Aby se zabránilo poškození, neumísťujte na stojánek hmotnost více než 20 kg celkem. C) Klávesnici a další periferie, které právě nepoužíváte, umístěte pod stojánek a získáte tak volné místo. D) Gumové podložky stojánku chrání před nežádoucím klouzáním stojánku na monitor.
Monitor Stand PURE neumísťujte na okraj stolu.
A) Monitör, dizüstü bilgisayar, MacBook veya iMac'in Monitor Stand PURE üzerine ortalandığından emin olun.
TR
B) Hasar görmemesi için monitör sehpasına toplam 20 kg'dan fazla ağırlık koymayın. C) Kullanmadığınız zamanlarda, klavyenizi veya diğer çevre cihazlarınızı, standın altına yerleştirerek masaüstü dağınıklığını azaltın. D) Kauçuk destek ayağı monitör ayağının kaymasına karşı koruma sağlar. Bununla birlikte, Monitor Stand PURE’ü masanın
kenarına yerleştirmeyin.
A) Убедитесь, что монитор, ноутбук, MacBook или iMac расположены в центре подставки.
RU
B) Во избежание повреждения не кладите/ставьте на подставку вес более 20 кг. C) Уменьшите беспорядок на рабочем столе, храня клавиатуру или другие периферийные устройства под подставкой,
когда они не используются. D) Резиновые ножки защитят от нежелательного скольжения подставки монитора. Однако не кладите подставку на край столешницы.
請將螢幕、筆記型電腦、
A)
CN
為了避免造成損壞,請勿在螢幕架上放置超過
B)
在沒有使用的時候,可將鍵盤或其他週邊收到架子下方,減少桌面混亂的狀況
C)
橡膠腳墊可以防止螢幕架滑動,但請勿將
D)
A) モニター 、ノートブ ック、MacBookiMacがMonitor Stand PUREの中央に配置されていることを確認します。
JP
B) 損傷を防ぐため、モニタースタンドの上には20kgを超える重量の物体を置かないでください。 C) キーボードやその他周辺機器を使用しないときにはスタンドの下にしまうことで、デスクトップ
 上を整理整頓することができます。 D) ゴム製スタンド脚は、モニタースタンドの不要なスライドを防ぎます。しかし、Monitor Stand PURE  はデスクトップの端に配置しないでください。
MacBook
iMac
放置在
Monitor Stand PURE
的重量
20 kg
Monitor Stand PURE
的中央
放置於桌面邊緣
Note Hinweis
Legal Disclaimer
For potential loss of data, especially due to inappropriate handling, Sharkoon assumes no liability. All named products and descriptions are trademarks and/or registered trademarks of the respective manufacturers and are accepted as protected. As a continuing policy of product improvement at Sharkoon, the design and specifications are subject to change without prior notice. National product specifications may vary. All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other technical means. Infringements will lead to compensation. All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and technical modifications reserved.
Disposal of your old products
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences to the environment and human health.
Rechtliche Hinweise
Für evtl. auftretenden Datenverlust, insbesondere durch unsachgemäße Handhabung, übernimmt Sharkoon keine Haftung. Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Waren­zeichen der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt. Als ein Teil von Sharkoons Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign und -spezifikationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezifikationen können in verschiedenen Ländern variieren. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgung Ihres alten Gerätes
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Sharkoon Technologies GmbH
Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany
© Sharkoon Technologies 2019
Loading...