Shark SV736 User Manual

Hand Vac with Motorized Brush
Aspiradora de Mano con Cepillo Motorizado
Models/Modelos: SV736/SV736R-SV736N
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.
Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly.
2. Do not store unit with the charging adapter attached and plugged in.
4. Do not store in areas of hig h t em p erat ure o r humi dity.
5. After 3 months of non-use, the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power.
6. Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the batteries can fail causing damage to the battery, product, or personal property.
NiCd batteries have a long useful life but at some time they will need to be replaced. To purchase replacement batteries, visit www.sharkvac.com
15.6 Volt dc / Voltios CC
Note: 1. The On/Off switch must be in the “Off” position in
order to charge the unit. If the charging indicator does not light, press the On/Off switch to the “OFF” position.
IMPORTANT
IMPORTANT
2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full op erational time of your product.
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007
Modelos
SV736 SV736R SV736N
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a: EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901 Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7 Si EURO-PRO Operating LLC de termina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $11.95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO- PRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
--------------------------------------------------------------------------------
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
Modelos SV736/SV736R/SV736N
_____________________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _____________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _____________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _____________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal
Impreso en China
16
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
1. Do not charge this unit outdoors.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this manual.
5 Use only manufacturer’s recommended
attachments.
6. Do not use charger if power cord has been damaged. Do not use cordless hand vacuum or charger if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EURO- PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.
7. Do not abuse the charger cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect from an outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
8. Keep charger cord away from heated surfaces.
9. This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Batteries must be recycled or disposed of properly. Do
not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may
explode.
10. Do not handle plug or appliance with wet hands.
11. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
12. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Do not attempt to change accessories while unit is running.
15. Use extra care when cleaning on stairs.
16. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
17. Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions.
18. Do not use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical outlet. Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet.
19. Do not us e the ha nd vac u u m c l e a n er
without dust cup filter in place.
20. Store the cordless vacuum indoors. Put the cordless vacuum away after use to prevent accidents.
21. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 20­35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin - wash immediately with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
22. Use only on dry, indoor surfaces.
23. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
24. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger. Use only the
charger model KA12D220020034U supplied with this appliance.
25. The battery must be removed from the appliance before it is discarded.
26. The battery is to be recycled or disposed of safely.
27. The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery.
28. Turn off all controls before unplugging.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
1
Rev. 05/07A
Loading...
+ 7 hidden pages