Shark NV370 Owner's Manual

NV370
OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO
WWW.SHARKCLEAN.COM
1-800-798-7398
WARNING:
To reduce the risk
of electric shock or injury, do not use outdoors or on wet surfaces.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL ELECTRICAL SAFETY:
1. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
2. DO NOT use vacuum with a damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to SharkNinja Operating LLC for examination, repair, or adjustment.
3. DO NOT pull or carry vacuum by the cord.
4. DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.
5. DO NOT handle plug or appliance with wet hands.
6. DO NOT run the vacuum over the power cord.
7. DO NOT use the cord as a handle.
8. DO NOT close a door on the cord.
9. DO NOT pull cord around sharp corners. The use of an extension cord is not recommended.
10. DO NOT leave appliance when plugged in.
11. Keep cord away from heated surfaces.
12. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
13. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle.
14. Store your appliance with the power cord secured around the two cord holders-as shown in the storage instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR
SHARK NAVIGATOR
®
LIFT-AWAY® PRO.
POLARIZED PLUG:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try
to modify to fit.
3sharkclean.com
English
HOSE ATTACHMENTS:
1. DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths,
the hose, or the accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all obstructions before you turn on the unit again.
2. Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body.
3. Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair, face, fingers, uncovered feet, or loose clothing.
4. Only use manufacturer’s recommended attachments.
GENERAL USE:
1. Use only as described in this manual.
2. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
3. Keep your work area well lit.
4. Keep the vacuum moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers.
5. DO NOT place vacuum on unstable surfaces such as chairs or tables.
6.
DO NOT allow the appliance to be used by children.
Close supervision is necessary when used near children. This is not a toy.
7. DO NOT use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or submerged in water. Return to SharkNinja Operating LLC for examination, repair, or adjustment.
8. DO NOT use without dust cup and/or filters in place.
DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES:
Before turning on the vacuum:
1. Make sure that all filters are thoroughly dry after routine cleaning.
2. Make sure that dust cup and all filters are in place after routine maintenance.
3. Make sure accessories are free of blockages.
4. Only use filters and accessories provided by SharkNinja Operating LLC. [Failure to do so will void the warranty.]
GENERAL CLEANING:
1. DO NOT pick up large-sized objects.
2. DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws or coins that could damage the vacuum cleaner.
3. DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette butts, fireplace ash or matches.
4. DO NOT pick up dry wall dust.
5. DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid, gasoline, or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.
6. DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain cleaner.
7. DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive or toxic materials.
8. DO NOT vacuum up any liquids.
9. DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.
10. DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.
11. Use extra care when cleaning on stairs.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
1-800-798-7398
AVERTISSEMENT : Pour
réduire le risque d’électrocution, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE GÉNÉRALES :
1. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou avant d’effectuer des réparations.
2. N’utilisez PAS l’aspirateur si sa fiche ou son cordon sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, veuillez le retourner à SharkNinja Operating LLC pour une vérification, pour un ajustement ou pour une réparation.
3. NE déplacez PAS l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation.
4. NE débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation; pour le débrancher, agrippez la fiche et non le cordon.
5. NE manipulez PAS la fiche ou l’appareil avec des mains humides.
6. NE passez PAS l’aspirateur sur le cordon d’alimentation.
7. N’utilisez PAS le cordon comme une poignée.
8. NE fermez PAS une porte sur le cordon.
9. NE tirez PAS le cordon en le faisant passer sur des rebords coupants. Nous déconseillons l’utilisation d’une rallonge électrique.
10. NE laissez PAS l’appareil branché sans surveillance.
11. Tenez le cordon loin des surfaces chaudes.
12. Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.
13. Veuillez toujours mettre cet appareil hors tension avant de brancher ou de débrancher l’accessoire motorisé.
14. Lors du rangement de l’appareil, enroulez fermement le cordon d’alimentation autour des deux supports à cordon – comme illustré dans les instructions de rangement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURESSUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE NAVIGATORMC LIFT-AWAYMD PRO DE SHARKMD.
FICHE POLARISÉE :
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par sécurité, cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE forcez PAS et ne modifiez pas
la fiche pour la brancher dans une prise murale.
5sharkclean.com
Français
ACCESSOIRES POUR TUYAU SOUPLE :
1. N’utilisez PAS l’appareil si le débit d’air est
restreint; si les conduits d’air, le tuyau souple ou les accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.
2. Gardez l’extrémité du tuyau souple et les orifices d’aspiration des accessoires éloignés de votre visage et de votre corps.
3. Gardez les accessoires de nettoyage et les orifices d’aspiration éloignés de vos cheveux, de votre visage, de vos doigts, de vos pieds nus et de vêtements amples.
4. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
UTILISATION GÉNÉRALE :
1. Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans ce guide.
2. N’insérez PAS d’objets dans les ouvertures. N’utilisez PAS l’appareil si des ouvertures sont obstruées; assurez-vous que les ouvertures sont libres de poussière, peluches, cheveux et d’objets pouvant réduire le débit d’air.
3. Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé.
4. L’aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d’éviter d’endommager les fibres.
5. NE placez PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises et des tables.
6. NE permettez PAS aux jeunes enfants d’utiliser l’appareil ou de s’en servir comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant.
7. N’utilisez PAS l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, utilisé à l’extérieur ou immergé dans l’eau. Retournez l’appareil à SharkNinja Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage.
8. N’utilisez PAS l’appareil si la coupelle à poussière et (ou) les filtres ne sont pas en place.
COUPELLE À POUSSIÈRE / FILTRES / ACCESSOIRES :
Avant de mettre l’aspirateur en marche :
1. Assurez-vous que les filtres sont complètement secs après le nettoyage de routine.
2. Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-
vous que la coupelle à poussière et tous les filtres sont bien en place.
3. Assurez-vous que les accessoires sont libres de toute
obstruction.
4. Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis
par SharkNinja Operating LLC. [À défaut de quoi, la garantie sera annulée.]
NETTOYAGE GÉNÉRAL :
1. NE ramassez PAS de gros objets.
2. N’aspirez PAS des objets durs ou pointus comme du
verre, des clous, des vis ou de la monnaie, lesquels pourraient endommager l’aspirateur.
3. N’aspirez PAS d’objets chauds, fumants ou brûlants
comme des cendres chaudes, bouts de cigarettes ou allumettes.
4. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la
poussière de cloison sèche.
5. N’aspirez PAS de liquides inflammables ou
combustibles tels que de l’essence à briquets, du carburant, du kérosène; n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où ces produits peuvent êtreprésents.
6. N’utilisez PAS l’aspirateur pour aspirer des solutions
toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou du nettoyeur à drains.
7. N’utilisez PAS l’appareil dans des endroits clos où
il y a des vapeurs provenant de la peinture, des diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière inflammable ou tout autre matériel explosif ou toxique.
8. N’aspirez AUCUN liquide.
9. N’immergez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un
autre liquide.
10. N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur ou sur des
surfaces mouillées; utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces sèches.
11. Soyez particulièrement prudent en nettoyant
lesescaliers.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
1-800-798-7398
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de descargas eléctricas o heridas, no la utilice al exterior o sobre superficies mojadas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:
1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.
2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.
4. NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
5. NO toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas.
6. NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación.
7. NO use el cable como una manija.
8. NO apriete el cable al cerrar una puerta.
9. NO jale del cable alrededor de bordes afilados. No se recomienda el uso de un cable de extensión.
10. NO deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado.
11. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
12. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
13. Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado.
14. Guarde su artefacto con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes como se muestra en las instrucciones de almacenamiento.
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA SHARK NAVIGATOR®
LIFT-AWAY® PRO.
ENCHUFE POLARIZADO:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del
tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
7sharkclean.com
Español
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
1. NO los use si el flujo de aire está restringido; si las
aberturas de circulación de aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
2. Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo.
3 Mantenga las herramientas de limpieza y las
aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.
4. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
USO GENERAL:
1. Utilícela solamente como se indica en este manual.
2. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
3. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
4. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.
5. NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
6. NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.
7. NO utilice la aspiradora si se ha caído, dañado, dejado en el exterior o sumergido en agua. Retórnela a SharkNinja Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.
8. NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.
RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ ACCESORIOS:
Antes de encender la aspiradora:
1. Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.
2. Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina.
3. Verifique que los accesorios no estén tapados.
4. Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por SharkNinja Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía].
LIMPIEZA GENERAL:
1. NO aspire objetos muy grandes.
2. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora.
3. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos, ceniza de hogar a leña o fósforos.
4. NO aspire polvo de paneles de yeso.
5. NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estarpresentes.
6. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa cañerías.
7. NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.
8. NO aspire ningún líquido.
9. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.
10. NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas.
11. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1-800-798-7398
This manual covers modelnumber:
NV370
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz Watts: 1200W Amps: 10A
Getting Started ................................................................................... 10
Mode 1: Upright Vac .......................................................................... 12
Mode 2: Portable Lift-Away
®
............................................................. 14
Above-Floor Cleaning ........................................................................ 15
Storage and Maintenance ................................................................. 16
Maintenance ...................................................................................... 17
Emptying the Dust Cup .................................................................... 17
Cleaning the Pre-Motor Filters ........................................................ 17
Cleaning the Post-Motor HEPA Filter .............................................. 18
Cleaning the Power Brush ............................................................... 18
Cleaning the Motorized Floor Brush ............................................... 19
Checking for Blockages .................................................................. 19
Ordering Parts .................................................................................... 21
Troubleshooting Guide ....................................................................... 22
Warranty............................................................................................. 23
Ce manuel couvre le numérode modèle:
NV370
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Voltage: 120V., 60Hz. Watts: 1200 watts Ampères: 10 ampères
Este manual cubre el modelos:
NV370
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltage: 120V., 60Hz Vatio: 1200W Amperio: 10A
Contents
Thank you for purchasing the Shark
Navigator® Lift-Away®
Pro.
9sharkclean.com
Table des matières
Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur
NavigatorMC Lift-Away
MD
Pro
de SharkMD.
La mise en marche ........................................................................... 24
Mode 1: aspirateur vertical .............................................................. 26
Mode 2 : aspirateur portatif Lift-Away
MD
.......................................... 28
Nettoyage sur surface élevée ............................................................ 29
Rangement et entretien .................................................................... 30
Entretien ............................................................................................. 31
Vidange de la coupelle à poussière ............................................ 31
Nettoyage des filtres avant-moteur ............................................ 31
Nettoyage du filtre HEPA après-moteur ....................................... 32
Nettoyage de la brosse motorisée .............................................. 32
Nettoyage de la brosse à planchers motorisée ........................... 33
Détection des obstructions .......................................................... 33
Commande de pièces ....................................................................... 35
Guide de dépannage ......................................................................... 36
Garantie .............................................................................................. 37
Índice
Gracias por haber comprado la aspiradora
Shark Navigator® Lift-Away
®
Pro.
Introducción ....................................................................................... 38
Modo 1: Aspiradora vertical ............................................................. 40
Modo 2: Portátil Lift-Away
®
............................................................. 42
Limpieza por encima del piso .......................................................... 43
Almacenamiento y mantenimiento ................................................... 44
Mantenimiento ................................................................................... 45
Vaciando el recipiente para la tierra ........................................... 45
Limpieza de los filtros del motor .................................................. 45
Limpieza del filtro HEPA de salida ................................................ 46
Limpieza del cepillo giratorio ........................................................ 46
Limpieza del cepillo eléctrico para pisos ..................................... 47
Verificación de obstrucciones ....................................................... 47
Ordenando partes .............................................................................. 49
Guía de diagnóstico de problemas ................................................... 50
Garantía ............................................................................................. 51
1-800-798-7398
10
FIRST THING’S FIRST, YOU NEED TO KNOW WHAT’S IN THE BOX YOU JUST OPENED:
a Handle with Stretch Hose b Accessory Holder c Extension Wand d Portable Lift-Away
®
e Motorized Floor Brush* f Crevice Tool g Dusting Brush h Pet Power Brush i Hard Floor Hero
*NOTE: Motorized floor brush may differ from what is
shown in the illustration above.
h
i
f
g
ACCESSORIES:
HARD FLOOR HERO™
Provides outstanding hard floor cleaning for not just
surface litter, but also stuck-on dust and debris. It is small enough to get into hard-to-reach areas and can conveniently be stored on board. (Fig. 1)
CREVICE TOOL
Reach deep into narrow spaces and clean between
cushions, under radiators and baseboards and in hard to reach crevices and corners. (Fig. 2)
DUSTING BRUSH
Dust shelves, lamp shades, window blinds, books,
furniture and other upholstered household items.
(Fig. 3)
ACCESSORY HOLDER Designed to hold the crevice tool and dusting brush.
For quick access to tools when vacuuming and cleaning around the house. (Fig. 4)
PET POWER BRUSH This unique tool was engineered for fast and easy
removal of pet hair and ground in dirt from carpeted stairs and upholstery. (Fig. 5)
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 3
a
e
c
d
b
Getting Started
11sharkclean.com
English
Your new Shark Navigator® Lift-Away® Pro vacuum cleaner can easily be configured into different cleaning modes to meet all your cleaning needs: upright vacuum and portable Lift-Away® - both with constant suction power.
MODES:
1 UPRIGHT VAC Upright vacuuming - floors and carpets. (Fig. 6)
Fig. 6
Fig. 7
2 PORTABLE LIFT-AWAY
®
Take the Lift-Away® with you around the house to
clean hard to reach places. (Fig. 7)
1-800-798-7398
12
b
c
Upper Cord
Storage Wrap
To reduce the risk of electric shock, unplug the unit before assembling, adding or removing attachments or
converting modes.
WARNING: The On/Off switch is on the top of the Lift-Away® canister. Always ensure the power is OFF
(“O” position) before plugging and unplugging.
TO ASSEMBLE:
1 Place the floor nozzle on a level surface. 2 Align the tube of the floor nozzle with the tube on
the Lift-Away® canister and lower until you hear the two pieces click into place. (Fig. 8)
When attaching the motorized floor brush, ensure
that the latching mechanism is fully locked in place to ensure electrical connection has been made.
3 Attach the end of the extension wand to the tube on
the back of the Lift-Away® canister until it clicks into place. (Fig. 9)
4 Slide the accessory holder (a) positioned opposite
the upper cord wrap, over the extension wand. Align the tab with the groove and push down. (Fig. 10)
5 Push the handle (b) onto the top of the extension
wand until you hear it click into place. (Fig. 10)
6 Insert the end of the stretch hose (c) into the
connector on the back of the Lift-Away
®
canister.
(Fig. 10)
7 Store the dusting brush (d) and the crevice tool (e)
on the mounts of the accessory holder. (Fig. 10)
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
Mode 1: Upright Vac
a
d
e
13sharkclean.com
English
TO USE:
1 Rotate the cord release to quickly release the power
cord.
2 Secure the power cord in the cord hook.
= Brush Roll ON
= Bare Floor
= OFF
3 Press the On/Off switch (a) to the “I” position to
vacuum bare floors (straight suction only) or to the “II” position to engage the motorized floor brush (for vacuuming carpets and rugs). (Fig. 11)
IMPORTANT: The motorized brush indicator light
(b) will illuminate green when motorized floor brush is on, or red if there is a blockage or jam. (Fig. 11) This feature is designed to protect your Lifetime Belt that powers your motorized floor brush. See Checking for Blockages on page 20.
4 Gently press the floor nozzle down with your foot
while you grasp the handle and tilt it back towards you. (Fig. 12)
NOTE: The rotating brush on the motorized floor
brush will not spin unless the nozzle is flat against the floor and the handle is tilted back.
5 Due to the huge suction power of this vacuum,
it may become necessary at times to adjust the suction release (c) on the handle. (Fig.
10) If the vacuum seems difficult to push or pull or if it is lifting up area rugs, adjust the suction release by rotating the collar 90° counterclockwise to open the valve. Rotate the collar clockwise to close the valve when you need high suction and for vacuuming floors.
6 Empty dust cup after vacuuming and periodically
during use when it appears full. (See “Maintenance” section for instructions.)
7 When you are finished vacuuming, turn the vacuum
off.
Fig. 12
Fig . 11
Suction
Release Collar
Release suction for easier push & pull on high pile carpets and area rugs.
b
a
c
1-800-798-7398
14
You can carry your vacuum cleaner in both modes by the carry handle located on top of the dust cup.
Fig. 15
Fig. 14
Fig. 13
Mode 2: Portable Lift-Away
®
b
a
PORTABLE LIFT-AWAY®
1 Separate the portable Lift-Away® canister from the
floor nozzle by pressing the red release button (a) on the side of the canister. Gently hold the nozzle to the floor with your foot and pull the canister up. (Fig. 13)
2 Press the handle release button (a) and pull the
handle up or press the extension wand release button (b) and pull the extension wand up. (Fig. 14)
3 Attach desired accessory onto the end of either the
extension wand or the handle.
4 Press the On/Off switch to the “I” position to turn
the vacuum on for above-floor cleaning and hold the handle in one hand while you carry the portable
Lift-Away
®
around the house with the other hand.
(Fig. 15 )
a
15sharkclean.com
English
Release suction when dusting delicate objects, furniture or draperies.
Fig. 16
Suction
Release Collar
a
Above-Floor Cleaning
CLEAN ABOVE THE FLOOR IN UPRIGHT VAC OR PORTABLE LIFT-AWAY® MODE
1 Press the handle release button and pull the handle
up or press the extension wand release button and pull the extension wand up.
2 Attach desired accessory onto the end of either the
extension wand or the handle. (Fig. 16)
3 Your vacuum has tremendous suction power.
Adjust the amount of suction with the suction release on the handle. Open the valve (a) by rotating the collar 90˚ counterclockwise for low suction when doing light jobs such as drapes or fine surfaces. Close the valve (a) by rotating the collar clockwise 90˚ for high suction and when using the hand held power brush. (Fig. 16-a)
4 Press the On/Off switch to the “I” position to turn
the vacuum on for above-floor cleaning.
IMPORTANT: Ensure vacuum is in upright position.
Do not use position “II” when cleaning above the floor in the upright vac mode as this will engage the motorized floor brush. The rotating brush may damage your floor if run for a prolonged period of time in one area.
1-800-798-7398
16
Fig . 17
Quick
Cord Release
Lower Cord
Storage Clip
Storage and Maintenance
STORE YOUR VACUUM SAFELY
1 Convert your vacuum back to upright vac mode. 2 Rotate the upper quick cord release to its upright
position and coil the power cord loosely around the two clips. Clip the plug onto the cord to secure.
(Fig. 17)
3 Store the dusting brush and the crevice tool on the
mounts on the accessory holder.
4 Store your vacuum cleaner safely in a cool dry area
where it will not be a hazard, will not get damaged and will not cause damage to anyone or anything.
NOTE: Empty dust cup after cleaning and prior
to storing. (See “Maintenance” section for instructions.)
To reduce the risk of electric shock, unplug the unit
before performing any cleaning, maintenance, or troubleshooting checks.
Reassemble all parts securely before operating
vacuum.
DO NOT operate the vacuum without the pre-motor
filters and dust cup in place.
DO NOT operate the vacuum with WET filters. IMPORTANT: Make sure all filters are completely
dry before inserting back into vacuum.
WARNING: Never insert sharp objects into any
opening to clear an obstruction.
IMPORTANT: Damages caused while clearing or
attempting to clear blockages are not covered under your product’s limited warranty.
Loading...
+ 36 hidden pages