za zakup odkurzacza bezprzewodowego Shark StainStriker.
REJESTRACJA PRODUKTU
Odwiedź stronę zarejestrujsharkninja.pl, aby zarejestrować swój nowy produkt Ninja®
wciągu dwudziestu ośmiu (28) dni od zakupu. Poprosimy Cię o podanie nazwy sklepu, daty
zakupu i numeru seryjnego urządzenia.
Rejestracja przedłuży gwarancję SHARK o dodatkowy 1 lata oraz umożliwi nam
skontaktowanie się z Tobą w mało prawdopodobnym przypadku powiadomienia o
bezpieczeństwie produktu. Poprzez rejestrację potwierdzasz, że przeczytałeś izrozumiałeś
instrukcje użytkowania i ostrzeżenia zawarte wdołączonych instrukcjach.
Dodatkowo jeśli wyrazisz zgodę, będziemy na bieżąco informować Cię o naszych nowościach
produktowych, promocjach, konkursach oraz przepisach.
ZAPISZ TE INFORMACJE:
Numer modelu: ���������������������������������������������������������
Numer seryjny: ����������������������������������������������������������
Kod daty: ��������������������������������������������������������������
Data zakupu (zachowaj paragon): ������������������������������������������
Sklep, w którym dokonano zakupu: �����������������������������������������
WSKAZÓWKA: Numer modelu i numer seryjny znajdziesz na etykiecie z kodem
QR z tyłu urządzenia.
WSKAZÓWKA: Kod daty możesz znaleźć na jednym z bolców wtyczki przewodu
zasilającego.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ TĘ INSTRUKCJĘ.
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana, aby pomóc Ci w pełni zrozumieć działanie
nowego bezprzewodowego odkurzacza Shark Detect. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj
się z działem obsługi klientAa
Symbol ten oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby zapobiec możliwym zagrożeniom
dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku niekontrolowanej utylizacji odpadów,
poddaj je recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone
ponowne wykorzystanie źródeł materiałów. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj
z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono ten
produkt. Może on przekazać produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
3sharkclean.eu
Page 4
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA –
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM – ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ. TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO;
PRZED UŻYCIEM TEGO ODKURZACZA PIORĄCEGO DO DYWANÓW/TAPICERKI PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE,
POLSKI
OSTRZEŻENIE
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba
że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
1. Nieprawidłowe połączenie przewodu uziemiającego
dla urządzeń może spowodować ryzyko porażenia
prądem elektrycznym. Jeżeli masz wątpliwości, czy
gniazdo jest prawidłowo uziemione, skontaktuj się
zwykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem
serwisu.
2. NIE modyfikuj wtyczki dołączonej do urządzenia.
3. NIE wkładaj wtyczki na siłę do gniazdka ani nie próbuj
go modyfikować.
4. NIE ciągnij za przewód, nie przytrzaskuj go drzwiami
ani nie owijaj go wokół ostrych krawędzi lub
narożników. Aby odłączyć, chwyć za wtyczkę, nie za
przewód. Trzymaj przewód z dala od rozgrzanych
powierzchni.
5. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
z powodu uszkodzenia elementów wewnętrznych,
używaj WYŁĄCZNIE preparatów Shark Deep Clean
Pro/Oxy Multiplier we właściwych zbiornikach,
przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem.
Zapoznaj się ze wskazówkami w niniejszej instrukcji.
6. Obszary wokół pranego miejsca mogą namoknąć,
dlatego zachowaj ostrożność, aby uniknąć
poślizgnięcia się i upadku.
7. Zachowaj ostrożność podczas zdejmowania i
ponownego podłączania końcówek do odkurzacza
piorącego, aby uniknąć przypadkowej aktywacji
roztworu czyszczącego.
8. NIE rozpylaj roztworu na skórę lub do oczu.
9. NIE napełniaj zbiorników na roztwory, gdy są
zamocowane do urządzenia. Zdejmij je przed
napełnieniem.
NIE używaj urządzenia, jeśli jego zewnętrzna
10.
powierzchnia jest zamoczona. Jeśli urządzenie jest
mokre, przed użyciem wytrzyj je do sucha szmatką.
11. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem i
niezamierzonego włączenia urządzenia, przed
przystąpieniem do regulacji, czyszczenia, konserwacji
lub usuwania usterek wyłącz odkurzacz piorący i
odłącz go od zasilania.
12. Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź każdą
część pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Jeśli część
jest uszkodzona lub zużyta, natychmiast zaprzestań jej
używania.
NIE używaj odkurzacza piorącego, jeśli którakolwiek
część jest uszkodzona lub nie działa on prawidłowo,
został upuszczony, pozostawiony na zewnątrz lub
wpadł do wody.
13. NIE zanurzaj odkurzacza piorącego w cieczach ani
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM,
OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA MIENIA:
nie spryskuj jego korpusu wodą. Aby wyczyścić jego
powierzchnię, wytrzyj suchą ścierką.
14. NIE pozwalaj na używanie urządzenia jako zabawki
przez dzieci. Jeśli urządzenie jest używane w pobliżu
dzieci, konieczny jest ścisły nadzór.
15. NIE dotykaj wtyczki ani odkurzacza piorącego
mokrymi rękami.
16. NIE używaj urządzenia bez założonego zbiornika na
brudną wodę, zbiornika na roztwór czyszczący lub
filtra.
17. Używaj tylko identycznych części zamiennych marki
Shark®. Używaj wyłącznie filtrów i akcesoriów marki
Shark®.
18. Jeśli podłączasz urządzenie do przedłużacza, upewnij
się, że długość przewodu nie przekracza 15 m, aby
zapobiec uszkodzeniu silnika.
19. NIE stawiaj odkurzacza piorącego na nierównych
powierzchniach.
20. NIE używaj urządzenia do zbierania:
a) Dużych przedmiotów
b) Twardych lub ostrych przedmiotów (szkła, gwoździ,
śrub lub monet)
c) Dużych ilości pyłu (np. z płyty karton-gips)
d) Palących się lub płonących przedmiotów
(rozżarzonych węgli, niedopałków papierosów lub
zapałek)
e) Materiałów łatwopalnych lub zapalnych (płyn do
zapalniczek, benzyna lub nafta)
f) Materiałów toksycznych (wybielacz chlorowy,
amoniak lub środek do czyszczenia odpływów)
21. NIE używaj urządzenia w poniższych miejscach:
a) Obszarach słabo oświetlonych
b) Obszary na zewnątrz
c) Miejscach zamkniętych, w których mogą
znajdować się wybuchowe lub toksyczne spaliny bądź
opary (płyn do zapalniczek, benzyna, nafta, farba,
rozpuszczalnik do farby, substancje przeciwmolowe
lub łatwopalny pył)
NIE: Naciskaj dźwigni rozpylacza, chyba że jest on
skierowany na zabrudzony obszar. OSTRZEŻENIE:
Rozpylacz może działać nawet po wyłączeniu
urządzenia.
ZACHOWAJ TĘ
INSTRUKCJĘ
4sharkclean.eu
Page 5
CZĘŚCI
A
Zbiornik na preparat Deep Clean Pro
B
Zbiornik na brudną wodę
C
Zbiornik na preparat StainStriker
D
Końcówka szczelinowa
E
Końcówka do uporczywych plam
F
2x Szczotka dwustronna
G
Preparat Deep Clean Pro 177 ml
A
C
H
Preparat OXY Multiplier 355 ml
I
Dźwignia rozpylacza
J
Przycisk zasilania
K
Przycisk rozłączania
L
Szeroka końcówka do uporczywych plam*
M
Przystawka do plam po zwierzętach*
B
J
E
K
1
2
I
D
* Końcówki dołączone do modelu PX200EUT (lub sprzedawane osobno)
UWAGA: Nie wszystkie akcesoria są dostarczane ze wszystkimi urządzeniami. Różne modele
mogą mieć różne końcówki.
Więcej dostępnych akcesoriów znajdziesz na stronie www.sharkclean.eu
5sharkclean.eu
F
H
LG
M
Page 6
PIERWSZE KROKI
POLSKI
1. Odłącz zbiornik na
preparat Deep Clean Pro
od urządzenia. Odwróć
zbiornik, odkręć i zdejmij
zakrętkę.
1
2. Dolej wodę do zbiornika
na preparat Deep Clean
Pro do kreski Water.
Następnie dolej preparat
Deep Clean Pro aż do
kreski Concentrate.
2
3. Załóż zakrętkę i zamocuj
zbiornik z powrotem, aż
zatrzaśnie się na swoim
miejscu.
3
645
4.
Odłącz zbiornik na
preparat StainStriker od
urządzenia i odwróć go.
Odkręć zakrętkę i wlej
preparat StainStriker do
zbiornika.
WAŻNE: Przed użyciem urządzenia Stain Striker najpierw odkurz obiekt zwyczajnym
odkurzaczem.
Używaj WYŁĄCZNIE roztworów czyszczących marki Shark – Deep Clean Pro/Oxy Multiplier.
5. Załóż zakrętkę i zamocuj
zbiornik z powrotem, aż
zatrzaśnie się na swoim
miejscu.
6. Rozwiń przewód zasilający
i podłącz go do gniazdka
elektrycznego. Włącz
urządzenie, aby rozpocząć
czyszczenie.
6sharkclean.eu
Page 7
CZYSZCZENIE MOKRYCH PLAMCZYSZCZENIE SUCHYCH PLAM
1.
W przypadku mokrych plam kieruj się wskazówkami
czyszczenia zamieszczonymi na końcówce. Włącz
urządzenie przyciskiem zasilania izbierz ciecz.
Spryskaj zaplamione miejsce. Wyszoruj szczotką,
anastępnie pochyl końcówkę do przodu i przeciągnij
po plamie, aby usunąć ciecz. W razie potrzeby
powtórz. Nie przesadzaj z rozpylaniem roztworu, aby
uniknąć długotrwałego schnięcia powierzchni.
Uwaga: Aby dotrzeć do trudno dostępnych miejsc, możesz skorzystać z samej przystawki szczelinowej
bez dodatkowej końcówki.
Wskazówka: Wybór szczotki – gumowa szczotka najlepiej nadaje się do delikatniejszych powierzchni
i tapicerki. Twarda szczotka doskonale poradzi sobie z uporczywymi zabrudzeniami na trudno
ścieralnych powierzchniach.
2.
W przypadku suchych plam kieruj się
wskazówkami czyszczenia zamieszczonymi na
końcówce. Włącz urządzenie przyciskiem zasilania.
Wytrzyj zaplamione miejsce, a następnie spryskaj
i wytrzyj ponownie, po czym pochyl końcówkę do
przodu i przeciągnij ją po zaplamionym miejscu,
aby usunąć ciecz. W razie potrzeby powtórz. Nie
przesadzaj z rozpylaniem roztworu, aby uniknąć
długotrwałego schnięcia powierzchni.
21
PRZYSTAWKA DO PLAM PO ZWIERZĘTACH
Przystawka do plam po zwierzętach jest dołączona do wybranych modeli. Usuwa ona niehigieniczne
zabrudzenia, zapobiegając ich przedostawaniu się do węża i wnętrza urządzenia. NIE używaj
tej przystawki do usuwania sierści zwierząt domowych. Sposób użycia: spryskaj mokrą plamę,
a następnie usuń ją zgodnie ze wskazówkami powyżej. Nie przesadzaj z rozpylaniem roztworu,
aby uniknąć przemoczenia powierzchni. NIE przekraczaj kreski MAX FILL napełniając zbiorniczek
przystawki do plam po zwierzętach.
Trzymaj przystawkę poziomo i nie przechylaj, aby zapobiec przedostawaniu się plamy do węża. Po
każdym użyciu wyłącz zasilanie urządzenia głównego i opróżnij zbiorniczek przystawki odpowiednio
do potrzeb. Po każdym użyciu dokładnie umyj zbiorniczek, filtr i resztę przystawki wodą z mydłem.
Cup
7sharkclean.eu
Filter
Page 8
KONSERWACJA
1
POLSKI
2
1. Odłącz zbiornik na brudną wodę,
trzymając go w pionie, po czym odstaw
na równą powierzchnię. Popchnij uchwyt
do tyłu, aż zatrzaśnie się, po czym
podnieś pokrywę.
3.
Wylej brudną ciecz ze zbiornika
brudnej wody, usuwając wszelkie luźne
zanieczyszczenia. Usuń wszelkie inne
zanieczyszczenia z końcówek, szczotek,
pokrywy i zaworu pływakowego. Dokładnie
opłucz wszystkie części wodą z mydłem
i pozostaw do całkowitego wyschnięcia
przed zamontowaniem z powrotem.
5
2. Wyczyść zawór pływakowy i upewnij
się, że może się swobodnie poruszać.
Wyjmij filtr piankowy z urządzenia na czas
czyszczenia.
3
4. Odłącz końcówkę, naciskając przycisk
zwalniający. Zdejmij pokrywę z końcówki,
aby oczyścić przewód powietrza.
Dokładnie umyj szczotkę na końcówce.
4
5. Aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia
zapychające urządzenie, wyjmij złączkę
znajdującą się w dolnej części urządzenia.
Usuń wszystkie zanieczyszczenia, a
następnie zamknij drzwi.
UWAGA: Czyść urządzenie po każdym użyciu, aby uniknąć nieprzyjemnych zapachów, rozwoju
bakterii i pleśni.
8sharkclean.eu
Page 9
PRZECHOWYWANIE
1
1. Odłącz urządzenie i umieść je w
pobliżu zlewu, toalety lub odpływu, aby
usunąć pozostały płyn z podłączonej
przystawki. Wyczyść urządzenie
i wszystkie jego części (patrz
„Konserwacja”).
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA I SUSZENIA
CZYSZCZENIE:
• Roztwór czyszczący nanoś na plamę
tylko na początku procesu czyszczenia.
Unikaj nadmiernego nasączania danego
miejsca lub ciągłego spryskiwania podczas
czyszczenia.
• W przypadku starszych i trudniejszych
plam odczekaj od 5 do 20 minut, aby
roztwór czyszczący wniknął w plamę i
zaczął działać.
• Świeże plamy możesz wyczyścić
natychmiast po spryskaniu.
• Zawsze dokładnie rozprowadź roztwór na
powierzchni, aby rozbić plamę. Poruszaj
szczotką w różnych kierunkach, aby
uzyskać najlepsze rezultaty.
• Przygotowując urządzenie do czyszczenia,
zawsze stosuj prawidłowe proporcje
rozcieńczenia roztworu.
2
2. Po zakończeniu czyszczenia i
wyschnięciu wszystkich części podłącz
je do urządzenia. Zwiń przewód
zasilający. Owiń wąż wokół podstawy
urządzenia i umieść końcówkę w
uchwycie.
SUSZENIE:
• Podczas usuwania płynu przejeżdżaj po
czyszczonym obszarze równomiernie,
dociskając do dołu.
•
Ustaw przystawkę pod kątem, aby
otwory ssące znajdowały się równolegle
do czyszczonej powierzchni, co zapewni
optymalne zasysanie.
• Przesuwaj urządzenie po czyszczonym
obszarze, aż ciecz przestanie wypływać
przez okienko w przystawce.
9sharkclean.eu
Page 10
PREPARATY CZYSZCZĄCE
POLSKI
1
Shark Deep Clean Pro
Profesjonalny preparat do
dogłębnego czyszczenia
dywanów usuwający brud
i zanieczyszczenia.
Seria PX200: 220–240 V , 60 Hz, 450 W
ZAPISZ TE INFORMACJE
Numer modelu: �������������������������������������������������������������
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Shark OXY Multiplier
Preparat do usuwania
uporczywych plam
i nieprzyjemnych
2
zapachów.
Data zakupu: ���������������������������������������������������������������
(Zachowaj paragon)
Sklep, w którym dokonano zakupu: ���������������������������������������������
10sharkclean.eu
Page 11
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ProblemRozwiązanie
Nieregularne
działanie
rozpylacza
lub brak
strumienia
Słabe ssanie
lub brak ssania
Urządzenie
nie włącza się
Wyciek płynu
z urządzenia
Nieszczelne
zbiorniki na
roztwór
Upewnij się, że w obu zbiornikach znajduje się roztwór czyszczący.
Upewnij się, że zbiornik na preparat Deep Clean Pro jest prawidłowo
zamocowany.
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania i włączone.
Upewnij się, że zbiornik na brudną wodę nie jest przepełniony i jest
prawidłowo zamocowany.
Sprawdź punkt dostępowy na spodzie urządzenia i usuń wszelkie
zanieczyszczenia uwięzione na końcu węża.
Jeśli podłączona jest przystawka czyszcząca, upewnij się, że jest
poprawnie podpięta.
Usuń wszelkie zanieczyszczenia z przystawek czyszczących.
Upewnij się, że urządzenie jest dokładnie podłączone.
Spróbuj użyć innego gniazdka.
Upewnij się, że przycisk włączania/wyłączania został naciśnięty.
Zbiornik na brudną wodę może być przepełniony.
Upewnij się, że zbiornik na brudną wodę i zbiornik na preparat Deep Clean
Pro są prawidłowo zamocowane.
Upewnij się, że zawór pływakowy w zbiorniku na brudną wodę nie jest
zaklinowany.
Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na stabilnej, równej powierzchni.
Upewnij się, że korki zbiorników na roztwór są szczelnie dokręcone.
Upewnij się, że oba zbiorniki są prawidłowo zamontowane, a korki
zatrzasnęły się na swoich miejscach.
11sharkclean.eu
Page 12
KARTA GWARANCYJNA
Oficjalny dystrybutor (gwarant) produktów
SHARK iNINJA na terenie Polski:
Brandbook Services Sp. z o.o.
ul. Władysława Szpilmana 6
02-634 Warszawa
NIP 6751735834; REGON: 387068251
1. Gwarancja zostaje udzielona przez Gwaranta
kupującemu urządzenie pochodzące tylko
iwyłącznie z oficjalnego kanału dystrybucji, tj.
urządzenie, którego dystrybutorem jest firma
Brandbook Services sp. z o.o. Gwarancja udzielona
jest zarówno konsumentom jak iprzedsiębiorcom.
2. Gwarancja jest ważna z wypełnionymi danymi
nabywcy, z podpisem klienta oraz z paragonem
lub fakturą.
3. Gwarancja zostaje udzielona na okres 3 lat (2
lata standardowo oraz dodatkowy 1 rok po
rejestracji na zarejetsrujsharkninja.pl) licząc od
daty zakupu. UWAGA! A
nie jest objęty 3-letnią gwarancją
4. Gwarant oświadcza, że sprzedane urządzenie
jest wolne od wad fizycznych, w tym wad
konstrukcyjnych, wad materiałowych, wad
wykonania i wad prawnych.
5. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej
obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
6. Gwarancja jest zbywalna, tj. przechodzi na
następnego nabywcę w przypadku odsprzedaży.
Okres gwarancji nie odnawia się i liczony jest od
daty pierwotnego zakupu.
7. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas
przebywania urządzenia w serwisie.
W przypadku ujawnienia się, w okresie
8.
gwarancji, wady fizycznej urządzenia objętego
gwarancją. Gwarant dokona jej usunięcia poprzez
nieodpłatną naprawę lub nieodpłatną wymianę
urządzenia lub jego części na wolne od wad.
Gwarant może dokonać wymiany urządzenia na
model podobny otych samych lub lepszych
parametrach co reklamowany. W przypadku braku
możliwości naprawy lub wymiany reklamowanego
produktu reklamacja zostanie rozliczona korektą w
drodze dystrybucji (zwrot pieniędzy w miejscu
zakupu). Osposobie rozpatrzenia reklamacji
decyduje Gwarant.
9. Gwarant podejmuje działania, aby naprawa
mogła zostać wykonana w terminie 14 dni
roboczych od daty dostarczenia urządzenia do
serwisu gwaranta. Jeżeli usunięcie usterek
zpowodu stopnia trudności wymaga dużego
nakładu pracy lub działań dodatkowych
kumulator litowo-jonowy
(konieczność importu części zzagranicy), termin
ten może ulec wydłużeniu (maksymalnie do 45 dni
roboczych), przy czym Gwarant dołoży należytej
staranności, aby naprawę wykonać wmożliwie
najkrótszym terminie.
10. Wadliwe urządzenie, które w ramach realizacji
przez Gwaranta jego obowiązków gwarancyjnych,
wymienione na wolne od wad lub wszelkie wadliwe
elementy urządzenia, których wymiany dokonano
wramach naprawy gwarancyjnej stają się
własnością Gwaranta.
11. Autoryzowany serwis produktów SHARK
iNINJA:
FIXIT S.A.
Kazimierza Pużaka 37
38-400 Krosno
e-mail: sharkninja@fixit.pl
W przypadku produktów uszkodzonych usterkę
należy zgłosić na adres: sharkninja@fixit.pl
W takim przypadku kurier odbierze przesyłkę na
koszt serwisu (uprawniony z gwarancji nie ponosi
żadnych opłat). Urządzenie winno zostać
dostarczone przez uprawnionego z gwarancji
wopakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo
urządzenia na czas transportu. Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
wskutek nieodpowiedniego zabezpieczenia
produktu.
12. Wszelkie odpłatne naprawy pozagwarancyjne
gwarant wykona tylko i wyłącznie za wyraźną
zgodą klienta po zaakceptowaniu przez niego
kosztów naprawy.
13. Z gwarancji wyłączone jest:
a) uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi
wady
b) uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego
użytkowania lub przechowywania i wywołane nimi
wady
c) uszkodzenia wynikające z zaniedbań
użytkownika i wywołane nimi wady
d) uszkodzenia powstałe w wyniku
nieautoryzowanych ingerencji w urządzenie
e) uszkodzenia wynikające z korzystania
znieautoryzowanych akcesoriów,
nieautoryzowanych części zamiennych lub
eksploatacyjnych i wywołane nimi wady
f)
zewnętrzne, w szczególności na skutek kontaktu
zcieczą (wnętrze urządzenia), ogniem, na skutek
zawilgocenia, kondensacji pary wodnej, działania
zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur,
wyładowań elektrostatycznych bądź
atmosferycznych, działania substancji chemicznych
upadku, uderzenia inaprężenia i wywołane nimi
wady
g)
znormalnej eksploatacji, na przykład otarcia
uszkodzenia spowodowane przez czynniki
naturalne zużycie urządzenia wynikające
POLSKI
12sharkclean.eu
Page 13
KARTA GWARANCYJNA
zarysowania, zużycie się materiałów eksploatacyjnych,
itp.
14.
Gwarancja nie znajduje zastosowania
wprzypadkach, gdy wada lub uszkodzenie wynikły
zsamowolnej naprawy, przeróbki (modyfikacji),
używania części nieznanego pochodzenia lub
adaptacji wykonanej przez inne osoby niż
autoryzowany serwis.
15. Gwarancja nie znajduje zastosowania gdy:
oznaczenia urządzenia (numer seryjny) są
nieczytelne lub noszą znamiona ingerencji osób
trzecich,
- karta gwarancyjna nie została wypełniona,
została źle wypełniona, jest nieczytelna lub nosi
ślady poprawek i wpisy osób nieuprawnionych.
Dane nabywcy:
Unikalny numer karty gwarancyjnej (znajdujący się na froncie instrukcji): ………………………………………..
Numer seryjny urządzenia: ……………………………………………………….
Imię i nazwisko: ……………………………………………………….
Ulica i numer domu: ……………………………………………………….
Kod pocztowy, miejscowość……………………………………………………….
telefon: ……………………………………………………….
e-mail:……………………………………………………….
16. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują
prawa do domagania się przez uprawnionego
zgwarancji zwrotu utraconych zysków
iponiesionych strat w związku z wadami
urządzenia.
17. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej
karcie gwarancyjnej zastosowanie znajdują
odpowiednie przepisy powszechnie
obowiązującego prawa.
18. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
zustaw konsumenckich.
Odwiedź stronę zarejestrujsharkninja.pl, aby zarejestrować swój nowy produkt Ninja® w ciągu
dwudziestu ośmiu (28) dni od zakupu. Poprosimy Cię o podanie nazwy sklepu, daty zakupu i numeru
seryjnego urządzenia.
Rejestracja przedłuży gwarancję SHARK o dodatkowy 1 rok oraz umożliwi nam skontaktowanie się
z Tobą w mało prawdopodobnym przypadku powiadomienia o bezpieczeństwie produktu. Poprzez
rejestrację potwierdzasz, że przeczytałeś izrozumiałeś instrukcje użytkowania i ostrzeżenia zawarte
wdołączonych instrukcjach.
Dodatkowo jeśli wyrazisz zgodę, będziemy na bieżąco informować Cię o naszych nowościach
produktowych, promocjach, konkursach oraz przepisach.
Page 14
www.sharkclean.eu
Ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego produktu.