SHARK IZ201EU, IZ251EU User Manual [nl]

Anti Hair Wrap & DuoClean
Cordless Vacuum
IZ201EU Series IZ251EU Series
BRUGERVEJLEDNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET INSTRUKTIONER
sharkclean.eu
+44 (0)800 862 0453
TAK
for dit køb af Shark Anti Hair Wrap & DuoClean Cordless batteristøvsuger
INDHOLDSFORTEGNELSE
DANSK
Vigtige Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lær Din Shark® Batteristøvsuger At Kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TIP: Du kan
finde model- og serienummeret på QR­koden på mærkaten, som sidder under støvbeholderen.
REGISTRER DIT INDKØB
registermyshark.co.uk
0800 862 0453
Scan QR-koden med en mobilenhed
NOTER DISSE OPLYSNINGER
Modelnummer: _____________________________ Købsdato (behold kvitteringen): _______________ Forretning, hvor apparatet er købt: ____________
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding: 25.2V
Dit Litium-Ion Power Pack-Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Led Batterikapacitet- Og Opladningsindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Genanvendelse af Litium-Ion-Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opladning Af Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Strømindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rengøringstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af Flexology®-Skaftet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Flexology® Rækkevidde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Flexology® Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vedligeholdelse af Din Støvsuger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tømning af Støvbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fjernelse og Rengøring af Støvbeholderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rensning af Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gulvmundstykke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tjek For Tilstopninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Yderligere Tilbehør Findes På Sharkaccessories.eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Batterigaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LÆS DEN GRUNDIGT, OG GEM DEN TIL FREMTIDIGE OPSLAG.
Brugervejledningen er designet til at hjælpe dig med at få en fuld forståelse af din nye Shark DuoClean batteristøvsuger.
Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at ringe til kundeservice på 0800 862 0453.
0800 862 0453
2 3sharkclean.eu
Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med andet husholdningsaald i EU. For at forhindre mulig skade på miljøet eller folkesundheden fra ukontrolleret bortskaelse af aald, skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialekilder. Ved aflevering af dit brugte apparat bedes du anvende returnerings- og indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor dette produkt blev købt. De kan sørge for, at produktet bliver genanvendt på en miljømæssig sikker måde.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG • LÆS VENLIGST ALLE INSTRUKTIONER, INDENDU BRUGER DENNE STØVSUGER.
For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og fjerne ION Power Pack-batteriet, inden fejlfinding påbegyndes.
ADVARSEL
MINDSK FARE FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER:
1 Denne støvsuger består af et motoriseret
mundstykke, skaft og håndholdt støvsuger. Disse komponenter indeholder elektriske forbindelser, ledninger og bevægelige dele, som kan udgøre en fare for brugeren.
2 Inden hver brug skal du omhyggeligt
efterse alle dele for eventuelle skader. Hvis en del er beskadiget, så stop med at bruge den.
3 Brug kun identiske reservedele. 4 Denne støvsuger indeholder ingen dele,
der kan vedligeholdes af kunden.
5 Må kun bruges som beskrevet i denne
vejledning. Brug IKKE støvsugeren til andre formål end dem, der er beskrevet idenne vejledning.
6 Med undtagelse af filtrene og
støvopsamleren MÅ DU IKKE udsætte nogen dele af støvsugeren for vand eller andre væsker.
7 Hold apparatet og dets ledning uden for
børns rækkevidde. Apparatet må ikke bruges af børn. LAD IKKE apparatet bruges som legetøj. Det er nødvendigt at overvåge apparatet nøje, hvis det anvendes i nærheden af børn.
ALMINDELIG BRUG
8 Dette apparat kan bruges af personer
med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn.
9 Sluk altid støvsugeren, før du forbinder
eller fjerner nogen nuværende strømslanger, motoriserede mundstykker, opladere, batterier eller andre elektriske eller mekaniske dele.
10 Håndtér IKKE stikket eller støvsugeren
med våde hænder.
11 MÅ IKKE bruges, hvis støvbeholder, filtre
og børsterulle ikke er på plads.
12 Brug kun Shark
modsat fald ugyldiggøres garantien.
13 UNDGÅ at indsætte genstande i
mundstykket eller tilbehørsåbningerne. MÅIKKE bruges, hvis åbningerne er blo­keret. Hold apparatet fri for støv, fnug, hår og andet, som mindsker luftstrømningen.
14 Anvend IKKE, hvis mundstykkets eller
tilbehørets luftstrøm er begrænset. Sluk for støvsugeren, hvis luftvejene eller motoriseret gulvstykke er tilstoppet. Fjern tilstopningen, før apparatet tændes igen.
15 Hold mundstykket og alle
støvsugeråbninger væk fra hår, ansigt, fingre, utildækkede fødder eller løst tøj.
16 UNDGÅ BRUG, hvis støvsugeren ikke
fungerer, som den skal, er blevet tabt, beskadiget, efterladt udenfor eller er blevet nedsænket i vand.
17 Vær ekstra forsigtig når der rengøres på
trapper.
18 UNDGÅ at efterlade støvsugeren uden
opsyn, når den er tændt.
19 Sørg for, at støvsugeren er i konstant
bevægelse over gulvtæpper for at undgå at skade tæppets fibre.
-filtre og -tilbehør. I
20 Støvsugeren MÅ IKKE placeres på
ustabile overflader som f.eks. stole eller borde.
21 Støvsug IKKE:
a) Væsker b) Store genstande c) Hårde eller skarpe genstande
(glas,søm, skruer eller mønter)
d) Store mængder støv (herunder støv
fra gipsvægge, aske fra pejs eller glø­der). UNDGÅ at bruge støvsugeren som til­behør til elværktøj for støvopsamling.
e) Osende eller brændende genstan-
de (varmt kul, cigaretskodder eller tændstikker)
f) Brandfarlige eller brændbare
materialer (lightervæske, benzin eller petroleum)
g) Giftige materialer (blegemiddel,
ammoniak eller afløbsrens)
22 BRUG IKKE på følgende områder:
a) Underbelyste områder b) Våde eller fugtige overflader c) Udendørs områder d) Steder, der er indelukket og kan inde-
holde eksplosive eller giftige dampe (lightervæske, benzin, petroleum, ma­ling, malingsfortyndere, mølbekæm­pelsesmidler eller brændbart støv)
23 Sluk for støvmaskinen, inden den sættes
i eller fjernes fra oplader.
24 Sluk for støvsugeren, før du foretager
nogen tilpasning, rengøring, vedligeholdelse eller fejlfinding.
25 Ved rengøring eller rutinemæssig
vedligeholdelse må du IKKE klippe andet end hår, fiber eller snor, der er viklet rundt om børsterullen.
26 Lad ALLE filtre lufttørre helt, før de
sættes i støvsugeren, for at forhindre væske i at komme ind i de elektriske dele.
27 UNDGÅ at ændre eller forsøge at
reparere støvsugeren eller batteriet selv, med mindre som angivet i denne manual. UNDGÅ at bruge batteriet eller støvsugeren, hvis de er blevet ændrede eller beskadigede. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise utilregnelig adfærd og forårsage brand, eksplosion eller risiko for skade.
28 Sluk for alle knapper, før stikket
trækkesud.
GEM DISSE ANVISNINGER
29 Sluk altid for støvsugeren, inden
det motoriserede mundstykke eller håndmundstykker sættes på eller tages af.
BATTERIPAKKE
30 Batteriet er støvsugerens strømkilde.
Læsomhyggeligt og følg alle instruktioner om opladning.
31 For at forhindre utilsigtet start skal du
sørge for, at støvsugeren er slukket, før du samler den op eller bærer den. UNDGÅ at bære apparatet, mens du har fingeren på startknappen.
32 Brug kun virksomhedsnavn på opladere-
opladere DK33 -248080H-V ELLER YLS0483A-U2880802 Brug af forkert oplader kan resultere i manglende opladning og/eller usikre forhold. Brug kun Shark-batteri XBAT700EU.
33 Hold batteriet væk fra metalgenstande
som f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm og skruer. Hvis batteriets poler kortsluttes, øges risikoen for brand ellerforbrændinger.
34 Ved forkert brug kan der udstødes
væske fra batteriet. Undgå kontakt med denne væske, da den kan forårsage irritation eller forbrændinger. Hvis der finder kontakt sted, skal du skylle med vand. Hvis væsken kommer i kontakt med øjnene, skal der søges lægehjælp.
35 Batteriet bør ikke opbevares ved
temperaturer under 3 °C eller over 40 °C for at sikre en lang batterilevetid.
36 UNDGÅ at oplade batteriet ved
temperaturer under 5 °C eller over 40 °C.
37 Opbevar apparatet indendørs. UNDGÅ
at bruge eller opbevare det under 3°C (37.4°F). Sørg for, at apparatet har opnået stuetemperatur inden brug.
38 UNDGÅ at udsætte batteriet for ild eller
temperaturer over 130 °C, da dette kan forårsage eksplosion.
DANSK
4 50800 862 0453 sharkclean.eu
LÆR DIN SHARK® BATTERISTØVSUGER AT KENDE
1. Sæt skaftet i gulvmundstykket, og tryk det ind, indtil det klikker sikkert på plads.
2. Sæt den håndholdte støvsuger ind i toppen af skaftet, og tryk, indtil den klikker sikkert på plads.
For korrekt betjening skal du sikre dig, at alle komponenter er helt tilsluttet og klikket på plads.
Håndholdt
støvsuger
Flexology® Skaft
DIT LITIUM-ION POWER PACK-BATTERI
Litium-Ion-batteriet er ikke fuldt opladt ved levering. Oplad helt før brug. Ved første brug skal du køre
batteriet ned, indtil det er helt afladt. Dette vil konditionere batteriet.
LED BATTERIKAPACITET- OG OPLADNINGSINDIKATORER
Oplader
Lav ladning
Næsten fuldt
BEMÆRK: En komplet opladning tager omkring 3 timer.
I brug
Fuld ladning
Næsten tom
GENANVENDELSE AF LITIUM-ION-BATTERIET
Dette produkt anvender et genopladeligt og genbrugeligt litium-ion-batteri. Når batteriet ikke længere kan holde opladningen, skal det fjernes fra støvsugeren og genanvendes. UNDGÅ at brænde eller kompostere batteriet.
Når dit Litium-Ion-batteri skal udskiftes, så bortskaf eller indlevér det til genanvendelse i overensstemmelse med lokale bestemmelser eller forskrifter. I nogle områder er det ulovligt at smide brugte litium-ionbatterier i skraldespanden eller i husholdningsaaldet. Returner brugte batterier til en godkendt genbrugsstation eller til forhandleren med henblik på genanvendelse. Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om, hvor du kan aflevere dit brugte batteri.
Middel ladning
Fuld ladning
Middel ladning
Ingen ladning
Lav ladning
DANSK
Anti-Hair Wrap
Gulvmundstykke
ADVARSEL: Støvsugeren kan ikke stå oprejst af sig selv. Se side 11 for instruktion om opbevaring.
BEMÆRK: En komplet opladning tager omkring 3 timer. Lithium-Ion Power Pack, som alle Lithium-Ion-batterier, falder
naturligvis i kapacitet over tid fra 100 % kapacitet, som der er i et nyt batteri.
6 70800 862 0453 sharkclean.eu
OPLADNING AF BATTERIET
Sæt Lithium Ion Power Pack-opladeren istikkontakten.
I HÅNDHOLDT STØVSUGEROPLADER TIL LITIUM-ION POWER PACK
Fjern den håndholdte støvsuger fra skaftet ved at trykke på Wand Release-knappen og træk op. Sæt opladeren i opladningsporten på den håndholdte støvsuger.
STRØMINDSTILLINGER
SLUKKET HÅRDT GULV-INDSTILLING
Skub kontakten til toppen for at slukke for strømmen. For at begynde at støvsuge, skal du skubbe kontakten til den ønskede indstilling.
DANSK
Hårdt Gulv/Små tæpper
Brug denne indstilling til at rengøre gulve og små tæpper.
For at fjerne batteriet tryk let på Frigør Batteri knappen og træk baglæns. Sæt opladeren i opladningsporten på batteriet.
FLEXOLOGY® OPBEVARINGSTILSTANDUD AF STØVSUGEREN
For at sætte støvsugeren i opbevaringstilstand, tryk på Unlock låsen, mens den håndholdte støvsuger foldes fremad, indtil skaftet klikker og låses. Sæt opladeren i opladningsporten på den håndholdte støvsuger.
Tæppe
Brug denne indstilling til at samle snavs op under overfladen på dine tæpper.
TÆPPEINDSTILLING BOOST-TILSTAND
For ekstra sugestyrke, træk i Trigger på den håndholdte støvsuger. Slip den for at vende tilbage til normal sugestyrke.
8 90800 862 0453 sharkclean.eu
RENGØRINGSTILSTANDE
OPREJST MED FLEXOLOGY® SKAFT
For at rengøre gulve skal du placere foden på gulvmundstykket og vippe den håndholdte støvsuger tilbage.
BEMÆRK: Børsterullen aktiveres kun, når den håndholdte støvsuger og skaftet er vippet tilbage.
BRUG AF FLEXOLOGY®-SKAFTET
FLEXOLOGY® RÆKKEVIDDE
Tryk på Flexology® skaftets lås på bagsiden af skaftet og juster vinklen.
FLEXOLOGY® OPBEVARING
DANSK
Justér skaftet til en lavere vinkel for let at rengøre under møbler.
(klik)
(klik)
OVER-GULV MED HÅNDHOLDT
Tryk på udløserknappen for at frigøre den håndholdte støvsuger fra skaftet. Fremragende til rengøring af trapper og møbler og andre områder over gulvet med tilbehør.
BEMÆRK: Alt tilbehør er kompatibelt med både skaftet og den håndholdte støvsuger.
Stil støvsugeren lodret og tryk på mundstykkets frikoblingsknap, hvor bunden af skaftet møder mundstykket. Løft opad for at løsne.
Fremragende til rengøring af fodlister, loftsventilatorer, vindueskarme og andre vanskelige områder.
OVER-GULV MED SKAFT
For at sætte støvsugeren i opbevarings tilstand, tryk på låsen, mens den håndholdte støvsuger foldes fremad, indtil skaftet klikker og låses.
For at få støvsugeren ud af opbevaringstilstand, skal du løfte den håndholdte støvsuger indtil skaftet klikker og låses på plads.
10 110800 862 0453 sharkclean.eu
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER
TØMNING AF STØVBEHOLDER
Tryk på handvac-frikoblingsknappen, og frigør den håndholdte støvsuger fra skaftet.
FJERNELSE OG RENGØRING AF STØVBEHOLDEREN
1
For at tømme Støvbeholderen, når den er fastgjort til den håndholdte støvsuger, skal du placere støvbeholderen over en skraldespand og skubbe
LidRelease fremad.
1
2
2
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER
RENSNING AF FILTRE
For at rengøre filtre skal du kun skylle dem med vand. Lad alle filtre lufttørre helt i 24 timer, før de sættes istøvsugeren, for at forhindre fugtighed i at komme ind i de elektriske dele. gang om måneden og filtrene efter motoren mindst en gang om året. Bank løst snavs af filteret mellem vask efter behov. Hyppigere rengøring kan undertiden være nødvendigt hvis støvsugere anvendes ofte.
VIGTIGT: ANVEND IKKE sæbe ved rensning af filtrene. Brug kun vand.
FILTER FORAN MOTOREN EFTER MOTOR FILTER
Tryk på frikoblingsknappen til støvbeholderen, og fjern støvbeholderen. Træk skum- og filt-filtrene ud af bagsiden på støvbeholderen.
Fjerne støvbeholderen. Træk filteret efter motoren ud af den håndholdte motor.
Rengør filtrene før motoren mindst en
DANSK
For at fjerne støvbeholderen fra den håndholdte støvsuger, tryk på Frigør Støvbeholder knappen nær mundstykket på den håndholdte støvsuger. Vipstøvbe­holderen og løft op for at fjerne den.
For at tømme støv og snavs skal du holde støvbeholderen over skraldspanden og derefter skubbe Lid Release fremad.
Fjern snavs fra støvskærmen ved at banke forsigtigt på den eller tør den af med en tør klud efter behov. For at rengøre det indre af støvbeholderen skal du skylle den med vand. Lad lufttørre i mindst 24 timer inden genindsætning.
Filt og skum filtersæt foran motoren
BEMÆRK: Du kan besøge sharkclean.eu for at bestille udskiftningsdele og filtre.
Filter bag motoren Filter bag motoren
12 130800 862 0453 sharkclean.eu
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER
GULVMUNDSTYKKE
Hvis du støder på en hård eller skarp genstand eller bemærker, at lyden fra støvsugeren ændrer sig, tjek for blokeringer eller objekter i børsterullen.
ANTI-HAIR WRAP GULVMUNDSTYKKE
1. Sluk for støvsugeren.
2. Brug en mønt og drej mod uret for at åbne, og løft derefter dækslet af for at tilgå børsterullen.
3. Fjern blokeringer fra luftvejen.
4. Skift dækslet ved at skubbe indsatser ind i åbningerne, og tryk så fast nedefter på alle sider, før du
drejer låsene med uret for at låse. Du vil høre et klik, når låsene er sikrede.
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER
TJEK FOR TILSTOPNINGER
Kontroller for blokeringer i den håndholdte støvsuger:
1. Sluk for støvsugeren.
2. Fjern den håndholdte støvsuger fra skaftet.
3. Kontroller alle indgangsåbninger til støvbeholderen, og
fjern eventuelt snavs eller blokering.
Kontroller for blokeringer i skaftet:
Flexology® Skaft:
1. Sluk for støvsugeren.
2. Fjern den håndholdte støvsuger og guldmundstykket
fra skaftet.
3. Kontroller tilstopningen på Flexology®-delen af skaftet
ved at klemme tapperne på hver side af slangen og løfte slangen ud for adgang til skaftet.
4. Fjern eventuelt snavs og blokeringer.
DANSK
Kontroller for blokeringer i gulvmundstykket:
1. Sluk for støvsugeren.
2. Frigør skaftet.
3. Brug kanten af en mønt til at åbne de tre låse i bunden af
gulvmundstykket (se side 12).
4. Fjern dækslet, og vip nakken på gulvmundstykket
tilbage.
5. Kontroller alle åbninger, og fjern eventuelt snavs eller
blokering.
6. Udskift dækslet ved at trykke hårdt ned på alle sider, og
drej låsene med uret.
14 150800 862 0453 sharkclean.eu
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER
FEJLFINDING
ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og fjerne Lithium-Ion Power Pack-batteriet, inden fejlfinding påbegyndes.
Støvsugeren suger ikke snavs op. Ingen eller let sugning. Mundstykkelys er rødt. (Se afsnittet Kontrol for blokeringer for at få flere oplysninger.)
Kontroller filtrene for at se, om de har brug for rengøring. Følg anvisningerne for skylning og fuldstændig
lufttørring af filtrene, inden de sættes ind i støvsugeren igen.
Støvbeholderen kan være fuld. Tøm støvbeholderen.
• Kontroller det gulvmundstykket for tilstopninger, og fjern dem efter behov.
• Fjern snor, tæppefibre og hår, der kan være snøret rundt om børsterullen.
Kontroller forbindelsen mellem den håndholdte støvsuger og skaftet for tilstopninger; fjern
tilstopningerne, hvis det er nødvendigt. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundeservice.
Kontroller tilstopningsadgang til skaftet for eventuelle blokeringer og fjern eventuelt snavs. Støvsugeren løfter løse tæpper.
Sørg for, at du ikke starter Boost-tilstanden. Vær forsigtig, når løse tæpper eller gulvtæpper med fint
syede kanter støvsuges.
Sluk for apparatet for at frigøre børsterullen, og genstart ved at trykke på Power-knappen. Børsterullen drejer ikke.
Sluk støvsugeren med det samme. Fjern eventuelle blokeringer, før støvsugeren tændes igen. Sørg for, at
den håndholdte støvsuger vippes langt tilbage, så børsterullen går i indgreb. Hvis børsterullen stadig ikke roterer, bedes du kontakte kundeservice.
Hvis der er lamper på gulvmundstykket og de ikke lyser, er der et problem med forbindelsen mellem den
håndholdte støvsuger, skaftet og mundstykket. Prøv at frakoble delene og sætte dem sammen igen. Hvis lamperne stadig ikke lyser, bedes du kontakte kundeservice.
Støvsugeren slukker af sig selv.
Der kan være en række årsager til, at støvsugeren slukker af sig selv, herunder tilstopninger, problemer med batteriet og overophedning. Hvis støvsugeren slukker af sig selv, skal du udføre følgende trin:
1. Tænd for støvsugeren, og kontroller batteriindikatorlamperne, der er placeret på den håndholdte del af støvsugeren. Hvis der er behov for genopladning, skal du tilslutte, mens støvsugeren er slukket.
2. Tøm støvbeholderen og rene filtre (Se afsnittene om Tømning af støvbeholderen og Rengøring filtre).
3. Tjek skaft, tilbehør og åbninger, og fjern eventuelle tilstopninger.
4. Lad enheden og batteriet køle af i mindst 45 minutter, indtil de igen har stuetemperatur.
5. Genstart med tænd / sluk-kontakten.
YDERLIGERE TILBEHØR FINDES PÅ SHARKACCESSORIES.EU
A
8" Sprækkemundstykke
B
12" sprækkemundstykke
C
18" Fleksibelt sprækkemundstykke
D
Fleksibel slange
E
Børste sprækkemundstykke
F
Støvbørste
G
Multi-Vinkel Støvbørste
H
Anti-Allergi Støvbørste
I
Værktøj til møbler
J
Bredt værktøj til møbler
K
Multi-værktøj til dyrehår
L
Motoriseret værktøj til dyrehår
M
Flexology® under-møbler-skaft
N
Home & Car Sæt
O
Præcisions støvsuger
P
Påmonteret værktøjsklemme
Q
Tilbehørspose
R
Lithium-Ion-Batteri
S
Lithium-Ion Power Pack-oplader
T
Ledning til opladning
J
K
A
D
B
E
HG I
L M N O
C
DANSK
F
BEMÆRK: Hvis støvsugeren stadig ikke fungerer korrekt, bedes du kontakte kundeservice.
Batteriindikatorlys på den håndholdte støvsuger blinker.
Den nederste LED-lampe blinker (Fig. A): Batteriet skal oplades.
Den øverste og nederste LED-lampe blinker (fig. B): Batteriets temperatur er ikke optimalt, så
opladningen afbrydes derfor midlertidigt. Lad batteriet være tilsluttet, så genoptages opladningen snart.
Hvis de øverste to eller de nederste to LED-lamper blinker (Fig. C, Fig. D), bedes du ringe til kundeservice.
Fig. A Fig. CFig. B Fig. D
P
BEMÆRK: Ikke alt tilbehør følger med alle enheder. Se den vedlagte hurtigstartguide for konfiguration af din enhed. For at bestille yderligere ekstraudstyr, besøg sharkaccessories.com.
Q
R S T
16 170800 862 0453 sharkclean.eu
FEM (5) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til fem år (2 år som standard plus 3 år, når du registrerer ("udvidet garanti")). Denne garanti gælder kun, hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand. Disse vilkår og betingelser gælder udelukkende vores garantier - dine lovbestemte rettigheder som køber påvirkes ikke. Bemærk venligst, at den 5-årige garanti er tilgængelig i alle EU-lande og i Storbritannien, hvis det ophører med at være et EU-land i garantiperioden.
Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garantier, som gives af SharkNinja Germany GmbH, Kurt -Blaum -Platz 8, 63450 Hanau (Tyskland) ("os", "vores" eller "vi"). Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem. Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Shark.
Litium-ionbatteripakken er ikke dækket af den 5-årige garanti (se garanti for batteri på næste side).
Shark®-garantier
Et husholdningsapparat som en støvsuger udgør en stor investering. Dit nye apparat skal fungere korrekt så længe som muligt. Garantien, der følger med apparatet, er vigtig at tage i betragtning, da den afspejler, hvor megen tiltro producenten har til produktet og fabrikationskvaliteten.
Du kan finde online-support på www.sharkclean.eu.
Hvordan registrerer jeg min udvidede garanti?
Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du vide følgende om dit apparat:
• Modelnr.
• Serienummer (kun hvis tilgængeligt)
• Produktets købsdato (kvittering eller følgeseddel)
Hvis du vil registrere online, skal du gå til www.sharkclean.eu
VIGTIGT
• Garantien dækker dit produkt i 2 år (eller i 5 år, hvis det er registreret) fra og med købsdatoen.
• Behold altid kvitteringen. Hvis du får brug for at anvende din garanti, skal vi bruge kvitteringen til at bekræfte de
oplysninger, du giver os. Hvis en gyldig kvittering ikke kan fremvises, vil det gøre din garanti ugyldig.
Hvad er fordelene ved at registrere min garanti?
Når du registrerer din garanti, kan du vælge at modtage vores nyhedsbrev med tips, råd og konkurrencer. Få de seneste nyheder om ny Shark-teknologi og lanceringer. Registreres garantien online, får du straks bekræftelse på, at vi har modtaget dine oplysninger
Hvor længe dækker garantien for vores produkter?
Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at dit produkt er garanteret i fem år i alt (2 år plus en udvidet garanti på 3 år).
Hvad dækker garantien?
Reparation eller udskiftning (efter Sharks valg) af dit produkt, inklusive alle dele og alt arbejde i tilfælde af defekter i design, materialer og håndværksmæssig udførelse (inklusive transport- og forsendelsesomkostninger). Vores garanti er en udvidelse af dine lovbestemte rettigheder som forbruger.
Hvad dækker garantien ikke?
1. Tilstopninger - Der findes oplysninger om, hvordan du fjerner tilstopninger fra støvsugeren,
i brugervejledningen.
2.
Normalt slid på børsterulle, sikring, bånd, batterier, slange osv.
3. Utilsigtet beskadigelse, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse eller håndtering
af støvsugeren, der ikke er i overensstemmelse med Shark-brugervejledningen, der blev leveret med apparatet.
4. Brug af støvsugeren til andet end normal husholdningsbrug.
5. Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med brugsanvisningerne.
6. Brug af dele og tilbehør, der ikke er Shark-reservedele.
7. Forkert installation (medmindre installationen er udført af Shark).
8. Reparationer eller ændringer udført af andre end Shark eller Sharks repræsentanter, medmindre du kan
dokumentere, at de reparationer eller ændringer, der er udført af andre, ikke er relaterede til den defekt, som du gør den udvidede garanti gældende for.
9
. Litium-ION batteriet. Se næste side for garanti for batteri.
Hvad sker der, når garantien udløber?
Shark fremstiller ikke produkter, så de kun holder i begrænset tid. Vi ved, at vores kunder kan ønske at reparere deres støvsugere, efter at garantien er udløbet. I så fald du kan finde online-support på www.sharkclean.eu
Hvor kan jeg købe originale Shark-dele og tilbehør?
Shark-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet Shark-støvsugeren. Du finder et komplet udvalg af Shark-dele, reservedele og tilbehør til alle Shark-apparater på www.sharkclean.eu.
Husk, at brug af uoriginale Shark-dele kan gøre din fabriksgaranti ugyldig. Dine lovmæssige rettigheder påvirkes dog ikke.
TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI PÅ BATTERIET
Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på batteriet på op til to år. Denne ga-ranti gælder kun, hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand. Disse vilkår og betingelser gælder udelukkende vores fabriksgaranti på batteriet – dine lovbestemte rettigheder som køber påvirkes ikke. Bemærk venligst, at den 2-årige garanti er tilgængelig i alle EU-lande og i Storbritannien, hvis det ophører med at være et EU-land i garantiperioden.
Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores batterigaranti, som gives af SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Tyskland) ("os", "vores" eller "vi"). Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem.
Shark
-garantier
®
Du kan finde online-support på www.sharkclean.eu.
Hvordan registrerer jeg min udvidede Shark
Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du vide følgende om dit produkt:
• Modelnr.
• Serienummer (kun hvis tilgængeligt)
• Produktets købsdato (kvittering eller følgeseddel) Hvis du vil registrere online, skal du gå til www.sharkclean.eu
VIGTIGT
• Batterigarantien dækker dit batteri i 2 år fra og med købsdatoen.
• Behold altid kvitteringen. Hvis du får brug for at anvende din garanti, skal vi bruge kvitteringen til at bekræfte de oplysninger, du giver os. Hvis en gyldig kvittering ikke kan fremvises, vil det gøre din garanti ugyldig.
Hvad er fordelene ved at registrere min batterigaranti?
Når du registrerer din garanti, har vi dine oplysninger ved hånden, hvis der nogensinde skulle være behov for at komme i kontakt med hinanden. Du kan også modtage råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark­støvsuger, og høre de sene-ste nyheder om ny Shark-teknologi og lanceringer. Registreres garantien online, får du straks bekræftelse på, at vi har mod-taget dine oplysninger.
Hvor længe er nye Shark litium-ION batterier dækket af garantien?
Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at batteriet i din nye Shark
Hvad er dækket af min batterigaranti?
1. Det originale litium-ionbatteri vil efter Sharks valg blive erstattet eller repareret i op til to år fra den oprindelige
købsdato (inklu-sive transport- og forsendelsesomkostninger).
2. I det sjældne tilfælde, at der tildeles et erstatningsbatteri, vil garantidækningen for erstatningsbatteriet
slutte seks måne-der efter modtagelsesdatoen for erstatningsbatteriet eller den resterende periode af den eksisterende garanti afhængigt af, hvilken af disse perioder der er længst.
Hvad dækker batterigarantien ikke?
1. Normalt slid på litium-ionbatteriet inden for det temperaturinterval, der er angivet i afsnittet med
sikkerhedsinstruktioner.
2. Ethvert batteri, der er blevet manipuleret eller har været brugt til kommercielle formål.
3. Skader forårsaget af forkert brug, misbrug, brug af støvsugeren uden for det godkendte temperaturinterval eller
forsømme-lig håndtering, eller skader forårsaget af forkert håndtering under transport.
4. Skader påført personer eller ting udover selve batteriet.
5. Forkert installation (medmindre installationen er udført af Shark).
6. Reparationer eller ændringer udført af andre end Shark eller Sharks repræsentanter, medmindre du kan
dokumentere, at de reparationer eller ændringer, der er udført af andre, ikke er relaterede til den defekt, som du gør batterigarantien gældende for.
Hvor kan jeg købe originale Shark-dele og tilbehør?
Shark-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet Shark-støvsugeren. Du finder et komplet udvalg af Shark-dele, reservedele og tilbehør til alle Shark-apparater på www.sharkclean.eu.
Husk, at brug af uoriginale Shark-dele kan gøre garantien ugyldig.
-garanti?
®
-støvsuger er garanteret i to år i alt.
®
DANSK
18 190800 862 0453 sharkclean.eu
VIELEN DANK
für Ihren Kauf des kabellosen Staubsaugers Shark Anti Hair Wrap & DuoClean
INHALT
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Merkmale und Funktionen Ihres Kabellosen Shark Staubsaugers . . . . . . . .24
TIPP: Sie finden
die Modell- sowie Seriennummer und denQR-Code auf dem Etikett unter demStaubbehälter.
REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF
registermyshark.co.uk
0800 862 0453
Scannen Sie den QR-Code mit einem Mobilgerät
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer: ____________________________ Kaufdatum (Beleg aufbewahren): ______________ Gekauft bei: _______________________________
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 25,2V
Der Lithium-Ionen-Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Led-Akkustand- und Ladeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Recycling Ihres Lithium-Ionen-Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Akku Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Leistungs-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reinigungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Handhabung Des Flexology®-Rohrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Flexology®-Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Flexology®-Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Wartung des Staubsaugers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
So Leeren Sie den Staubbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entnehmen und Reinigen des Staubbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reinigung Der Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bodendüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Überprüfung auf Blockaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Weitere Zubehörteile Verfügbar auf Sharkaccessories.eu . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Garantie des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUR INFORMATION AUFBEWAHREN.
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen dabei, alle Funktionen und Merkmale des neuen kabellosen Shark DuoClean Staubsaugers zu verstehen.
Falls Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter der Rufnummer 0800 862 0453.
20 210800 862 0453 sharkclean.eu
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling zurücknehmen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR IM HAUSHALT VERWENDEN • BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DIESES STAUBSAUGERS.
Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und entfernen Sie den Ionen-Akku.
WARNHINWEIS:
SO VERRINGERN SIE DAS BRAND-, ELEKTROSCHOCK-, VERLETZUNGS- ODER BESCHÄDIGUNGSRISIKO:
1 Dieser Staubsauger besteht aus einer
motorisierten Düse, einem Rohr und einem Handstaubsauger. Diese Komponenten ent­halten elektrische Anschlüsse, elektrische Leitungen und bewegliche Teile, von denen eine Gefahr für den Benutzer ausgehen kann.
2 Inspizieren Sie sämtliche Komponenten
vor der Verwendung auf Schäden. Ist eine Komponente beschädigt, dürfen Sie den Staubsauger nicht verwenden.
3 Verwenden Sie ausschließlich identische
Ersatzteile.
4 Der Staubsauger beinhaltet keine
Wartungsteile.
5 Gebrauchen Sie das Gerät nur wie in
diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie den Staubsauger AUSSCHLIESSLICH für die in diesem Handbuch angegebenen Zwecke.
6 Mit Ausnahme der Filter und des
Staubbehälters dürfen Teile des Staubsaugers NICHT mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
7 Kinder dürfen keinen Zugri auf das Gerät
und das Kabel haben. Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. DIESES PRODUKT DARF NICHT als Spielzeug verwendet werden. Falls das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben werden soll, müssen diese unbedingt strikt beaufsichtigt werden.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
8 Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken kennen. Reinigung und durch den Anwender vorzunehmende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht vorgenommen werden.
9 Schalten Sie den Staubsauger jedes Mal
aus, wenn Sie stromführende Schläuche, motorisierte Düsen, Ladegeräte, Akkus oder andere elektrische oder mechanische Teile anschließen bzw. entfernen.
10 Berühren Sie Stecker oder Staubsauger NIE
mit nassen Händen.
11 Verwenden Sie das Gerät NIE ohne
Staubbehälter, Filter und Bürstenrolle.
12 Verwenden Sie ausschließlich Filter und
Zubehör der Marke Shark erlischt die Garantie.
13 Stecken Sie KEINE Gegenstände in die
Düse oder Zubehörönungen. Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn eine Önung verstopft ist; halten Sie Önungen immer frei von Staub, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftstrom einschränken könnte.
14 Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn
der Luftstrom von Düse oder Zubehör eingeschränkt ist. Falls Luftpfade oder die Motorbodendüse blockiert sind, schalten Sie den Staubsauger aus. Entfernen Sie alle Blockaden, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
15 Halten Sie die Düse und alle Önungen des
Staubsaugers von Haaren, Gesicht, Fingern, bloßen Füßen oder loser Kleidung fern.
16 Benutzen Sie das Gerät NICHT, falls
der Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. fallen gelassen oder beschädigt, in Wasser getaucht oder im Freien stehen gelassen wurde.
17 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
Stufen reinigen.
18 Lassen Sie den Staubsauger NICHT unbe-
aufsichtigt, während er eingeschaltet ist.
19 Halten Sie den Staubsauger, solange er
eingeschaltet ist, auf Teppichen immer in Bewegung, damit es zu keinen Schäden an den Teppichfasern kommt.
. Ansonsten
20 Stellen Sie den Staubsauger NICHT auf
instabile Oberflächen wie Stühle oder Tische.
21 Verwenden Sie das Gerät NICHT,
umFolgendes aufzusaugen:
a) Flüssigkeiten b) Große Gegenstände c) Harte oder spitze Gegenstände
(Glas,Nägel, Schrauben oder Münzen)
d) Große Mengen an Staub (Trockenbau-
material, Kaminasche oder Glut). NICHT als Aufsatz für Werkzeugmaschi­nen zur Staubaufnahme verwenden.
e) Rauchende oder brennende Gegen-
stände (heiße Kohlen, Zigarettenkippen oder Streichhölzer)
f) Entzündliche oder brennbare Materialien
(Feuerzeugflüssigkeit, Benzin oder Kero­sin)
g) Giftige Materialien (Chlorbleiche, Am-
moniak oder Rohrreiniger)
22 Verwenden Sie das Gerät NICHT in folgen-
den Bereichen:
a) In schwach beleuchteten Bereichen b) Auf feuchten oder nassen Oberflächen c) In Außenbereichen d) In Bereichen, die abgeschlossen sind
und möglicherweise explosive oder toxische Gase oder Dämpfe enthalten (Flüssigkeit von Feuerzeugen, Benzin, Kerosin, Lack, Farbverdünner, Mot­tenschutzmittel oder entflammbarer Staub)
23 Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor
Sie das Ladegerät anschließen oder tren­nen.
24 Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor
sie ihn anpassen, reinigen oder warten bzw. Probleme beheben.
25 Schneiden Sie beim Reinigen bzw. routi-
nemäßigen Warten AUSSCHLIESSLICH Haare, Fasern oder Fäden, die sich um die Bürstenrolle gelegt haben.
26 Lassen Sie alle Filter vollständig an der Luft
trocknen, bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen, damit keine Flüs sigkeiten in die elektrischen Teile gesaugt werden.
27 Versuchen Sie NICHT, den Staubsauger bzw.
den Akku selbst zu verändern oder zu reparie ren, es sei denn, der Vorgang wird in diesem Handbuch beschrieben. V Akku oder Staubsauger NICHT, wenn er ver ändert oder beschädigt wurde. Beschädigte oder veränderte Akkus können zu unvorher­sagbarem Verhalten und somit zu Bränden, Explosionen und V
erwenden Sie den
erletzungsrisiken führen.
-
28 Stellen Sie nach dem Gebrauch alle
Bedienelemente ab, bevor Sie den Stecker herausziehen.
29 Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie
die motorisierte Düse oder das motorisierte Handwerkzeug anbringen oder entfernen.
AKKU-PACK
30 Der Akku dient als Stromquelle für den
Staubsauger. Lesen Sie alle Anweisungen zum Aufladen, und befolgen Sie sie genau.
31 Um ein versehentliches Starten zu verhin-
dern, stellen Sie sicher, dass der Staubsau­ger ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn hochhe­ben oder tragen. Berühren Sie beim Tragen des Geräts NICHT den Ein-/Ausschalter.
32 Verwenden Sie nur folgende Ladegeräte
von Charger company name: DK33
-248080H-V ODER YLS0483A-U2880802 Die Verwendung eines falschen Ladegeräts könnte dazu führen, dass das Gerät nicht auflädt und/oder gefährliche Situationen entstehen. Verwenden Sie ausschließlich den Shark Akku XBAT700EU.
33 Halten Sie den Akku fern von allen
metallischen Objekten wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. Das Kurzschließen der Akkuklemmen kann zu Bränden und Verbrennungen führen.
34 Bei falscher Handhabung könnten
Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Kontakt mit solchen Flüssigkeiten muss unbedingt vermieden werden, da er zu Reizungen und Verbrennungen führen kann. Bei Kontakt unbedingt gründlich mit Wasser abwaschen. Sollte die Flüssigkeit in die Augen geraten, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
35 Um eine lange Lebensdauer des Akkus zu
gewährleisten, sollte der Akku nicht bei Temperaturen unter 3°C oder über 40°C aufbewahrt werden.
36 Laden Sie den Akku NICHT bei Temperatu-
ren unter 5°C oder über 40°C auf.
37 Lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät NICHT bei Temperaturen unter 3°C. Stellen
-
-
Sie vor Gebrauch sicher, dass das Gerät Zimmertemperatur hat.
38 Setzen Sie den Akku NIE Flammen oder
Temperaturen über 130°C aus, da dies zu einer Explosion führen kann.
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
DEUTSCH
22 230800 862 0453 sharkclean.eu
MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES KABELLOSEN SHARK STAUBSAUGERS
1. Befestigen Sie das Rohr mit der Bodendüse, drücken Sie diese ein, bis Sie einen Klick hören und die beiden Teile
miteinander einrasten.
2. Befestigen Sie den Handstaubsauger am oberen Teil des Rohrs, indem Sie ihn drücken bis Sie ein hörbares Klicken
vernehmen und dieser einrastet.
Stellen Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher, dass alle Komponenten miteinander verbunden und die Verbindungen fest eingerastet sind.
Handstaubsauger
Flexology®-Rohr
DER LITHIUM-IONEN-AKKU
Der Lithium-Ionen-Akku wird nicht vollständig geladen mitgeliefert. Laden Sie ihn vor dem erstmaligen
Gebrauch vollständig auf. Lassen Sie beim ersten Gebrauch den Akku so lange im Staubsauger, bis er vollständig entleert ist. Auf diese Weise wird der Akku konditioniert.
LED-AKKUSTAND- UND LADEANZEIGE
Wird geladen
Niedrige Ladung
Fast voll
HINWEIS: Ein kompletter Ladevorgang dauert etwa 3Stunden.
In Verwendung
Voll geladen
Fast leer
RECYCLING IHRES LITHIUM-IONEN-AKKUS
In diesem Produkt kommt ein wiederaufladbarer und wiederverwertbarer Akku zum Einsatz. Wenn der Akku nicht mehr geladen werden kann, sollte er aus dem Staubsauger entfernt und recycelt werden. Den Akku NICHTverbrennen oder kompostieren.
Sollten Sie Ihren Lithium-Ionen-Akku austauschen müssen, entsorgen oder recyceln Sie ihn gemäß den örtlichen Vorschriften. In einigen Gegenden ist es illegal, Lithium-Ionen-Akkus im Hausmüll oder in festen Siedlungsabfällen zu entsorgen. Bringen Sie zum Recycling verbrauchter Akkus diese zu einer autorisierten Recyclinganlage oder zum Hersteller. Kontaktieren Sie Ihre örtliche Recyclingzentrum für weitere Informationen zur Entsorgung von verbrauchten Akkus.
Halb geladen
Voll geladen
Halb geladen
Leer
Niedrige Ladung
DEUTSCH
Anti-Hair
Wrap-Bodendüse
WARNUNG: Dieser Staubsauger steht nicht von allein. Hinweise zur Aufbewahrung finden Sie auf Seite 11.
HINWEIS: Ein kompletter Ladevorgang dauert etwa 3Stunden. Die Leistungsfähigkeit des Lithium-Ionen-Akkus wird
imLaufe der Zeit unter die 100Prozent des neuen Akkus sinken, dies ist bei Lithium-Ionen-Akkus ein normaler Vorgang.
24 250800 862 0453 sharkclean.eu
AKKU AUFLADEN
Stecken Sie das Ladegerät für den Lithium-Ionen-Akku in eine Steckdose.
IM HANDSTAUBSAUGERLADEGERÄT FÜR DEN LITHIUM-IONEN-AKKU
Entfernen Sie den Handstaubsauger vom Rohr, indem Sie den Entriegelungsknopf des Rohrs drücken und den Handstaubsauger abziehen. Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss des Handstaubsaugers.
LEISTUNGS-EINSTELLUNGEN
AUS HARTBODENEINSTELLUNG
Schieben Sie den Schalter nach oben, um das Gerät auszuschalten. Um mit dem Staubsaugen zu beginnen, schieben Sie den Schalter in die gewünschte Stellung.
Hartboden/kleine Vorleger Verwenden Sie diese Einstellung, um Hartböden und kleine Vorleger zu reinigen.
DEUTSCH
Zum Entfernen des Akkus drücken Sie den Akku-Entriege­lungsknopf und schieben Sie ihn zurück. Stecken Sie das
Ladegerät in den Ladeanschluss am Akku.
FLEXOLOGY® AUFBEWAHRUNGSMODUSAUSSERHALB DES STAUBSAUGERS
Um den Staubsauger in den Aufbewahrungsmodus zu versetzen, drücken Sie auf die Entriegelungstaste und klappen dabei den Handstaubsauger nach vorn, bis das Rohr klickt und einrastet. Stecken Sie das Ladegerät in denLadeanschluss des Handstaubsaugers.
Teppich
Verwenden Sie diese Einstellung, um Schmutzteilchen aufzunehmen, die sich unter der Oberfläche Ihrer Teppiche befinden.
TEPPICHEINSTELLUNG BOOST-MODUS
Für eine weitere Erhöhung der Leistung ziehen Sie den Auslöser am Handstaubsauger. Lassen Sie ihn wieder los, um auf Standardleistung zurückzuschalten.
26 270800 862 0453 sharkclean.eu
REINIGUNGSARTEN
AUFRECHT MIT FLEXOLOGY®-ROHR
Zum Reinigen von Böden stellen Sie einen Fuß auf die Bodendüse und neigen Sie den Handstaubsauger zurück.
HINWEIS: Die Bürstenrolle erhält nur Bodenkontakt, wenn der Handstaubsauger und das Rohr nach hinten geneigt sind.
HANDHABUNG DES FLEXOLOGY®-ROHRS
FLEXOLOGY®-REICHWEITE
Drücken Sie auf die Entriegelungstaste für das Flexology®­Rohr auf der Rückseite des Rohrs und stellen Sie den Winkel
ein.
FLEXOLOGY®-AUFBEWAHRUNG
Stellen Sie einen kleineren Neigungswinkel für das Rohr ein, um leicht unter Möbeln reinigen zu können.
DEUTSCH
(Klick)
(Klick)
ÜBERFLUR HANDGERÄT
Drücken Sie den Knopf zum Entriegeln des Rohres, um dieses aus dem Handstaubsauger zu entfernen. Sehr gut geeignet für das Reinigen mit Zubehör von Treppen, Möbeln und anderen Bereichen über dem Boden.
HINWEIS: Alle Zubehörteile passen sowohl an das Rohr als auch direkt an den Handstaubsauger.
Stellen Sie den Staubsauger in eine aufrechte Position und drücken Sie an der Verbindungsstelle zwischen Rohr und Düse auf den Knopf zum Entriegeln der Düse. Heben Sie den Staubsauger an, um die Verbindung zu lösen.
Sehr gut geeignet für die Reinigung von Fußleisten, Deckenventilatoren, Fensterbänken und anderen schwer zugänglichen Bereichen.
ÜBERFLUR MIT ROHR
Um den Staubsauger in den Aufbewahrungsmodus zu versetzen, drücken Sie auf die Entriegelungstaste und klappen Sie dabei den Handstaubsauger nach vorn, bis das Rohr klickt und einrastet.
Um den Staubsauger aus dem Aufbewahrungsmodus zu nehmen, heben Sie den Handstaubsauger an, bis das Rohr klickt und fest einrastet.
28 290800 862 0453 sharkclean.eu
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
SO LEEREN SIE DEN STAUBBEHÄLTER
Drücken Sie den Knopf zum Abnehmen des Handstaubsaugers, um diesen vom Rohr zu trennen.
ENTNEHMEN UND REINIGEN DES STAUBBEHÄLTERS
1
Zum Leeren des Staubbehälters während sich dieser am Handstaubsauger befindet, positionieren Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer und schieben den Schieber zum Entriegeln des Deckels vorwärts.
2
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
REINIGUNG DER FILTER
Zur Reinigung der Filter spülen Sie diese nur mit Wasser aus. Lassen Sie alle Filter mindestens 24Stunden lang vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen, damit keine Flüssigkeiten in die elektrischen Teile
Reinigen Sie die Filter vor dem Motor mindestens einmal im Monat und die Filter nach dem Motor mindestens
kommen. einmal im Jahr. Klopfen Sie bei Bedarf zwischen den einzelnen Reinigungen den losen Schmutz einfach ab. Bei intensivem Gebrauch kann gegebenenfalls eine häufigere Reinigung erforderlich sein.
WICHTIG: VERWENDEN SIE KEINE Seife zur Reinigung der Filter. Verwenden Sie nur Wasser.
DEUTSCH
FILTER VOR MOTOR FILTER NACH MOTOR
1
Zur Entnahme des Staubbehälters aus dem Handstaubsauger drücken Sie auf den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter in der Nähe der Handstaubsaugerdüse. Kippen Sie den Staubbehälter und heben Sie ihn zur Entnahme an.
Um Staub und Schmutz aus dem Staubbehälter auszuschütten, halten Sie den Behälter über einen Mülleimer und schieben Sie dann den Schieber zum Entriegeln des Deckels vorwärts.
Entfernen Sie Schutz durch leichtes Klopfen oder gegebenenfalls Abwischen mit einem trockenen Tuch aus dem Staubgitter. Um den Staubbehälter innen zu reinigen, spülen Sie ihn mit Wasser aus. Legen Sie ihn auf die Seite und lassen ihn mindestens 24 Stunden lang an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
2
Drücken Sie auf den Knopf zum Entriegeln des Staubbe­hälters und entnehmen Sie diesen. Nehmen Sie die Schaumsto- und Filzfilter auf der Rückseite des Staubbe­hälter heraus.
Schaumsto- und Filzfiltersatz vor dem Motor
HINWEIS: Zum Bestellen von Filtern und anderen Ersatzteilen besuchen Sie sharkclean.eu
Entnehmen Sie den Staubbehälter. Entnehmen Sie den Filter nach dem Motor aus dem Handstaubsauger.
Filter nach Motor Filter nach Motor
30 310800 862 0453 sharkclean.eu
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
BODENDÜSE
Wenn Sie beim Staubsaugen über einen harten oder spitzen Gegenstand fahren oder während des Saugens eine Geräuschänderung feststellen, prüfen Sie den Staubsauger auf Blockaden oder Gegenstände, die sich in der Bürstenrolle verfangen haben.
ANTI-HAIR WRAP-BODENDÜSE
1. Schalten Sie den Staubsauger aus.
2. Drehen Sie die Verschlüsse mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu önen, und heben Sie die Abdeckung ab,
um auf die Bürstenrolle zuzugreifen.
3. Prüfen Sie den Luftweg auf Blockaden.
4. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, indem Sie sie in die vorgesehenen Schlitze schieben, alle Seiten fest nach unten
drücken und dann die Verschlüsse zum Verschließen im Uhrzeigersinn drehen. Sie hören ein Klicken, wenn die Verschlüsse eingerastet sind.
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
ÜBERPRÜFUNG AUF BLOCKADEN
Überprüfen des Handstaubsaugers auf Blockaden:
1. Schalten Sie den Staubsauger aus.
2. Nehmen Sie den Handstaubsauger vom Rohr ab.
3. Überprüfen Sie alle Ansaugönungen zum Staubbehälter
und entfernen Sie ggf. Schutz und Blockaden.
Überprüfen des Rohrs auf Blockaden:
Flexology®-Rohr:
1. Schalten Sie den Staubsauger aus.
2. Nehmen Sie den Handstaubsauger und die Bodendüse
vom Rohrab.
3. Überprüfen Sie die Verstopfungsklappe im Flexology®-Abschnitt
des Rohrs, indem Sie auf die Laschen auf beiden Seiten des Schlauchs drücken und den Schlauch herausnehmen, um auf dasRohr zugreifen zu können.
4. Beseitigen Sie Schmutz und Blockaden.
DEUTSCH
Überprüfen der Bodendüse auf Blockaden:
1. Schalten Sie den Staubsauger aus.
2. Nehmen Sie das Rohr ab.
3. Verwenden Sie die Kante einer Münze, um die drei
Verriegelungen auf der Unterseite der Bodendüse zu önen (siehe Seite 12).
4. Entfernen Sie die Abdeckung und kippen Sie den Hals der
Bodendüse nach hinten.
5. Überprüfen Sie alle Ansaugönungen zum Staubbehälter
undentfernen Sie Schutz und Blockaden.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, indem Sie alle Seiten
festnach unten drücken und dann die Verschlüsse im Uhrzeigersinn drehen.
32 330800 862 0453 sharkclean.eu
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
FEHLERBEHEBUNG
WARNHINWEIS: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und entfernen Sie den Lithium-Ionen-Akku.
Der Staubsauger saugt keinen Schmutz auf. Kein Saugstrom oder nur ein leichter Saugstrom. Die Anzeige an der Düse leuchtet rot. (Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Überprüfung auf Blockaden.)
Überprüfen Sie die Filter, um zu sehen, ob diese gereinigt werden müssen. Folgen Sie den Anweisungen
zum Spülenund vollständigen Lufttrocknen der Filter, bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen.
Staubbehälter ist evtl. voll; leeren Sie den Staubbehälter.
• Prüfen Sie die Bodendüse auf Blockaden, und entfernen Sie diese ggf.
• Entfernen Sie alle Fäden, Teppichfasern oder Haare, die sich um die Bürstenrolle verfangen haben.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Handstaubsauger und Rohr auf Blockaden. Entfernen
Sie diese ggf. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Önen Sie die Verstopfungsklappe im Rohr und vergewissern Sie sich, dass keine Blockade vorliegt,
beseitigen Sie ggf. Schmutz.
Staubsauger hebt Sto- oder Teppichteile oder Läufer hoch.
Stellen Sie sicher, dass der Boost-Modus nicht zugeschaltet ist. Bitte saugen Sie vorsichtig über
Sto- und Teppichteile oder Läufer mit empfindlichen genähten Kanten.
Schalten Sie das Gerät aus, um die Bürstenrolle abzunehmen, und starten Sie das Gerät mit dem
Netz-/Wahlschalter erneut.
Bürstenrolle dreht sich nicht.
Schalten Sie den Staubsauger sofort aus. Entfernen Sie alle Blockaden, bevor Sie den Staubsauger wieder
anschalten. Achten Sie darauf, dass der Handstaubsauger weit genug nach hinten geneigt ist, damit die Bürstenrolle Bodenkontakt hat. Wenn sich die Bürstenrolle noch immer nicht dreht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Wenn sich an der Bodendüse Anzeigen befinden, die nicht aufleuchten, besteht ein Verbindungsfehler zwischen
dem Handstaubsauger, dem Rohr und der Düse. Lösen Sie die Verbindung und schließen Sie dann die Teile wieder an. Wenn die Anzeigen dann noch immer nicht leuchten, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Der Staubsauger schaltet sich selbsttätig aus.
Der Staubsauger kann sich in verschiedenen Fällen selbsttätig ausschalten, zum Beispiel bei Blockaden, Problemen mit dem Akku und Überhitzung. Wenn der Staubsauger sich selbsttätig ausschaltet, führen Sie folgende Schritte durch:
1. Schalten Sie den Staubsauger ein und überprüfen Sie die Anzeigeleuchten des Akkus, die sich am Handgerät des Staubsaugers befinden. Wenn ein Aufladen erforderlich ist, schalten Sie dazu den Staubsauger aus.
2. Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie die Filter (Siehe Abschnitte Leeren des Staubbehälters und
Reinigen der Filter).
3. Überprüfen Sie Rohr, Zubehör sowie Ansaugönungen, und entfernen Sie sämtliche Blockaden.
4. Lassen Sie das Gerät und den Akku mindestens 45Minuten lang abkühlen, bis sie wieder Zimmertemperatur
erreicht haben.
5. Starten Sie erneut mit Netz-/Wahlschalter.
HINWEIS: Sollte der Staubsauger noch immer nicht ordnungsgemäß funktionieren, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Anzeigeleuchten des Akkus am Handstaubsauger blinken.
Untere LED-Leuchte blinkt (Abb. A): Akku muss geladen werden.
Obere und untere LED-Leuchten blinken (Abb. B): Die Temperatur des Akkus ist nicht optimal; daher wurde der
Ladevorgang temporär unterbrochen. Lassen Sie den Akku eingesetzt, und der Ladevorgang wird alsbald wieder fortgesetzt.
Wenn die oberen zwei oder die unteren zwei LED-Leuchten blinken (Abb.C, Abb.D), kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
WEITERE ZUBEHÖRTEILE VERFÜGBAR AUF SHARKACCESSORIES.EU
A
8" Fugendüse
B
12" Fugendüse
C
18" Flexible Fugendüse
D
Flexibler Schlauch
E
Bürsten-Fugendüse
F
Staubbürste
G
Staubbürste mit verstellbarem Winkel
H
Antiallergen-Staubbürste
I
Polsteraufsatz
J
Breiter Polsteraufsatz
K
Haustieraufsatz
L
Motorisierter Aufsatz für Tierhaare
M
Flexology® Rohr für Reinigung unter Geräten
N
Kit für Details in Haus und Fahrzeug
O
Präzisionsfugendüse
P
Am Gerät befestigte Aufsatz-Halterung
Q
Zubehörtasche
R
Lithium-Ionen-Akku
S
Ladegerät für Lithium-Ionen-Akku
T
Ladekabel
J
P
K
Q
L M N O
R S T
A
D
B
E
HG I
C
DEUTSCH
F
HINWEIS: Nicht alle Geräte weisen das komplette Zubehör auf. Informationen zur Konfiguration Ihres Geräts finden Sie in
Abb. A Abb. CAbb. B Abb. D
der beigelegten Schnellstartanleitung. Wenn Sie weiteres Zubehör bestellen möchten, besuchen Sie sharkaccessories.com.
34 350800 862 0453 sharkclean.eu
FÜNF (5) JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen. Allerdings haben wir bei Shark so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“), dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von bis zu 5 Jahren bieten (2 Jahre Standardgarantie plus 3 weitere Jahre nach Registrierung (die „Erweiterte Garantie“)). Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt neu und unbenutzt gekauft wird. Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Garantien
- Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben davon unberührt. Bitte beachten Sie, dass die 5-Jahres-Garantie in allen EU-Ländern und
dem Vereinigten Königreich angeboten wird, auch für den Fall, dass das Vereinigte Königreich während des Garantiezeitraums kein EU­Mitgliedsland mehr sein wird.
In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer Garantien beschrieben, die von der SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Deutschland) („uns“, „unser“, „wir“) gegeben werden. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufvertrags mit ihm. Das gilt auch, wenn Sie das Produkt direkt von Shark erworben haben.
Die 5-Jahres-Garantie gilt nicht für das Lithium-Ionen-Akku-Pack (siehe Akku-Garantie auf der nächsten Seite).
Shark
Garantie
®
Ein Haushaltsgerät wie ihr Staubsauger bedeutet eine beträchtliche Investition. Ihr neues Gerät sollte daher so lange wie möglich funktionieren. Die Garantie spielt dabei eine wichtige Rolle und spiegelt wider, wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungsqualität hat.
Unsere Kundendienst-Helpline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Shark durchgestellt. Online-Support finden Sie auch unter www.sharkclean.eu.
Wie registriere ich meine Erweiterte Garantie?
Sie können Ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren. Um Zeit zu sparen, halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Gerät bereit:
• Modellnummer
• Seriennummer (falls verfügbar)
• Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferbeleg)
Wenn Sie sich online registrieren möchten, besuchen Sie uns bitte unter www.sharkclean.eu
WICHTIG
• Die Garantie für das Produkt gilt für 2 Jahre (oder für 5 Jahre bei Online-Registrierung) ab dem Kaufdatum.
• Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prüfen, ob die
Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie?
Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren. Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Shark. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte?
Da wir großes Vertrauen in unsere Konstruktion und Qualitätskontrolle haben, beträgt die Garantie für Ihr neues Produkt insgesamt 5 Jahre (2 Jahre plus eine erweiterte Garantie von 3 Jahren).
Was wird durch die Garantie abgedeckt?
Reparatur oder Ersatz Ihres Produkts (nach Wahl von Shark), einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit bei Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern (inklusive Transport- und Versandkosten). Unsere Garantie erhalten Sie zusätzlich zu Ihren Rechten als Verbraucher.
Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt?
1. Blockaden (im Sinne von Gerätverstopfungen) – Näheres dazu, wie Sie Blockaden in Ihrem Staubsauger beheben können, finden Sie in
der Gebrauchsanweisung.
2. Normale Verschleißteile wie Bürsten, Sicherung, Riemen, Akkus, Schlauch usw.
3. Versehentliche Beschädigungen, Fehler durch sorgfaltswidrigen Gebrauch oder Nachlässigkeit in der Pflege, falsche, unsachgemäße
Benutzung, mangelnde Sorgfalt und achtloser Betrieb oder Umgang mit dem Staubsauger, welcher nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der von Shark mitgelieferten Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät ist.
4. Gebrauch des Staubsaugers zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt.
5. Der Gebrauch von Teilen, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert oder installiert
wurden.
6. Verwendung von Teilen und Zubehör, die keine Originalkomponenten von Shark sind.
7. Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation des Produkts von Shark durchgeführt wurde).
8. Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Shark und seinen Handelsvertretern oder Vertragshändlern, sondern von Dritten
durchgeführt wurden, es sei denn, Sie können nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wurden, nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüben.
9. Der Lithium-Ionen-Akku. Konsultieren Sie die nächste Seite, um Informationen zur Akku-Garantie zu erhalten.
Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft?
Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihre Staubsauger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Shark kaufen?
Shark-Ersatzteile und Zubehörteile werden von den gleichen Ingenieuren entwickelt, die auch Ihren Shark-Staubsauger entwickelt haben. Sie finden die ganze Palette an Shark-Ersatzteilen und Zubehör für alle Shark-Geräte unter www.sharkclean.eu.
Bitt
e beachten Sie, dass Ihre Garantie erlischt, wenn Sie keine Originalersatzteile von Shark verwenden. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben
davon unberührt.
ZWEI (2) JAHRE EINGESCHRÄNKTE AKKU-GARANTIE
Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Ge-währleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen. Allerdings haben wir bei Shark so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“), dass wir Ihnen auf den Akku eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei (2) Jahren bieten. Diese Ga-rantie gilt nur, wenn das Produkt neu und unbenutzt gekauft wird. Diese Bedingungen bezie-hen sich nur auf unsere Akku-Garantie (die „Akku-Garantie“) – Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben hiervon unberührt. Bitte beachten Sie, dass die 2-Jahres-Garantie in allen EU-Ländern und dem Vereinigten Königreich angeboten wird, auch für den Fall, dass das Verei-nigte Königreich während des Garantiezeitraums kein EU-Mitgliedsland mehr sein wird.
In den nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer Akku-Garantie beschrieben, die von der SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Deutschland) („uns“, „unser“, „wir“) gegeben wird. Sie beeinträchtigen keine gesetzli-chen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufver-trags mit ihm.
Shark
Garantie
®
Unsere Kundendienst-Helpline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Shark durchgestellt. Online-Support finden Sie auch unter www. sharkclean.eu.
Wie registriere ich meine verlängerte Akku-Garantie Garantie?
Sie können Ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren. Um Zeit zu sparen, halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Produkt bereit:
• Modellnummer
• Seriennummer (falls verfügbar)
• Kaufdatum des Produktes (Kauf- oder Lieferbeleg) Wenn Sie sich online registrieren möchten, besuchen Sie uns bitte unter www.sharkclean.eu
WICHTIG
• Die Herstellergarantie für den Akku gilt für zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum.
• Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prüfen, ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Akku-Garantie?
Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, haben wir bereits alle wichtigen Daten zur Hand, falls wir mit Ihnen in Kontakt treten müssen. Außerdem können Tipps und Ratschläge erhalten, wie Sie das Beste aus Ihrem Shark-Staubsauger herausholen können, sowie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Shark. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns einge-gangen sind.
Wie lange läuft die Garantie für einen neuen Shark-Lithium-Ionen-Akku?
Da wir großes Vertrauen in unsere Konstruktion und Qualitätskontrolle setzen, beträgt die Ga-rantie für den Akku in Ihrem neuen Shark-Staubsauger insgesamt zwei (2) Jahre.
Was wird von der Akku-Garantie abgedeckt?
1. Der originale Lithium-Ionen-Akku wird für einen Zeitraum von bis zu zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum ausgetauscht nach Ermessen von Shark oder repariert (ein-schließlich Transport- und Versandkosten).
2. Im unwahrscheinlichen Fall, dass ein Austauschakku ausgegeben wird, endet die Ga-rantie für den Austauschakku sechs Monate nach Empfang des Austauschakkus bzw. nach Ablauf des verbleibenden Garantiezeitraums, je nachdem, was später eintritt.
W
as wird durch die Akku-Garantie nicht abgedeckt?
1. Gewöhnliche Abnutzung des Lithium-Ionen-Akkus im in den Sicherheitsanweisungen vor-gegebenen Temperaturbereich.
2. Jeder Akku, der manipuliert oder für kommerzielle Zwecke verwendet wurde.
3. Schäden, die durch Fehlbedienung, Missbrauch, Verwendung des Staubsaugers außer-halb des zulässigen Temperaturbereichs oder sorglosen Umgang entstanden sind, bzw. Schäden, die durch eine falsche Handhabung beim Transport entstanden sind.
4. Verletzungen von Personen oder Beschädigungen von Sachen, die nicht der Akku selbst sind.
5. Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation des Produkts von Shark durchgeführt wurde).
6. Wenn Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Shark und seinen Handelsvertretern oder Vertragshändlern, sondern von Dritten durchgeführt wurden, es sei denn, Sie können nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wur-den, nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die Akku-Garantie ausüben.
Probleme mit Ihrem Akku
Falls Ihr Lithium-Ionen-Akku innerhalb des Garantiezeitraums unter normalen Haushaltsbedin-gungen nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, rufen Sie bitte die gebührenfreie Service-Hotline unter 0800 000 9063 an, um Produktunterstützung zu erhalten.
DEUTSCH
36 370800 862 0453 sharkclean.eu
THANK YOU
for purchasing the Shark Anti Hair Wrap & DuoClean Cordless Vacuum
CONTENTS
ENGLISH
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Getting To Know Your Shark Cordless Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
TIP: You can find
the model and serial numbers on the QR code label which is located on the bottom of the dust cup.
REGISTER YOUR PURCHASE
registermyshark.co.uk
0800 862 0453
Scan QR code using mobile device
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ____________________________ Date of Purchase (Keep receipt): ______________ Store of Purchase: __________________________
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 25.2V
Your Lithium Ion Power Pack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Led Battery Power And Charging Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Recycling Your Lithium Ion Power Pack Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Charging The Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Power Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cleaning Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Using the Flexology® wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Flexology® Reach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Flexology® Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Maintaining Your Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Emptying The Dust Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Removing and Cleaning The Dust Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Cleaning The Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Floor Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Checking For Blockages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Additional Accessories Available on Sharkaccessories.eu . . . . . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Battery Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This instruction manual is designed to help you get a complete understanding of your new Shark DuoClean Cordless Vacuum.
If you have any questions, please call the Customer Service line on 0800 862 0453.
38 39
0800 862 0453 sharkclean.eu
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where this product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY • PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM.
To reduce the risk of shock and unintended operation, turn o power and remove the ION Power Pack battery before servicing.
WARNING
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, INJURY, OR PROPERTY DAMAGE:
1 This vacuum consists of a motorized
nozzle, wand, and handheld vacuum. These components contain electrical connections, electrical wiring, and moving parts that potentially present risk to the user.
2 Before each use, carefully inspect
all parts for any damage. If a part is damaged, discontinue use.
3 Use only identical replacement parts. 4 This vacuum contains no serviceable
parts.
5 Use only as described in this manual.
DO NOT use the vacuum for any purpose other than those described in this manual.
6 With the exception of the filters and dust
cup, DO NOT expose any parts of the vacuum to water or other liquids.
7 Keep the appliance and its cord out
of reach of children. Do not allow the appliance to be used by children. DO NOT allow to be used as a toy. Close supervision is necessary when used near children.
GENERAL USE 8 This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
40 410800 862 0453 sharkclean.eu
9 Always turn o the vacuum before
connecting or disconnecting any current carrying hoses, motorized nozzles, chargers, batteries, or other electrical or mechanical parts.
10 DO NOT handle plug or vacuum with
wet hands.
11 DO NOT use without dust cup, filters,
and brush-roll in place.
12 Only use Shark
accessories. Failure to do so will void the warranty.
13 DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
14 DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air paths or the motorized floor nozzle become blocked, turn the vacuum o. Remove all obstructions before you turn on the unit again.
15 Keep nozzle and all vacuum openings
away from hair, face, fingers, uncovered feet, or loose clothing.
16 DO NOT use if vacuum is not working
as it should, or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into wa t e r.
17 Use extra care when cleaning on stairs. 18 DO NOT leave the vacuum unattended
while powered on.
19 When powered on, keep the vacuum
moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers.
branded filters and
20 DO NOT place vacuum on unstable
surfaces such as chairs or tables.
21 DO NOT use to pick up:
a) Liquids b) Large objects c) Hard or sharp objects (glass, nails,
screws, or coins) d) Large quantities of dust (including drywall, fireplace ash, or embers). DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection. e) Smoking or burning objects (hot coals, cigarette butts, or matches) f) Flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, or kerosene) g) Toxic materials (chlorine bleach, ammonia, or drain cleaner)
22 DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas b) Wet or damp surfaces c) Outdoor areas d) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes or vapors (lighter fluid, gasoline, kerosene, paint, paint thinners, mothproofing substances, or flammable dust)
23 Turn o the vacuum before plugging in
or unplugging the charger.
24 Turn o the vacuum before any
adjustment, cleaning, maintenance or troubleshooting.
25 During cleaning or routine maintenance,
DO NOT cut anything other than hair, fibers, or string wrapped around the brush-roll.
26 Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to prevent liquid from being drawn into electric parts.
27 DO NOT modify or attempt to repair
the vacuum or the battery yourself, except as indicated in this manual. DO NOT use the battery or vacuum if it has been modified or damaged. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
28 Turn o all controls before unplugging. 29 Always turn o this appliance before
connecting or disconnecting motorized nozzle or hand tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BATTERY PACK 30 The battery is the power source for
the vacuum. Carefully read and follow all charging instructions.
31 To prevent unintentional starting, ensure
the vacuum is powered o before picking up or carrying the vacuum. DO NOT carry the appliance with your finger on the power switch.
32 Use only Dong Kun chargers
DK33-288080H-B or Yinli YLS0483A-U2880802. Use of an incorrect charger may result in no charging, and/or unsafe conditions. Use only Shark battery XSBT700EU.
33 Keep the battery away from all metal
objects such as paper clips, coins, keys, nails, or screws. Shorting the battery terminals increases the risk of fire or burns.
34 Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery. Avoid contact with this liquid, as it may cause irritation or burns. If contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek medical help.
35 Battery should not be stored at
temperatures below 37.4°F (3°C) or above 104°F (40°C) to maintain long-term battery life.
36 DO NOT charge battery at temperatures
below 40°F (5°C) or above 104°F (40°C).
37 Store the appliance indoors. DO NOT use
or store it below 37.4°F (3°C). Ensure the appliance is at room temperature before operating.
38 DO NOT expose the battery to fire
or temperatures above 265°F (130°C) as it may cause explosion.
ENGLISH
GETTING TO KNOW YOUR SHARK CORDLESS VACUUM
1. Insert the wand into the floor nozzle, pressing it in until it clicks securely into place.
2. Insert the handheld vacuum into the top of the wand, pressing it in until it clicks securely into place.
For proper operation, ensure all components are completely connected and clicked into place..
andheld
H
Vacuum
Flexology®
Wand
YOUR LITHIUM ION POWER PACK BATTERY
The Lithium Ion Power Pack battery does not come fully charged. Prior to first use, charge completely.
During first use, run the battery down until it is completely out of power. This will condition the battery.
LED BATTERY POWER AND CHARGING INDICATORS
Charging
Low Charge
Nearly Full
NOTE: Full charge takes approximately 3 hours .
In Use
Full Charge
Nearly Empty
RECYCLING YOUR LITHIUM ION POWER PACK BATTERY
This product uses a lithium-ion rechargeable and recyclable battery. When the battery no longer holds a charge, it should be removed from the vacuum and recycled. DO NOT incinerate or compost the battery.
When your Lithium ION Power Pack Battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with local regulations. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the bin or in a municipal solid waste stream. Return spent power packs to an authorised recycling center or to retailer for recycling. Contact your local recycling center for information on where to drop o the spent power pack.
Mid Charge
Full Charge
Mid Charge
No Charge
Low Charge
ENGLISH
i-Hair Wrap
Ant
Floor Nozzle
WARNING: This vacuum does not stand up on its own. For storage instruction please refer to page 11.
NOTE: A complete charge takes approximately 3 hours. The Lithium Ion Power Pack, like all lithium-Lithium Ion batteries,
will naturally decrease in capacity over time from the 100% capacity of a new battery.
42 430800 862 0453 sharkclean.eu
CHARGING THE BATTERY
LITHIUM ION POWER PACK CHARGER
Plug the Lithium Ion Power Pack Charger into a wall socket.
IN HANDHELD VACUUM
Remove the handheld vacuum from the wand by pressing the Wand Release button and pulling up. Plug the charger into the charging port on the handheld vacuum.
OFF
Slide switch to the top to turn o power. To begin vacuuming, slide switch to the desired setting.
POWER SETTINGS
ENGLISH
HARD FLOOR SETTING
Hard Floor/Small Area Rugs
Use this setting to clean floors and small arearugs.
To remove the battery, squeeze the Battery Release Button and slide backwards. Plug the charger into the charging port on the battery.
FLEXOLOGY® STORAGE MODEOUT OF THE VACUUM
To put the vacuum in storage mode, press the Unlock latch while folding the handheld vacuum forward until the wand clicks and locks. Plug the charger into the charging port on the handheld vacuum.
Carpet
Use this setting to pick up debris below the surface ofyour carpets.
CARPET SETTING BOOST MODE
For an added boost in power, pull the Trigger on the handheld vacuum. Release it to return to standard power.
44 450800 862 0453 sharkclean.eu
CLEANING MODES
UPRIGHT WITH FLEXOLOGY® WAND
To clean floors, place foot on floor nozzle and tilt handheld vacuum back.
NOTE: Brush-roll will only engage wh en the handheld vacuum and wand are tilted back.
USING THE FLEXOLOGY® WAND
FLEXOLOGY® REACH
Press the Flexology® Wand Unlock Latch on the back of the wand then adjust the angle.
FLEXOLOGY® STORAGE
ENGLISH
Adjust the wand to a lower angle to easily clean under furniture.
(Click)
(Click)
ABOVE-FLOOR HANDHELD
Press the wand release button to lift the handheld vacuum o the wand. Great for cleaning stairs and furniture, and other above floor areas with accessories.
NOTE: All accessories are compatible with both the wand and the handheld vacuum.
Stand the vacuum upright and press the nozzle release button where the bottom of the wand meets the nozzle. Lift upward to detach.
Great for cleaning baseboards, ceiling fans, window sills, and other hard-to-access areas.
ABOVE-FLOOR WITH WAND
To put the vacuum in storage mode, press the unlock latch while folding the handheld vacuum forward until the wand clicks and locks.
To take the vacuum out of storage mode, lift up the handheld vacuum until the wand clicks and locks in place.
46 470800 862 0453 sharkclean.eu
MAINTAINING YOUR VACUUM
EMPTYING THE DUST CUP
Press the handvac release button and disconnect the handheld vacuum from the wand.
REMOVING AND CLEANING THE DUST CUP
1
To empty the Dust Cup while it is attached to the handheld vacuum, position the dust cup over a trash receptacle and slide the Lid Release slider forward.
1
2
2
MAINTAINING YOUR VACUUM
CLEANING THE FILTERS
To clean filters, rinse them with water only. Allow all filters to air-dr y completely for at least 24 hours before reinstalling to prevent liquid from being drawn into electricparts.
least once a month and post-motor filter at least once a year. Tap o loose dirt between washes when needed. More frequent cleaning may sometimes be necessary with heavy use.
IMPORTANT: DO NOT use soap when cleaning the filters. Use water only.
PRE-MOTOR FILTER POST-MOTOR FILTER
Press the dust cup release button and remove the dust cup. Pull the foam and felt filters out of the back of the dust cup.
Remove the dust cup. Pull the post-motor filter out of the handheld vacuum.
Clean the pre-motor filters at
ENGLISH
Post-Motor Filter
To remove the dust cup from the handheld vacuum, press the Dust Cup Release button near the handheld vacuum nozzle. Tilt the dust cup and lift o to remove.
To empty dust and debris, hold the dust cup over the trash, then slide the Lid Release slider forward.
Remove debris from the dust screen by tapping it gently or wiping it with a dry cloth as needed. To clean the interior of the dust cup, rinse it with water. Place it on its side to air-dry for at least 24 hours before reinstalling.
Pre-Motor Foam and Felt Filter Kit
NOTE: To order filters and other part s, visit sharkclean.eu
Post-Motor Filter
48 490800 862 0453 sharkclean.eu
MAINTAINING YOUR VACUUM
FLOOR NOZZLE
If you run over a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for blockages or objects caught in the brush-roll.
ANTI-HAIR WRAP FLOOR NOZZLE
1. Turn o the vacuum.
2. Using a coin, turn locks counterclockwise to open, then lift o cover to access brush-roll.
3. Clear airway of blockages.
4. Replace cover by sliding inserts into slots, then pressing down firmly on all sides before turning
locks clockwise to close. There will be an audible click once the locks are secured.
MAINTAINING YOUR VACUUM
CHECKING FOR BLOCKAGES
ENGLISH
Checking for Blockages in the Handheld Vacuum:
1. Turn o vacuum.
2. Remove the handheld vacuum from the wand.
3. Check all intake openings to the dust cup and
remove any debris or blockage.
Checking for Blockages in the Wand:
Flexology® Wand:
1. Turn o vacuum.
2. Remove the handheld vacuum and floor nozzle
from the wand.
3. Check the clog access on the Flexology® portion
of the wand by pinching the tabs on either side of the hose and lifting the hose out for wand access.
4. Clear any debris and blockages.
Checking for Blockages in the Floor Nozzle:
1. Turn o vacuum.
2. Detach the wand.
3. Use the edge of a coin to open the three locks
on the bottom of the floor nozzle (see page 12).
4. Remove the cover and tilt back the neck of the
floor nozzle.
5. Check the opening and remove any debris or blockage.
6. Replace cover by firmly pressing down on all sides and
turn the locks clockwise.
50 510800 862 0453 sharkclean.eu
MAINTAINING YOUR VACUUM
TROUBLESHOOTING
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn o power and remove the Lithium Ion Power Pack battery before servicing.
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction. Nozzle light is red. (Refer to Checking for Blockages section for more information.)
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and completely air-drying
the filters before reinserting in the vacuum.
Dust cup may be full; empty dust cup.
• Check floor nozzle for blockages; clear blockages if required.
• Remove any string, carpet fibers, or hair that may be wrapped around the brush-roll.
Check connection between handheld vacuum and wand for blockages; clear blockages if required.
If the issue persists, please contact Customer Service.
Check clog access in wand for any blockages and clear any debris. Vacuum lifts area rugs.
Make sure you are not engaging boost mode. Take care when vacuuming area rugs or rugs with
delicately sewn edges.
Turn o the unit to disengage the brush-roll and restart with the power/selector switch. Brush-roll does not spin.
Immediately turn o the vacuum. Remove any blockages before turning the vacuum back on. Make
sure the handheld vacuum is tilted back far enough for the brush-roll to engage. If the brush-roll still does not spin, please contact Customer Service.
If the floor nozzle has headlights and they are not illuminated, there is a connection issue between the
handheld vacuum, wand, and nozzle. Try disconnecting and reattaching the pieces. If the headlights still do not illuminate, please contact Customer Service.
Vacuum turns o on its own.
There are several possible reasons for the vacuum turning o on its own, including blockages, battery issues, and overheating. If vacuum turns o on its own, perform the following steps:
1. Turn on the vacuum and check the battery indicator lights located on the handheld portion of the vacuum. If recharging is needed, plug in while vacuum is in the o position.
2. Empty dust cup and clean filters (See Emptying the Dust Cup and Cleaning the Filters sections).
3. Check wand, accessories, and inlet openings and remove any blockages.
4. Allow unit and battery to cool for at least 45 minutes, until they return to room temperature.
5. Restart with power/selector switch.
ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON SHARKACCESSORIES.EU
A
8" Crevice Tool
B
12" Crevice Tool
C
18" Flexi Crevice Tool
D
Flexible Hose
E
Duster Crevice Tool
F
Dusting Brush
G
Multi-Angle Dusting Brush
H
Anti-Allergen Dust Brush
I
Upholstery Tool
J
Wide Upholstery Tool
K
Pet Multi-Tool
L
Motorised Pet Tool
M
Flexology® Under-Appliance Wand
N
Home & Car Detail Kit
O
Precision Duster
P
Onboard Tool Clip
Q
Accessory Bag
R
Lithium Ion Battery
S
Lithium Ion Power Pack Charger
T
Charging Cord
J
K
A
D
L M N O
B
E
HG I
C
ENGLISH
F
NOTE: If vacuum still does not operate properly, contact Customer Service.
Battery Indicator Lights on handheld vacuum are flashing.
Bottom LED light is flashing (Fig. A): Battery needs to be charged.
Top and bottom LED lights are flashing (Fig. B): Battery temperature is not optimal, so charging is
temporarily paused. Leave battery plugged in and charging will resume soon.
If top 2 or bottom 2 LED lights are flashing (Fig. C, Fig. D), call Customer Service.
Fig. A Fig. CFig. B Fig. D
P
NOTE: Not all accessories come with all units. Please see the enclosed Quick Star t Guide for your unit's configuration. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.
Q
R S T
52 530800 862 0453 sharkclean.eu
FIVE (5) YEAR LIMITED GUARANTEE
When you buy a product in Germany as a consumer, you get the benefit of legal rights relating to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights against your retailer. However, at Shark we are so confident about the quality of our products (the “Products”) that we give you an additional manufacturer’s guarantee of up to five years (2 year as standard plus 3 years when you register (the “Extended guarantee”)). This guarantee only applies to the Product if it is bought in new and unused condition. These terms and conditions relate to our guarantees only – your statutory rights as a buyer are unaected. Please note that the 5 year guarantee is available in all EU countries and in the UK if it stops being an EU country during the guarantee term.
The conditions below describe the prerequisites and scope of our guarantees which are issued by SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Germany) (“us”, “our” or “we”). They do not aect your statutory rights or the obligations of your retailer and your contract with them. The same applies if you have purchased the product directly from Shark. The Lithium-Ion Battery pack is not covered by the 5 year guarantee (see battery guarantee on next page).
Shark™ Guarantees
A household appliance like a vacuum cleaner constitutes a sizeable investment. Your new machine needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important consideration - and reflects how much confidence the manufacturer has in its product and manufacturing quality.
Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Shark representative. You’ll also find online support at www.sharkclean.eu.
How do I register my Extended guarantee?
You can register your guarantee online within 28 days of purchase. To save time, you’ll need the following information about your machine:
• Model no.
• Serial Number (only if available)
• Date of purchase of the Product (receipt or delivery note)
To register online, please visit www.sharkclean.eu
IMPORTANT
• The guarantee covers your Product for 2 years (or for 5 years, if registered) starting on the date of purchase.
• Please keep the receipt at all times. Should you need to use your guarantee we will need the receipt to verify the
information supplied to us is correct. The inability to produce a valid receipt will invalidate your guarantee.
What are the benefits of registering my guarantee?
When you register your guarantee, you can choose to receive our newsletter containing tips, advice and competitions. Hear the latest news about new Shark technology and launches. If you register your guarantee online, you’ll get instant confirmation that we’ve received your details.
Details of our privacy policy can be found at www.sharkclean.eu
How long are our Products guaranteed for?
Our confidence in our design and quality control means that your Product is guaranteed for a total of five years (2 years plus an Extended guarantee of 3 years).
What is covered by the guarantee?
Repair or replacement (at Shark ’s discretion) of your Product, including all parts and labour in case of any defect in design, materials and workmanship (including transport and shipping costs). Our guarantee is in addition to your legal rights as a consumer.
What is not covered by the guarantee?
1. Blockages – For details of how to unblock your vacuum cleaner, please refer to the Operating Manual.
2. Normal wear and tear such as brush bar, fuse, belt, batteries, hose etc.
3. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of
the vacuum cleaner which is not in accordance with the Shark Operating Manual supplied with your machine.
4
. Use of the vacuum cleaner for anything other than normal domestic household purposes.
5. Use of parts not assembled or installed in accordance with the operating instructions.
6. Use of parts and accessories which are not Shark spares.
7. Faulty installation (except where installed by Shark).
8. Repairs or alterations carried out by parties other than Shark or its agents, unless you can show that the repairs
or alterations carried out by others are not related to the defect for which you exercise the guarantee.
9. The Lithium ION battery. Please see next page for battery guarantee.
What happens when my guarantee runs out?
Shark does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our customers to want to repair their vacuum cleaners after the guarantee has elapsed. In this case please contact our free phone customer service help line and ask about our guarantee program, on 0800 000 9063.
Where can I buy genuine Shark spares and accessories?
Shark spares and accessories are developed by the same engineers who developed your Shark vacuum. You’ll find a full range of Shark spares, replacement parts and accessories for all Shark machines at www.sharkclean.eu.
Please remember that using non-Shark spares may invalidate your manufacturer's guarantee. However your statutory rights are unaected.
TWO (2) YEAR LIMITED BATTERY GUARANTEE
When you buy a product in Germany as a consumer, you get the benefit of legal rights relating to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights against your retailer. However, at Shark we are so confident about the quality of our prod-ucts (the “Products”) that we give you an additional manufacturer’s battery guarantee of up to two years. This guarantee only ap-plies to the Product if it is bought in new and unused condition. These terms and conditions relate to our manufacturer’s battery guarantee (the “battery guarantee”) only – your statutory rights as a buyer are unaected. Please note that the 2 year guarantee is avail-able in all EU countries and in the UK if it stops being an EU country during the guarantee term.
The conditions below describe the prerequisites and scope of our battery guarantee which is issued by the SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Germany) (“us”, “our” or “we”).. They do not aect your statutory rights or the obligations of your retailer and your contract with them.
Shark® Guarantees
Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Shark representative. You’ll also find online support at www.sharkclean.eu.
How do I register my extended Shark® guarantee?
You can register your guarantee online within 28 days of purchase. To save time, you’ll need the following information about your Prod-uct:
• Model no.
• Serial Number (only if available)
• Date you purchased the Product (receipt or delivery note) To register online, please visit www.sharkclean.eu
IMPORTANT
• The battery guarantee covers your battery for 2 years starting on the date of purchase.
• Please keep the receipt at all times. Should you need to use your guarantee we will need the receipt to verif y the information supplied to us is correct. The inability to produce a valid receipt will invalidate your guarantee.
What are the benefits of registering my battery guarantee?
When you register your guarantee, we’ll have your details to hand if we ever need to get in touch. You can also receive tips and ad-vice on how to get the best out of your Shark vacuum and hear the latest news about new Shark technology and launches. If you reg-ister your guarantee online, you’ll get instant confirmation that we’ve received your details.
Details of our privacy policy can be found at www.sharkclean.eu
How long are new Shark Lithium-Ion batteries guaranteed for?
Our confidence in our design and quality control means that the battery in your new Shark vacuum cleaner is guaranteed for a total of 2 years.
What is covered in my battery guarantee?
1. The original Lithium-Ion Battery, in Shark’s sole discretion, will be replaced or repaired for up to 2 years from the original purchase date (including transport and shipping costs).
2. In the rare event that a replacement battery is issued, the guarantee coverage for the replacement battery ends six months fol-lowing the receipt date of the replacement battery or the remainder of the existing guarantee, whichever is later.
What is not covered by the battery guarantee?
1. Normal wear and tear of Lithium-Ion Battery, within the temperature range set out under the safety instructions section.
2. Any battery that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, use of the vacuum outside of the approved temperature range, or careless handling, or dam-age due to mishandling in transit.
4. Injury or damage caused to people or things other than the battery itself.
5. Faulty installation (except where installed by Shark).
6. Repairs or alterations carried out by parties other than Shark or its agents, unless you can show that the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for which you exercise the batter y guarantee.
roblems with your battery
P
If your Lithium-Ion battery fails to operate properly while in use under normal household conditions within the guarantee period, please call our freephone customer service helpline on 0800 000 9063 for product help and support.
54 550800 862 0453 sharkclean.eu
ENGLISH
Loading...
+ 65 hidden pages