Seuls les écrans homologués “E2-051012” et commercia-
lisés sous la référence “Shark VZ40” peuvent être utilisés
avec ce casque.
Cet écran doit être manipulé avec soin. Évitez tous chocs ou
frottements.
Veillez à vous conformer aux informations ci-jointes pour la
dépose et le remontage.
Cet écran est en polycarbonate injecté. Pour maintenir la
bonne qualité optique et éviter les problèmes d’abrasion, ne pas
utiliser de produits à base d’alcool, de solvant, d’essence, de
pâte abrasive ou autres produits similaires pour son nettoyage.
Il est conseillé de tremper l’écran dans de l’eau tiède savon
neuse (savon de Marseille) et d’utiliser seulement ensuite un
chiffon doux pour son nettoyage.
Les écrans portant la mention « Utiliser seulement le jour »
(DAYTIME USE ONLY) ne se prêtent pas à une utilisation de nuit
ou dans des conditions de mauvaise visibilité.
Si des rayures ou une détérioration du traitement de surface de
l’écran nuisent à la vision, cet écran doit être remplacé.
Vous devez utiliser impérativement un écran vous garantissant
un parfait niveau de vision.
Only visors which have been ratified “E2-051012” and mar-
keted under the reference “Shark VZ40” can be used with
this helmet.
This visor must be carefully handled. Avoid any shock
or friction.
For dismantling and reassembling, make sure to conform to
the enclosed information.
This visor is made of injected polycarbonate. To keep the good
optical quality of the visor and the coatings do not use any sol
-
vent, petrol, abrasive paste or similar products for cleaning.
We advise to use a soft rag with cool water and mild soap.
Visors printed “DAYTIME USE ONLY” must not be used at night
or in poor visibility conditions.
When scratches or deteriorated vision areas appear the visor
must be replaced.
You must use a visor guaranteeing a perfect vision.
Nur die Visiere mit der Genehmigung „E2-051012“ und der
Bezeichnung „Shark VZ40” dürfen für diesen Helm benutzt
werden.
Das Visier muss sorgfältig behandelt werden. Jeder Stoss und
jeder Abrieb sind zu vermeiden.
Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach
der anliegenden Gebrauchsanweisung.
Dieses Visier ist aus Polycarbonat. Um die gute optische
Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten, benut
zen Sie weder Lösungsmittel, Benzin, Polierpaste noch ähnliche
Produkte zum Reinigen.
Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mil
dem Reinigungsmittel.
Visiere mit der Aufschrift „DAYTIME USE ONLY“ dürfen nachts
oder bei schlechter Sicht nicht benutzt werden.
Bei Kratzern oder verzerrter Sicht sollte das Visier ersetzt
werden.
Sie dürfen nur Visiere benutzen, die eine perfekte Sicht
garantieren.
Soltanto le lenti ratificate “E2-051012” e commercializzate
con la dicitura “Shark VZ40” possono essere utilizzate con
questo casco.
La visiera deve essere maneggiata con cura. Evitare urti e
frizioni.
Per montare e smontare la visiera, si prega di fare riferimento
alle istruzioni allegate.
La visiera è costruita in poli-carbonato iniettato. Per non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità garantite dalla
visiera e dai suoi strati, si prega di non un usare nessun solvente, benzina o pasta abrasiva durante il processo di pulizia.
Consigliamo l’utilizzo di un panno bagnato con acqua fredda
e sapone neutro.
Le visiere che riportano la dicitura “DAYTIME USE ONLY” non
devono assolutamente essere utilizzate durante le ore notturne
o in condizioni di scarsa visibilità.
Se la visiera riporta graffi ed aree deteriorate dall’uso deve
essere subito sostituita.
La visiera deve assolutamente garantire una visibilità per
-
fetta.
Solo las pantallas verificadas “E2-051012” y marcadas con
la referencia “Shark VZ40” pueden ser montadas en este
casco.
Esta pantalla debe ser manejada con cuidado, evitando golpes
o roces innecesarios.
Para desmontar o reemplazar la pantalla, consulte el manual
de instrucciones adjunto.
Esta pantalla está fabricada en policarbonato inyectado. Para
conservar su excelente calidad óptica y evitar los problemas por
abrasión, no utilizar en su limpieza productos a base de alcohol,
disolventes o gasolina, ni pulimentos abrasivos o similares.
Se recomienda sumergir la pantalla en agua tibia con jabón
(Jabón de Marsella ) y a continuación usar un paño suave para
su secado y limpieza.
Las pantallas con la inscripción ‘ DAYTIME USE ONLY ‘ no son
adecuadas para uso nocturno o en condiciones de baja visibili
-
dad, por su gran absorción de la luz.
En caso de que golpes, rayas o deterioros del tratamiento
superficial de la pantalla impidiesen la perfecta visión a su
través, debe procederse al cambio de la misma.
Es absolutamente necesario usar pantallas que garantizen un
perfecto nivel de visión.
Caution : SAIG standard : Eye protector approved under licence num. 2051Caution : SAIG standard : Eye protector approved under licence num. 2051